Table of Contents
  • Service Center
  • Montage
  • Montaje
  • Mantenimiento
  • Centro Assistenza
  • Manutenzione
  • Entretien
  • Centre de Service

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10

Quick Links

Model 89608
Brugsanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instruction manual
Gebrauchsanweisung
Podręcznik użytkownika
Kasutusjuhend
Manual de instrucciones
Manuale di istruzioni
Gebruiksaanwijzing
Manuel d'instructions
DK
NO
SE
FI
GB
DE
PL
ET
ES
IT
NL
FR

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Ranqer 89608

  • Page 1 Model 89608 Brugsanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruction manual Gebrauchsanweisung Podręcznik użytkownika Kasutusjuhend Manual de instrucciones Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing Manuel d’instructions...
  • Page 2 TRAMPOLINSPIL - MÅLSPIL Introduktion Advarsel! For at du kan få mest mulig glæde af dit nye Ikke egnet til børn under 36 måneder. trampolinspil, beder vi dig gennemlæse Stranguleringsrisiko: Indeholder lang denne brugsanvisning, før du tager snor. trampolinspillet i brug. Vi anbefaler dig Kun til brug i private hjem.
  • Page 3: Service Center

    Montering Servicecenter Trin 1 Bemærk: Produktets modelnummer skal altid oplyses i forbindelse med din Hægt dugens to øverste stropper fast øverst henvendelse. på trampolinens sikkerhedsnet. Modelnummeret fremgår af forsiden på Trin 2 denne brugsanvisning og af produktets Hægt dugens to nederste stropper fast til typeskilt.
  • Page 4 TRAMPOLINESPILL - MÅLSPILL Innledning Advarsel! For at du skal få mest mulig glede av Ikke egnet til barn under 36 måneder. ditt nye trampolinespill, ber vi deg lese Fare for kvelning: Inneholder lang gjennom denne bruksanvisningen før du tar snor. trampolinespillet i bruk.
  • Page 5 Montering Servicesenter Trinn 1 Merk: Ved henvendelser om produktet, skal modellnummeret alltid oppgis. Hekt de to øverste stroppene fast øverst på trampolinens sikkerhetsnett. Modellnummeret står på fremsiden av denne bruksanvisningen og på produktets Trinn 2 typeskilt. Hekt de to nederste stroppene fast på Når det gjelder: trampolinen med krokene.
  • Page 6 STUDSMATTESPEL – MÅLSPEL Inledning Varning! För att du ska få så stor glädje som möjligt Inte avsedd för barn under 36 av ditt nya studsmattespel rekommenderar månader. Strypningsrisk: innehåller vi att du läser denna bruksanvisning innan långt snöre. du börjar använda det. Vi rekommenderar Endast för privat bruk.
  • Page 7 Montering Servicecenter Steg 1 OBS! Produktens modellnummer ska alltid uppges vid kontakt med återförsäljaren. Haka fast dukens två översta öglor upptill på studsmattans säkerhetsnät. Modellnumret fi nns på framsidan i denna bruksanvisning och på produktens Steg 2 märkplåt. Haka fast dukens två nedersta öglor i När det gäller: studsmattan med krokarna.
  • Page 8 TRAMPOLIINIPELI - MAALIPELI Johdanto Varoitus! Saat trampoliinipelistä suurimman hyödyn Ei sovellu alle 3-vuotiaille lapsille. lukemalla tämän käyttöohjeen ennen Kuristumisvaara: sisältää pitkän käyttöönottoa. Säilytä tämä käyttöohje, narun. jotta voit tarvittaessa palauttaa mieleesi Vain kotikäyttöön. trampoliinipelin toiminnot. Käyttö vain aikuisen valvonnassa. Trampoliinipeli on tarkoitettu vain suurille Vain aikuinen saa asentaa pelin.
  • Page 9 Asennus Huoltokeskus Vaihe 1 Huomaa: Tuotteen mallinumero on aina mainittava mahdollisessa yhteydenotossa. Kiinnitä kankaan yläosan kaksi hihnaa trampoliinin turvaverkon yläosaan. Mallinumeron voi tarkistaa tämän käyttöohjeen etusivulta ja tuotteen Vaihe 2 tyyppikilvestä. Kiinnitä kankaan alaosan kaksi hihnaa Kun asia koskee: trampoliiniin koukuilla. •...
  • Page 10 TRAMPOLINE GAME – TARGET GAME Introduction Warning! To get the most out of your new trampoline Not suitable for children under 36 game, please read this instruction manual months. Strangulation risk: contains before use. Please also save the instructions long cord. in case you need to refer to them at a later Only for use in private homes.
  • Page 11: Maintenance

    Assembly Service centre Step 1 Note: Please quote the product model number in connection with all inquiries. Attach the two upper straps on the canvas securely to the top of the trampoline safety The model number is shown on the front of net.
  • Page 12 TRAMPOLINSPIEL - ZIELSPIEL Einleitung Achtung! Damit Sie an Ihrem neuen Trampolinspiel Für Kinder unter 36 Monaten möglichst lange Freude haben, bitten ungeeignet. Strangulierungsgefahr: wir Sie, die Gebrauchsanweisung Enthält eine lange Schnur. vor Ingebrauchnahme sorgfältig Nur für den Gebrauch in privaten Haushalten. durchzulesen.
  • Page 13: Montage

