GAYNER ECI Operator's Manual

GAYNER ECI Operator's Manual

Industrial material lifts

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

INSTRUCCIIONES DE USO / OPERATOR'S MANUAL
ELEVADOR INDUSTRIAL DE CARGA
INDUSTRIAL MATERIAL LIFTS
ECI
ECI-150/2,90 - ECI-200/6,30 - ECI-300/3,85 - ECI-300/6,50 - ECI-400/3,55 - ECI-400/6,50
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for GAYNER ECI

  • Page 1 INSTRUCCIIONES DE USO / OPERATOR’S MANUAL ELEVADOR INDUSTRIAL DE CARGA INDUSTRIAL MATERIAL LIFTS ECI-150/2,90 - ECI-200/6,30 - ECI-300/3,85 - ECI-300/6,50 - ECI-400/3,55 - ECI-400/6,50...
  • Page 3 INTRODUCCIÓN Gracias por haber elegido una torre de elevación GAYNER. Su Torre ECI ha sido comprobada y chequeada antes de salir de fábrica, para garantizar que esté en perfectas condiciones. Para mantener el buen estado y garantizar su seguridad durante el uso de la torre es absolutamente necesario leer, entender y obedecer las instrucciones de seguridad y uso de este manual, porque contiene información que le dará...
  • Page 4 · Colocar el elevador de carga ECI sobre superficies firmes y sólidas. · Esta torre de elevación ECI no está aislada eléctricamente y no protege en modo alguno si se aproxima o entra en contacto con alguna fuente de energía eléctrica.
  • Page 5 · No sobrepasar los parámetros de carga indicados por el fabricante GAYNER. · No elevar la carga a menos que las patas de la grúa ECI estén correctamente colocadas y sus seguros de bloqueo fijados y los frenos de las ruedas activados. No ajuste ni quite las patas cuando este elevada la carga.
  • Page 6 INSPECCIÓN PREVIA AL MANEJO DE LA MÁQUINA ¡PRECAUCIÓN! Se debe realizar una inspección previa de la torre antes de cada uso. Compruebe los daños visibles del elevador, así como si falta algún componente o si se ha realizado modificaciones no autorizadas. No utilice la torre si esta inspección revelara alguna condición adversa que podría afectar la seguridad de la torre.
  • Page 7 2.- Desplegar las patas estabilizadoras laterales, empezando con la pata cuya varilla esté más cerca del usuario (ver fotos). 3.-Comprobar que la torre ECI esté nivelada, tomando como referencia el indicador de nivel de burbuja. MUY IMPORTANTE: Las 8 ruedas tienen que estar SIEMPRE en contacto con el suelo.
  • Page 8 ¿CÓMO INVERTIR LAS HORQUILLAS? Aflojar la tuerca y quitar el tornillo que sujeta el conjunto al perfil del carro. Invertir las horquillas y volver a colocar el tornillo. COMPROBACION DE LAS FUNCIONES 1.- Colocar una carga de prueba en las horquillas y fijarla. 2.- Subir y bajar el elevador siguiendo las instrucciones de uso que se indican a continuación para asegurar que el elevador funciona correctamente y que el cabrestante trabaja con suavidad, sin tirones ni agarrotamientos.
  • Page 9 1.- Se recomienda si es posible quitar la carga de la torre. 2.- Con una carretilla elevadora u otra torre ECI, elevar el perfil (más cerca de la base) por la parte de abajo suficientemente para desbloquear el freno y proceder a bajar el perfil.
  • Page 10 - Con el fin de comprobar el estado de todos sus componentes, se debe realizar una inspección técnica periódica de la torre ECI por un servicio técnico autorizado por GAYNER. La periodicidad de las revisiones, está sujeta a las normativas de cada país.
  • Page 11 GARANTÍA · Las torres de elevación ECI están garantizadas contra todo defecto de fabricación por un periodo de 24 meses fecha factura. Dicha garantía cubre la reposición de las partes defectuosas y la mano de obra. Los portes serán siempre a cargo del comprador. Los envíos para reparación en garantía de- GAYNER S.A.
  • Page 12 COMPONENTES 11.- 21.- Perfil / Mástil* Pasador de Seguridad Imantado Ruedas Niveladoras Patas Frontales 12.- 22.- Perfil / Mástil* Brazos de Refuerzo Patas Estabilizadoras Frontales 13.- 23.- Perfil / Mástil* Enganche Bloqueo Perfiles Barra Estabilizadora 14.- 24.- Perfil / Mástil* Portadocumentos Perfil del Carro 15.-...
  • Page 13: Table Of Contents

    INTRODUCTION Thank you for having chosen a GAYNER lifting tower. Your machine left our premises in absolutely perfect condition. To maintain this condition and to ensure a safe use, it is absolutely necessary for the user to read, understand and obey the safety and operating instructions in this manual as it contains information that will give you a thorough knowledge of the workings of your ECI tower and guarantee maximum safety whilst operating it.
  • Page 14: Operator Safety Instructions

