Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TM-500CC and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for 5Star Systems TM-500CC

  • Page 1: Table Of Contents

    TM-500CC Gebrauchsanweisung 2 - 5 Instruction manual 6 - 9 Manual de instrucciones 10 - 13 Manuel d’instructions 14 - 17 Gebruiksaanwijzing 18 - 21 MANUALE D'ISTRUZIONI 22 - 25 Manual do utilizador 26 - 29 - 1 -...
  • Page 2: Gebrauchsanweisung

    (DE) Gebrauchsanweisung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, mit dem Kauf des 5 STAR Aktenvernichters haben Sie ein hochwertiges technisches Gerät ausgewählt, das mittels der neuesten Technologie unter der Verwendung von verlässlichen, erstklassigen elektrischen und elektronischen Komponenten erzeugt wurde. Bitte nehmen Sie sich einige Minuten Zeit, um die folgenden Bedienungshinweise durchzulesen, bevor Sie dieses Gerät in Betrieb nehmen.
  • Page 3 Richtlinien für elektrische Sicherheit: 1. Bitte ziehen Sie den Netzstecker, wenn Sie den Aktenvernichter über einen längeren Zeitraum hinweg nicht benutzen. 2. Bitte nehmen Sie das Gerät bei einem Schaden am Netzkabel, Netzstecker oder am Gerät selbst nicht mehr in Betrieb (Verletzungsgefahr)! 3.
  • Page 4 Kapazität des Aktenvernichters: Der Aktenvernichter schneidet bis zu 12 Blatt Papier (DIN A4, 80 g) in ca. 4 x 29mm große Stücke. Für dickere Papierarten (z. B. 100 g) muss die Anzahl der eingeführten Blätter dementsprechend verringert werden. Die Papierbreite kann bis zu 21,8 cm (DIN A4) betragen. Beim Zerkleinern von kleineren Papieren, wie etwa Briefe oder Kreditkarten, führen Sie diese in die Mitte des Einfuhrschlitzes ein –...
  • Page 5 PAPIERSTAU Problem: Wenn zu viel Papier in den Papier-Einlassschlitz eingeführt wird, entsteht ein Papierstau. Lösung: Bringen Sie den Schiebeschalter in die Position „R“ und ziehen Sie das noch nicht zerkleinerte Papier aus dem Einlassschlitz heraus. EIMER VOLL Wenn das Schnittgut im Eimer die Höhe des Sichtfensters überschreitet, ist der Eimer voll.
  • Page 6: Instruction Manual

    Instruction manual Dear Customer, With the purchase of this 5 STAR paper shredder you have selected a high quality technical device which has been manufactured using the latest engineering processes and with reliable, leading-edge electrical and electronic parts. Please take a few minutes to read the following operating instructions before switching on and using this device.
  • Page 7 Setting up the document shredder: 1. Securely mount the document shredder on the waste basket included. In the process, ensure that you do not catch your fingers between the top edge of the waste basket and the shredder. The top part is quite heavy. Note: there is an additional box inside the packaged used as a CD shreds bin, please hang CD waste box to the ribs on backside wall of the waste basket Operation...
  • Page 8 3. Locate the swich to “AUTO” position to continue the normal operation of shredding. Specifications: Shred Type: Cross cut Shred width: 4 x 29mm Shred capacity: 8 sheets (80 g-paper) Feed opening: 220 mm Input: 220~240 Volt / 50 Hz 180 W Paper Shredder Maintenance •...
  • Page 9 HANDLING THE GUARANTEE Thank you very much for purchasing this 5 STAR product. Please note the following advice whenever this machine does not function faultlessly, contrary to expectations. The guarantee period amounts to 24 months from the date of purchase, provided that the machine has been used appropriately.
  • Page 10: Manual De Instrucciones

    Manual de instrucciones Estimado Cliente, Al adquirir esta trituradora de papel 5 STAR ha seleccionado un dispositivo técnico de alta calidad que ha sido fabricado aplicando los procesos de inría más avanzados y utilizando piezas eléctricas y electrónicas de vanguardia y alta fiabilidad. Le rogamos que dedique unos minutos a leer las siguientes instrucciones de funcionamiento antes de encender y utilizar este dispositivo.
  • Page 11 Consejos sobre seguridad en el uso de aparatos eléctricos: 1. ¡Desconecte el cable eléctrico cuando el aparato no vaya a ser utilizado durante un largo periodo de tiempo! 2. ¡Si el cable eléctrico, la clavija o el propio dispositivo resultan dañados, interrumpa el uso del dispositivo (podría sufrir lesiones)! 3.
  • Page 12 deberá introducirlos por el centro de la ranura de apertura – en caso contrario, no se activará el funcionamiento automático. Asegúrese de que nunca se introduce en la trituradora una cantidad mayor de papel que la cantidad máxima arriba indicada. En caso contrario, el dispositivo podría resultar dañado. Protección contra Obstrucciones de Papel y Sobrecarga: trituradora de papel está...
  • Page 13 PAPELERA LLENA Cuando el papel triturado supera la altura de la ventana de la papelera, significa que el cubo está lleno. Una cantidad excesiva de papel triturado en la papelera puede provocar que el cabezal de la trituradora se desprenda del cubo y que se apague el aparato inmediatamente.
  • Page 14: Manuel D'instructions

