Download Print this page
Sony STR-KS2300 Quick Setup Manual

Sony STR-KS2300 Quick Setup Manual

Hi-fi receivers: blu-ray dvd receiver component for home theater system
Hide thumbs Also See for STR-KS2300:

Advertisement

Quick Links

3-296-086-41(1)
HT-SS2300

Quick Setup Guide

Guide d'installation
Guía de instalación rápida
(1)
Sony Corporation © 2008 Printed in Malaysia
1: Installing the speakers/
1: Installation des enceintes/
1: Instalación de los altavoces
English
2: Connecting the speakers
The illustrations above show how to connect the
This Quick Setup Guide describes how to connect a
speakers. Before you connect the speakers, check the
DVD player, satellite tuner or set-top box, TV, Blu-ray
speaker label on the rear panel of the speakers for the
disc player, speakers, and a subwoofer so that you
speaker type. Refer to "2: Connecting the speakers" in
can enjoy multi channel surround sound. Refer to the
operating instructions supplied with the receiver for
the operating instructions supplied with the receiver for
details.
details.
About speaker jacks
• Connect the same color speaker connector to the
1: Installing the speakers
same color jack of the receiver.
• Refer to the illustration above for details of
The illustrations above show an example of a 5.1
connecting speaker cords.
channel speaker system (fi ve speakers and one
subwoofer) confi guration. Refer to the operating
instructions supplied with the receiver.
3: Connecting other components
A
The illustrations in the guide designate speakers as
This is an example of how to connect this receiver and
F
through
.
your components. Refer to step 3 and 4 of "Getting
A
Front speaker (left)
started" of the operating instructions supplied with
B
this receiver for details on other connections and other
Front speaker (right)
components.
C
Center speaker
D
Surround speaker (left)
E
Surround speaker (right)
4: Connect all power cords last
F
Subwoofer
Connect the AC power cord to a wall outlet.
Refer to "Connecting the AC power cord" in the
About speaker placement
operating instructions supplied with the receiver.
The front speakers and center speaker are magnetically
shielded to allow it to be installed near a TV set.
However, as the surround speakers and subwoofer are
not magnetically shielded, we recommend that you
place them slightly further away from a TV set.
2: Connecting the speakers/2: Raccordement des
enceintes/2: Conexión de los altavoces
AM
SAT IN
DVD IN
BD IN
OUT
TV
DIGITAL
L
L
HDMI
DC5V
700mA MAX
R
R
SS-MSP23S L
SS-MSP23S R
ANTENNA
OPT IN
VIDEO 2
OPT IN
COAX IN
DVD
SA-CD/CD
AUDIO IN
UDIO IN
A
TV
A
UDIO IN
VIDEO 1
DMPORT
FRONT R
FRONT L
SUR R
SUR L
CENTER SUBWOOFER
A
B
AM
SAT IN
DVD IN
BD IN
OUT
TV
DIGITAL
L
L
HDMI
DC5V
700mA MAX
R
R
OPT IN
VIDEO 2
OPT IN
COAX IN
DVD
AUDIO IN
UDIO IN
A
A
UDIO IN
FRONT R
FRONT L
SUR R
SUR L
CENTER SUBWOOFER
SS-CNP23
ANTENNA
SA-CD/CD
TV
VIDEO 1
DMPORT
B
A
AM
SAT IN
DVD IN
BD IN
OUT
L
L
HDMI
TV
DIGITAL
DC5V
700mA MAX
R
R
SS-SRP23S
SS-SRP23S
OPT IN
OPT IN
COAX IN
AUDIO IN
A
UDIO IN
A
UDIO IN
ANTENNA
VIDEO 2
DVD
SA-CD/CD
TV
VIDEO 1
DMPORT
FRONT R
FRONT L
SUR R
SUR L
CENTER SUBWOOFER
A
B
Français
Ce guide d'installation décrit comment raccorder un
lecteur DVD, un tuner satellite ou un décodeur, un
téléviseur, un lecteur de disques Blu-ray, des enceintes
et un caisson de graves afi n que vous puissiez bénéfi cier
