Table of Contents
  • Manuale Istruzioni
  • Notice D'emploi
  • Manual de Instruções
  • Środki OstrożnośCI
  • Меры Предосторожности
  • Kullanim Kilavuzu

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5

Quick Links

Aquarium

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Chicco Aquarium

  • Page 1 Aquarium...
  • Page 2 • S • I Per • E • V • U • A fig.1 • O • A • L • P • N • R • R • U • N • N • R • N • N • N • N • N...
  • Page 3: Manuale Istruzioni

    Manuale Istruzioni Età: da 6 mesi + • Si raccomanda di leggere prima dell’uso e conservare queste istruzioni per riferimento futuro. • Il gioco funziona con 2 pile “AA” da 1,5 Volt incluse. Le pile incluse nel prodotto all’atto dell’acquisto sono fornite solo per la prova dimostrativa nel punto vendita e devono essere sostituite con pile nuove subito dopo l’acquisto. AVVERTENZE Per la sicurezza del tuo bambino: ATTENZIONE! • Eventuali sacchetti in plastica ed altri componenti non facenti parte del giocattolo (es. legacci, elementi di fissag- gio, ecc.) devono essere rimossi prima dell’uso e tenuti fuori dalla portata dei bambini. Rischio soffocamento. • Verificare regolarmente lo stato d’usura del prodotto e la presenza di eventuali rotture. In caso di danneggiamen- ti non utilizzare il giocattolo e tenerlo fuori dalla portata dei bambini. • Utilizzare il gioco sotto la sorveglianza diretta e continua dell’adulto. FUNZIONAMENTO DEL GIOCO • Accendere il gioco spostando il cursore (A, Fig.1) posto sul fondo della trottola dalla posizione 0 (OFF) alla po- sizione I (ON). Un effetto sonoro ne conferma l’accessione. Da questo momento sono attive tutte le funzioni elettroniche della trottola. • Ogni volta che il bambino spinge verso il basso il pomolo della trottola (B, Fig.2), attiva divertenti melodie ed ef- fetti luminosi che si alternano a ritmo di musica. Se durante la melodia il bambino continua a premere il pomolo aggiunge effetti sonori alla melodia. • Al fine di evitare un inutile consumo delle pile, si consiglia di spegnere sempre il gioco spostando il cursore (A) in posizione 0 (OFF). RIMOZIONE E INSERIMENTO DELLE PILE SOSTITUIBILI AVVERTENZE • La sostituzione delle pile deve essere sempre effettuata da parte di un adulto.
  • Page 4 Questo prodotto è conforme alla Direttiva 2012/19/UE. Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla fine della propria vita utile, dovendo essere trattato separatamente dai rifiuti domestici, deve essere conferito in un centro di • I raccolta differenziata per apparecchiature elettriche ed elettroniche oppure riconsegnato al rivenditore • T al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura equivalente. L’utente è responsabile del conferi- mento dell’apparecchio a fine vita alle appropriate strutture di raccolta. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchio dismesso al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è For composto il prodotto. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta sanzioni amministrative • P stabilite per legge. Per informazioni più dettagliate inerenti i sistemi di raccolta disponibili, rivolgersi al servizio locale di smaltimento rifiuti, o al negozio in cui è stato effettuato l’acquisto. • R Questo prodotto è...
  • Page 5 Instruction manual Age: 6 Months + vita o di • It is recommended that these instructions be carefully read before use and kept for future reference. tore • The toy requires two 1.5 Volt “AA” batteries (included). The batteries included with this product are for in-store feri- test demonstration purposes only and must be replaced with new batteries after the product is purchased. vvio bile WARNINGS ui è For your child’s safety: ATTENTION! tive • Plastic bags and other components which are not part of the toy (e.g., ties, fasteners, etc.) must be removed vizio before use and kept out of the reach of children. Choking hazard. • Regularly inspect the toy for signs of wear and any tears. If the toy is damaged in any way do not use it keep it out of the reach of children. • Use the toy under direct adult supervision only. fine ltite OPERATING THE TOY: te al • Turn on the toy by moving the slider (A, Pic.1) on the bottom of the top from the 0 (OFF) position to the I (ON) position. Start up will be confirmed by a sound effect. From this moment, all the top’s electronic functions will pila: be enabled.
  • Page 6: Cleaning And Maintenance

    This product complies with the Directive 2012/19/EU. Âg The crossed bin symbol on the appliance indicates that the product, at the end of its life, must be disposed of separately from domestic waste, either by taking it to a separate waste disposal site for electric and • I electronic appliances or by returning it to your dealer when you buy another similar appliance. The user is responsible for taking the appliance to a special waste disposal site at the end of its life. If the disused • L appliance is collected correctly as separate waste, it can be recycled, treated and disposed of ecologically; this avoids a negative impact on both the environment and health, and contributes towards the recycling of the product’s materials. For further information regarding the waste disposal • L This product conforms to EU Directive 2006/66/EC. é The crossed bin symbol on the batteries or product pack indicates that, at the end of their life, they must not be disposed of as urban refuse. They must be disposed of separately from domestic waste, either by • V taking them to a separate waste disposal site for batteries or by returning them to your dealer when you...