    · Never use the tower on moving surfaces or vehicles. · The ECI lift must always be set up on firm and even surfaces. · This ECI lifting tower is not electrically insulated and does not protect you if it gets close to or comes into contact with electricity.
  • Page 15 (GAYNER) for safety advice. · If you are going to leave the ECI tower unattended with a raised load make sure it can’t be used by unauthorised personnel. Unauthorised personnel could try to use the tower without adequate training, causing dangerous situations.
  • Page 16: Pre-Operation Inspection

    PRE-OPERATION INSPECTION CAUTION! A pre-operation inspection must be carried out before every use of the tower. Check the tower for damage, impro- perly installed or missing parts and unauthorised modifications using the list below. Do not use the tower if this inspection reveals any adverse conditions that could affect the safety of the tower.
  • Page 17 2.- Unfold the side stabiliser legs, starting with the leg with the sliding bar that is closest to the user (see pictures below). 3.-Make sure the ECI is properly levelled using the spirit level as a reference. VERY IMPORTANT: The 8 wheels must always be in contact with the ground.
  • Page 18 HOW TO PUT THE FORKS IN THE ‘FORKS UP’ POSITION Remove the nut and bolt that holds the fork carriage to the fork-carriage mast profile. Turn the fork plate 180º, insert it onto the fork-carriage mast profile and secure the bolt and nut again. FUNCTION TEST 1.- Place a test load on the forks and secure.
  • Page 19 1.- Firstly the load, where possible, must be removed from the tower. 2.- The profile closest to the base must lifted using a forklift truck or another ECI tower, pushing it up from underneath to unblock the safety brake and then completely lower the profile.
  • Page 20: Transport

    TRANSPORT - The transport vehicle must be parked on a level surface. It must be stationary to prevent it from moving whilst loading the ECI tower. - Make sure the vehicle capacity, the loading space and chains or straps used are sufficient to withstand the weight of the tower.
  • Page 21: Guarantee

    Carga Industrial modelos ECI-150/2.90, ECI-200/6.30, ECI-300/3.85, ECI- ECI-400/3.55, ECI-400/6.50 están sometidos a los controles de seguridad y pruebas de realizadas en la fábrica de producción. arcelona) España Departamento de calidad.
  • Page 22: Components

    COMPONENTS 11.- 21.- Mast Profile* Magnetic Locking Pin Front Adjustable Wheel 12.- 22.- Mast Profile* Strengthening Braces Front Stabiliser Legs 13.- 23.- Mast Profile* Profile Blocking Hook Stabiliser Stick 14.- 24.- Mast Profile* Manual Holder Fork Carriage Mast Profile Mast Profile* 15.- Lower Horizontal Transportation Wheels 25.-...
  • Page 23: Certificates

    Y tiene una garantía que comprende la reparación o reemplazo gratuito de las piezas defectuosas. Los Elevadores de Carga Industrial modelos ECI-150/2.90, ECI-200/6.30, ECI-300/3.85, ECI- 300/6.50, ECI-400/3.55, ECI-400/6.50 están sometidos a los controles de seguridad y pruebas de resistencia realizadas en la fábrica de producción.
  • Page 24: Maintenance Sheet For The Tower

    LIBRO DE MANTENIMIENTO DE LA TORRE ECI MAINTENANCE BOOK FOR THE TOWER Referencia del Elevador / Reference: Servicio realizado por / Checked by: Fecha / Date: Operación / Tested elements: Servicio realizado por / Checked by: Fecha / Date: Operación / Tested elements:...
  • Page 25 Servicio realizado por / Checked by: Fecha / Date: Operación / Tested elements: Servicio realizado por / Checked by: Fecha / Date: Operación / Tested elements: Servicio realizado por / Checked by: Fecha / Date: Operación / Tested elements: Servicio realizado por / Checked by: Fecha / Date: Operación / Tested elements: Servicio realizado por / Checked by:...
  • Page 26 Servicio realizado por / Checked by: Fecha / Date: Operación / Tested elements: Servicio realizado por / Checked by: Fecha / Date: Operación / Tested elements: Servicio realizado por / Checked by: Fecha / Date: Operación / Tested elements: Servicio realizado por / Checked by: Fecha / Date: Operación / Tested elements: Servicio realizado por / Checked by:...
  • Page 27 Servicio realizado por / Checked by: Fecha / Date: Operación / Tested elements: Servicio realizado por / Checked by: Fecha / Date: Operación / Tested elements: Servicio realizado por / Checked by: Fecha / Date: Operación / Tested elements: Servicio realizado por / Checked by: Fecha / Date: Operación / Tested elements: Servicio realizado por / Checked by:...
  • Page 28 Palau de Plegamans, 15 - 08213 POLINYA (Barcelona) Tlf: (+34) 93 713 59 59 Fax: (+34) 93 713 13 17 info@gayner.net www.gayner.es...

Table of Contents