LG LUWM101HWA Owner's Manual

Main washer
Hide thumbs Also See for LUWM101HWA:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

OWNER'S MANUAL
MAIN WASHER
Read this owner's manual thoroughly before operating the appliance and keep
it handy for reference at all times.
ENGLISH
LUWM101HWA
www.LGSIGNATURE.com
MFL69475588
Copyright © 2017-2020 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
Rev.11_121720

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG LUWM101HWA

  • Page 1 OWNER'S MANUAL MAIN WASHER Read this owner’s manual thoroughly before operating the appliance and keep it handy for reference at all times. ENGLISH LUWM101HWA www.LGSIGNATURE.com MFL69475588 Copyright © 2017-2020 LG Electronics Inc. All Rights Reserved. Rev.11_121720...
  • Page 3: Table Of Contents

    Adding Cleaning Products Control Panel Wash Cycles Cycle Modifiers Dry Cycles Options and Extra Functions Settings 38 SMART FUNCTIONS Using LG ThinQ Application Smart Diagnosis Function 42 MAINTENANCE Regular Cleaning Periodic Maintenance Care in Cold Climates 48 TROUBLESHOOTING Before Calling for Service...
  • Page 4: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE Safety Messages Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and follow all safety messages.
  • Page 5 • Use this appliance only for its intended purpose. • If the product has been submerged in water, sitting in standing water, or waterlogged, do not come in contact with the product and immediately contact an LG Electronics Customer Information Center for instructions before resuming use.
  • Page 6 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. • Do not mix chlorine bleach with ammonia or acids such as vinegar. Follow package directions when using laundry products.
  • Page 7: Caution Statements

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION STATEMENTS CAUTION • To reduce the risk of minor or moderate injury to persons, malfunction, or damage to the product or property when using this product, follow basic precautions, including the following: Installation • Install the product on a firm and level floor. Operation •...
  • Page 8: Product Overview

    • For your safety and for extended product life, use only authorized components. The manufacturer is not responsible for product malfunction, property damage or bodily injury caused by the use of separately purchased unauthorized components, parts, or non-LG products. Front View...
  • Page 9 PRODUCT OVERVIEW Accessories Model LUWM101HWA Maximum Depth with Included Accessories 48 1/2'' (123.2 cm) Door Open Net Weight 208 lb (94.5 kg) Max. Spin Speed 1400 rpm Non-skid Pads Hole Caps Wrench Tie Strap Elbow Bracket (for securing drain hose)
  • Page 10: Installation

    10 INSTALLATION INSTALLATION Before Installing Installation Overview Please read the following installation instructions first after purchasing this washer or transporting it to another location. Choosing the Proper Location Unpacking and Removing Shipping Material Connecting the Inlet Hoses Connecting the Drain Hose Leveling the Washer Final Installation Check WARNING...
  • Page 11: Choosing The Proper Location

    INSTALLATION Tools Needed capable of supporting the washer without flexing or bouncing. • The washer must be installed on firm flooring to minimize vibration during the spin cycle. Concrete flooring is best, but a wood floor is sufficient, provided it is built to FHA standards. Pliers •...
  • Page 12: Unpacking And Removing Shipping Material

    12 INSTALLATION Removing Shipping Material NOTE Remove the bolt assemblies. • Refer to the instructions packaged with the optional pedestal kit before stacking appliance • Starting with the bottom two shipping bolts on pedestal. , use the included wrench to fully loosen •...
  • Page 13: Connecting The Water Inlet Hoses

    Old hoses could leak faucet. or burst causing flooding and property damage. Contact an LG Customer Information Center for assistance in buying hoses. NOTE • Periodically check the hoses for cracks, leaks, and wear, and replace the hoses every five years.
  • Page 14: Connecting The Drain Hose

    14 INSTALLATION NOTE • Close the cold water faucet slightly if water hammer noise persists. • Install the arrestor with the air chamber facing up. Connecting the Drain Hose Connecting Water Hammer Connect the drain hose to either a standpipe or Arrestor laundry tub.
  • Page 15: Leveling The Washer

    INSTALLATION Insert the end of the drain hose into the Hang the end of the drain hose over the side standpipe. of the laundry tub. Use the provided tie strap to secure the drain hose in place. Use the provided tie strap to secure the drain hose in place.
  • Page 16: Final Installation Check

    16 INSTALLATION Clean the floor to attach the non-skid pads. a carpenter’s level , you can use it to check that the washer is level. The slope • Use a dry rag to remove and clean foreign beneath the washer should not exceed 1 objects or moisture.
  • Page 17 INSTALLATION • Do not damage or cut off the ground prong of • If the drain does not work, see Connecting the the power cord. Doing so may cause death, fire, Drain Hose to install the hose properly. electric shock, or product malfunction. •...
  • Page 18: Operation