  • Page 7: Notice D'emploi

    Notice d’emploi Âge: à partir de 6 mois + osed and • Il est recommandé de lire ces instructions avant d’utiliser le jouet et de les conserver pour des consultations user futures. used • Le jouet fonctionne avec 2 piles AA de 1,5 volt (incluses) Les piles incluses dans le produit au moment de l’achat oids sont fournies uniquement pour la démonstration dans le point de vente et doivent être remplacées par des piles uct’s neuves une fois le produit acheté. AVERTISSEMENTS Pour la sécurité de votre enfant : ATTENTION ! • Les éventuels sacs en plastique et autres composants ne faisant pas partie du jouet (par ex. les ficelles, les éléments de fixation, etc.) doivent être retirés avant l’utilisation et gardés hors de portée des enfants. Risque must d’étouffement.
  • Page 8 Ce produit est conforme à la Directive 2012/19/UE. Le symbole de la poubelle barrée sur l’appareil indique que ce produit, à la fin de sa propre vie utile, devra être traité séparément des autres déchets domestiques ; il faudra donc l’apporter dans un centre de col- • D lecte sélective pour les appareillages électriques et électroniques, ou bien le remettre au revendeur lors • D de l’achat d’un nouvel appareillage équivalent. L’utilisateur est responsable du retour de l’appareil, à la fin de sa vie, aux structures de collecte appropriées. Une collecte sélective adéquate, visant à envoyer l’appareil que l’on n’utilise plus au recyclage, au traitement et à l’élimination compatible avec l’environnement, contribue à éviter les effets négatifs possibles sur l’environnement et sur la santé, et favorise le recyclage des matériaux dont le produit est composé. Pour obtenir des renseignements plus détaillés sur les systèmes de collecte disponibles, s’adresser au Für service local d’élimination des déchets, ou bien au magasin où l’appareil a été acheté. • E Ce produit est conforme à la Directive EU 2006/66/EC. • Ü Le symbole de la poubelle barrée apposé sur les piles ou l’emballage du produit indique qu’à la fin de la vie du produit, celui-ci doit être traité séparément des ordures domestiques, non pas jeté comme un déchet • D urbain mais envoyé dans un centre de tri sélectif pour appareils électriques et électroniques, ou remis au revendeur au moment de l’achat de nouvelles piles rechargeables ou non rechargeables.
  • Page 9 Gebrauchsanleitung Alter: 6 Monate + evra col- • Die Gebrauchsanweisung sorgfältig durchlesen und für zukünftiges Nachschlagen aufbewahren lors • Das Spielzeug funktioniert mit 2 Batterien des Typs „AA“ zu 1,5 Volt, enthalten. Die dem Produkt beim Kauf bei- a fin gefügten Batterien werden nur zu Demonstrationszwecken im Geschäft geliefert und müssen sofort nach dem l’on Kauf durch neue Batterien ersetzt werden. r les duit HINWEISE r au Für die Sicherheit Ihres Kindes: ACHTUNG! • Eventuelle Kunststoffbeutel und andere Teile, die nicht zum Spielzeug gehören (z.B. Schnürbänder, Befestigungs- elemente, usw.) vor Gebrauch entfernen und für Kinder unzugänglich aufbewahren. Erstickungsgefahr. • Überprüfen Sie das Spielzeug regelmäßig auf Verschleiß und Beschädigungen. Falls Beschädigungen festgestellt a vie werden, dass Spielzeug nicht verwenden und für Kinder unzugänglich machen. chet • Das Spiel darf nur unter ständiger Aufsicht eines Erwachsenen verwendet werden. s au FUNKTIONSWEISE DES SPIELZEUGS pile: • Für das Einschalten, den Cursor (A, Abb.1), der sich an der Basis des Kreisels befindet, von 0 (OFF) auf I (ON) stellen. Ein Klangeffekt bestätigt das Einschalten. Von diesem Moment an, sind alle elektronischen Betriebsfunk- r en tionen des Kreisels aktiviert.
