Hausmann PNT118-C Operator's Manual

Hausmann PNT118-C Operator's Manual

Air-powered mini die grinder
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

AIR-POWERED MINI DIE GRINDER
Notre personnel du service à la clientèle est disponible pour vous aider.
Pour obtenir de l'aide pour le montage de votre produit, pour signaler
des pièces endommagées ou manquantes, ou pour toute autre
information, veuillez composer notre numéro sans frais: 1-866-206-0888.
Enregistrez votre produit
Nous vous invitons à enregistrer votre produit en ligne afin de faciliter les
communications; pour ce faire, veuillez visiter le
www.outilshaussmann.com
Vous aurez besoin de ce guide pour les règles de sécurité, les procédures d'utilisation et la garantie.
Conservez-le avec votre facture d'origine dans un endroit sûr et au sec pour référence future.
You will need this manual for safety instructions, operating procedures, and warranty.
Put it and the original sales invoice in a safe, dry place for future reference.
MINI RECTIFIEUSE PNEUMATIQUE
MINI RECTIFIEUSE PNEUMATIQUE
QUESTIONS? 1-866-206-0888
CONSERVEZ CE GUIDE
SAVE THIS MANUAL
Modèle / Model:
Manuel de l'utilisateur (p.2)
Our Customer service staff is available to help you.
For help with product assembly, to report damaged or missing parts, or
for any other information, please call our toll-free number:
1-866-206-0888.
Register your product
We invite you to register your product online to make future
communications easier. To do so, simply visit our website
www.haussmanntools.com.
68125025
PNT118-C
Operator's Manual (p.12)
PNT118-C

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PNT118-C and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Hausmann PNT118-C

  • Page 1 68125025 PNT118-C Modèle / Model: MINI RECTIFIEUSE PNEUMATIQUE MINI RECTIFIEUSE PNEUMATIQUE Manuel de l'utilisateur (p.2) AIR-POWERED MINI DIE GRINDER Operator’s Manual (p.12) QUESTIONS? 1-866-206-0888 Notre personnel du service à la clientèle est disponible pour vous aider. Our Customer service staff is available to help you.
  • Page 2: Table Of Contents

    écrans latéraux ou un écran facial lors de l'utilisation du produit. Risque de dommages auditifs: Portez toujours une protection auditive lors de l'utilisation de cet outil, afin de prévenir les pertes auditives et autres dommages à l'ouïe. PNT118-C...
  • Page 3: Règles De Sécurité Importantes

    RÈGLES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES INSTRUCTIONS RELATIVES AU RISQUE D'INCENDIE, OU AU RISQUE DE BLESSURES. AVERTISSEMENT! Lors de l'utllisation des outils, il est toujours essentiel de suivre les mesures de sécurité de base, y compris celles qui suivent. ZONE DE TRAVAIL Gardez toujours votre lieu de travail propre et bien éclairé.
  • Page 4 PNT118-C...
  • Page 5: Règles De Sécurité Supplémentaires Pour Rectifieuse Pneumatique

    RÈGLES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES POUR RECTIFIEUSE PNEUMATIQUE Inspectez toujours la rectifieuse pneumatique avant chaque utilisation pour:  a) vous assurer que la source d'alimentation utilisée convient; b) vérifier si l'outil est en bon état de fonctionnement. N'utilisez pas un outil qui n'est pas en bon état de fonctionnement. ...
  • Page 6: Caractéristiques Techniques

    à le faire fonctionner continuellement. L'utilisation d'un outil ou d'une combinaison d'outils qui, ensemble ou séparément, nécessitent plus de force que le compresseur d'air ne peut en offrir diminuera le rendement et pourrait annuler la garantie du compresseur ou de l'outil. PNT118-C...
  • Page 7 RÉGLAGE ET FONCTIONNEMENT SYSTÈME PNEUMATIQUE (Fig.2) Raccord Raccord Filtre rapide Lubrificateur rapide Compresseur Outil d'air Soupape de Attache rapide coupure Attache rapide Régulateur Tuyau d'air Fig.2 Utilisez toujours de l'air comprimé propre, sec et régulé entre 60 et 100 lb/po Évitez de dépasser les pressions maximales et minimales.
  • Page 8: Entretien Et Entreposage

