1. Package Contents CS201 Watch USB Charging Cable Quick Start Manual 2. How to Operate Charge Your Watch Properly attach the magnetic charging base to the back of the watch, then plug the charging cable into a USB port on the computer, charging dock or power bank for...
Page 5
Input current: <0.3A Input voltage: 5V DC Charging time: about 2 hours Note: 1. It is recommended to use the universal 5V/1A charger with certification mark on the market. 2. Do not use fast charging charger. Operate Your Watch Short Press Long Press 1.
Page 6
Gestures Instructions Confirm to use this feature/Enter the sub-interface. Tap the screen Swipe left/right Switch screen display. Swipe up/down Switch screen display. Long press the screen Change watch face. from the home screen Turn on Your Watch Long press the power key to turn on your watch. If that fails, then please fully charge the watch first.
Page 7
Connect Your Watch After downloading, open the app and register an account, fill in your personal information (height, weight, date of birth) truthfully, and then complete the connection according to the operation instructions on app. Note: 1. In order to connect the watch to your phone successfully, you need to turn on the Bluetooth of your phone and connect to your device through the app.
Page 8
Replace the Strap Please choose the strap with a width of 20mm if you want to replace it. 1. Remove the strap from the watch by sliding the snap lock on the strap. 2. Align the new strap with the watch and buckle the strap in. 3.
3. Main Features Heart Rate Monitor Built-in PPG heart rate sensor coupled with HR algorithm, the watch can accurately monitor your heart rate during wearing. 1. The watch can monitor your 24-hour real-time heart rate, you can choose to turn on or off this function.
Page 10
Swimming Recorder There are two swimming modes on CS201 watch: free mode (Open Water) and pool mode. 1. The watch can record swimming distance, SWOLF, stroke data, average pace and other data.
3. Switch display data: long press the right key to switch the display data under swimming mode. Note: 1. CS201 is only used for swimming. If wearing for diving, it may cause damage to the device. Such damage is not within the scope of warranty. 2. CS201 cannot monitor your heart rate during swimming.
Page 12
4. More Information Water Resistance Instructions Water resistant rating: IP68 The water resistant performance of the device is not permanently valid, it may diminish as time passes. The device can be used during washing hands, swimming in the shallow water or in rainy days, but not support hot water shower, diving, surfing, etc.
Specifications Physical size 49×37×13.7MM Adjustable strap 150mm-250mm 1.3 inch TFT color Screen type Working temperature 0-40℃ square display Weight About 45g Resolution ratio 240×240 pixels Battery capacity 170mAh Li-Polymer battery 10-15 days (receive an average of 50 messages & 5 calls per day;...
Note: (1) Make sure that the battery level is more than 50% before upgrading. (2) During the upgrade process, you can not quit halfway if the progress bar moves, keep the screen of your phone bright, and only when the upgrade is completed can you exit the interface.
5. Avoid extreme shock and harsh treatment since it can reduce the product life. 6. Do not exposure to extremely high or low temperatures for a long time, which can cause permanent damage. 7. After each training, please rinse the watch with clean water. Clean Your Watch 1.
Page 16
(4) The device, accessories, heart rate monitor and related data are intended to be used only for exercise monitoring not for medical purposes. (5) The heart rate data are for reference only, and no liability is accepted for the consequences of any wrong interpretation. (6)...
Page 18
1. Versandliste Armbanduhr Anschlusskabel Einführungsanleitung 2. Gerätsbenutzung Batterieaufladung Adsorbieren Sie das in der Verpackung begleitende magnetische Anschlusskabel richtig auf die Rückseite der Armbanduhr. Und stecken Sie das USB Anschlusskabel im Computer, in dem Ladebasis oder in Aufladbarer Schatz zur Aufladung ein.
Page 19
Eingangsstrom: <0.3A Ladespannung: 5V DC Ladezeit: ca. 2 Stunden. Achtung: 1. Es wird empfohlen, das universelle 5V /1A Ladegerät mit Zertifizierungszeichen auf dem Markt zu verwenden. 2. Die Benutzung von Schnellladegeräten ist verboten. Bedienungsanleitung Lange drücken Kurz drücken 1. Klicken und aufhellen den Bildschirm Ein/ 1.