  • Page 10 aufzuladen. Die Batterie darf nur unter Aufsicht eines Erwachsenen aufgeladen werden. • Das Spielzeug ist nicht für den Betrieb mit Lithium-Batterien geeignet. ACHTUNG: ein unsachgemäßer Ge- brauch kann zu Gefahrensituationen führen. • S • E Dieses Produkt entspricht der Richtlinie 2012/19/EU. Die durchgestrichene Abfalltonne, die auf diesem Gerät abgebildet ist, bedeutet, dass dieses Produkt nach dem Ende seiner Betriebszeit getrennt von den Haushaltsabfällen zu entsorgen ist. Entweder sollte es an einer Sam- melstelle für elektrische und elektronische Altgeräte abgegeben werden oder, bei Kauf eines neuen Geräts, dem ¡AD Verkäufer zurückgegeben werden. Der Verbraucher ist in jedem Falle verantwortlich für die ordnungsgemäße Para Entsorgung des Geräts nach Ende der Betriebszeit. Nur bei Abgabe des Geräts an einer geeigneten Sammelstelle ist es • A möglich das Produkt so zu verarbeiten, zu recyceln und umweltgerecht zu entsorgen, dass einerseits Werkstoffe und Ma- terialien wieder verwendet werden können und andererseits negative Folgen für Umwelt und Gesundheit ausgeschlossen • V werden. Nähere Auskunft bekommen Sie bei ihrem örtlichen Amt für Abfallentsorgung oder bei Ihrem Händler. • U Dieses Produkt entspricht der EU-Richtlinie 2006/66/EC Die durchgestrichene Abfalltonne, die auf den Batterien oder auf der Produktpackung abgebildet ist, be- deutet, dass diese, da sie nach dem Ende ihrer Betriebszeit getrennt von den Haushaltsabfällen zu entsor- • E...
  • Page 11 Manual de Instrucciones Edad: desde los 6 meses + • Se recomienda leer antes de usar y conservar estas instrucciones para futuras consultas. • El juguete funciona con 2 pilas “AA” de 1,5 Volt incluidas. Las pilas incluidas en el momento de la compra se suministran solo para la prueba demostrativa en el punto de venta y deben ser sustituidas con pilas nuevas dem inmediatamente después de la compra. dem ¡ADVERTENCIAS! äße Para la seguridad de tu bebé: ¡ATENCIÓN! t es • Antes del uso quitar las bolsas de plástico y otros componentes que no forman parte del juguete (p.e cordones, elementos de fijación, etc.) y mantenerse fuera del alcance de los niños. Peligro de asfixia. ssen • Verificar regularmente el estado de desgaste del producto y la presencia de posibles roturas. No utilizar el jugue- te en caso que esté dañado y mantenerlo alejado del alcance de los niños. • Utilizar el juguete bajo la supervisión directa y continua de un adulto.
  • Page 12 Este producto es conforme a la Directiva 2012/19/UE. El símbolo del contenedor de basura tachado que se encuentra en el aparato indica que el producto, al final de su vida útil, deberá eliminarse separadamente de los desechos domésticos y por lo tanto de- • A berá entregarse a un centro de recogida selectiva para aparatos eléctricos y electrónicos o al vendedor • E cuando compre un nuevo aparato similar. El usuario es responsable de entregar el aparato agotado a las estructuras apropiadas de recogida. La adecuada recogida selectiva para el envío sucesivo del aparato fuera de uso al reciclaje, al tratamiento y a la eliminación compatible con el ambiente, contribuye a evitar posibles efectos ne- gativos en el ambiente y en la salud y favorece el reciclaje de los materiales de los que está compuesto el producto. Para informaciones más detalladas inherentes a los sistemas de recogida disponibles, diríjase al servicio local de Para eliminación de desechos, o a la tienda donde compró el aparato. • R Este producto cumple con la Directiva EU 2006/66/CE. • V El símbolo de la papelera tachada que se encuentra en las pilas indica que las mismas, al final de su vida útil, deberán eliminarse separadamente de los desechos domésticos y, por lo tanto, deberán entregarse • A...
  • Page 13: Manual De Instruções

    Manual de Instruções Pião Aquário Idade: a partir dos 6 meses + o, al • Antes da utilização, recomenda-se que leia e conserve estas instruções para consultas futuras. edor • Este brinquedo funciona com 2 pilhas “AA” de 1,5 Volt (incluídas). As pilhas incluídas no produto no momento a las da compra são fornecidas apenas para a sua demonstração no ponto de venda, pelo que aconselhamos a sua uso substituição logo após a compra. ne- cto. ADVERTÊNCIAS l de Para a segurança do seu filho: ATENÇÃO! • Remova eventuais sacos de plástico e todos os elementos que não fazem parte do brinquedo (por exemplo elásticos, elementos de fixação, etc.) e mantenha-os fora do alcance das crianças. Risco de asfixia.
  • Page 14 • No caso de utilizar pilhas recarregáveis, retire-as do brinquedo antes de as recarregar. A recarga das pilhas deve ser efectuada apenas por um adulto. • O brinquedo não está preparado para funcionar com pilhas de lítio. ATENÇÃO: o uso indevido pode gerar si- • W tuações de perigo. • H Este produto é conforme à Directiva 2012/19/UE. O símbolo do lixo com a barra contido no aparelho indica que o produto, ao terminar a própria vida útil, deve ser eliminado separadamente dos lixos domésticos, e deve ser levado a um centro de recolha diferenciada para aparelhagens eléctricas e electrónicas ou entregue ao revendedor onde for comprada uma nova aparelhagem equivalente. O utente é responsável pela entrega do aparelho às estruturas apro- • V priadas de recolha no fim da sua vida útil. A recolha apropriada diferenciada para o posterior encaminhamento do aparelho inutilizado à reciclagem, ao tratamento e à eliminação compatível com o ambiente, contribui para evitar • C possíveis efeitos negativos no ambiente e na saúde e facilitar a reciclagem dos materiais com os quais o produto é...