    18 OPERATION OPERATION Before Use WARNING • To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the SAFETY INSTRUCTIONS before operating this appliance. Operation Overview Sort laundry and load the washer. • Sort laundry by fabric type, soil level, color and load size as needed. Open the door and load items into the washer.
  • Page 19: Sorting Laundry

    OPERATION End of cycle. • When the cycle is finished, a melody sounds. Immediately remove the clothing from the washer to reduce wrinkling. • Check around the door seal when removing the load for small items that may be caught in the seal. NOTE •...
  • Page 20: Loading The Washer

    20 OPERATION By Colors By Soil By Fabric By Lint Lights Normal Easy Care Lint Collector Darks Light Sturdy Fabric Care Labels Many articles of clothing include a fabric care label. Using the chart below, adjust the cycle and option selections to care for your clothing according to the manufacturer’s recommendations.
  • Page 21: Adding Cleaning Products

    OPERATION • Combine large and small items in the drum. • Never use more than the maximum amount of Load large items first. Large items should not be detergent recommended by the manufacturer. more than half of the total load. Using too much detergent can lead to oversudsing, poor rinsing, detergent buildup in •...
  • Page 22 22 OPERATION WARNING • Do not mix chlorine bleach with ammonia or acids such as vinegar or rust/scale remover. Mixing chemicals like these can produce a lethal gas, resulting in severe injury or death. Turn the caps on the Auto Dispense tray to CAUTION the left to open the two reservoirs.
  • Page 23 OPERATION • A full detergent reservoir will last for about 18 standard cycles, with half a load of laundry in the drum. • The default settings are configured to automatically dispense 2.4 oz (70 ml) of detergent and 1 oz (30 ml) of softener for 8-12 lb (4-6 kg) of normally soiled laundry.
  • Page 24: Control Panel

    24 OPERATION Control Panel Control Panel Features Everyday Cycles, Special Cycles, Dry Cycles (Optional), Download Cycles, and My Pattern. • Use My Pattern for cycles you use frequently. If you run the same cycle more than three times, it will be registered under My Pattern.
  • Page 25: Wash Cycles

    OPERATION Wash Cycles The wash cycles are designed for specific types of wash loads. Select the cycle that best matches the load contents for maximum wash performance and fabric care. See Sorting Laundry section for best results, and follow the fabric care labels on your garments. For a guide to fabric care symbols, see Sorting Laundry section.
  • Page 26 26 OPERATION Cycle Auto Wash Description Use this cycle to adjust wash and rinse patterns automatically after detecting load size and soil level. Wash Temp. Default: Warm Available: Hot, Warm, Cold, Tap Cold Spin Speed Default: Very High Available: All Soil Level Default: Normal Available: Heavy...
  • Page 27 OPERATION Cycle Sanitary Spin Speed Default: High Available: High, Medium, Low, Very Low Soil Level Default: Normal Available: Heavy, Normal Cycle Speed Wash+Dry Description This cycle provides both washing and drying within 80 minutes for up to 3 lightly soiled shirts.
  • Page 28 28 OPERATION Cycle Spin Description This cycle is for draining and spinning without the wash and rinse cycle, or for removing the load from the washing machine in the middle of the cycle. • You can change the spin speed in the Spin options screen after selecting the cycle. Spin Speed Default: Extra High Available: All...
  • Page 29 OPERATION Cycle Pre-wash Hygienic Rinse Turbo Wash Allergiene Sanitary Speed Wash+Dry † Baby Wear † † Outdoor Delicate Rinse+Spin Spin Bulky/Large Cotton+...
  • Page 30: Cycle Modifiers

    30 OPERATION Cycle Modifiers • Liquid fabric softener, if used, is always dispensed in the final rinse. About Modifier Buttons Temp. Each cycle has default settings that are selected Make sure the wash temperature is suitable for automatically. You can also customize these the type of load you are washing.
  • Page 31 OPERATION • Do not overload the appliance by stuffing too NOTE many articles into the drum. Items must be able to tumble freely. • It is normal for the dryer fan motor to run for about 60 seconds after the dry cycle is stopped. •...
  • Page 32 32 OPERATION Only Using a Dry Function Select a dry cycle. Prepare the laundry and load the drum. Touch the Add Drying button to open the • For consistently dry loads, all articles in the modifier's screen and change the default dry load should be similar in material and setting.
  • Page 33: Options And Extra Functions