Page 20
Gestenbeschreibung Klicken Sie den Bildschirm Verwenden Sie diese Funktion\Zur nächsten Funktion gehen Schieben Sie den Bildschirm Wechseln Sie den bildschirm horizontal nach links und rechts Schieben Sie den Bildschirm Rutschen Sie den bildschirm auf- und ab nach oben und unten Klicken Sie den Wechseln Sie die Zifferblattsseite Hauptbildschirm lange...
Page 21
Achtung: 1.Sie müssen das Bluetooth-Verbindungsgerät Ihres Handys einschalten, um Ihre Uhr erfolgreich mit Ihrem Handy zu verbinden 2.Wenn Sie die Android-App verwenden, müssen Benutzer Standorterlaubnis erteilen, und schalten Sie die Standortinformationsfunktion des Telefonsystems ein, andernfalls wird das Gerät möglicherweise nicht durchsucht. 3.
Page 22
Wechseln des Armbands Wenn Sie es ersetzen müssen, wählen Sie bitte ein Armband mit einer Breite von 20 1. Rutschen das Federschloss auf Quick Tear Strap, um das Armband von Armbanduhr entfernen. 2. Das neue Armband mit Armbanduhr ausrichten und neue Armband anschnallen. 3.
Page 23
3. Hauptfunktionen Herzfrequenz Überwachung Die Uhr verwendet einen PPG-Herzfrequenzsensor in Kombination mit einem Herzfrequenzalgorithmus, damit die Herzfrequenz genau zu überwachen. 1. Die Uhr kann eine 24-Stunden-Echtzeit-Herzfrequenzüberwachung durchführen, und Benutzer können diese Funktion nach Bedarf aktivieren oder deaktivieren. 2. Benutzer können die oberen und unteren Herzfrequenzgrenzen in der mobilen App einstellen.
Page 24
Die Uhr misst Druckwerte und überwacht den Körperzustand. Gemäß den Testergebnissen sind Trainingsintensität und -dauer angemessen angeordnet, um Sportverletzungen vorzubeugen. 1. Tragen Sie die Uhr richtig am Handgelenk und klicken Sie auf den Druckwert, um die Messung zu starten. Nach Abschluss der Messung können Sie die Testergebnisse auf der Uhr ablesen.
Page 25
3. Daten umschalten: Halten Sie die rechte Taste in der Schwimmbewegung auf dem Bildschirm lange gedrückt, um die Datenanzeige umzuschalten. Achtung: 1. Die Uhr ist nur zum Schwimmen gedacht. Wenn Sie zum Tauchen eine Uhr tragen, kann dies zu Schäden an der Ausrüstung führen, die nicht unter die Garantie fallen.
4. Weitere Informationen Wasserdichte Anweisungen Wasserdichte Grade: IP 68 Die Wasserdichtigkeit der Uhr ist nicht dauerhaft und kann mit der Zeitdauer nachlassen. Es unterstützt die Verwendung beim Schwimmen, Regnen und Schwimmen im flachen Wasser, aber unterstützt jedoch noch beim heißen Duschen, Tauchen, Surfen usw.
Spezifikationen Uhr Band Produkt Größe 49×37×13.7MM 150mm-250mm Einstellungslänge 1,3-Zoll-TFT- Bildschirm Größe Arbeitstemperatur 0-40℃ Farbquadratbildschirm Produkt Gewicht ca. 45g Bildschirm Auflösung 240 × 240 Pixel Batteriekapazität Polymer Lithium Batterie 170mAh 10-15 Tage (Jeden Tag durchschnittlich 50 Nachrichten empfangen, 5 Anruf und 50 mal Bildschirm aufwachen; Jeden Dauer Zeit Tag halb Stunden GPS Sport treiben;...