  • Page 15 Handleiding Leeftijd: vanaf 6 maanden + deve r si- • We raden u aan om deze aanwijzingen voor het gebruik aandachtig door te lezen en voor verdere raadpleging te bewaren. • Het speelgoed functioneert op 2 batterijen “AA” 1,5 Volt inbegrepen. De batterijen die tijdens de aankoop in het spel aanwezig zijn, worden slechts ter demonstratie in de winkel geleverd en moeten na de aankoop onmiddellijk vervangen worden. vida olha WAARSCHUWINGEN ada Voor de veiligheid van uw kind: LET OP! pro- • Verwijder voor het gebruik de eventuele plastic zakjes en andere elementen die geen onderdeel van het speel- o do goed zijn (bijv. strips, bevestigingselementen, enz.) en houd ze buiten het bereik van kinderen. Verstikkingsgevaar. vitar • Controleer regelmatig de slijtage van het product en of het eventuele beschadigingen vertoont. Gebruik het to é speelgoed niet als het beschadigd is en houd het buiten het bereik van uw kinderen. ocal • Gebruik het speelgoed uitsluitend onder continu en direct toezicht van een ouder.
  • Page 16 • Haal oplaadbare batterijen uit het spel alvorens u ze oplaadt en laat ze uitsluitend onder toezicht van een ouder opladen. • Het speelgoed is niet ontworpen om te functioneren op lithium batterijen. LET OP: een onjuist gebruik kan ge- • V vaarlijke situaties veroorzaken. • S Dit product is conform de Richtlijn 2012/19/EU. Het symbool met de doorstreepte vuilnisbak op het apparaat geeft aan dat het product op het einde van zijn levenscyclus afzonderlijk van het gewoon huishoudelijk afval moet worden afgedankt en hier- voor naar een centrum voor gescheiden afvalophaling voor de recyclage van elektrische en elektronische For apparatuur wordt gebracht of wordt terugbezorgd aan de verkoper op het moment waarop een nieuw • P gelijkaardig apparaat wordt aangekocht. De gebruiker is er verantwoordelijk voor het apparaat op het einde van de levenscyclus naar een structuur voor afvalophaling te brengen. De correcte gescheiden afvalophaling met het • K oog op de daaropvolgende recyclage, verwerking en milieuvriendelijke afdanking van het apparaat draagt bij tot het voorkomen van mogelijke negatieve invloeden op het milieu en de gezondheid en bevordert de recyclage van • B de materialen waaruit het product is samengesteld. Voor meer gedetailleerde informatie over de recyclage van dit...
  • Page 17 Brukerveiledning uder Alder: fra 6 mnd. + ge- • Vennligst les denne bruksanvisningen før bruk og ta vare på disse instruksjonene for fremtidig referanse. • Spillet fungerer med 2 stk 1,5 Volt ”AA” batterier (inkludert). Batteriene som leveres med produktet ved kjøp er kun egnet for demonstrasjon og testing i butikken og bør derfor byttes ut med nye batterier umiddelbart etter kjøpet. nde hier- ADVARSLER che For sikkerheten til barnet ditt: ADVARSEL! euw • Plastposer og andre komponenter som ikke er en del av leketøyet (f.eks. bånd, fester, etc..) må fjernes før bruk og van oppbevares utilgjengelig for barn. Fare for kvelning. het • Kontroller regelmessig tilstanden for slitasje av produktet og tilstedeværelsen av eventuelle skader. Dersom le- tot ken er skadet skal en ikke bruke leketøyet og det må holdes utilgjengelig for barn. van • Bruk spillet under kontinuerlig oppsyn av en voksen. n dit waar LEKENS FUNKSJONER • Slå på spillet ved å flytte bryteren (A, figur 1) på undersiden av snurrebassen fra posisjon 0 (AV) til posisjon I (PÅ). En lyd effekt bekrefter at leken er skrudd på. Fra dette øyeblikket er alle de elektroniske funksjonene til snurrebas- sen aktive. uct, • Hver gang barnet presser ned knappen på toppen av snurrebassen (B, figur 2), aktiveres morsomme melodier og l en...