    OPERATION Options and Extra Functions • Press the Start/Pause or Power button at any time to unload laundry. Your washer includes several additional cycle • The drum will tumble periodically for up to 19 options to customize cycles to meet your individual hours to prevent wrinkles.
  • Page 34 34 OPERATION NOTE • This function is disabled during the Tub Clean cycle or while a cycle is in Spin mode for safety. • To preserve wash performance, wash time may be extended depending on when garments are added to a cycle. •...
  • Page 35: Settings

    OPERATION Settings Auto Dispense Use this button to set up and control the Auto More Settings Dispense function. • When the Refill Alarm is turned on, it sends a Swipe down the display to open the Settings message when the detergent or softener need screen.
  • Page 36 36 OPERATION Locking/Unlocking the Control Panel Switching Between Main and Mini Washer When the Main Washer and Mini Washer are Turn on the power. paired, this function allows you to switch the controls between the two washers. Swipe down to open the Settings screen to select Main Washer or Touch Control Lock in the Settings screen to Mini Washer.
  • Page 37 OPERATION Press the Yes button. NOTE • When a factory data reset is performed on the Main Washer, all data is deleted, including the Wi-Fi settings. • The pairing can be delayed or fail due to communication problems between the Main Washer and Mini Washer or a Wi-Fi issue.
  • Page 38: Smart Functions

    Internet service provider or refer to your • Settings wireless router manual. - Set various options on the appliance and in the • LG ThinQ is not responsible for any network application. connection problems or any faults, malfunctions, or errors caused by network connection.
  • Page 39 • You may need to delete one of the existing cycles to make room for a new downloaded cycle. Press the add icon to select a cycle to download. Start a cycle from the LG ThinQ application on your smartphone.
  • Page 40 LG Electronics will also provide open source code instructions, may cause harmful interference to to you on CD-ROM for a charge covering the cost radio communications.
  • Page 41: Smart Diagnosis Tm Function

    If you experience a problem with your Wi-Fi equipped appliance, it can transmit troubleshooting data to a smartphone using the LG ThinQ application. • Launch the LG ThinQ application and select the Smart Diagnosis feature in the menu. Follow the instructions provided in the LG ThinQ application.
  • Page 42: Maintenance

    42 MAINTENANCE MAINTENANCE • Wipe with a damp cloth. WARNING • Do not touch the surface or the display with • To reduce the risk of fire, electric shock, or injury sharp objects. to persons, read this entire owner’s manual, including the SAFETY INSTRUCTIONS, before operating this appliance.
  • Page 43 MAINTENANCE Leaving the Door Open Close the door and press the Power button. After you finish using the washer, leave the door open overnight to allow air to circulate and dry the Touch the Tub Clean cycle from the drum. This helps prevent odors. Download Cycles and press the Start/Pause button to begin the cycle.
  • Page 44 44 MAINTENANCE Cleaning the Water Inlet Filters If the washer does not fill properly, an error message will appear on the display. The inlet valve filter screens could be clogged by hard water scale, sediment in the water supply, or other debris. WARNING •...
  • Page 45 MAINTENANCE Flush then reattach the water hoses. Remove the pump filter. • Before reattaching the water inlet hoses, • Twist the pump filter counterclockwise to flush them by running several gallons of remove. water through them into a bucket or drain, preferably with the faucets wide open for maximum flow.
  • Page 46: Care In Cold Climates

    46 MAINTENANCE Press the Start/Pause button to start the NOTE drain pump for 1 minute. • An message blinks on the display when the • This will expel some of the antifreeze, drain pump filter is clogged with dirt. Clean the leaving enough to protect the washer from drain pump filter.
  • Page 47 MAINTENANCE Touch the Spin cycle from the Download Cycles to operate spin only cycle for draining and spinning. Press the Start/Pause button. When the Drain Hose is Frozen Pour hot water in the washer drum and close the door. Wait for 1 - 2 hours. Press the Power button.
  • Page 48: Troubleshooting

    48 TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING Before Calling for Service The washer is equipped with an automatic error-monitoring system to detect and diagnose problems at an early stage. If the washer does not function properly or does not function at all, check the following before you call for service.
  • Page 49 TROUBLESHOOTING Operation Problem Possible Cause & Solution Water Leaking Hoses are not connected correctly. • Check hoses and connectors for leaks, cracks, and splits. • Check and tighten hose connections. House drain pipes are clogged. • The washer pumps out water very rapidly. Check for water backing up out of the drain pipe during drain.
  • Page 50 50 TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause & Solution Incomplete or no Detergent compartments clogged from incorrect filling. dispensing of • Make sure that detergent and additives are put into the correct Auto Dispense reservoirs. detergent Too much detergent used. • Make sure that the suggested amount of detergent is used according to the manufacturer’s recommendations.
  • Page 51 TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause & Solution Washer is not filling Filter is clogged. properly. • Make sure that inlet filters on the fill valves are not clogged. Refer to Cleaning the Water Inlet Filters in MAINTENANCE. Inlet hoses may be kinked. •...
  • Page 52 52 TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause & Solution Staining Liquid chlorine bleach or softener was added directly to the wash load in the drum. • Do not use liquid chlorine bleach with this model. • Softener should be put in the Auto Dispense tray. Washer was not unloaded promptly.
  • Page 53 TROUBLESHOOTING Odor Problem Possible Cause & Solution Odor Some odor is caused by the rubber attached to the washing machine. • This odor is normal for new rubber and will disappear after the machine has been run a few times. If the rubber door gasket and door seal area are not cleaned regularly, odors can occur from mold or foreign substances.
  • Page 54: Limited Warranty

