Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

SM 2610957105 05-08
5/6/08
Operating/Safety Instructions
Instruções de Operação e Segurança
Instrucciones de funcionamiento
y seguridad
Atenção! Leia antes de usar.
¡Atención! Lea antes de usar.
Attention! Read before using.
3:00 PM
Page 1
Skil 3385

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 3385 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for skill 3385

  • Page 1 SM 2610957105 05-08 5/6/08 3:00 PM Page 1 Operating/Safety Instructions Instruções de Operação e Segurança Instrucciones de funcionamiento y seguridad Skil 3385 Atenção! Leia antes de usar. ¡Atención! Lea antes de usar. Attention! Read before using.
  • Page 2: General Safety Rules

    SM 2610957105 05-08 5/6/08 3:00 PM Page 2 General Safety Rules “READ ALL INSTRUCTIONS” Failure to follow the safety rules listed below and other basic safety WARNING precautions may result in serious personal injury. Work Area DISCONNECT TOOLS FROM POWER SOURCE When not in use, before servicing, when changing KEEP CHILDREN AWAY blades, bits, cutters, etc.
  • Page 3: Additional Safety Rules

    SM 2610957105 05-08 5/6/08 3:00 PM Page 3 Additional Safety Rules Tool Use Read all safety warnings and all instructions. DON’T FORCE TOOL It will do the job better and safer at the rate for which it was designed. Wear safety goggles. USE THE RIGHT TOOL Don’t force a small tool or attachment to do the job of a heavy duty tool.
  • Page 4 SM 2610957105 05-08 5/6/08 3:00 PM Page 4 Laser safety WARNING To reduce the risk of injury: Use of controls or CAUTION adjustments 1. Do not stare directly at the laser beam. Eye damage performance of procedures other may occur if you deliberately stare into the beam. than those specified herein may 2.
  • Page 5: Motor Specifications And Electrical Requirements

    General Specifications General Specifications of the two-prong type, DO NOT REMOVE OR ALTER THE GROUNDING PRONG IN ANY MANNER. Have a Band saw 3385 qualified electrician replace the TWO-prong outlet with a Partnumber F 012 338 5.. properly grounded THREE-prong outlet.
  • Page 6: Table Of Contents

    SM 2610957105 05-08 5/6/08 3:00 PM Page 6 Table of Contents Page Page General Safety Rules ..........2 Getting To Know Your Band Saw......8–9 Additional Safety Rules........... 3–4 Assembly and Adjustments .........9-14 Motor Specifications and Electrical Requirements ..5 Basic Band Saw Operation........15-17 Unpacking and Checking Contents......
  • Page 7: Unpacking And Checking Contents

    Model 3385-01 Motorized Band Saw is shipped complete in one box. 1. Unpacking and Checking Contents, separate all parts from packing materials. Check each one with the “Table of Loose Parts”...
  • Page 8: Getting To Know Your Band Saw

    SM 2610957105 05-08 5/6/08 3:00 PM Page 8 Getting To Know Your Band Saw Blade tension knob Blade tension quick release handle LED work light Blade Table support assembly Lower blade guide Drive belt Lower wheel 11 Upper wheel 12 Blade tracking lock knob 13 Blade tracking knob 14 Motor assembly 15 Base...
  • Page 9: Assembly And Adjustments