    Montage Servicecenter Schritt 1 Hinweis: Bei Anfragen stets die Modellnummer des Produkts angeben. Befestigen Sie die beiden oberen Gurte oben am Sicherheitsnetz des Trampolins. Die Modellnummer fi nden Sie auf der Titelseite dieser Gebrauchsanweisung und Schritt 2 auf dem Typenschild des Produkts. Befestigen Sie die beiden unteren Gurte mit Wenn Sie uns brauchen: den Haken am Trampolin.
  • Page 14 GRA TRAMPOLINOWA – RZUTY Wprowadzenie Uwaga! Aby jak najlepiej wykorzystać zalety nowej Produkt nie nadaje się dla dzieci gry trampolinowej, przed użyciem należy poniżej 36. miesiąca życia. Ryzyko przeczytać niniejsze instrukcje. Instrukcję uduszenia: zawiera długi przewód. należy zachować również do użytku w Tylko do użytku w domach prywatnych.
  • Page 15 Montaż Punkt serwisowy Krok 1 Uwaga: Zadając pytania dotyczące niniejszego produktu, należy podawać Solidnie przyłączyć dwa górne paski płótna numer modelu. na górze siatki bezpieczeństwa trampoliny. Numer modelu można znaleźć na okładce Krok 2 niniejszej instrukcji obsługi i tabliczce Solidnie przyłączyć dwa dolne paski płótna znamionowej.
  • Page 16 BATUUDIMÄNG – SIHTMÄNG Sissejuhatus Hoiatus! Oma uue batuudimängu tõhusaimaks Ei sobi alla 36 kuu vanustele lastele. kasutamiseks lugege palun käesolev Kägistamisoht: komplekti kuulub pikk kasutusjuhend enne selle kasutamist nöör. tähelepanelikult läbi. Samuti soovitame Ainult koduseks kasutamiseks. juhised hilisemaks kasutamiseks alles hoida. Lapsed võivad kasutada ainult täiskasvanu Batuudimäng on mõeldud suurtele järelevalve all.
  • Page 17 Kokkupanek Teeninduskeskus 1. samm Pidage meeles: Palun märkide kõikide päringute puhul ära toote mudelinumber. Kinnitage riidel olevad kaks ülemist rihma kindlalt batuudi turvavõrgu ülaosa külge. Mudelinumber on toodud ära käesoleva juhendi kaanel ning toote nimisildil. 2. samm Palun kontakteeruge Teeninduskeskusega Kinnitage riidel olevad kaks alumist rihma juhul kui: konksude abil kindlalt batuudi külge.
  • Page 18 JUEGO PARA CAMA ELÁSTICA - JUEGO DE PUNTERÍA Introducción Advertencia: Para sacar el máximo provecho a su nuevo No apto para niños menores de 36 juego para cama elástica, lea este manual meses. Peligro de estrangulación: de instrucciones antes de usarlo. Además, contiene cable largo.
  • Page 19: Montaje

    Montaje Centro de servicio Paso 1 Nota: Por favor, cite el número de modelo del producto relacionado con todas las Fije bien las dos correas superiores a la lona preguntas. de la parte superior de la red de seguridad de la cama elástica.
  • Page 20 GIOCO PER TAPPETO ELASTICO – TIRO AL BERSAGLIO Introduzione Attenzione! Per ottenere le massime prestazioni del Non adatto per bambini sotto i 36 vostro nuovo gioco per tappeto elastico, mesi. Rischio di strangolamento: leggere queste istruzioni prima dell’uso. contiene una corda lunga. Conservare le presenti istruzioni per un Può...
  • Page 21: Centro Assistenza

    Assemblaggio Centro assistenza 1° passaggio Nota: indicare il numero di modello del prodotto in ogni richiesta di assistenza. Agganciare i due cinturini della parte superiore del telo in cima alla rete di Il numero di modello è riportato sulla protezione del tappeto elastico, fi ssandoli copertina di questo manuale e sulla bene.
  • Page 22 TRAMPOLINESPEL – DOELENSPEL Inleiding Waarschuwing! Om het beste uit uw nieuwe trampolinespel Niet geschikt voor kinderen te halen, gelieve deze instructies voor jonger dan 36 maanden. Risico op gebruik door te lezen. Bewaar deze verwurging: bevat lang snoer. gebruiksaanwijzing voor het geval u deze op Alleen voor particulier gebruik.
  • Page 23 Montage Service centre Stap 1 Let op: Vermeld bij alle vragen het productmodelnummer. Bevestig de bovenste twee bandjes op het zeil stevig aan de bovenkant van het Het modelnummer staat op de voorkant veiligheidsnet van de trampoline. van deze handleiding en op het producttypeplaatje.
  • Page 24 JEU POUR TRAMPOLINE – DE TIR AU BUT Introduction Avertissement ! Pour profi ter au mieux de toutes les Ne convient pas aux enfants de moins possibilités off ertes par votre nouveau jeu de 36 mois. Risque d’étranglement : pour trampoline, veuillez lire entièrement les contient une longue corde.
  • Page 25: Entretien

    Assemblage Centre de service Étape 1 Remarque : veuillez toujours mentionner le numéro de modèle du produit en cas de Attachez les deux sangles supérieures demandes. fermement en haut du fi let de sécurité du trampoline. Le numéro de modèle est indiqué sur la première page de ce manuel et sur la Étape 2 plaque signalétique du produit.

Table of Contents