Page 3
Ευχαριστούμε που επιλέξατε μια συσκευή της γκάμας IZZY. Συμβουλές Aσφαλείας Πριν από την πρώτη χρήση διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης. Όταν χρησιμοποιείτε ηλεκτρικές συσκευές θα πρέπει πάντα να παίρνετε προφυλάξεις και να ακολουθείτε τις παρακάτω οδηγίες ασφαλείας: • Διαβάστε τις οδηγίες προσεκτικά και κοιτάξτε τις εικόνες πριν...
Page 4
• Μη βυθίζετε ποτέ το σώμα της συσκευής σε νερό ή άλλο υγρό και μην το ξεβγάζετε κάτω από βρύση. Χρησιμοποιείτε μόνο υγρό πανί. • Μη προσπαθήσετε να κόψετε κόκαλα, καρύδια ή άλλα σκληρά υλικά. • Μην αγγίξετε ποτέ το εσωτερικό του εξαρτήματος άλεσης και κοπής. Χρησιμοποιείτε...
Page 5
• Μην τoπoθετείτε την συσκευή κoντά σε ηλεκτρική κoυζίνα, κoυζίνα γκαζιoύ ή ζεστό φoύρνo. • Μην χρησιμoπoιείτε την συσκευή για σκoπoύς πέρα από αυτoύς για τoυς oπoίoυς πρooρίζεται. • Η συσκευή αυτή προορίζεται μόνο για οικιακή χρήση. ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ...
Page 7
Συναρμολόγηση της Συσκευής 1. Πατήστε το πλήκτρο στερέωσης (3) και τοποθετείστε την κεφαλή κοπής (7) στο σωλήνα εισαγωγής (4), προσέχοντας η κεφαλή να είναι λοξή όπως δείχνει το βέλος (εικ. 1) και γυρίζοντας το αριστερόστροφα ώστε να στερεωθεί καλά (εικ. 2). 2.
Page 8
Λειτουργία Κοπής/Παρασκευή Κιμά 1. Τοποθετείστε τον ελικοειδή άξονα (8) μέσα στην κεφαλή κοπής (7). Η πλευρά με το πλαστικό τελείωμα μπαίνει πρώτη. Βιδώνετε μέχρι να προσαρμοστεί στην κεφαλή κοπής (7). Τοποθετείστε την κεφαλή κοπής (9) (οι προεξοχές να είναι μπροστά). Προσαρμόστε το δίσκο κοπής...
Page 9
κομμάτια ψωμιού για να βγάλετε όλο τον κιμά. ΠΡΟΣΟΧΗ: Περιμένετε να σταματήσει τελείως η συσκευή πριν πατήσετε το πλήκτρο έναρξης λειτουργίας “ON” ή αντίστροφης κίνησης “R”. Παρασκευή Κεμπάπ 1. Τοποθετείστε τον ελικοειδή άξονα (8) μέσα στην κεφαλή κοπής (7). Η πλευρά με το πλαστικό τελείωμα...
Page 10
Παρασκευή Λουκάνικων 1. Ακολουθήστε τα βήματα 1 έως 6 για να φτιάξετε τον κιμά και προσθέστε τα καρυκεύματα της επιλογής σας στο μίγμα. 2. Τοποθετείστε τον ελικοειδή άξονα (8) μέσα στην κεφαλή κοπής (7). Η πλευρά με το πλαστικό τελείωμα μπαίνει πρώτη. Βιδώνετε μέχρι να προσαρμοστεί στην κεφαλή κοπής (7). Τοποθετείστε...
Page 11
Παρασκευή Χυμού Ντομάτας 1. Τοποθετείστε το πλαστικό βιδωτό δακτύλιο ασφάλισης μέσα στο περίβλημα (εικ.1). 2. Τοποθετείστε το εξάρτημα μέσα στο περίβλημα δίπλα στο πλαστικό βιδωτό δακτύλιο ασφάλισης (εικ.2). 3. Τοποθετείστε το παξιμάδι συναρμολόγησης διαμέσου του περιβλήματος μέχρι να φτάσει στο τέλος του περιβλήματος (εικ.3). 4.