    Should your LG Washer (“Product”) fail due to a defect in materials or workmanship under normal and proper use, during the warranty period set forth below, LG will, at its option, repair or replace the Product. This limited warranty is valid only to the original retail purchaser of the Product (“You”) and applies only when purchased lawfully and used within the United States including U.S.
  • Page 55 Or by mail: LG Electronics, P.O. Box 240007, Huntsville, AL 35813 ATTN: Customer Service PROCEDURE FOR RESOLVING DISPUTES: ALL DISPUTES BETWEEN YOU AND LG ARISING OUT OF OR RELATING IN ANY WAY TO THIS LIMITED WARRANTY OR THE PRODUCT SHALL BE RESOLVED EXCLUSIVELY THROUGH BINDING ARBITRATION, AND NOT IN A COURT OF GENERAL JURISDICTION.
  • Page 56 Notice of Dispute. In the event you intend to commence an arbitration proceeding, you must first notify LG in writing at least 30 days in advance of initiating the arbitration by sending a letter to LG at LG Electronics, USA, Inc. Attn: Legal Department-Arbitration 111 Sylvan Avenue, Englewood Cliffs, NJ 07632.
  • Page 57 (b) the date on which the product was purchased; (c) the product model name or model number; and (d) the serial number (the serial number can be found (i) on the product; or (ii) online by accessing https:// www.lg.com/us/support/repair-service/schedule-repair-continued and clicking on “Find My Model & Serial Number”).
  • Page 58 58 Memo...
  • Page 60 LG Customer Information Center For inquiries or comments, visit www.lg.com or call: U.S.A. 1-800-243-0000 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com...
  • Page 61 MANUAL DEL PROPIETARIO LAVADORA PRINCIPAL Lea el manual del propietario detenidamente previo a operar la lavadora y mantengalo al alcance para futuras referencias. ESPAÑOL LUWM101HWA www.LGSIGNATURE.com MFL69475588 Copyright © 2017-2020 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados Rev.11_121720...
  • Page 63 Panel de control Ciclos de lavado Modificadores de ciclo Ciclos de secado Opciones y funciones adicionales Configuración 41 FUNCIONES INTELIGENTES Uso de la aplicación LG ThinQ Función Smart Diagnosis (Diagnóstico In- teligente) 45 MANTENIMIENTO Limpieza regular Mantenimiento periódico Cuidado en climas fríos...
  • Page 64 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR Mensajes de seguridad Su seguridad y la de los demás son muy importantes. Tanto en este manual como en el equipo, hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes.
  • Page 65 • Si el producto ha estado sumergido en el agua, en agua estancada o en un área anegada, no entre en contacto con el producto y comuníquese de inmediato con un Centro de Información al Cliente de LG Electronics para recibir instrucciones antes de reanudar el uso.
  • Page 66 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • No sujete el cable de alimentación ni toque los controles del artefacto con las manos húmedas. • No modifique ni extienda el cable de alimentación. • Si se daña el cable de electricidad, solo el fabricante está autorizado para reemplazarlo, o bien su agente de servicio técnico o una persona de calificación similar para prevenir riesgos.
  • Page 67 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD adecuadamente conectado a tierra. No modifique el enchufe que viene con el artefacto. Si no cabe en el contacto, pida que un electricista calificado instale un contacto apropiado. • El artefacto debe estar conectado a tierra. En caso de funcionamiento defectuoso o avería, la conexión a tierra reduce el riesgo de choque eléctrico al establecer una ruta de menor resistencia para la corriente eléctrica.
  • Page 68 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Características del producto Las ilustraciones en esta guía pueden diferir de los componentes y accesorios reales, los cuales están sujetos a cambios sin previo aviso por parte del fabricante a fin de introducir mejoras en el producto. ADVERTENCIA •...
  • Page 69 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Accesorios Modelo LUWM101HWA Profundidad máxima Accesorios incluidos 48 1/2'' (123.2 cm) con la puerta abierta Peso neto 208 lb (94.5 kg) Velocidad máx. de 1400 rpm centrifugado Apoyos antideslizantes Tapones de agujeros Llave Correa Codo de soporte (para asegurar la manguera de desagüe)