Page 28
Achtung beim Aktualisierung: (1) Bedienen unten Akku Leistung mehr als 50%. (2) In Aktualisierungsprozess, das Bildschirm muss auf bleiben. Nach es Aktualisierung fertig zeigt, dann können Sie die Aktualisierungsseite ausschalten, sonst konnte die Aktualisierungsmisserfolg führen. 2. Aktualisierung Misserfolg Nach Aktualisierung Misserfolg, warten Sie bitte Neustart der Uhr. Nach Neustart können Sie mit App wieder verbinden und nochmal aktualisieren.
Page 29
4. Vermeiden Sie die Tasten im Wasser zu benutzen. 5. Vermeiden Sie heftiges Schlagen oder grobe Nutzungsweise, es kann die Lebensdauer des Geräts reduzieren. 6. Vermeiden Sie die Armbanduhr lange Zeit in Unterkühlung oder Überhitzung solcher extremer Temperatur zu lagern, es kann bleibende Schäden verursachen. 7.
Page 30
(1) Wenn Sie Herzschnittmacher oder anderes internes elektronisches Gerät tragen, bevor Sie den Herzfrequenzmonitor verwenden, bitte konsultieren Sie der Arzt Ihre körperlichen Zustand. (2) Der Optische Armbanduhr Herzfrequenzmonitor von CS200 sendet gelegentlich grünes Licht und Blitze aus. Wenn Sie Epilepsie haben oder empfindlich auf Blitz reagieren, fragen Sie bitte Ihren Arzt.
Page 31
Garantiekarte Die Karte kann für die Garantie verwendet werden, bitte bewahren Sie sie ordnungsgemäß auf. Bitte geben Sie diese Karte während der Garantiezeit an. Wenn die Karte nicht mitgeliefert oder der Inhalt der Garantiekarte geändert wird, hat das Unternehmen das Recht, die Nicht-Garantie abzuwickeln. Benutzerprofil Produktnummer: Benutzername:...
1. Liste d’emballage Manuel de Montre Câble de recharge démarrage rapide 2. Utilisation de l'appareil Recharge Branchez avec précision le câble de charge magnétique dans la boîte à l'arrière de la montre, et branchez l'extrémité USB à l'ordinateur, à la station de charge et à la source d'alimentation électrique portable pour recharger la montre.
Courant d'entrée : <0.3A Tension d'entrée : 5V DC Temps de charge : environ 2 heures. Remarques : 1. Il est recommandé d'utiliser le chargeur universel 5V / 1A portant la marque de certification sur le marché. 2. Il est interdit d'utiliser le chargeur de charge rapide. Notice d’Utilisation Appuyer pour Appuyer...
Page 35
Explication de Gestes Activer la fonction \ Continuer Appuyer l’Ecran Glisser Horizontalement Changer l’Interface Horizontalement Glisser Verticalement Glisser l’Interface Verticalement Appuyer l’Ecran d’Accueil Changer le cadran de montre pour Longtemps Démarrage Appuyez longuement sur le bouton d'alimentation pour le démarrage. Si vous ne pouvez pas allumer la montre après avoir longuement appui sur le bouton d'alimentation, veuillez tout d'abord charger la montre.
Page 36
Attention : 1. Afin de connecter la montre avec votre smartphone, vous devez activer le Bluetooth de votre smartphone. 2. Si votre smartphone utilise Android, lors de la première utilisation de l’APP, vous devez autoriser la localisation et activer la fonction de localisation du système d’opération de votre smartphone, sinon l’appareil ne peut pas être détecté.
Page 37
Remplacement de bracelet Si vous voulez changer le bracelet de l’appareil, il faut utiliser le bracelet d’une largeur de 20 mm. 1. Glissez le verrou de ressort de bracelet et enlevez le bracelet de la montre. 2. Alignez le nouveau bracelet avec la montre et le bouclez. 3.
3. Fonctions principales Surveillance de la fréquence cardiaque La montre employant un capteur de fréquence cardiaque PPG et un algorithme propre, permet de surveiller précisément la fréquence cardiaque. 1. La montre est capable de surveiller la fréquence cardiaque pour 24 H, l’utilisateur peut activer/désactiver la fonction selon les conditions.