Page 12
Παρασκευή Noodles Ο χρόνος λειτουργίας δεν πρέπει να υπερβαίνει τα 3 λέπτα Χρησιμοποιείστε τους δίσκους κοπής 10 ή 11 ή 12 Τροφοδοτείτε συνεχώς με αλεύρι τον αποσπώμενο δίσκο. Χρήσιμες Πληροφορίες ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αυτή η συσκευή είναι εξοπλισμένη με ένα σύστημα θερμοστάτη. Αυτό το σύστημα...
Page 13
ΠΡΟΣΟΧΗ: Μην βάζετε τα μέρη της συσκευής στο πλυντήριο πιάτων. 5. Σας συμβουλεύουμε να αλείφετε τους κόπτες και τους δίσκους κοπής με λίγο λάδι μαγειρέματος για να παραμένουν λιπαρά. Τεχνικά Χαρακτηριστικά Μοντέλο: MG-2050R Τάση/Συχνότητα: 220V~50-60 Hz – Ισχύς: 500W Μέγ. 1200W...
Page 14
Ασφαλής Aπόρριψη της Συσκευής Τα σήματα που εμφανίζονται πάνω στο προϊόν ή στα εγχειρίδια που το συνοδεύουν υποδεικνύουν ότι δεν θα πρέπει να ρίπτεται μαζί με τα υπόλοιπα οικιακά απορρίμματα μετά το τέλος του κύκλου ζωής του. Προκειμένου να αποφευχθούν ενδεχόμενες βλαβερές συνέπειες στο...
Page 15
Safety Interlocks Read these instructions for use carefully and keep them for use for future reference. When using electric appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: ● Read these instructions for use carefully and look at the illustrations before using the appliance.
Page 16
● Never reach into the cutter housing. Always use the pusher. ● Use the pusher without much pressure ● Unplug the appliance immediately after use. ● To reduce risk of electrical shock, do not modify the plug ● Never use the appliance for more than 5 minutes consecutively. Leave the appliance to cool for 10 minutes before using again.
Page 17
Parts of the Appliance 1. Body 2. ON/0/R (ON/OFF/Reverse) 3. Fasten button 4. Tube inlet 5. Food pusher 6. Hopper plate 7. Head tube 8. Snake 9. Cutting blade 10. Cutting plate (fine) 11. Cutting plate (medium) 12. Cutting plate (coarse) 13.
Page 18
Assembling 1. Press the fasten button (3), hold the head (7) and insert it into the inlet (4). When inserting, please pay attention the head must be slanted as per arrow indicated on the top (fig.1), then move the head anticlockwise so that the head being fasten tightly (fig.2). 2.
Page 19
Mincing 1. Insert the snake (8) into the head tube (7). The plastic end first. Place the cutting blade (9) onto the snake in a way that cutting edges should be at the front. Place a cutting plate of your choice (10, 11, 12) onto the snake (8).
Page 20
TIP: Kebbe is a traditional Middle Eastern dish made primarily of lamp and bulgur wheat which are minced together to form a paste. The mixture is extruded through the kebbe maker and cut into short lengths. The tubes can then be stuffed with a minced meat mixture, the ends pinched together and then deep fried.
Page 21
• This accessory is for use once you have minced and tasted your meat. • Put the ingredients in the tray. Use the pusher to gently push the meat into the head tube. • Put the sausage skin in lukewarm water for 10 minutes. Then slide the wet skin onto the sausage filler leaving about 5cm hanging over the end.
Page 22
Making Noodles 1. Operation time shall NOT exceed 3 minutes 2. Use cutting plate 10 or 11 or 12 3. Fill the hopper plate with flour continually Useful Information NOTE: This appliance is equipped with a thermostat system. This system will automatically cut off the power supply to the appliance in case of overheating.
Page 23
5. We advise you to lubricate the cutter unit and the grinding discs with some vegetable oil. NOTE: Wash all the parts IMMEDIATELY after every use & dry well. IMPORTANT: Do not wash the parts in the dishwasher. Technical Characteristics Model: MG-2050R Voltage / Frequency: 220V~50-60 Hz – Rated Input: Max. 1200W...
Page 24
Safe Appliance Disposal This product should not be disposed with other household wastes at the end of its working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate it from other types of waste and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
Need help?
Do you have a question about the MG-2050R and is the answer not in the manual?
Questions and answers