du son surround multicanal. Reportez-vous au mode
d'emploi fourni avec l'ampli-tuner pour plus de détails.
1: Installation des enceintes
Les illustrations ci-dessus représentent un exemple de
confi guration de système d'enceintes 5.1 canaux (cinq
enceintes et un caisson de graves). Reportez-vous au
mode d'emploi fourni avec l'ampli-tuner.
Les illustrations du guide désignent les différentes
A
F
enceintes, de
à
.
A
Enceinte avant (gauche)
B
Enceinte avant (droite)
C
Enceinte centrale
D
Enceinte surround (gauche)
E
Enceinte surround (droite)
F
Caisson de graves
A propos de la position des enceintes
Les enceintes avant et l'enceinte centrale disposent
d'un blindage magnétique afi n de permettre leur
installation à proximité d'un téléviseur. Toutefois, étant
donné que les enceintes surround et que le caisson de
graves ne disposent pas d'un blindage magnétique,
il est recommandé de les éloigner légèrement du
téléviseur.
SS-WP23
AM
SAT IN
DVD IN
BD IN
OUT
L
L
HDMI
TV
DIGITAL
DC5V
700mA MAX
R
R
OPT IN
OPT IN
COAX IN
AUDIO IN
A
UDIO IN
A
UDIO IN
ANTENNA
VIDEO 2
DVD
SA-CD/CD
TV
VIDEO 1
DMPORT
FRONT R
FRONT L
SUR R
SUR L
CENTER SUBWOOFER
B
A
Speaker cord (supplied)/Cordons d'enceintes (fournie)/
Cables de los altavoces (suministrada)
B
Speaker label/Etiquette de l'enceinte/Etiqueta del altavoz
13/32 inch (10 mm)
13/32 pouce (10 mm)
13/32 pulgadas (10 mm)
Español
2: Raccordement des enceintes
Esta guía de instalación rápida describe cómo conectar
Les illustrations ci-dessus indique comment raccorder
un reproductor de DVD, un sintonizador vía satélite o
les enceintes. Avant de procéder au raccordement des
un decodifi cador, un televisor, reproductor de discos
enceintes, vérifi ez l'étiquette des enceintes située sur
Blu-ray, los altavoces y un altavoz potenciador de
le panneau arrière des enceintes pour en connaître le
graves para que pueda disfrutar del sonido envolvente
type. Reportez-vous à la section « 2 : Raccordement
multicanal. Consulte el manual de instrucciones
des enceintes » du mode d'emploi fourni avec l'ampli-
suministrado con el receptor para obtener más
tuner pour plus de détails.
información.
A propos des prises d'enceinte
• Raccordez le connecteur d'enceinte d'une couleur
1: Instalación de los altavoces
donnée à la prise de l'ampli-tuner de même couleur.
• Reportez-vous à l'illustration ci-dessus pour plus de
Las ilustraciones anteriores muestran un ejemplo de
détails sur le raccordement des cordons d'enceinte.
confi guración de un sistema de altavoces de 5.1 canales
(cinco altavoces y un altavoz potenciador de graves).
Consulte el manual de instrucciones suministrado con
3: Raccordement d'autres éléments
el receptor.
Ce guide donne un exemple de raccordement de cet
En las ilustraciones de la guía, los altavoces se
ampli-tuner et de vos éléments. Reportez-vous aux
identifi can de
étapes 3 et 4 de la section « Préparatifs » du mode
A
d'emploi fourni avec cet ampli-tuner pour plus de
B
détails sur le raccordement à d'autres éléments.
C
D
E
4: Raccordez tous les cordons
F
d'alimentation en dernier lieu
Sobre la ubicación del altavoz
Raccordez le cordon d'alimentation secteur à la prise
Los altavoces frontales y el altavoz central están
murale.
protegidos magnéticamente para que puedan instalarse
Reportez-vous à la section « Raccordement du cordon
cerca de un televisor. Sin embargo, debido a que los