Page 39
La montre est capable de mesurer la valeur de pression et surveiller les conditions de corps. Une durée d’entraînement raisonnable peut donc être organisée, afin d’éviter le dommage sportif. 1. Mettre la montre sur le poignet, activer la fonction de mesure de la valeur de pression, le résultat peut être affiché...
Page 40
3. Changer l’affichage de données : appuyer le bouton droit sur l’affiche de fonction de natation permet de changer l’affichage de données. Attention : 1. La montre ne peut être utilisée pour natation, si la montre est portée pour plongée, l’appareil est risqué d’être endommagé, ce type de dommage n’est pas couvert par la garantie.
Page 41
4. Plus d’information Notice d’étanchéité Niveau d’étanchéité : IP68 L’Etanchéité de l’appareil n’est pas permanente, elle s’affaiblira avec le temps. Le niveau d’étanchéité support les conditions telles que laver la main, nager dans les eaux blanches ; mais les situations telles que douche à l’eau chaude, plongée, plongeon, surf, etc.
Spécification Longueur ajustable Taille de l'hôte 49×37×13.7MM 150mm-250mm du bracelet Ecran TFT carré de Température de Taille de l'écran 0-40℃ couleur à 1,3 pouces fonctionnement Poids du produits Environ 45g Résolution d'écran 240×240 pixels Capacité de batterie Lipo170mAh 10-15 jours (la montre reçoit en moyenne 50 messages par jour, 5 appels et l’écran clignote 50 fois quand vous tournez le Durée de vie poignet ;...
Remarques sur la mise à niveau : (1) Ne procédez que à la mise à niveau lorsque la puissance du bracelet atteint 50% ou plus. (2) Lors de la mise à niveau, le téléphone mobile doit rester à l'écran, indiquant que la mise à...
Page 44
3. Après l'exposition au chlore, à l'eau salée, à l'écran solaire, aux cosmétiques, à l'alcool ou aux autres fournitures chimiques, veuillez utiliser un grand nombre de l’eau propre pour le nettoyage complet, car une exposition prolongée à ces substances peut endommager l'équipement. 4.
Page 45
(1) Si vous avez un stimulateur cardiaque ou un autre appareil électronique interne, consultez votre condition physique avant d'utiliser le cardiofréquencemètre. (2) La surveillance de fréquence cardiaque de la montre optique de CS200 émet occasionnellement la lumière verte et clignote. Si vous souffrez d'épilepsie ou si vous êtes sensible au flash, veuillez consulter votre médecin.
Carte de Garantie La garantie ne sera valable qu’avec cette carte, veuillez la garder correctement Merci de fournir cette carte lors du service de garantie. Perte de carte ou modification non autorisée du contenu de la carte peuvent être considérées comme que la garantie est invalide.
1. Lista de Embalaje Reloj de pulsera Cable de carga Manual de Inicio Rápido 2. Uso del Dispositivo Carga Adhiera el cable de carga de adhesión magnética adjuntada en la caja de embalaje en la espalda del reloj de pulsera, y enchufe su lado USB en la computadora, la base de carga, el cargador portátil para realizar la carga.
Corriente de entrada: <0.3A Voltaje de entrada: 5V DC Duración de carga: Aprox. 2 horas Precaución: 1. Se recomienda utilizar el cargador universal con marca de certificación de 5V/1A en el mercado. 2. Se prohíbe usar cargador de carga rápida. Instrucciones de operación Mantener pulsado Pulsar brevemente...
Page 64
Descripción de gestos Haga clic de la pantalla Usar esta función / Entrar en la siguiente opción Deslizamiento de la pantalla Conmutación transversal de la interfaz hacia izquierda y derecha Deslizamiento de la pantalla Desplazamiento de la interfaz hacia arriba / abajo hacia arriba / abajo Mantener pulsada la pantalla Conmutar el dial...