    SM 2610957105 05-08 5/6/08 3:00 PM Page 9 Assembly and adjustments Before assembling the band saw, turn WARNING off the saw, remove the safety key and FIG. 3 unplug the power cord from the electrical outlet. The power cord must remain unplugged whenever you are working on the saw.
  • Page 10 SM 2610957105 05-08 5/6/08 3:00 PM Page 10 Assembly and adjustments Install the fence (Fig. 7) FIG. 7 1. Raise the clamp (1) on the fence assembly to the up position. 2. Place the fence on the table so that the clamp is at the front of the table.
  • Page 11 SM 2610957105 05-08 5/6/08 3:00 PM Page 11 Assembly and adjustments Blade tension adjustment (Fig. 11) FIG. 11 A change in blade width or type of material being cut will affect the blade tension. If the blade tension is too loose, the blade may slip on the wheels.
  • Page 12 SM 2610957105 05-08 5/6/08 3:00 PM Page 12 Assembly and adjustments Replace the blade (Fig. 13) FIG. 13 Blade teeth are sharp. Use care when WARNING handling a band saw blade. It is possible to replace the blade with the table in place, however, it may be easier to remove the table before replacing the blade.
  • Page 13 SM 2610957105 05-08 5/6/08 3:00 PM Page 13 Assembly and adjustments Adjust the lower blade guides (Fig. 17) FIG. 15 1. Remove the table (see page 12). 2. Loosen the lower support bearing screw (1). Move the support bearing (2) forward or backward until the bearing is 0.8 mm behind the blade (3).
  • Page 14 SM 2610957105 05-08 5/6/08 3:00 PM Page 14 Assembly and adjustments Miter gauge adjustment (Fig. 19) FIG. 19 Place the miter gauge in the right groove on the table. The miter gauge can be adjusted 0° to 60° right and left to maintain an accurate angle on your workpiece.
  • Page 15: Basic Band Saw Operation

    SM 2610957105 05-08 5/6/08 3:00 PM Page 15 Operation ON/OFF switch (Fig. 22) FIG. 22 1. To turn the saw ON, move the switch (1) to the up (ON) position. 2. To turn the saw OFF, move the switch to the down (OFF) position.
  • Page 16 SM 2610957105 05-08 5/6/08 3:00 PM Page 16 Assembly and adjustments General cutting Use scrap lumber to check the settings and to get the feel of operating the band saw WARNING before attempting regular work. • Do not turn the power on before all adjustments have been made. Check to make sure the upper guide is in place.
  • Page 17 SM 2610957105 05-08 5/6/08 3:00 PM Page 17 Operation (continued) Blade selection Blade teeth are sharp. Use care when Common causes of blade breakage: WARNING handling a band saw blade. • Poor guide alignment and adjustment. For longest wear and best cutting results, use the •...
  • Page 18: Maintaining Your Band Saw

    SM 2610957105 05-08 5/6/08 3:00 PM Page 18 Maintaining Your Band Saw Maintenance 9. Place the blade over the lower blade wheel (2). Move the quick release handle (1) counterclockwise to raise To reduce the risk of injury, turn WARNING the upper wheel and increase the tension on the power switch “OFF”...
  • Page 19: Regras Gerais De Segurança

    Regras Gerais de Segurança "LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES" Falhas no cumprimento das regras de segurança listadas abaixo e outras precauções de AVISO segurança básicas podem resultar em sérios danos pessoais. Área de Trabalho DESCONECTE AS FERRAMENTAS DA FONTE DE ENERGIA Quando não estiver em uso, antes de manutenção, ao trocar MANTENHA LONGE DO ALCANÇE DE CRIANÇAS lâminas, brocas, cortadores e assim por diante.
  • Page 20: Regras Adicionais De Segurança

    Regras Adicionais de Segurança Uso da Ferramenta Devem ser lidas todas as indicações de adver- tência e todas as instruções. NÃO SOBRECARREGUE A FERRAMENTA Uma ferramenta elétrica adequada executará o trabalho de maneira Usar óculos de proteção. mais segura se utilizada para o que foi projetada. USE A FERRAMENTA CORRETA Não sobrecarregue uma ferramenta pequena ou acessórios para fazer o trabalho de uma ferramenta de uso pesado.
  • Page 21 Segurança para Laser O uso de controles ou AVISO Para reduzir riscos de lesões: CUIDADO ajustes ou procedimentos de desempenho diferentes daqueles 1. Não olhe diretamente no feixe de laser. Podem ocorrer lesões nos especificados aqui e adiante, podem olhos se você olhar deliberadamente dentro do feixe resultar em exposição a radiação perigosa.
  • Page 22: Especificações Do Motor E Requisitos Elétricos

    NÃO REMOVA OU ALTERE O PINO DE ATERRAMENTO DE MODO ALGUM. Peça para que um eletricista Serra de bancada 3385 qualificado remova devidamente a tomada de DOIS pinos por uma Tipo n° F 012 338 5..
  • Page 23 Índice Página Página Regras Gerais de Segurança ..........19 Conhecendo sua Serra de Fita ..........25 Regras Adicionais de Segurança ........20–21 Montagem e Ajustes ............26-31 Especificações do Motor e Requisitos Elétricos ..... 22 Operação Básica da Serra de Fita ........32-34 Desempacotando e Conferindo o Conteúdo ......
  • Page 24: Desempacotando E Conferindo O Conteúdo

