Obs:utilizar parafuso com porca nas posições indicadas
PASSO 5
para fixação dos calços das dobradiças,depois fixar as portas
e colocar as gavetas no lugar.
Q
Parafuso c/ Porca
Suporte
oblongo
19
19
19
10kg
20
10kg
23
22
M
L
B
Dobradiça
B
Calço
pressão
7mm
2) Esta garantia perderá sua validade mesmo dentro do prazo acima estipulado se:
2) This warranty will sustain valid even within the time stipulated above if:
2) Esta garantía será válida incluso sostener en el tiempo estipulado, si:
1)Apresentar este certificado de garantia acompanhado do recibo de compra do local de aquisição do produto.
1) Para presentar este certificado de garantía junto con el recibo de compra desde el lugar de compra.
1) To present this guarantee certificate together with the sales receipt from the place of purchase.
O produto apresentar danos por maus tratos, acidente, uso diferente do indicado ou uso em condições ambientais
deficientes (contato direto com água, fogo, etc.);
El producto está dañado por el abuso, accidente, mal uso o uso diferente al indicado en las malas condiciones ambientales
(contacto directo con agua, fuego, etc.);
The product is damaged by abuse, accident, misuse or use other than that indicated in poorenvironmental conditions
(direct contact with water , fire, etc.).
Os vidros e espelhos quebrarem ou trincarem após a entrega e montagem dos produtos;
The windows and mirrors trincarem break or after the delivery and assembly of products;
Las ventanas y los espejos trincarem descanso o después de la entrega y montaje de productos;
Quando o produto não for montado por profissionais devidamente treinados pelo revendedor;
Cuando el producto no está instalado por profesionales capacitados por el concesionario;
When the product is not installed by professionals trained by the dealer;
Dobradiças, corrediças e puxadores somente terão sua garantia quando apresentarem defeitos de fabricação.
Bisagras, controles y deslizadores sólo tienen la garantía por defectos de fabricación.
Hinges, knobs and sliders only have your warranty if defective manufacturing.
3) Todo e qualquer produto com avarias deverá ser feito vistoria por parte do técnico autorizado pelo revendedor e
indústria. Em hipótese alguma será realizada a troca total do produto.
3) Cualquier producto con daños debe ser realizado por la inspección técnica por el distribuidor autorizado y la industria.
En ningún caso se llevará a cabo el intercambio del producto.
3) Any product with damage should be done by the technical inspection by authorized dealer and industry.
In no event will be held the exchange of the product.
POLIMAN
PAPEL RECICLADO
M
B
H
19
10kg
L
M
C
23
B
H
+
Parafuso
Puxador
3,5x25
POLIMAN
C
C
Móveis
Roupeiro Liverpool
6 portas/5 gav
1800
Escala de medida para parafusos(mm)
3520
3520
0
10
20
30
40
50
A
Parafuso / Tornillo / Screw - 4,5 x 40mm
B
Parafuso / Tornillo / Screw - 3,5 x 25mm
C
Parafuso / Tornillo / Screw - 3,5 x 12mm
D
Prego / Clavo / Naill - 10 x 10
E
Prego / Clavo / Naill - 12 x 12
F
Cavilha / Tarugo / Dowel - 6x30mm
Descrição peças / Descripcion piezas / Piece description
CNZTX/PTOTX
PLATINO/CNZTX
GRAFITE/BRTX
6217.00
6214.00
6218.00
Pl0339
Pl0341
Pl0335
PB2280
PB2280
PB2280
PD3258
PD3258
PD3258
PD3268
PD3268
PD3268
PT2801
PT2801
PT2801
PL0338
PL0340
PL0334
PR2484
PR2484
PR2484
PT2395
PT2395
PT2395
PC2162
PC2162
PC2162
PD8001
PD8001
PD8001
PV3019
PV3021
PV3017
PV3020
PV3016
PV3014
PR3964
PR5002
PR5001
PR5000
PR5000
PR5000
PT8000
PT8000
PT8000
PF3748
PF3748
PF3748
PF3747
PF3747
PF3747
PF2895
PF2895
PF2895
PP1809
PP1804
PP1806
PP1800
PP1808
PP1803
PG0970
PG0974
PG0971
PP1799
PP1807
PP1802
PG0973
PG0975
PG0982
PL3020
PL3020
PL3020
PR0320
PR0320
PR0320
PF3746
PF3746
PF3746
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