Page 65
Precaución: 1. Para conectar el reloj de pulsera y el teléfono celular con éxito, necesita habilitar el Bluetooth del teléfono celular para conectar el dispositivo. 2. Para utilizar la APP en el teléfono celular de Android, el usuario necesita dar el permiso de ubicación y habilitar la función de información de ubicación del sistema del teléfono celular, de lo contrario, es posible que no peuda encontrar el dispositivo.
Page 66
Cambiar la Correa de Muñeca Si necesita reemplazarla, seleccione la muñequera de anchura de 20mm. 1. Deslice el bloqueo de resorte en la correa de ruptura rápida y retire la correa del reloj. 2. Alinee la nueva correa con el reloj y métela en la hebilla. 3.
3. Funciones principales Monitorización del ritmo cardíaco El reloj de pulsera utiliza el sensor de ritmo cardíaco de PPG, que puede monitorizar el ritmo cardíaco de forma precisa junto con el algoritmo de ritmo cardíaco. 1. El reloj de pulsera puede realizar la monitorización del ritmo cardíaco en tiempo real durante 24 horas, el usuario puede habilitar o deshabilitar esta función según las necesidades.
Page 68
Medición del valor de presión El reloj de pulsera puede medir el valor de presión, monitorizar el estado del cuerpo, se debe arreglar razonablemente la intensidad y la duración de entrenamiento según los resultados de prueba para evitar las lesiones deportivas. 1.
Page 69
1. Registro de distancia, SWOLF, datos de remar, velocidad en 100m, etc. 2. Finalización del ejercicio. Presione el botón derecho para entrar en la página de pausa, luego mantenga presionado el botón derecho para salir de la natación. 3. Conmutación de datos: En el ejercicio de natación, mantenga presionado el botón derecho en la interfaz para conmutar la visualización de datos.
Precaución: 1. La monitorización de sueño detiene el registro en los 5-10min después del inicio de las actividades después de despertarse. 2. El reloj de pulsera no registra los datos de sueño durante el día. 4. Más información Descripción de impermeabilidad Grado de impermeabilidad: IP68.
Page 71
1. Caída, choque del reloj de pulsera o sufre otras colisiones. 2. Contacto con agua jabonosa, gel de baño, detergente, perfume, loción, aceite, etc. 3. En las escenas de alta temperatura y alta humedad tales como dicha en agua caliente, sauda, etc. Especificaciones y parámetros Dimensiones Longitud regulable de...
Actualización del firmware 1. Actualización del firmware Cuando hay nueva versión del hardware, se avisará en la APP. Entre en la página de equipos de la APP, seleccione el hardware para la actualización. Para la actualización, se debe tener cuenta de los siguientes: (1) Sólo se debe realizar la operación cuando la energía eléctrica de la pulsera esté...
Page 73
1. Evite el uso de artículos afilados para limpiar el dispositivo. 2. Evite el uso de disolventes orgánicos, productos químicos de limpieza o repelentes, que pueden dañar las partes de plástico del dispositivo. 3. Después de la exposición a cloro, salmuera, protector solar, cosméticos, alcohol u otros suministros químicos, por favor use una gran cantidad de agua para una limpieza completa, ya que la exposición prolongada a estas sustancias puede causar daños al dispositivo.
Page 74
6. Aviso de seguridad del producto (1) Si tiene un marcapasos u otro dispositivo electrónico interno, consulte su condición física antes de usar el pulsómetro. (2) El pulsómetro del reloj óptico de muñeca CS200 emite ocasionalmente luz verde y destellos. Si tiene epilepsia o es sensible al flash, consulte a su médico. (3) Asegúrese de consultar a su médico antes de comenzar o revisar cualquier programa de ejercicios.
Tarjeta de Garantía Se ofrecerá servicios de garantía con la tarjeta, guárdela adecuadamente Proporcione la presente tarjeta al solicitar servicio de garantía, si no se puede proporcionar la presente tarjeta o se altera los contenidos en la tarjeta de garantía sin permiso, nuestra empresa tiene derecho de tratar según los reglamentos fuera del período de garantía.
Need help?
Do you have a question about the CS201 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
TRying to reset watch