d'alimentation secteur » dans le mode d'emploi fourni
altavoces de sonido envolvente y el altavoz potenciador
avec l'ampli-tuner.
de graves no están protegidos magnéticamente, se
recomienda situarlos a una cierta distancia del televisor.
3: Connecting other components/
3: Raccordement d'autres éléments/
3: Conexión de otros componentes
Video components/ Eléments vidéo/Componentes de vídeo
AM
SAT IN
DVD IN
BD IN
OUT
HDMI
TV
DIGITAL
L
L
DC5V
700mA MAX
R
R
OPT IN
OPT IN
COAX IN
AUDIO IN
A
UDIO IN
A
UDIO IN
ANTENNA
VIDEO 2
DVD
SA-CD/CD
TV
VIDEO 1
DMPORT
FRONT R
FRONT L
SUR R
SUR L
CENTER SUBWOOFER
C
HDMI cable (not supplied)/Câble HDMI (non fourni)/Cable HDMI (no suministrado)
D
Optical digital cord (not supplied)/Cordon numérique optique (non fourni)/Cable digital óptico
(no suministrado)
2: Conexión de los altavoces
Las ilustraciones que aparece más arriba muestra
cómo conectar los altavoces. Antes de conectarlos,
compruebe la etiqueta del altavoz situada en el panel
posterior de los mismos para conocer el tipo de altavoz.
Consulte el apartado "2: Conexión de los altavoces" del
manual de instrucciones suministrado con el receptor
para obtener más información.
Acerca de las tomas de los altavoces
• Conecte el conector del altavoz según el color, al
mismo color de la toma del receptor.
• Consulte la ilustración anterior para obtener más
información sobre cómo conectar los cables de los
altavoces.
3: Conexión de otros componentes
Este es un ejemplo de cómo conectar este receptor
A
F
a
.
a los componentes. Consulte los pasos 3 y 4 de
"Procedimientos iniciales" del manual de instrucciones
Altavoz frontal (izquierdo)
suministrado con el receptor para obtener más
Altavoz frontal (derecho)
información sobre cómo realizar otras conexiones y
Altavoz central
sobre otros componentes.
Altavoz de sonido envolvente (izquierdo)
Altavoz de sonido envolvente (derecho)
Altavoz potenciador de graves
4: Conecte todos los cables de
alimentación en último lugar
Conecte el cable de alimentación de ca a una toma de
pared.
Consulte el apartado "Conexión del cable de
alimentación de ca" del manual de instrucciones
suministrado con el receptor.
TV/Téléviseur/Televisor
C
D
Satellite tuner or Set-top box/Tuner
satellite ou Décodeur/Sintonizador
vía satéllite o decodifi cador
DVD player/Lecteur DVD/
C
Reproductor de DVD
Blu-ray disc player/
C
Lecteur de disques Blu-ray/
Reproductor de discos Blu-ray
C

Advertisement

loading

Summary of Contents for Sony STR-KS2300

  • Page 1: Quick Setup Guide

    3-296-086-41(1) HT-SS2300 Quick Setup Guide Guide d’installation Guía de instalación rápida Sony Corporation © 2008 Printed in Malaysia 1: Installing the speakers/ 1: Installation des enceintes/ 1: Instalación de los altavoces English 2: Connecting the speakers The illustrations above show how to connect the This Quick Setup Guide describes how to connect a speakers.
  • Page 2 5: Calibrating the speaker settings automatically/ 5: Calibrage automatique des réglages des enceintes/ 5: Calibración automática de los ajustes del altavoz Optimizer microphone (supplied)/ Microphone optimiseur (fournie)/ INPUT SELECTOR MASTER VOLUME ACTIVE PRESET TUNING SOUND FIELD STANDBY Micrófono optimizador (suministrada) MUTING AUTO CAL MIC TV INPUT...

This manual is also suitable for:

Ht-sf2300 - blu-ray dvd / receiver componentStr-ss2300