Page 2
*EN: WARNING: WHEN USING THE “STAY-ON” FUNCTION, USER MUST BE ON-SITE since the product keeps working until unplugging the power cord. *ES: ADVERTENCIA: AL UTILIZAR LA FUNCIÓN DE “PERMANENCIA”, EL USUARIO DEBE ESTAR EN EL LUGAR ya que el producto sigue funcionando hasta que se desenchufa el cable de alimentación.
DESCRIPTION 1 Top heating element 7 Timer knob 2 Aluminium walls 8 Power cord 3 Bottom heating element 9 Power indicator light 4 Double-glass door 10 Grill rack 5 Temperature control knob 11 Baking tray 6 Functions knob 12 Crumb tray IMPORTANT PRECAUTIONS IMPORTANT PRECAUTIONS: •...
Page 4
• Children must be supervised to ensure that they do not play with the appliance. • Bearing in mind all the different standards in force, if this appliance is to be used in a country other than that where it was purchased, make sure it is checked by an approved service centre.
Page 5
• Allow a distance of at least 2 cm between food articles and the upper heating element. It is quite normal if you notice a slight amount of smoke or some smells of newness when you use your appliance for the first time, and this completely normal occurrence will quickly disappear.
Page 6
• To ensure safety, if the power cord is damaged, it must be replaced by either the manufacturer, its approved service centre or similarly qualified persons. • Make sure that your electricity supply is sufficient for an appliance of this power.
Page 7
• Unplug the appliance or active Oven timer function if you want to leave it unattended. • In order to avoid the risk of electric shocks; do not dip the cord, the plug or the appliance itself into water or any other liquid.
Page 8
• Use the handles and the buttons; use oven gloves if necessary. • Be careful when opening and closing the door of your oven: any violent shock or excessive stress caused by variations in temperature may break the glass parts. •...
Page 9
• Do not operate the appliance under a wall unit, shelving, or close to inflammable materials such as blinds, curtains, drapes… • Do not use the appliance as a heat source. • Do leave appliance unattended whilst in use. • Never place paper, cardboard, or plastic in the appliance and never put anything on top of it (utensils, grill, objects, hot dishes after cooking…).
Page 10
• Never insert anything into the ventilation ducts and do not obstruct them. • Do not use any powerful cleaning products (notably soda based strippers), nor brillo pads, nor scourers. • Do not use cleaning products which are specifically designed for metals. •...
Page 11
– bed and break fast ty pe environments. KEEP THESE INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE Environment protection first! Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled. Leave it at a local civic waste collection point. This product has been designed for domestic use only. Any commercial use, inappropriate use or failure to comply with the instructions, the manufacturer accepts no responsibility and the guarantee will not apply.
DESCRIPCIÓN 1 Elemento térmico superior 7 Botón del timer 2 Paredes de aluminio 8 Cable de alimentación 3 Elemento térmico inferior 9 Luz indicadora de encendido 4 Puerta de vidrio doble 10 Rejilla del grill 5 Botón de control de 11 Charola de asado 12 Charola de migas temperatura...
Page 13
responsable de su seguridad o han recibido instrucciones relativas al uso del aparato. • Se recomienda vigilar a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato. • Teniendo en cuenta la diversidad de normativas vigentes, si este aparato se utiliza en un país diferente al país de compra, hágalo revisar por un servicio técnico autorizado.
Page 14
• Le aconsejamos que la primera vez que ponga en funcionamiento el horno lo haga sin nada en su interior (sin grill). • Mantenga una distancia de al menos 2 cm entre los alimentos y la resistencia superior. Cuando se utiliza el aparato por primera vez, es normal que se desprenda algo de humo u olor a nuevo.
Page 15
• En cualquiera de estos casos, debe llevar el aparato al servicio posventa autorizado más próximo con el fin de evitar cualquier peligro. • En caso de que el cable de alimentación esté dañado, deberá ser cambiado por el fabricante, un servicio postventa autorizado o por una persona con una calificación similar con el fin de evitar cualquier...
Page 16
• Utilice una extensión en buen estado, con un cable de sección igual o superior al cable que incluye el producto. • Desenchufe el artefacto o active el timer de la función de horno si desea dejarlo desatendido. • Para evitar descargas eléctricas, no sumerja el cable eléctrico, la toma de corriente o el aparato en agua o en cualquier otro líquido.
Page 17
de la superficie exterior pueden ser elevadas cuando el aparato está funcionando. • Utilice las asas y las perillas. Utilice eventualmente guantes. • Cuando manipule la puerta del horno, hágalo precaución: cualquier golpe frontal o choque térmico excesivo puede producir la rotura de los cristales.
Page 18
• No deje productos inflamables cerca o encima del mueble en el que se encuentra el aparato. • No ponga en funcionamiento el aparato en un mueble de pared, una estantería o cerca de materiales inflamables como persianas, cortinas, etc. •...
Page 19
ya que se podría dañar gravemente el funcionamiento del horno o la superficie de trabajo. • No introduzca nada en las aperturas de ventilación ni las obstruya. • No utilice productos de limpieza agresivos (como corrosivos a base de soda), estropajos, o cepillos abrasivos.
Page 20
– Por los clientes de hoteles, moteles y demás entornos de tipo residencial. – En entornos de tipo casas de turismo rural. GUARDE ESTAS RECOMENDACIONES EN UN LUGAR SEGURO ¡ ¡ Participe en la conservación del medio ambiente ! ! Su electrodoméstico contiene materiales recuperables y/o reciclables.
Page 24
# EN: The dish is not supplied with the appliance. # ES: El plato no está incluido con el producto. 2 cm 0 min...
Page 25
0 min # EN: The dish is not supplied with the appliance. # ES: El plato no está incluido con el producto.
Page 26
# EN: The dish is not supplied with the appliance. # ES: El plato no está incluido con el producto. 0 min...
Page 28
230ºC 900 g 10 mins 450ºF 230ºC 10 mins 450ºF 230ºC 350 g 10 mins 450ºF 230ºC 10 mins 450ºF 205ºC 10 mins 400ºF 230ºC Bread 4 - 5 Pain de mie 450ºF Pan de molde 230ºC 450ºF ** EN: cook for 33 mins on one side, then turn and cook for 18 mins *** EN: cook for 15 mins on one side, then turn and cook for 8 mins ** ES: Cocine durante 33 mins por un lado, voltear, y cocinar por 18 mins.
Page 31
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato, en él encontrará las características e instrucciones para el mejor aprovechamiento del mismo. Verifique que el voltaje de su instalación sea igual al de su aparato el cual se indica en este instructivo.
Need help?
Do you have a question about the 18L and is the answer not in the manual?
Questions and answers