  • Page 18 Dette produktet er i overensstemmelse med direktiv 2012/19/EF. Ål Søppelkurvsymbolet med strek over som befinner seg på apparatet, betyr at produktet ved endt levetid ikke må behandles som vanlig husholdningsavfall, men tas med til en stasjon for kildesortering av elektrisk • D og elektronisk utstyr eller bringes tilbake til leverandøren når et liknende produkt kjøpes. Brukeren har an- • L svaret for å bringe apparatet til et egnet sted for innsamling ved slutten av dets levetid. Riktig kildesorte- ring som fører til at apparatet senere gjenvinnes, destrueres eller behandles på annen miljøvennlig måte, forebygger mulige skadevirkninger på miljø og helse og bidrar til gjenvinning av materialene som produktet er sammensatt av. For mer informasjon om tilgjengelige kildesorteringssystemer, ta kontakt med ditt lokale renovasjonsselskap eller • F forhandleren hvor apparatet ble kjøpt. • E Dette produktet er i overensstemmelse med EU-direktiv 2006/66/EC • K Søppelkurvsymbolet med strek over som befinner seg på batteriet eller på innpakningen av produktet, betyr at dette ved endt levetid ikke må behandles som vanlig husholdningsavfall eller byavfall, men tas • A med til en stasjon for kildesortering eller bringes tilbake til leverandøren ved kjøp av nye liknende batterier som ikke kan lades eller lades. Det eventuelle kjemiske symbolet Hg, Cd, Pb som sitter under søppelkurven med strek over, indikerer substansen batteriet inneholder: Hg=Kvikksølv, Cd=Kadmium, Pb=Bly.
  • Page 19 Bruksanvisning Ålder: 6 mån + etid trisk • Det rekommenderas att läsa dessa instruktioner före användandet och behålla dem för framtida behov. an- • Leksaken fungerar med två 1,5-Volts “AA-batterier” (inkluderade). Batterierna som inkluderas med produkten vid rte- köpet finns till enbart för demonstrationssyfte i butiken, och ska bytas ut mot nya batterier så fort köpet är gjort. gger t av. VARNINGAR eller • För ditt barns säkerhet: VARNING! • Eventuella plastpåsar och andra föremål som ej utgör del av leksaken (t.ex. remmar, fästelement, etc.) ska tas bort före användandet och hållas utom barns räckhåll. Kvävningsrisk. • Kontrollera regelbundet produktens slitage och om det finns skador. Vid skador, använd inte leksaken och håll ktet, den utom räckhåll för barnen. tas • Använd leksaken under vuxens direkta och kontinuerliga överinsyn. erier med HUR LEKSAKEN FUNGERAR • Sätt på leksaken genom att ställa pekaren (A, Fig.1) som sitter på snurrans undersida till position 0 (OFF) till des- position I (ON). En ljudeffekt bekräftar att den är påsatt. Nu är snurrans alla elektroniska funktioner aktiva. åte, • Varje gång barnet trycker ner snurrans knopp i botten (B, Fig.2), aktiveras roliga melodier och ljuseffekter till- e er sammans med trudelutter. Om barnet under melodin fortsätter att trycka ner knoppen läggs ljudeffekter till...
  • Page 20 Ηλ Denna produkt stämmer överens med Direktiv 2012/19/EU. Symbolen med en överkryssad korg på apparaten indikerar, att produkten i slutet av dess livslängd skall separeras från hushållsavfallet. Den skall tas till en uppsamlingsplast för elektriska och elektroniska appa- • Σ rater eller lämnas tillbaka till återförsäljaren när man köper en liknande produkt. Användaren är ansvarig • Τ för att apparaten i slutet av dess livslängd lämnas över till en lämplig uppsamlingsplats. En lämplig sorte- π rad avfallshantering gör att apparaten kan återvinnas för sortering och hantering som står i överensstämmelse med σ miljöbestämmelserna och därigenom bidrar till att negativa effekter på miljön och hälsan undviks och underlättar återvinning av materialen som produkten består av. För en mer detaljerad information gällande disponibla uppsam- ΠΡ lingssystem så vänd Er till lokala avfallshanterare eller till affären där produkten köptes. Για τ • Α Den här produkten överensstämmer med Europadirektivet 2006/66/EC σ Symbolen med en överkryssad korg på batterierna eller på produktens förpackning indikerar, att batte- • Ε rierna i slutet av deras livslängd skall separeras från hushållsavfallet, de får inte kastas i hushållssoporna τ utan de skall tas till en uppsamlingsplast för batterier eller lämnas tillbaka till återförsäljaren när man • Τ...
  • Page 21 Οδηγιεσ Χρησησ Ηλικία: Από 6 μηνών + kall ppa- • Σας συνιστούμε να το διαβάσετε προσεκτικά πριν την χρήση του παχνιδιού, και να το φυλάξετε για μελλοντική αναφορά. arig • Το παιχνίδι λειτουργεί με 2 Χ 1,5 Volt “ AA” τύπου αλκαλικών μπαταριών (περιλαμβάνονται στη συσκευασία). Οι μπαταρίες που rte- περιλαμβάνoνται στο παιχνίδι παρέχονται μόνο για την παρουσίασή του στο κατάστημα πώλησης και πρέπει να αντικαθί- med στανται με καινούριες μπαταρίες μετά την αγορά. ttar ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ Για την ασφάλεια του παιδιού σας: ΠΡΟΣΟΧΗ! • Αφαιρέστε και απομακρύνετε τυχόν πλαστικές σακούλες και τα υπόλοιπα υλικά της συσκευασίας του παιχνιδιού, και κρατή- στε τα μακριά από τα παιδιά. Κίνδυνος ασφυξίας. tte- • Ελέγχετε τακτικά την ακεραιότητα και την κατάσταση φθοράς του παιχνιδιού. Σε περίπτωση φθοράς μην χρησιμοποιήσετε orna το παιχνίδι και κρατήστε το μακριά από τα παιδιά. man • Το παιχνίδι πρέπει να χρησιμοποιείται πάντα με την συνεχή επίβλεψη ενός ενήλικα. som ΤΡΟΠΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΤΟΥ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ • Για να ενεργοποιήσετε το παιχνίδι, μετακινήστε το κουμπί (A, Εικ.1) που βρίσκεται στο κάτω μέρος της σβούρας από τη θέση . En 0 (OFF) στη θέση I (ON). Η ηχητική ειδοποίηση που ακολουθεί δείχνει ότι έχει ενεργοποιηθεί. Από αυτή τη στιγμή είναι σε...