ASSEMBLING INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
6216.00-Gris amad/Pto tx
6211.00-Br tx/Pto tx
6214.00-Grafite/Br tx
6218.00-Platino/Cnz tx
6217.00-Cnz tx/Pto tx
La Poliman Indústria e Comércio de Móveis Ltda., garantiza que este producto (piezas y mano de obra por defectos de fabricación),
60
70
80
56
G
Junção fundo / Unión fondo
40
Joints
22
H
Puxador / Manijas /
11
Handles
175
04
I
Parafuso c/porca / tuerca /
screw nut
J
04
Tapafuro 10mm/ Tapones /Hole plugs
160
01
10
K
POLIMAN
Logo/Logo/Logo
92
L
Calço 0,7mm / Suporte para bisagra /
17
Clock
BRTX/PTOTX
GRISAMAD/PTOTX
Nº
Característica
6211.00
6216.00
Pl0337
01
Lateral esquerda
Pl0333
PB2280
02
Base inferior
PB2280
PD3258
PD3258
03
Divisória esquerda
04
PD3268
PD3268
Divisória direita
PT2801
05
Tampo da gaveta
PT2801
PL0336
06
Lateral direita
PL0332
PR2484
PR2484
07
Prateleira superior esq/dir
08
Tampo maleiro
PT2395
PT2395
PC2162
09
Chapêu
PC2162
PD8001
PD8001
10
Batente
11
Vista gaveta
PV3015
PV3018
PV3014
12
Vista moldura
PV3014
PR3964
13
Rodapé frontal
PR3964
PR5000
PR5000
14
Rodapé trazeiro
15
Trava rodapé
PT8000
PT8000
PF3748
16
Fundo lateral
PF3748
PF3747
17
Fundo central
PF3747
18
Fundo maleiro
PF2895
PF2895
19
Porta esq/dir
PP1801
PP1805
PP1800
20
Porta central
PP1800
21
Frente Gav. central
PG0969
PG0969
22
Porta inf.
PP1799
PP1799
23
Frente de gaveta
PG0968
PG0982
PL3020
24
Lateral de gaveta
PL3020
25
Contra fundo de gaveta
PR0320
PR0320
26
Fundo de gaveta
PF3746
PF3746
Altura / Alto / Heigth - 2070mm
Profundidade / Profundidad / Depth - 470mm
Largura / Ancho / Width - 1800mm
Peso Líquido / Peso Neto / Net Weight - 110,500kg
Volume / Volumen - 01/03
TERMO DE GARANTIA /
TERMO DE GARANTIA /
TERMO DE GARANTIA
TERMO DE GARANTIA
Poliman Indústria e Comércio de Móveis Ltda., garante este produto (peças e mão de obra, por defeitos de fabricação),
pelo prazo de seis meses a partir da data de emissão da nota fiscal de venda do produto ao consumidor.
por un período de seis meses a partir de la fecha de emisión de la factura de venta del producto al consumidor.
The Poliman Indústria e Comércio de Móveis Ltda., warrants this product (parts and labor for manufacturing defects),
for a period of six months from the date of issuance of bill of sale of the product to the consumer.
proporção.
*Avoid direct sunlight.
Dicas de Conservação / Maintenance Tips / Dicas para Conservación
*Para limpar ou tirar manchas, utilize uma flanela
*To clean or remove stains, use a piece of flannel
umedecida em solução de água e alcool, na mesma
dampened with a water and alcohol solution, in the
misma proporción.
*Evite exposição ao sol.
same proportion.
*Para limpiar o sacar manchas, utilice una flanela
humedecida en solución de agua y alcohol, en la
*Evite la exposición directa al sol.
M
Dobradiça / Bisagra /
17
Joints
25
N
Cantoneira/Esquinera / Corner
O
08
Porca cilíndrica/Tuerca/Cylindrical nut
10
P
Sapata 15mm/Apoyo/Shoes
Q
04
Suporte oblongo/Soporte pantalonero/Pants hanger support
R
01
Sache cola/Pegamento sachet/Glue sachet
05
S
Corrediça / Rieles / Slide
Dim
Matéria.
Qtd
(mm)
Prima
MDP 12mm
01
2070x0448
MDP 12mm
0580x0448
01
MDP 12mm
1452x0448
01
MDP 12mm
01
1452X0448
MDP 12mm
03
0580x0448
MDP 12mm
2070x0448
01
MDP 12mm
0580x0385
02
MDP 12mm
1764x0448
01
MDP 12mm
01
1764x0448
MDP 12mm
0430x0090
02
MDP 15mm
0588x0056
01
MDP 15mm
1788x0056
01
1764x0110
MDP 15mm
01
MDP 15mm
1764x0110
01
MDP 15mm
0416x0110
02
MDP 03mm
1478x0595
02
1468x0591
MDP 03mm
01
1784x0446
MDP 03mm
01
MDP 15mm
1512x0293
04
MDP 15mm
1301x0588
01
0588x0148
MDP 15mm
01
0386x0588
MDP 15mm
01
MDP 15mm
0588x0191
04
MDP 12mm
0400x0100
10
0532x0090
MDP 12mm
05
0555x0402
MDP 03mm
05
Need help?
Do you have a question about the 6216.00 and is the answer not in the manual?
Questions and answers