  • Page 70 10 INSTALACIÓN INSTALACIÓN Antes de la instalación Descripción general de la instalación Lea las siguientes instrucciones de instalación inmediatamente después de adquirir esta lavadora o transportarla a otra ubicación. Elección de la ubicación adecuada Desempaque y retiro del material de transporte Conexión de las mangueras de ingreso Conexión de la manguera de desagüe Nivelación de la lavadora...
  • Page 71 INSTALACIÓN • Ciertas piezas internas no tienen conexión a tierra en forma intencional y pueden presentar un riesgo de descarga eléctrica sólo durante la reparación. Personal de servicio: No toque la bomba, la válvula, el motor o el tablero de control cuando el aparato esté recibiendo energía. Herramientas necesarias •...
  • Page 72 12 INSTALACIÓN • Luego de quitar el cartón y el material de Dimensiones y espacios transporte, levante la lavadora de la base de espuma. 53 1/8'' (134.9 cm) • Asegúrese de que el soporte plástico del tambor 48 1/2'' (123.2 cm) * salga junto con la base y que no quede atascado en la parte inferior de la lavadora.
  • Page 73 Contacte al Centro de Información al Cliente de LG para asistencia en • Conecte las mangueras de suministro de la compra de mangueras. agua a las llaves de paso de agua caliente y fría y apriete las conexiones manualmente y...
  • Page 74 14 INSTALACIÓN Conexión del supresor de golpes de • Conecte la manguera azul a la llave de agua fría y la manguera roja a la llave de agua ariete caliente. Instale el supresor de golpes de ariete suministrado para minimizar el ruido de golpes de agua que pueden causar los rápidos pulsos de agua que limpian el filtro de pelusas.
  • Page 75 INSTALACIÓN Conexión de la manguera de Inserte el extremo de la manguera de desagüe en el tubo independiente. desagüe La manguera de drenaje puede ser instalada utilizando un tubo independiente o un lavabo. ADVERTENCIA • La manguera de desagüe siempre debe estar conectada adecuadamente.
  • Page 76 16 INSTALACIÓN suciedad, agua y aceite, para que las patas de la lavadora no se deslicen fácilmente. Las patas que se muevan o deslicen por el piso podrían provocar un exceso de vibración y ruido. 4 " (10 cm) Nivelación de la lavadora Coloque la lavadora en su ubicación final.
  • Page 77 INSTALACIÓN Revisión final de la Ajuste las tuercas de seguridad instalación • Gire las tuercas hacia la izquierda y apriételas cuando la lavadora esté nivelada. Conexión al suministro eléctrico Enchufe la lavadora en un tomacorriente de 3 clavijas de 120 V, 60 Hz clavijas con conexión a tierra.
  • Page 78 18 INSTALACIÓN ADVERTENCIA • Si fuera necesario, utilice un enchufe de 3 clavijas (conexión a tierra), nuevo y homologado por UL, con una clasificación no menor a la del circuito derivado. No utilice un cable de extensión de una longitud mayor a 3 pies.
  • Page 79 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO Antes de utilizarlo ADVERTENCIA • Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones a las personas, lea las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD antes de operar este artefacto. Funcionamiento general Clasificación y carga de la lavadora. • Dependiendo de la necesidad, clasifique la ropa según tipo de tejido, nivel de suciedad, color o tamaño de la carga.
  • Page 80 20 FUNCIONAMIENTO • Si el botón de Inicio/Pausa no es presionado dentro de cierto tiempo, la lavadora se apagará automáticamente y todas las configuraciones se perderán. Fin de ciclo. • Una melodía sonará cuando el ciclo haya finalizado. Remueva inmediatamente las prendas de la lavadora para reducir las arrugas.
  • Page 81 FUNCIONAMIENTO Telas que atraen o despiden pelusa Algunas telas atraen pelusa y esta se adhiere a ellas, mientras que otras despiden pelusas en el proceso de lavado. Evite mezclar en la misma carga ropa a la que se adhiere la pelusa con ropa que despida pelusas. Mezclar estos materiales puede tener como resultado que, en las prendas que atraen pelusa, se formen bolitas y que estas ropas se llenen de pelusa.
  • Page 82 22 FUNCIONAMIENTO • Asegúrese de que los zípers y los ganchos de la tambor, y los ganchos de los sostenes pueden ropa estén cerrados y amarre cualquier cordón engancharse en otras prendas o en el tambor. para evitar que las prendas se enganchen o enreden.
  • Page 83 FUNCIONAMIENTO añadir un enjuague extra, seleccione la opción Gire los tapones de la bandeja del Auto Extra Rinse (Enjuague extra). Dispense (Dispensador automático) hacia la izquierda para abrir las dos reservas. Vierta el detergente y el suavizante en sus reservas correspondientes. •...