  • Page 22 • Εαν χρησιμοποιείτε επαναφορτιζόμενες μπαταρίες, πάντα να τις αφαιρείτε από το παιχνίδι πριν τις επαναφορτίσετε. Η φόρ- τιση των μπαταριών πρέπει να γίνεται πάντα από έναν ενήλικα.. • Το παιχνίδι δεν σχεδιάστηκε για να λειτουργεί με μπαταρίες Λιθίου. ΠΡΟΣΟΧΗ: Η ακατάλληλη χρήση του προϊόντος μπορεί • P να επιφέρει κινδύνους. • D Το προϊόν αυτό είναι σύμφωνο με τον Ευρωπαϊκό Κανονισμό 2012/19/EE Το σύμβολο με τον διαγραμμένο κάδο που υπάρχει στη συσκευή υποδεικνύει ότι το προϊόν, στο τέλος της ωφέλιμης ζωής του πρέπει να διατίθεται ξεχωριστά από τα οικιακά απορρίματα και να μεταφέρεται σε κάποιο κέντρο συλλο- ŚRO γής ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών ή να επιστρέφεται στον μεταπωλητή κατά την αγορά μιας καινούργιας Dla b αντίστοιχης συσκευής. Ο χρήστης έχει την ευθύνη μεταφοράς της συσκευής στον κατάλληλο χώρο συλλογής κατά • W το τέλος της ωφέλιμης ζωής της. Η κατάλληλη διαδικασία συλλογής επιτρέπει την ανακύκλωση, επεξεργασία και οικολογική διάθεση των άχρηστων συσκευών και συμβάλλει στην αποφυγή αρνητικών επιπτώσεων για το περιβάλλον και την υγεία. Για • N περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα διαθέσιμα συστήματα συλλογής, παρακαλούμε απευθυνθείτε στις κατά τόπους δη- μόσιες υπηρεσίες καθαριότητας ή στο κατάστημα από το οποίο αγοράσατε τη συσκευή. • Z Το προϊόν είναι σύμφωνο με την Οδηγία EU 2006/66/CE. Το σύμβολο με το διαγραμμένο καλάθι, που αναγράφεται στις μπαταρίες ή στη συσκευασία του προϊόντος, υπο- • W δεικνύει ότι οι μπαταρίες, στο τέλος της ζωής τους δεν πρέπει να υφίστανται την επεξεργασία των κοινών αστικών...
  • Page 23: Środki Ostrożności

    Instrukcja Wiek: od 6 miesięcy φόρ- ορεί • Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją i zachować ją do przyszłej konsultacji. • Do funkcjonowania zabawki konieczne są 2 baterie „ AA” 1,5 Volt (załączone w opakowaniu). Baterie załączone do produktu w momencie zakupu służą jedynie do demonstracji działania produktu w punkcie sprzedaży i powinny być wymienione na nowe natychmiast po dokonaniu zakupu. ιμης λλο- ŚRODKI OSTROŻNOŚCI γιας Dla bezpieczeństwa Twojego dziecka: UWAGA! κατά • Wszelkie worki plastikowe i inne elementy, które nie są częścią zabawki (np. sznurki, elementy mocujące, itp.) powinny zostać γική usunięte przed użyciem zabawki i przechowywane w miejscu niedostępnym dla dzieci. Ryzyko uduszenia. α. Για • Należy regularnie kontrolować stan zużycia zabawki i obecność ewentualnych uszkodzeń. Uszkodzona zabawka nie powin- δη- na być używana i należy ją przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. • Zabawka powinna być używana pod ciągłym nadzorem osoby dorosłej. FUNKCJONOWANIE ZABAWKI υπο- • Włączyć zabawkę przesuwając przełącznik (A, Rys.1) umieszczony na dnie bączka z pozycji 0 (OFF) na pozycję I (ON). Włącze- κών nie zostanie potwierdzone sygnałem dźwiękowym. Od tego momentu są aktywne wszystkie elektroniczne funkcje bączka. ρρι- • Każdorazowo, gdy dziecko przyciska w dół gałkę bączka (B, Rys.2) uruchamiane są zabawne melodie i efekty świetlne w όμε-...