    Les rectifieuses standard requièrent 1/2 oz (15 ml) d'huile afin d'être bien lubrifiées. GRAISSAGE/LUBRIFICATION: le dégagement de chaleur indique généralement que le boîtier n'est pas suffisamment lubrifié. Des conditions de travail difficiles peuvent exiger une lubrification plus fréquente. PNT118-C...
  • Page 9: Garantie

    DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE PROBABLE MESURE DE CORRECTION L'outil fonctionne  Des corps étrangers sont  Assurez-vous que le filtre de l'arrivée d'air n'est pas lentement. Le flot d'air de pris dans le moteur. obstrué. l'orifice d'échappement  Le régulateur de puissance ...
  • Page 10: Liste Des Pièces

    AVERTISSEMENT! Toutes les réparations doivent être exécutées par le personnel d'un centre de service autorisé. Si vous ouvrez cet outil, vous risquez d'annuler la garantie. REMARQUE: En raison de l'amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit de modifier sans préavis les caractéristiques techniques de ce produit. PNT118-C...
  • Page 11: Schéma

    SCHÉMA / SCHEMATIC DRAWING...
  • Page 12 Air inlet plug Bearing End plate WARNING: Repairs should be made by an authorized repair centre. Opening this tool could invalidate your warranty. NOTE: Due to continuous product improvement, we reserve the right to change the product specification without prior notice. PNT118-C...
  • Page 13 TABLE OF CONTENTS p.11 SCHEMATIC DRAWING p.12 PARTS LIST p.13 SYMBOLS p.14 GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS p.16 ADDITIONAL SAFETY INSTRUCTIONS FOR MINI DIE GRINDER p.17 SPECIFICATIONS p.17 FUNCTIONAL DESCRIPTION p.17 SETUP & OPERATION p.18 MAINTENANCE & STORAGE p.19 TROUBLESHOOTING p.20 WARRANTY WARNING! The warnings and precautions discussed in the manual cannot cover all possible conditions and situations that may occur.
  • Page 14: General Safety Instructions

    Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally. Store idle tools out of reach of children and other untrained persons. Tools are  dangerous in the hands of untrained users. PNT118-C...
  • Page 15 GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS Maintain tools with care. Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained  tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control. Do not use a damaged tool. Tag damaged tools “Do not use” until repaired. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts, and any ...
  • Page 16: Additional Safety Instructions For Mini Die Grinder

    Do not direct air from the air hose at the operator or at others.  When the die grinder is not in use, disconnect it from the air supply, and store in a  safe, dry, childproof location. PNT118-C...
  • Page 17: Specifications

    SPECIFICATIONS This HAUSSMANN XPERT air-powered mini die grinder is ideal for light weld breaking, grinding, porting, and polishing applications, and for smoothing sharp edges. The throttle-lever features a “lock-off” mechanism for added safety. The durable, lightweight composite housing design helps to reduce vibration. Exhaust is discharged through the rear of the grinder.
  • Page 18: Maintenance & Storage

    WARNING: Disconnect the die grinder from the air supply before changing accessories, servicing, or performing maintenance. Replace or repair damaged parts before using the die grinder. Use only recommended replacement parts. The use of non-authorized parts may pose a danger. PNT118-C...
  • Page 19: Troubleshooting

    MAINTENANCE & STORAGE Lubricate the air mini die grinder daily by dripping a few drops of air tool oil into the air inlet. Do not use worn or damaged accessories. A loss of power or erratic action may be due to the following: a) Excessive drain on the air line;...
  • Page 20: Warranty

    Due to continuous product improvement, we reserve the right to change the product specification without prior notice. REGISTER YOUR PRODUCT We invite you to register your product online to make future communications easier. To do so, simply visit our website www.haussmanntools.com. PNT118-C...

This manual is also suitable for:

68125025

Table of Contents