  • Page 84 24 FUNCIONAMIENTO (Dispensador automático) al revés, ya que se ADVERTENCIA pueden derramar los productos de limpieza. • No mezcle cloro con amoniaco o ácidos, como por ejemplo vinagre o removedores de óxido o desincrustantes. La mezcla de productos químicos como los mencionados puede producir gases letales, que provocan lesiones graves o la muerte.
  • Page 85 FUNCIONAMIENTO Dispensa manual de detergente • El dispensador manual se puede plegar para guardarlo. Para dispensar detergente en polvo o detergente neutro de forma manual, desactive la función Auto Detergent (Detergente automático) y utilice el dispensador manual incluido. Para dispensar blanqueador oxigenado, deje activada la función Auto Detergent (Detergente automático).
  • Page 86 26 FUNCIONAMIENTO Panel de control Funciones del panel de control mensajes de estado de la lavadora. Cuando la lavadora esté encendida, se encenderán las configuraciones predeterminadas. Categorías de ciclos • Los puntos señalan la pantalla de la categoría actual. Deslice la pantalla hacia la izquierda o la derecha con el dedo para acceder a Everyday Cycles (Programas cotidianos), Special Cycles (Ciclos Especiales), Dry...
  • Page 87 FUNCIONAMIENTO Ciclos de lavado Los ciclos de lavado están diseñados para tipos específicos de cargas de lavado. Seleccione el ciclo que mejor se adapte al contenido de la carga para obtener el máximo rendimiento de lavado y del cuidado de la tela.
  • Page 88 28 FUNCIONAMIENTO Ciclo Heavy Duty (Resistente) Descripción Este ciclo es para lavar ropa muy sucia, como telas de algodón, utilizando movimientos de lavado más potentes. • Cuando lave cargas grandes, habrá períodos breves de 2 minutos o más sin agitación. Estos períodos de remojo forman parte del diseño del ciclo y son normales.
  • Page 89 FUNCIONAMIENTO Ciclo Wool (Lana) Nivel de Predeterminado: Normal Disponible: Todos suciedad Ciclos especiales Ciclo Allergiene Descripción Este es un ciclo potente y de alta temperatura diseñado específicamente para reducir el contenido de ciertos alérgenos. NOTA • Seleccionando este ciclo, automáticamente incorpora vapor en el ciclo del lavado. •...
  • Page 90 30 FUNCIONAMIENTO Ciclo Baby Wear (Ropa de bebé) Descripción Este ciclo ayuda a lavar manchas de alimentos de la ropa de bebé mediante el uso de un enjuague potente. Temperatura de Predeterminado: Extra Hot (Muy caliente) Disponible: Todos lavado Velocidad de Predeterminado: High (Rápido) Disponible: High (Rápido), Medium centrifugado...
  • Page 91 FUNCIONAMIENTO Ciclo Rinse+Spin (Aclarado+Centrifugado) Velocidad de Predeterminado: Extra High Disponible: Todos centrifugado (Extrarrápido) Ciclo Spin (Centrifugado) Descripción Este ciclo se utiliza para drenaje y centrifugado sin ciclo de lavado y enjuage, o para extraer la carga de la lavadora en medio del ciclo. •...
  • Page 92 32 FUNCIONAMIENTO NOTA • Fresh Care (Cuidado fresco) puede seleccionarse para cada ciclo en esta tabla, excepto para el ciclo Speed Wash+Dry (Lavado rápido+secado). Hygienic Rinse Pre-wash Ciclo (Enjuague Turbo Wash (Prelavado) higiénico) Normal † Speed Wash (Lavado rápido) Heavy Duty (Resistente) Auto Wash (Lavado automático) Perm.Press (Planchado Permanente) Wool (Lana)
  • Page 93 FUNCIONAMIENTO Modificadores de ciclo ciclo. La configuración de suciedad Light (Ligera) podría reducir la duración del ciclo. Acerca de los botones Rinse (Enjuague) modificadores Esta opción añadirá un enjuague extra al ciclo Cada ciclo tiene configuraciones predeterminadas seleccionado. Use esta opción para ayudar a que se seleccionan automáticamente.
  • Page 94 34 FUNCIONAMIENTO Goma y plástico Presione el botón de Inicio/Pausa. No seque artículos hechos de goma o plástico ni que contengan estos materiales, tales como los Ciclos de secado siguientes: • Delantales, baberos, cubresillas Consejos generales para el secado • Cortinas y manteles Utilice los ciclos automáticos para secar la mayoría •...
  • Page 95 FUNCIONAMIENTO Toque el botón Add Drying (Agregar Secado) NOTA para abrir la pantalla del modificador y cambiar la configuración de secado • Delay Wash (Retrasar lavado) y Rinse predeterminada. (Enjuague) pueden seleccionarse para cada ciclo en esta tabla. Presione el botón de Inicio/Pausa. Opciones de Temperatura de Velocidad de...
