Van Gerven Anti Algae Manual

Van Gerven Anti Algae Manual

Copper electrolyzer
Table of Contents
  • Funktionsweise
  • Technische Daten
  • Caractéristiques Techniques
  • Conditions de Garantie
  • Technische Specificaties
  • Especificaciones Técnicas
  • Condiciones de Garantía
  • Funzionamento
  • Specifiche Tecniche
  • Condizioni DI Garanzia
  • Dane Techniczne
  • Warunki Gwarancji

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Anti Algae
Copper Electrolyzer
1
Manual anti algae electrolyzer.indd 1
20-04-11 10:31

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Anti Algae and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Van Gerven Anti Algae

  • Page 1 Anti Algae Copper Electrolyzer Manual anti algae electrolyzer.indd 1 20-04-11 10:31...
  • Page 2 Manual anti algae electrolyzer.indd 2 20-04-11 10:31...
  • Page 3 Manual anti algae electrolyzer.indd 3 20-04-11 10:31...
  • Page 4 The copper in the water will act as a disinfecting buffer in your pond. An additional advantage is that your pond will smell clean and fresh after the device has been used. Thanks to the Anti Algae Copper Electrolyzer, the water in your pond will be disinfected in an efficient and safe manner, and the development of hair algae, slime algae and floating algae can be controlled.
  • Page 5 - NEVER use the Anti Algae Copper Electrolyzer if you have - and would like to keep - snails, mussels or other molluscs, as well as salmon or trout in your pond.
  • Page 6: Technical Specifications

    A claim can only be made against the carrier or postal authorities if this has been done. Manual anti algae electrolyzer.indd 6 20-04-11 10:31...
  • Page 7: Funktionsweise

    Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor dem Installieren des Geräts sorgfältig durch. Funktionsweise Der Anti Algae Copper Electrolyzer reinigt Ihr Teichwasser durch Kupferelektrolyse. Ein optimales Ergebnis erzielen Sie, wenn Sie das Gerät zusammen mit einem UV-C-Gerät einsetzen. Der Copper Electrolyzer wird, bevor das Wasser wieder in den Teich zurückströmt, im Leitungssystem angeordnet.
  • Page 8 Austauschen der Kupfereinheit Die Kupfereinheit hält 4500 Stunden. Wenn auf dem Display des Anti Algae Copper Electrolyzer die Zahl „88“ blinkt, muss die Kupfereinheit ausgetauscht werden. Einen Austauschsatz erhalten Sie bei dem Verteiler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben. Wenn Sie die Kupfereinheit ausgetauscht haben, können Sie das Display zurücksetzen, indem Sie die „+“- und die „-“-Taste gleichzeitig 3 Sekunden eingedrückt halten.
  • Page 9: Technische Daten

    Transportschäden können nur angenommen werden, wenn die Beschädigung bei der Lieferung von der Spedition oder dem Postunternehmen festgestellt bzw. bestätigt wird. Nur dann ist es möglich, die Spedition oder das Postunternehmen haftbar zu machen. Manual anti algae electrolyzer.indd 9 20-04-11 10:31...
  • Page 10 Après la mise en service de l’Anti Algae Copper Electrolyzer, il est possible que les poissons présentent un comportement divergent ou une réaction de peur. Cela est tout à fait normal et ils vont à nouveau se comporter normalement après un certain temps. Si ce comportement divergent persiste, désactiver l’électrolyseur pendant quelques jours.
  • Page 11 - Ne JAMAIS utiliser l’Anti Algae Copper Electrolyzer en combinaison avec un système d’électrolyse au sel ou dans un bain d’eau salée. La combinaison de cuivre et de sel peut entraîner une réaction chimique fort toxique.
  • Page 12: Caractéristiques Techniques

    été constaté ou confirmé à la réception de la livraison par l’expéditeur ou les postes. Dans ce seul cas, il est possible d’invoquer la responsabilité de l’expéditeur ou des postes. Manual anti algae electrolyzer.indd 12 20-04-11 10:31...
  • Page 13 Een bijkomend voordeel is dat je vijver na gebruik een schone en frisse geur verspreidt. Dankzij de Anti Algae Copper Electrolyzer zal uw water op een efficiënte en veilige wijze worden gedesinfecteerd en houdt u de groei van draadalg, slijmalg en zweefalg onder controle.
  • Page 14 Vervanging koperunit De koperunit gaat 4500 uur mee. Wanneer er op de display van de Anti Algae Copper Electrolyzer het nummer “88” knippert dient u de koperunit te vervangen. Voor een vervangingsset kunt u bij de verdeler waar u het apparaat heeft gekocht terecht. Wanneer u de koperunit heeft vervangen kunt u de display resetten door de “+”...
  • Page 15: Technische Specificaties

    Reclamaties op grond van transportbeschadigingen kunnen alleen geaccepteerd worden, wanneer de beschadiging bij aflevering door de expediteur of posterijen werd vastgesteld of bevestigd. Alleen dan is het mogelijk, aanspraken t.o.v. de expediteur of posterijen te doen. Manual anti algae electrolyzer.indd 15 20-04-11 10:31...
  • Page 16 Si después de la primera comprobación la concentración de cobre es demasiado baja, podrá aumentarla mediante el botón “+” de la pantalla hasta, por ejemplo, 30 o más. Después de una semana se vuelve a controlar el agua y, si la tira Manual anti algae electrolyzer.indd 16 20-04-11 10:31...
  • Page 17 Tampoco se deberá utilizar el Electrolizador si se crían truchas y salmones. Van Gerven no conoce las condiciones en que se encuentra su estanque y el uso individual del mismo. Van Gerven no asume responsabilidad alguna por posibles resultados negativos o daños que puedan producirse.
  • Page 18: Especificaciones Técnicas

