04 - Tampa CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Capacidade Informações gerais Recomendações de uso Peso Comprimento Largura Altura de carga O reboque Tramontina é Possui caçamba ideal para transporte de articulada com tampa grama cortada, restos de 200 kg 47,12 kg 1196 mm 753 mm 719 mm traseira removível para...
VISTA EXPLODIDA MONTAGEM DO EQUIPAMENTO Importante: antes de dar o aperto final dos parafusos é recomendado fazer a montagem de todo o conjunto. 1. Inicie o procedimento de montagem pelo conjunto da roda. Encaixe a articulação da caçamba (1) no eixo (2), [Fig. 01]. Em seguida, encaixe a arruela (3) no eixo, a roda (4) e outra arruela (3). Finalize a montagem do conjunto prendendo com o pino “R”...
Page 4
2. Fixe a base da caçamba (12) nas articulações (1) com a borda virada para baixo, fazendo coincidir os furos na articulação da caçamba, e prenda utilizando os parafusos e porcas 1/4”[Fig. 03]. Fig. 03 3. Acompanhando o contorno da base da caçamba (12), inicie a fixação por uma das chapas laterais (13), seguida pela chapa diagonal (14), a chapa frontal (15), a outra chapa diagonal (14) e a outra chapa lateral (13), unindo-as com os parafusos e porcas 1/4”.
• Dentro do prazo total de 06 meses, a TRAMONTINA MULTI S.A. compromete-se a reparar ou substituir gratuitamente as peças que, em condições normais de uso e manutenção e, segundo avaliação técnica, apresentem defeito de fabricação.
Page 6
Overview Recommendations of use Weight Length Width Height capacity The trailer features Tramontina’s steel cart is a jointed bed with ideal for hauling garden 200 kg 47.12 kg 1196 mm 753 mm 719 mm removable tailgate for waste and cuttings, earth, easy unloading.
DETAILED DRAWING ASSEMBLING THE EQUIPMENT Important: make sure the product is fully assembled before tightening the screws completely. 1. Begin assembly with the tire rack. Attach the bed joint (1) to the axle (2), [Fig. 01, page 02]. Then attach the washer (3) to the axle, the tire (4) and the other washer (3).
• Within a total period of 06 months, TRAMONTINA MULTI S.A. undertakes to repair or replace parts free of charge which according to technical assessment display manufacturing defects under normal conditions of use and maintenance.
Page 9
Capacidad Informaciones generales Recomendaciones de uso Peso Longitud Ancho Altura de carga El remolque Tramontina es Tiene caja articulada ideal para transporte del con tapa trasera que se césped cortado, restos de 200 kg 47,12 kg 1196 mm 753 mm 719 mm...
DIBUJO DESGLOCE MONTAJE DEL EQUIPO Importante: antes de apretar totalmente los tornillos, se recomienda armar todo el conjunto. 1. Comience el procedimiento de montaje por el conjunto de la rueda. Encaje la articulación de la caja (1) en el eje (2), [Fig. 01, pág. 02]. Enseguida, encaje la arandela (3) en el eje, la rueda (4) y otra arandela (3).
Page 11
• Dentro del plazo total de 06 meses, TRAMONTINA MULTI S.A. se compromete a reparar o reemplazar gratuitamente las piezas que, en condiciones normales de uso y manutención y, de acuerdo a la evaluación técnica, presenten defectos de fabricación.
Page 12
Environmental responsibility Each Tramontina product you have at home is the result of careful work, designed to transform our entire manufacturing process into action towards making a better world. Learn more at: sustainability.tramontina.com.br...
Need help?
Do you have a question about the 79949/002 and is the answer not in the manual?
Questions and answers