Page 2
RU: Следите за тем, чтобы недоступных для детей. домашние животные не повредили ES: Siempre use el equipo de limpieza original de Allaway. Esto garantiza уборочное оборудование. la compatibilidad de los productos. Revise el equipo de limpieza antes de ES: Asegurese de que sus mascotas cada uso y límpielo después de la aplicación.
Page 3
EN: ATTACHING THE TELESCOPIC WAND TO THE HANDLE EN: ATTACHING THE NOZZLE TO THE TELESCOPIC WAND DE: BEFESTIGEN DES TELESKOPROHRS AM HANDGRIFF DE: ANBRINGEN DER DÜSE AM TELESKOPROHR FI: JATKOVARREN KIINNITYS KÄSIKAHVAAN FI: SUULAKKEEN KIINNITYS JATKOVARTEEN SV: FÄSTANDE AV TELESKOPRÖRET I HANDTAGET SV: FÄSTANDE AV MUNSTYCET VID TELESKOPRÖRET RU: ПРИСОЕДИНЕНИЕ...
Page 4
en: adjusting the length oF the telescopic wand de: EN: DETACHING THE TELESCOPIC WAND FROM THE HANDLE einstellen der länge des teleskoprohrs Fi: DE: ENTFERNEN DES TELESKOPROHRS VOM HANDGRIFF jatkovarren pituuden säätö FI: JATKOVARREN IRROTUS KÄSIKAHVASTA sv: reglering av teleskoprörets längd SV: LOSSANDE AV TELESKOPRÖRET FRÅN HANDTAGET ru: реГулироВка...
Page 5
Premium telescopic wand. DE: DÜSENADAPTER (zubehör) Der Düsenadapter kann am Handgriff oder am Teleskoprohr befestigt werden. Er ist für das Befestigen von Düsen vorgesehen, die nicht direkt am Premium Teleskoprohr angebracht werden können. FI: SUULAKEADAPTERI (lisätarvike) Suulakeadapterin voi kiinnittää sekä käsikahvaan että jatkovarteen.
Need help?
Do you have a question about the premium and is the answer not in the manual?
Questions and answers