  • Page 24 Во Produkt spełnia wymogi Zarządzenia 2012/19/UE. Symbol przekreślonego kosza znajdujący się na urządzeniu oznacza, że wyrobu nim oznaczonego nie wolno wyrzucać wraz innymi odpadkami domowymi. Po zużyciu produkt należy oddać do punktu • П zbiórki odpadów urządzeń elektrycznych i elektronicznych lub zwrócić go sprzedawcy. Użytkownik jest • И odpowiedzialny za oddanie urządzenia, gdy przestanie go użytkować do odpowiedniego punktu zbiórki м odpadów lub do sprzedawcy. Odpowiednia segregacja śmieci w celu późniejszej obróbki, odzysku lub zniszczenia б przyczynia się do uniknięcia negatywnych efektów na środowisko i na zdrowie oraz umożliwia odzysk surowców, z których wykonano produkt. W celu uzyskania szczegółowych informacji dotyczących dostępnych punktów zbiórki МЕ odpadów należy zwrócić się do lokalnej służby oczyszczania lub do sklepu, gdzie produkt został zakupiony. Для • П Produkt spełnia wymogi Zarządzenia EU 2006/66/EC р...
  • Page 25: Меры Предосторожности

    Инструкция Возраст: от 6 месяцев + nie nktu • Перед использованием рекомендуется прочесть эту инструкцию и сохранить ее для дальнейших обращений. jest • Игрушка работает от 2 батареек типа «AA» 1,5 Вольт (включены в комплект) Батарейки, находящиеся в игрушке в órki момент покупки, поставляются только для пробной демонстрации в магазине и должны быть заменены на новые enia батарейки сразу после покупки. w, z órki МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Для безопасности твоего ребенка: ВНИМАНИЕ! • Пластиковые пакеты и другие части, не относящиеся к игрушке (например, шнурки, крепежные элементы и т.д.) пе- ред использованием должны быть удалены и помещены в недоступное для детей место. Риск удушения. eniu • Регулярно проверять степень износа изделия и наличие возможных повреждений. В случае повреждения не ис- być пользовать игрушку и держать ее в недоступном для детей месте. cy w • Использовать игрушку только под непосредственным постоянным наблюдением взрослых. ej w ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ИГРУШКИ • Включить игрушку, переведя рычажок (А, Рис. 1), расположенный на дне юлы из положения 0 (OFF) в положение I iwić (ON). Включение подтверждается звуковым сигналом. После чего активируются все электронные функции юлы. aniu • Каждый раз, когда ребенок нажимает на ручку юлы (В, Рис. 2), активируются забавные мелодии и световые эффекты, zysk...
  • Page 26 • Игрушка не предназначена для работы с литиевыми батарейками. ВНИМАНИЕ: неправильное использование может привести к созданию опасной ситуации. • K Данное изделие соответствует директиве 2012/19/ЕU. • 1 Приведенный на приборе символ перечеркнутой корзины обозначает, что в конце срока службы ü это изделие, которое следует сдавать в утиль отдельно от домашних отходов, необходимо сдать в пункт сбора вторсырья для переработки электрической и электронной аппаратуры, или сдать продавцу при покупке новой эквивалентной аппаратуры. Пользователь несёт ответственность за...
  • Page 27: Kullanim Kilavuzu

    Kullanim Kilavuzu Yaş: 6 aydan itibaren + ожет • Kullanmadan önce talimatları okumanız ve daha sonra kullanmak üzere saklamanız tavsiye edilir. • 1,5 voltluk “AA” tipi 2 adet pille çalışır (ambalajın içinde) Satın alma sırasında ürünün içinde olan piller sadece satış anında жбы ürünün kontrol edilmesi amacıyla tedarik edilmişlerdir ve ürün satın alındıktan hemen sonra yenileriyle değiştirilmelidir. ть в дать UYARILAR ь за Bebeğinizin güvenliği için: DİKKAT! ья с • Naylon torbalar ve oyuncağın bir parçası olmayan diğer parçalar (ör. ipler, bağlantı parçaları vs...) kullanımdan önce çıkarılmalı ния ve çocukların erişemeyeceği bir yere kaldırılmalıdır. Rischio soffocamento.Boğulma tehlikesi. кже • Düzenli olarak oyuncağın aşınma durumunu ve kırık olup olmadığını kontrol ediniz. Oyuncak zarar gördüğü takdirde kullan- ния mayınız ve çocukların erişemeyeceği bir yere kaldırınız. же в • Oyuncak kullanıldığı sırada bir yetişkin sürekli gözlem yapmalıdır. OYUNCAĞIN ÇALIŞTIRILMASI • Fırıldağın altında bulunan imleci (A, Res.1) 0 (OFF) konumundan I (ON) konumuna getirerek oyunu çalıştırınız. Bir ses efekti то в oyunun açıldığını haber verecektir. Bu noktadan itibaren tüm elektronik fonksiyonlar etkindir. ежат...