    Modelo 3385-01 Serra de Fita Motorizada é embalada completa em uma única caixa. 1. Desembalando e Verificando o Conteúdo, separe todas as peças dos materiais da embalagem.
  • Page 25: Conhecendo Sua Serra De Fita

    Conhecendo sua Serra de Fita Botão de tensão da lâmina Alça de liberação rápida de tensão da lâmina Luz de funcionamento LED Lâmina Montagem do suporte da mesa Guia da Lâmina Inferior Correia de transmissão Roda inferior Porta Roda superior Botão de trava de controle da lâmina Botão de controle da lâmina Montagem do Motor...
  • Page 26: Montagem E Ajustes

    Montagem e Ajustes Antes de montar a serra de fita, desligue-a, AVISO FIG. 3 remova a chave de segurança e desconecte o cabo de energia da tomada elétrica. O cabo de energia deve permanecer desconectado sempre que você estiver trabalhando na serra. Instalar a mesa (Figs.
  • Page 27 Montagem e Ajustes Instale a proteção (Fig.7) FIG. 7 1. Levante o grampo (1) na montagem da proteção para a posição de cima. 2. Posicione a proteção na mesa de modo que o grampo fique na frente da mesa. 3. Abaixe o grampo da proteção para travá-lo na posição. Gire o grampo para ajustar o aperto.
  • Page 28 Montagem e Ajustes Ajuste de tensão da lâmina (Fig. 11) FIG. 11 Uma alteração na largura da lâmina ou tipo de material a ser cortado afetará a tensão da lâmina. Se a tensão da lâmina estiver muito folgada, a lâmina pode escorregar pra fora das rodas. Se a lâmina estiver muito apertada, pode quebrar.
  • Page 29 Montagem e Ajustes Substituição da lâmina (Fig. 13) FIG. 13 Os dentes da lâmina são afiados. Tenha cuidado AVISO ao manusear a lâmina da serra de fita. É possível substituir a lâmina com a mesa colocada, entretanto, pode ser mais fácil remover a mesa antes de substituir a lâmina. Se não remover a mesa, remova a guia de plástico da mesa e empurre para fora a extensão da mesa de modo que isso não bloqueie o espaço na mesa antes de remover ou instalar a lâmina.
  • Page 30 Montagem e Ajustes Ajuste das guias inferiores da lâmina (Fig. 17) FIG. 15 1. Remova a mesa (consulte página 29). 2. Solte o parafuso inferior do rolamento de suporte (1). Mova o rolamento de suporte (2) para frente e para trás até que o rolamento fique 0,8 mm atrás da lamina (3).
  • Page 31 Montagem e Ajustes Ajuste da guia angular (Fig. 19) Posicione a guia angular na parte direita da mesa. A guia angular FIG. 19 pode ser ajustada de 0° até 60° a direita e esquerda para manter um ângulo exato em sua peça. Para ajustar o ângulo na guia angular: 1.
  • Page 32: Operação Básica Da Serra De Fita

    Operação Botão de LIGA/DESLIGA (Fig. 22) 1. Para LIGAR a serra, mova o botão (1) para a posição de cima (ON). FIG. 22 2. Para DESLIGAR a serra, mova o botão para a posição de baixo (OFF). 3. Para travar o botão na posição DESLIGADO; a.
  • Page 33 Montagem e Ajustes Cortes Gerais Use madeira de sucata para verificar as configurações e obter a sensação do funcionamento da serra de fita AVISO antes de tentar o trabalho regular. • Não ligue a energia antes de fazer todos os ajustes necessários. Certifique-se de que a guia superior está no lugar. Sempre mantenha a guia superior da lâmina próxima ao seu trabalho, aproximadamente 3,2 mm acima da peça.
  • Page 34 Operação (continuação) Seleção de lâminas Os dentes da lâmina são afiados. Tenha cuidado Causas comuns de quebra de lâmina: AVISO ao manusear a lâmina da serra de fita. • Ajuste e alinhamento de guias inadequados. Para mais longa utilização e melhores resultados de corte, use a •...
  • Page 35: Manutenção Da Sua Serra De Fita