    Manuel d’instructions Cher client, Avec l'achat de ce destructeur de documents 5 STAR, vous avez choisi un appareil de haute qualité technique qui a été fabriqué en utilisant les procédés d'ingénierie les plus récents et avec des composants électriques et électroniques fiables. Veuillez prendre quelques minutes pour lire les instructions suivantes avant de mettre en marche et d'utiliser cet appareil.
  • Page 15 Instructions de sécurité: 1. Débranchez toujours le câble d'alimentation lorsque l'appareil n'est pas utilisé, même si ce n'est que pour une courte période! 2. Si le câble d’alimentation, la prise ou l’appareil lui-même montre des signes de dommage, veuillez arrêter d’utiliser l’appareil (risque de blessures)! 3.
  • Page 16 Capacité du destructeur de documents: 5 STAR destructeur de documents peut détruire 12 feuilles de papier (format A4, 80g) en particules d’environ. 4 x 29mm. Pour les types de papier plus épais (par exemple 100 g), le nombre de feuilles à insérer sera réduit en conséquence.
  • Page 17 BOURRAGE PAPIER Symptôme: Le fait de placer une trop grande quantité de papier au niveau de la fente d’admission du papier peut entraîner un bourrage papier Solution: Faites basculer l’Interrupteur sur la position « R » et retirez le papier non coupé...
  • Page 18: Gebruiksaanwijzing

    Gebruiksaanwijzing Beste klant, Met de aankoop van deze 5 STAR papierversnipperaar heeft U een hoogwaardig technisch apparaat gekozen, vervaardigd met behulp van de nieuwste technische processen en met betrouwbare, toonaangevende elektrische en elektronische onderdelen. Gelieve enkele minuten uit te trekken om de volgende gebruiksaanwijzingen te lezen vooraleer U dit toestel inschakelt en gebruikt.
  • Page 19 Elektrische Veiligheidsrichtlijnen: 1. Gelieve de stekker uit het stopcontact te trekken indien U het toestel gedurende lange tijd niet gebruikt! 2. Gelieve het toestel niet meer te gebruiken indien het stroomsnoer, stroomstekker of het toestel zelf is beschadigd (risico op verwondingen)! 3.
  • Page 20 Zorg ervoor dat er nooit meer dan de hierboven aanbevolen maximumhoeveelheid in de versnipperaar wordt geplaatst. Zoniet kan het apparaat beschadigd worden. Bescherming tegen papierstoringen en overbelasting: De 5 STAR papierversnipperaar is uitgerust met een beveiliging tegen motoroverbelasting. De normale werkcyclus voor de versnippering is 2 minuten met een maximumbelasting, waarna het apparaat tenminste 25 minuten moet rusten.
  • Page 21 MAND VOL Wanneer de opgehoopte papierresten boven de rand van de mand uitkomen, is de mand vol. Deze hoeveelheid papierresten in de mand kan ervoor zorgen dat de kop van de versnipperaar niet meer met de mand verbonden is, zet de procedure onmiddellijk stop;...
  • Page 22: Manuale D'istruzioni

    MANUALE D'ISTRUZIONI Caro cliente, Acquistando questo trita documenti 5 STAR avete selezionato uno strumento tecnico di alta qualità prodotto con i più innovativi mezzi ingegneristici e con parti elettriche ed elettroniche d'avanguardia e di ottima qualità. Prendetevi alcuni minuti per leggere le istruzioni per l'uso che seguono prima di accendere e usare quest'apparecchio.
  • Page 23 Linee guida di sicurezza concernenti l'elettricità: 1. Staccare sempre la spina quando non si usa l'apparecchio per periodi di tempo prolungati! 2. In caso di danni al cavo di alimentazione, alla spina o all'apparecchio stesso, interrompere immediatamente il funzionamento (rischio di lesioni)! 3.
  • Page 24 Assicurarsi che nel trita documenti non venga mai inserita una quantità superiore alla massima consentita. In caso contrario l'apparecchio si può danneggiare. Protezione contro l'inceppamento della carta e il sovraccarico: Distruggidocumenti è dotato di un meccanismo di protezione per il sovraccarico del motore. Il ciclo di funzionamento normale non deve superare 2 minuti a massimo carico, e l'apparecchio deve poi riposare per 35 minuti.
  • Page 25 CESTINO PIENO Il cestino è pieno quando la carta tagliuzzata si accumula e supera l’altezza della sua finestrella. Qualora il cestino sia troppo pieno, il suo contenuto potrebbe far staccare il dispositivo di taglio dal cestino e il distruggi-documenti potrebbe fermarsi istantaneamente.
  • Page 26: Manual Do Utilizador

    Manual do utilizador Caro Cliente, Ao adquirir esta trituradora de papel 5 STAR elegeu um dispositivo técnico de alta qualidade no qual foram utilizados os processos de fabrico mais avançados e utilizando as peças elétricas e eletrónicas mais modernas e de elevada fiabilidade. Recomendamos que leia atentamente as seguintes instruções de utilização antes de utilizar o aparelho.
  • Page 27 Conselhos sobre segurança na utilização de aparelhos elétricos: 1. Desligue o cabo se não vai utilizar a trituradora durante um largo período de tempo 2. Caso o cabo elétrico, a tomada ou o próprio dispositivo estejam danificados, interrompa imediatamente o uso do dispositivo (risco de lesões). 3.
  • Page 28 Proteção contra Atolamento de Papel e Sobrecarga: A trituradora de papel está equipada com um dispositivo de proteção para evitar a sobrecarga do motor. O ciclo de funcionamento normal da trituradora é de 2 minutos com carga máxima, após o qual esta deverá...
  • Page 29 CESTO CHEIO Quando a acumulação dos pedaços de papel excedem a altura da janela do cesto, significa que o cesto está cheio. Demasiada acumulação de pedaços de papel no cesto podem levar a que a cabeça da trituradora se desconecte do cesto, a máquina desliga imediatamente a operação;...