  • Page 96 36 FUNCIONAMIENTO Opciones y funciones Toque el botón Add Drying (Agregar Secado) para abrir la pantalla del modificador y cambiar la adicionales configuración de secado predeterminada. La lavadora incluye varias opciones de ciclo adicionales para personalizar los ciclos a fin de que satisfagan sus necesidades.
  • Page 97 FUNCIONAMIENTO Fresh Care (Cuidado fresco) NOTA Use esta función cuando no pueda descargar sus prendas inmediatamente después de que finalice • Si el nivel de agua y temperatura es seguro, el el ciclo de lavado. LED del bloqueo de la puerta se apaga y se desbloquea la puerta una vez que el movimiento •...
  • Page 98 38 FUNCIONAMIENTO Configuración User Guide (Manual de usuario) Seleccione este elemento para ver las instrucciones de funcionamiento en la ventana de More Settings (Más visualización. configuraciones) Program Update (Actualización del Deslícese hacia abajo por la pantalla para abrir la programa) pantalla de Configuraciones y seleccione More Settings (Más ajustes) para poder ver todo el Revise para ver si una nueva versión del programa...
  • Page 99 FUNCIONAMIENTO Presione el botón de Pair (Emparejar). NOTA • Cuando se haya hecho la unión, aparecerá • La función no traba la puerta. una ventana en la pantalla. • Apagar la alimentación no restablecerá esta función. Debe desactivar esta función antes de Si la unión falla, siga los siguientes pasos: poder acceder a otras opciones y funciones.
  • Page 100 40 FUNCIONAMIENTO • El emparejamiento puede demorarse o fallar NOTA debido a problemas de comunicación entre la Main Washer (Lavadora principal) y la Mini • Esta opción se encuentra disponible solo cuando Washer (Minilavadora) o por problemas con la la Mini Washer (Minilavadora) se encuentra conexión Wi-Fi.
  • Page 101 Internet o contraseña, borre el artefacto • Si el aparato tiene problemas para conectarse a conectado de la aplicación LG ThinQ y proceda a la red Wi-Fi, es posible que se encuentre conectarlo de nuevo. demasiado lejos del router. Adquiera un •...
  • Page 102 • Si el cortafuegos de su enrutador inalámbrico Inicie un ciclo desde la aplicación LG ThinQ en está activado, desactivelo o añada una su teléfono inteligente. excepción a éste.
  • Page 103 FUNCIONES INTELIGENTES Aviso de la FCC Seleccione el botón Downloaded. El siguiente aviso abarca el módulo del transmisor Descarga directa de ciclos que contiene este producto. Este equipo fue probado y se determinó que Presione el botón de Encendido/Apagado. cumple con los límites para los dispositivos digitales de Clase B, en conformidad con la parte 15 de las normas de la FCC.
  • Page 104 • Inicie la aplicación LG ThinQ y seleccione la Además del código fuente, se pueden descargar función Smart Diagnosis en el menú. Siga las los términos de la licencia, las anulaciones de la...
  • Page 105 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Puerta: ADVERTENCIA Límpiela por fuera y por dentro con un paño húmedo y luego séquela con un paño suave. • Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones, lea todo el manual del usuario, incluidas las INSTRUCCIONES DE Exterior: SEGURIDAD, antes de utilizar este aparato.
  • Page 106 46 MANTENIMIENTO Coloque los productos de limpieza. debe limpiarse. Utilice el ciclo Tub Clean (Limpieza de la cuba) para limpiar el tambor de la Producto de limpieza Instrucciones lavadora. La frecuencia de la aparición de la alerta automática dependerá de cuán a menudo se Limpiador de tambor Colóquelas utilice la lavadora.
  • Page 107 MANTENIMIENTO Seque la humedad con un paño o una toalla ADVERTENCIA seca luego de limpiar. • No rocíe agua dentro de la lavadora. Hacerlo podría causar un incendio o una descarga Ensamble el tapón del dispensador de eléctrica. detergente líquido, el tapón del dispensador de suavizante líquido y las válvulas de retención en la bandeja del Auto Dispense Apague la lavadora y desenchufe el cable de...
  • Page 108 48 MANTENIMIENTO Enjuague las mangueras del agua y vuelva a ADVERTENCIA fijarlas en su lugar. • Las rejillas de entrada protegen las partes • Antes de volver a colocar las mangueras de delicadas de la válvula de partículas que puedan entrada de agua, enjuáguelas haciendo ingresar a través del suministro de agua.
  • Page 109 MANTENIMIENTO Cierre la cubierta inferior. Retire el filtro de la bomba. NOTA • Desenrosque el filtro de la bomba hacia la izquierda para quitarlo. • El mensaje aparece parpadeando en la pantalla cuando el filtro de la bomba de desagüe está...