    Manutenção da sua Serra de Fita Manutenção 10. Ajuste a tensão da lâmina, tracionamento e guias superior e inferior. Consulte as páginas de 28 a 30. Para reduzir o risco de lesão, coloque o AVISO interruptor na posição “OFF” (desligado) e 11.
  • Page 36: Normas Generales De Seguridad

    SM 2610957105 05-08 5/6/08 3:00 PM Page 36 Normas generales de seguridad LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES. Si no se siguen todas las normas de seguridad que aparecen a continuación ADVERTENCIA y otras precauciones básicas de seguridad, el resultado podría ser lesiones corporales graves. Área de trabajo DESCONECTE LAS HERRAMIENTAS DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN...
  • Page 37: Normas De Seguridad Adicionales

    SM 2610957105 05-08 5/6/08 3:00 PM Page 37 Normas de seguridad adicionales Uso de la herramienta No deje que la familiaridad (adquirida con el uso frecuente de la sierra de cinta) se vuelva algo común. Recuerde siempre que un NO FUERCE LA HERRAMIENTA descuido de una fracción de segundo es suficiente para causar La herramienta hará...
  • Page 38 SM 2610957105 05-08 5/6/08 3:00 PM Page 38 Seguridad para utilizar el láser El uso de controles PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de lesiones: ADVERTENCIA o ajustes, o la realización de procedimientos que no 1. No mire directamente al rayo láser. Se podrían producir daños sean los especificados aquí, puede oculares si usted mira deliberadamente hacia el rayo.
  • Page 39: Especificaciones Del Motor Y Requisitos Eléctricos

    General Specifications Esta unidad está diseñada para utilizarse con 120 V; tiene un Especificaciones Generales enchufe que se parece al que se muestra en la Figura 1. Sierra de bancada 3385 FIG. 1 Número de artículo F 012 338 5.. Potencia...
  • Page 40 SM 2610957105 05-08 5/6/08 3:00 PM Page 40 Índice Página Página Normas generales de seguridad ......36 Familiarización con la sierra de cinta .
  • Page 41: Desempaquetado Y Comprobación Del Contenido

    La sierra de cinta motorizada modelo 3385-01 se envía completa en una caja. 1. Desempaquetado y comprobación del contenido. Separe todas las piezas de los materiales de empaquetamiento.
  • Page 42: Familiarización Con La Sierra De Cinta

    SM 2610957105 05-08 5/6/08 3:00 PM Page 42 Familiarización con la sierra de cinta Pomo tensor de la hoja Mango de liberación rápida de la tensión de la hoja Luz de trabajo LED Hoja Ensamblaje del soporte de la mesa Guía inferior de la hoja Correa de accionamiento Rueda inferior...
  • Page 43: Ensamblaje Y Ajustes

