Download Print this page

Sony STR-KS2300 Quick Setup Manual page 2

Hi-fi receivers: blu-ray dvd receiver component for home theater system
Hide thumbs Also See for STR-KS2300:

Advertisement

5: Calibrating the speaker settings
automatically/
5: Calibrage automatique des réglages des
enceintes/
5: Calibración automática de los ajustes del
altavoz
Optimizer microphone (supplied)/
Microphone optimiseur (fournie)/
?/1
INPUT SELECTOR
MASTER VOLUME
ACTIVE
PRESET
TUNING
SOUND FIELD
STANDBY
Micrófono optimizador (suministrada)
MUTING
AUTO CAL MIC
TV INPUT
TV ?/1
?/1
AV ?/1
SLEEP DMPORT
SYSTEM STANDBY
VIDEO1
VIDEO2
BD
DVD
SAT
TV
SA-CD/CD TUNER
2CH
A.F.D.
MOVIE
MUSIC
THEATER
1
2
3
DVD/BD
MENU
AUTO CAL
4
5
6
AUTO CAL
D.TUNING
7
8
9
D.SKIP
>10
MEMORY
AMP MENU
AMP MENU
0/10
ENTER
CLEAR
TOOLS/
DISPLAY
OPTIONS
MUTING
TV VOL
MASTER VOL
O
RETURN/EXIT
MENU/HOME
TV CH –
TV CH +
PRESET –
REPLAY ADVANCE
PRESET +
.
<
<
>
TUNING –
TUNING +
m
H
M
TV
FM MODE
X
x
English
5: Calibrating the speaker settings automatically
You can set up the speakers to obtain the sound you want from all connected speakers automatically by
using the Auto Calibration function. The Auto Calibration function will:
• Check the connection between each speaker and the receiver.
• Adjust the speaker level.
• Measure the distance of each speaker from your listening position.
• Measure the speaker polarity.
• Measure the frequency characteristics.
1
Connect the supplied optimizer microphone to the AUTO CAL MIC jack on the
receiver.
2
Set up the optimizer microphone.
Place the optimizer microphone at your listening position.You can also use a stool or tripod so that
the optimizer microphone remains at the same height as your ears.
3
Press AMP MENU, then press AUTO CAL on the remote.
The Auto Calibration function starts.
When the measurement ends, a beep sounds and "SAVE" appears on the display.
4
Press
on the remote to save the measurement result.
Français
5: Calibrage automatique des réglages des enceintes
Vous pouvez régler les enceintes afi n d'obtenir automatiquement le son souhaité pour toutes les
enceintes raccordées en utilisant la fonction Auto Calibration. La fonction Auto Calibration :
• Vérifi ez le raccordement entre chaque enceinte et l'ampli-tuner.
• Ajustez le niveau des enceintes.
• Mesurez la distance entre chaque enceinte et votre position d'écoute.
• Mesurez la polarité de l'enceinte.
• Mesurez les caractéristiques de fréquence.
1
Raccordez le microphone optimiseur fourni à la prise AUTO CAL MIC de l'ampli-tuner.
2
Réglez le microphone optimiseur.
Placez le microphone optimiseur au niveau de votre position d'écoute. Vous pouvez également
utiliser une chaise ou un trépied pour que le microphone optimiseur se trouve au niveau de votre
position d'écoute.
3
Appuyez sur AMP MENU, puis sur AUTO CAL sur la télécommande.
La fonction Auto Calibration démarre.
Lorsque l'ajustement est terminé, un bip retentit et « SAVE » apparaît sur l'affi cheur.
4
Appuyez sur
sur la télécommande pour enregistrer les résultats de la mesure.
Español
5: Calibración automática de los ajustes del altavoz
Puede instalar los altavoces para obtener automáticamente el sonido que desee a través de todos
los altavoces conectados mediante la función de calibración automática. La función de calibración
automática:
• Compruebe las conexiones entre cada altavoz y el receptor.
• Ajuste el nivel del altavoz.
• Calculará la distancia existente entre cada altavoz y la posición de escucha.
• Mida la polaridad del altavoz.
• Mida las características de frecuencia.
1
Conecte el micrófono optimizador suministrado a la toma AUTO CAL MIC del
receptor.
2
Ajuste el micrófono optimizador.
Coloque el micrófono optimizador en su posición de escucha. Puede utilizar también una banqueta
o trípode para que el micrófono optimizador quede a la altura de los oídos.
3
Pulse AMP MENU y, a continuación, pulse AUTO CAL en el mando a distancia.
Se iniciará la función de calibración automática.
Cuando fi nalice la medición, suena un pitido y aparece "SAVE" en la pantalla.
4
Pulse
en el mando a distancia para guardar el resultado de la medición.
For details on the Auto Calibration function, refer to step 6 of "Getting started" of the operating
instructions supplied with this receiver.
Notes
• If there are any obstacles in the path between the optimizer microphone and the speakers, the calibration cannot
be performed correctly. Remove any obstacles from the measurement area to avoid measurement error.
• During the calibration, the sound that comes out of the speakers is very loud. Pay attention to the presence of
children or to the effect on your neighborhood.
• Perform the Auto Calibration in a quiet environment to avoid the effect of noise and get a more accurate
measurement.
6: Setting up other components
You should set up each component so that the sound is output from the speakers correctly when you
play back a connected component. Refer to the operating instructions supplied with each component.
After the setting
The receiver is now ready to use. Refer to the operating instructions supplied with the receiver for
details.
Pour plus de détails sur la fonction Auto Calibration, reportez-vous à l'étape 6 de la section
« Préparatifs » du mode d'emploi fourni avec cet ampli-tuner.
Remarques
• Si des obstacles se trouvent entre le microphone optimiseur et les enceintes, la calibration risque ne pas être
effectuée correctement. Enlevez tous les obstacles se trouvant dans la zone de mesure, afi n d'éviter toute erreur de
mesure.
• Pendant le calibrage, le son émis par les enceintes est très fort. Soyez attentifs à la présence d'enfants et faites
attention aux répercussions sur votre voisinage.
• Effectuez le calibrage automatique dans un environnement calme pour éviter l'effet de bruit et obtenir un résultat
plus précis.
6: Paramétrage d'autres composants
Vous devez paramétrer chaque élément de sorte que le son soit émis correctement par les enceintes
lorsque vous utilisez un composant raccordé. Reportez-vous au mode d'emploi fourni avec chaque
composant.
Après le paramétrage
L'ampli-tuner est maintenant prêt à l'emploi. Reportez-vous au mode d'emploi fourni avec l'ampli-
tuner pour plus de détails.
Para obtener más información sobre la función de calibración automática, consulte el paso 6 de
"Procedimientos iniciales" del manual de instrucciones suministrado con el receptor.
Notas
• Si hay obstáculos entre el micrófono optimizador y los altavoces, es posible que la calibración no se lleve a cabo
correctamente. Retire los obstáculos de la zona de medición para evitar errores.
• Durante la calibración, el sonido que sale de los altavoces es muy alto. Preste atención a la presencia de niños o de
su efecto sobre el vecindario.
• Realice la calibración automática en un ambiente tranquilo para evitar el efecto del ruido y obtener la medición
más exacta posible.
6: Confi guración de otros componentes
Es necesario confi gurar cada componente para que el sonido se emita correctamente a través de los
altavoces al reproducir un componente conectado. Consulte el manual de instrucciones suministrado
con cada componente en cuestión.
Tras realizar el ajuste
El receptor está listo para utilizarse. Consulte el manual de instrucciones suministrado con el receptor
para obtener más información.

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Ht-sf2300 - blu-ray dvd / receiver componentStr-ss2300