  • Page 110 50 MANTENIMIENTO Agregue 1 galón de anticongelante no tóxico Sumerja las mangueras de entrada de agua para vehículos recreativos (RV) en el tambor en agua caliente para descongelarlas. vacío y cierre la puerta. • Nunca use anticongelante para Vuelva a conectar las mangueras de entrada a automóviles.
  • Page 111 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar al servicio técnico La lavadora está equipada con un sistema automático de detección de errores para detectar y diagnosticar problemas en una etapa temprana. Si la lavadora no funciona correctamente o no funciona en absoluto, compruebe lo siguiente antes de llamar al servicio técnico.
  • Page 112 52 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución Ruido de chirridos No se quitaron todos los materiales de empaque. • Consulte Desempacando y removiendo el material de transporte en INSTALACIÓN. Ruido de golpes La fontanería en el hogar se mueve o flexiona cuando las válvulas de la lavadora se cuando la lavadora cierran.
  • Page 113 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución Espuma excesiva Demasiado detergente o detergente incorrecto • Si utiliza la función Auto Detergent (Detergente automático) cambie la cantidad a dispensar. Consulte la sección Configuraciones para obtener más información. • Los detergentes HE están formulados específicamente para lavadoras de alta eficiencia y contienen agentes de reducción de espuma.
  • Page 114 54 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución La lavadora no El panel de control se ha apagado por estar inactivo. funciona. • Esto es normal. Presione el botón de Encendido/Apagado para encender la lavadora. La lavadora está desenchufada. •...
  • Page 115 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución El agua en la La manguera de desagüe está retorcida, pellizcada u obstruida. lavadora no drena o • Asegúrese que la manguera de drenaje esté libre de atascos o torceduras, y que no esté lo hace lentamente.
  • Page 116 56 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución Olor a humedad o a Se ha usado demasiado detergente o uno del tipo incorrecto. moho en la lavadora • Siempre utilice solo detergente de alta eficiencia (HE) de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
  • Page 117 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Olor. Problemas Causas posibles y solución Olor. Algo de olor es causado por la goma adjunta a la lavadora. • Este olor es normal en la goma nueva y desaparecerá después de haber utilizado la máquina algunas veces. Si la junta de goma de la puerta y la del area del sello de esta no se limpian regularmente, pueden producirse olores causados por moho o sustancias extrañas.
  • Page 118 FAVOR, VEA A CONTINUACIÓN LA SECCIÓN TITULADA “PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS”. Si su lavadora LG (“Producto”) fallara debido a defectos de materiales o de fabricación en el uso doméstico normal y correcto, durante el período de garantía que se establece a continuación, LG tendrá la opción de reparar o reemplazar el Producto.
  • Page 119 PARA OBTENER SERVICIO EN GARANTÍA E INFORMACIÓN ADICIONAL Llame al 1-800-984-6306 y seleccione la opción apropiada desde el menú. O visite nuestro sitio web en http://www.LGSIGNATURE.com O por correo postal a: LG Electronics, P.O. Box 240007 Huntsville, AL 35813 Atención: Atención al cliente...
  • Page 120 Aviso de disputa. En caso de que usted desee iniciar un procedimiento de arbitraje, primero debe notificar a LG por escrito al menos 30 días antes de iniciar el arbitraje enviando una carta a LG a LG Electronics, USA, Inc. Atención: Legal Department- Arbitration 111 Sylvan Avenue, Englewood Cliffs, NJ 07632.
  • Page 121 LG pueden solicitar al otro que participe en un procedimiento de arbitraje. Para excluirse usted debe enviar una notificación a LG, en un lapso de hasta 30 días continuos, contados a partir de la fecha de la primera compra del consumidor del producto, ya sea por: (i) el envío de un correo electrónico a optout@lge.com con el siguiente Asunto: “Exclusión del arbitraje”...
  • Page 122 62 Memorándum...
  • Page 124 LG Customer Information Center For inquiries or comments, visit www.lg.com or call: U.S.A. 1-800-243-0000 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com...

This manual is also suitable for:

Luwm101hwa.abweeus

Table of Contents