    SM 2610957105 05-08 5/6/08 3:00 PM Page 43 Ensamblaje y ajustes Antes de ensamblar la sierra de cinta, ADVERTENCIA apague la sierra, retire la llave de seguri- FIG. 3 dad y desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente. El cable de alimentación debe permanecer desenchufado siempre que usted esté...
  • Page 44 SM 2610957105 05-08 5/6/08 3:00 PM Page 44 Ensamblaje y ajustes Instale el tope-guía (Fig. 7) FIG. 7 1. Suba la abrazadera (1) ubicada en el ensamblaje del tope-guía hasta la posición hacia arriba. 2. Coloque el tope-guía sobre la mesa de manera que la abrazadera esté...
  • Page 45 SM 2610957105 05-08 5/6/08 3:00 PM Page 45 Ensamblaje y ajustes Ajuste de la tensión de la hoja (Fig. 11) FIG. 11 Un cambio en la anchura de la hoja o el tipo de material que se esté cortando afectará la tensión de la hoja. Si la tensión de la hoja es demasiado floja, la hoja podría resbalar sobre las ruedas.
  • Page 46 SM 2610957105 05-08 5/6/08 3:00 PM Page 46 Ensamblaje y ajustes Reemplace la hoja (Fig. 13) FIG. 13 Los dientes de la hoja están afilados. ADVERTENCIA Tenga cuidado cuando maneje una hoja de sierra de cinta. Es posible reemplazar la hoja con la mesa colocada en su sitio en la sierra.
  • Page 47 SM 2610957105 05-08 5/6/08 3:00 PM Page 47 Ensamblaje y ajustes Ajuste las guías inferiores de la hoja (Fig. 17) FIG. 15 1. Retire la mesa (consulte la página 46). 2. Afloje el tornillo del cojinete de soporte inferior (1). Mueva el cojinete de soporte (2) hacia delante o hacia atrás hasta que el cojinete esté...
  • Page 48 SM 2610957105 05-08 5/6/08 3:00 PM Page 48 Ensamblaje y ajustes Ajuste del calibre de ingletes (Fig. 19) FIG. 19 Coloque el calibre de ingletes en la ranura derecha de la mesa. El calibre de ingletes se puede ajustar de 0° a 60° a la derecha y a la izquierda para mantener un ángulo preciso sobre la pieza de trabajo.
  • Page 49: Utilización Básicas Del Taladro De Columna

    SM 2610957105 05-08 5/6/08 3:00 PM Page 49 Utilización Interruptor de ENCENDIDO y APAGADO (Fig. 22) FIG. 22 1. Para ENCENDER la sierra, mueva el interruptor (1) hasta la posición de ENCENDIDO. 2. Para APAGAR la sierra, mueva el interruptor hasta la posición de APAGADO.
  • Page 50 SM 2610957105 05-08 5/6/08 3:00 PM Page 50 Ensamblaje y ajustes Cortes generales Utilice madera de desecho para comprobar los ajustes y familiarizarse con la sensación de la sierra de ADVERTENCIA cinta al utilizarla, antes de intentar trabajo regular. • No encienda la sierra antes de que se hayan hecho todos los ajustes. Asegúrese de que la guía superior esté colocada en su sitio.
  • Page 51 SM 2610957105 05-08 5/6/08 3:00 PM Page 51 Utilización (continuación) Selección de la hoja Los dientes de la hoja están afilados. Causas comunes de rotura de la hoja: ADVERTENCIA Tenga cuidado cuando maneje una hoja de • Mala alineación y mal ajuste de las guías. sierra de cinta.
  • Page 52: Mantenimiento Del Taladro De Columna

    SM 2610957105 05-08 5/6/08 3:00 PM Page 52 Mantenimiento de la sierra de cinta Mantenimiento 8. Sujete firmemente la rueda inferior de la hoja en posición adecuada con el anillo de presión (3). Para reducir el riesgo de lesiones, ponga el ADVERTENCIA 9.
  • Page 53: Troubleshooting

    SM 2610957105 05-08 5/6/08 3:00 PM Page 53 Troubleshooting Localização e reparação de avarías Turn switch “OFF” and always remove plug from the power source before trouble shooting. Sempre desligar a máquina e remover o cabo da fonte TROUBLE: SAW WILL NOT START de alimentação antes de localizar e reparar os danos.
  • Page 54: Localización Yreparación De Averías

    SM 2610957105 05-08 5/6/08 3:00 PM Page 54 Localización y reparación de averías el enchufe de la fuente de energía antes de localizar y reparar averías. AVERIA: LA SIERRA NO ARRANCA PROBLEMA 1. El cordón de energía no está enchufado. 2.
  • Page 55 SM 2610957105 05-08 5/6/08 3:00 PM Page 55 Notes...
  • Page 56 SM 2610957105 05-08 5/6/08 3:00 PM Page 56 LIMITED WARRANTY OF SKIL CONSUMER PORTABLE, BENCHTOP AND HD AND SHD HEAVY DUTY POWER TOOLS Robert Bosch Tool Corporation ("Seller") warrants to the original purchaser only, that all SKIL consumer portable, benchtop and HD and SHD Heavy Duty power tools will be free from defects in material or workmanship for a period of one year from date of purchase.
  • Page 61 Skil 3385 (F 012 338 5..) F 012 338 5..

Table of Contents