  • Page 28 Bu ürün 2012/19/AB Direktifine uygundur. Cihazın üzerinde bulunan üzeri çizili sepet sembolü, ürünün kullanım ömrünün sonunda ev atıklarından ayrı olarak bertaraf edilmesi gerektiği doğrultusunda, elektrikli ve elektronik cihazların yeniden dönüfltürülmesi için ayrıfltırmalı bir çöp toplama merkezine götürülmesi veya benzer yeni bir cihaz satın alındığında ürünün satıcıya teslim edilmesi ‫عند‬ gerektiğini belirtir. Kullanıcı, cihazın kullanım ömrünün sonunda, cihazın uygun toplama merkezlerine tesliminden sorumludur. Kullanım ömrünün sonuna ulaflmıfl cihazın çevreye uygun yeniden dönüfltürülme, ifllenme ve bertaraf edilmesine .‫اء‬ yönelik uygun ayrıfltırmalı çöp toplama, çevre ve sağlık üzerindeki olası olumsuz etkilerin önlenmesine katkıda bulunur ve ürü- nün olufltuğu malzemelerin yeniden dönüfltürülmesini sağlar. Mevcut çöp toplama sistemleri ile ilgili daha detaylı bilgi için yerel atık bertaraf etme hizmetine veya ürünü satın almıfl oldu¤unuz mağazaya baflvurunuz. ‫قبل‬ Bu ürün EU 2006/66/EC Direktifine uygundur. Pillerin ya da ürünün konfeksiyonu üzerinde bulunan üzeri çizili sepet sembolü, pillerin kullanım ömrünün sonunda ‫عي د اً ا‬ ev atıklarından ayrı olarak yok edilmesi gerektiği doğrultusunda, kent atığı gibi bertaraf edilmeyerek ayrıştırmalı bir çöp toplama merkezine götürülmesi veya şarj edilebilir ya da şarj edilemeyen aynı değerde piller satın alındığında tükenmiş pillerin satıcıya teslim edilmesi gerektiğini belirtir. Üzeri çizili sepetin altında yer alan Hg, Cd, Pb kimyasal semboller pilin içerdiği maddeyi belirtir: Hg=Merkür, Cd= Kadmiyum, Pb= Kurşun. Kullanıcı, pillerin kullanım ömrünün sonunda, bunla- rın uygun toplama merkezlerine tesliminden sorumludur. Kullanım ömrünün sonuna ulaşmış pillerin çevreye uygun yeniden dönüştürülme, işlenme ve yok edilmesine yönelik uygun ayrıştırmalı çöp toplama, çevre ve sağlık üzerindeki olası olumsuz et- ‫مؤثر‬ kilerin önlenmesine katkıda bulunur ve pillerin oluştuğu malzemelerin yeniden dönüştürülmesini sağlar. Mevcut çöp toplama sistemleri ile ilgili daha detaylı bilgi için yerel atık yok etme hizmetine veya ürünü satın almış olduğunuz mağazaya başvurunuz. ‫ناوب‬ OYUNCAĞIN TEMİZLİĞİ VE BAKIMI .‫ات‬...
  • Page 29 arak malı . ً‫يوصى بقراءة هذه اإلرشادات قبل االستخدام واالحتفاظ بها للرجوع لها مستقبل ا‬ · mesi ‫” بقوة 5.1 فولت، وهي موجودة بالداخل. البطاريات املوجودة مع املنتج عند‬AA“ ‫تعمل اللعبة باستخدام بطاريتني من نوع‬ den · sine .‫الشراء يتم توفيرها فقط للتجربة التوضيحية في نقطة البيع ويجب استبدالها على الفور ببطاريات جديدة بعد الشراء‬ ürü- ‫حتذيرات‬...
  • Page 30 .‫لعبة األطفال غير مصممة للعمل ببطاريات الليثيوم. تنبيه: االستخدام غير الصحيح قد يؤدي إلى حدوث مواقف خطيرة‬ · .EU/2012/19 ‫هذا املنتج مطابق ملواصفة االحتاد األوروبي‬ ‫يشير رمز سلة املهملت املشطوب عليها واملوجود على اجلهاز إلى أن املنتج، في نهاية فترة صلحيته، يجب التعامل معه‬ ‫بصورة...
  • Page 31 ‫لع‬ · Note ‫صلحي‬ ‫وتكهي‬ ‫من اخلا‬ ‫التخلص‬ ‫الت‬ ‫أي‬ ‫كا‬ ‫يع‬ ‫وال‬ ‫ص‬ ‫الب‬ ‫أنظ‬ ‫تن‬ ‫نظ‬ · ‫املا‬ · ‫ق‬ ُ ‫ص‬...
  • Page 32 Aquarium Artsana S.p.A. Via Saldarini Catelli, 1 - 22070 Grandate - Como - Italy - Made in China...

Table of Contents