    Las reclamaciones por daños durante el transporte sólo se aceptarán si éstos han sido comprobados o confirmados por el transportista, o por el servicio de correos, en el momento de la entrega. Sólo en tal caso se podrán formular reclamaciones al transportista o al servicio de correos. Manual anti algae electrolyzer.indd 18 20-04-11 10:31...
  • Page 19: Funzionamento

    Il rame presente nell’acqua svolge l’azione di una soluzione tampone disinfettante nel laghetto. Un ulteriore vantaggio consiste nel fatto che dopo l’uso il laghetto diffonde un odore fresco e pulito. Grazie all’apparecchio Anti Algae Copper Electrolyzer, l’acqua del vostro laghetto sarà...
  • Page 20 Non estrarre mai la spina, e lasciare intatta la parte elettrica. Una parte elettrica con la spina tagliata non è coperta da garanzia. - Non utilizzare MAI l’apparecchio Anti Algae Copper Electrolyzer insieme a un sistema di elettrolisi o in un bagno di acqua salata. L’abbinamento di rame e sale può provocare una reazione chimica molto tossica.
  • Page 21: Specifiche Tecniche

    Soltanto in questo caso è possibile rivalersi sullo spedizioniere o sul servizio postale. Manual anti algae electrolyzer.indd 21 20-04-11 10:31...
  • Page 22 Kobberet i vandet virker som en desinficeringsbuffer i bassinet. En ekstra fordel er, at dammen efter brug afgiver en ren og frisk duft. Takket være Anti Algae Copper Electrolyzer vil vandet blive desinficeret på en effektiv og sikker måde, og væksten af trådalger, slimalger og flydealger holdes under kontrol.
  • Page 23 - Brug ALDRIG Anti Algae Copper Electrolyzer i kombination med et salt-elektrolysesystem eller i et saltvandsbad. Kombinationen af kobber og salt kan forårsage en kemisk reaktion, som er meget giftig. - Brug ALDRIG Anti Algae Copper Electrolyzer, hvis der er snegle, muslinger eller andre bløddyr samt ørreder og laks i bassinet, og de skal blive i bassinet.
  • Page 24 Reklamationer på grund af transportskader accepteres kun, hvis skaden ved levering er konstateret og bekræftet af speditøren eller postvæsnet. Kun da er det muligt at gøre krav gældende over for speditør eller postvæsen. Manual anti algae electrolyzer.indd 24 20-04-11 10:31...
  • Page 25 Om du testar vattnet igen efter en vecka ser du på testremsan om du kan koppla till elektrolys-apparaten igen. Genom att hela tiden testa vattnet och höja eller sänka displayen kommer du till slut att få rätt kopparbalans i Manual anti algae electrolyzer.indd 25 20-04-11 10:31...
  • Page 26 är ödesdigert för blötdjur. Vid odling av forell och lax får man heller inte använda elektrolys. Van Gerven har ingen insyn i de miljöförhållanden som din damm och din individuella användning har. Van Gerven bär därför inget ansvar för eventuella misslyckanden eller skador.
  • Page 27 Följdskador är uteslutna från garantin. Reklamationer som beror på transportskador kan endast accepteras om skadan vid leverans fastställts eller bekräftats av speditören eller postverket. Endast då är det möjligt att ställa anspråk på speditör eller postverk. Manual anti algae electrolyzer.indd 27 20-04-11 10:31...
  • Page 28 Twojego stawu. Dodatkową zaletą jest to, że po użyciu Twój staw jest źródłem czystego i świeżego zapachu. Dzięki elektrolizerowi miedzianemu Anti Algae woda jest dezynfekowana w sposób wydajny i bezpieczny, a rozwój glonów nitkowatych, zawiesinowych i sinic jest utrzymywany pod kontrolą.
  • Page 29 - NIGDY nie używać elektrolizera miedzianego Anti Algae w połączeniu z systemem elektrolizy soli lub w stawie ze słoną wodą. Połączenie miedzi z solą może doprowadzić do reakcji chemicznej, która jest bardzo trująca. - Elektrolizera Anti Algae nie wolno NIGDY stosować, jeżeli w stawie są ślimaki, małże lub inne mięczaki oraz łososie i pstrągi, a chcemy je zachować.
  • Page 30: Dane Techniczne

    Reklamacje z tytułu szkód powstałych podczas transportu mogą być zaakceptowane tylko wówczas, gdy stwierdzono powstanie uszkodzenia podczas dostawy i zostało to potwierdzone przez spedytora lub firmę kurierską. Tylko w takim przypadku można dochodzić roszczeń u spedytora czy firmy kurierskiej. Manual anti algae electrolyzer.indd 30 20-04-11 10:31...
  • Page 31 Manual anti algae electrolyzer.indd 31 20-04-11 10:31...
  • Page 32 Netherlands F990239-2011 Manual anti algae electrolyzer.indd 32 20-04-11 10:31...

Table of Contents