Page 1
® 9CL-32010 INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE USUARIO www.9circleint.com...
Page 2
EN / ES ® B9 Brake Bleeding Machine / B9 Máquina para cambio de líquido de frenos 1. FEATURES / CARACTERISTICAS High efficiency: ● Drains old brake fluid and refills new brake fluid at the same time. Easy compare: ● 2 liters transparent chambers easily compare old and new fluid quality.
Page 3
EN / ES ® B9 Brake Bleeding Machine / B9 Máquina para cambio de líquido de frenos 3. SPECIFICATION / ESPECIFICACIONES Machine's Front Side Description Descripción de la parte delantera de la máquina Description / Descripción Function / Función Used fluid tank 2L suction hose Hose that pours the extracted fluid into the tank.
Page 4
EN / ES ® B9 Brake Bleeding Machine / B9 Máquina para cambio de líquido de frenos 3. SPECIFICATION / ESPECIFICACIONES Machine's Rear Side Description Descripción de la parte trasera de la máquina Description / Descripción Function / Función Air supply plug To connect the garage shop air compressor to the machine.
Page 5
EN / ES ® B9 Brake Bleeding Machine / B9 Máquina para cambio de líquido de frenos 3. SPECIFICATION / ESPECIFICACIONES Photo / Foto Description / Descripción EPDM brake drain valve adapter Universal size and application 3m PU suction hose (4mm ID x 6mm OD) 30cm nylon suction hose (2.5mm ID x 4mm OD) 5cm PU suction tip (4mm ID x 6mm OD) www.9circleint.com...
Page 6
EN / ES ® B9 Brake Bleeding Machine 9CL-32010 B9 Máquina para cambio de líquido de frenos 9CL-32010 1. Check the brake fluid quality with a specialty measurement tool and see if it is need it to change the brake fluid or not.
Page 7
EN / ES ® 5. Connect the PU hose to the machine’s suction hose. 5. Conecte la manguera de PU a la manguera de succión de la máquina. 6. Connect the master cylinder’s suction tip to the PU hose. 6. Conecte la punta para succión a la manguera de PU 7.
Page 8
EN / ES ® 9. Turn on the machine’s suction valve (silver). 9. Abra la válvula para succión de la máquina (plateada). 10. Turn on the PU hose valve and put it in the master cylinder. 10. Abra la válvula de la manguera de PU y póngala en el depósito para líquido de frenos.
Page 9
EN / ES ® 13. Open the new fluid’s tank cap and fill new brake fluid. 13. Remueva el tapón del tanque para líquidos nuevos, y llene líquido de frenos. 14. As the tank has air inside, need to purge the air, prepare the pressure hose. Grab any brake cap and connect the machine’s pressure hose to it and turn on its valve.
Page 10
EN / ES ® 15. Then turn on the machine’s motor, this will create an air purge cycle. 15. Encienda el motor eléctrico de la máquina, esto va a crear un ciclo para purgar el aire. 16. Wait around 10 seconds and regulate the machine’s pressure valve to low, this will finish helping to purge all the air from the tank.
Page 11
EN / ES ® 19. Disconnect the brake cap from the pressure hose. 19. Desconecte el tapón de la manguera de presión. 20. Choose the most suitable cap to fit the vehicle’s master cylinder and install it onto the brake’s master cylinder. 20.
Page 12
EN / ES ® 24. Lift the vehicle. 24. Levante el vehículo. 25. Remember to start with the further tire from the brake master cylinder reservoir. If the master cylinder is in the front left, must start with the rear right tire, then the rear left tire, then the front right and then finishes with the front left, or follow the vehicle’s maintenance manual to know the proper order for brake bleeding.
Page 13
EN / ES ® 28. Hook the hose in the most convenient area. 28. Enganche la manguera en el área más conveniente. 29. Connect the hose to the brake fluid bleeding valve, then start bleeding the brake fluid. 29. Conecte la manguera a la válvula de sangrado de frenos y empiece el sangrado del líquido de frenos.
Page 14
EN / ES ® 32. Once all 4 tires are finished, disconnect the hose from the tire and turn off the machine’s suction valve (silver). 32. Cuando se terminen las 4 llantas, desconecte la manguera de la última llanta, cierre la válvula del freno, y cierre la válvula de succión de la máquina.
Page 15
EN / ES ® 37. Remove the brake master cylinder cap adapter and install back the filter and the original cap. 37. Remueva el tapón del tanque de depósito e instale el filtro y tapón original de vuelta. 38. Remove the alligator clips from the vehicle’s battery.
Page 16
EN / ES ® 41. Turn on the machine drain valve and wait until the brake fluid is totally drained in the recipient, then turn off the drain valve. 41. Abra la válvula de drenaje y espere que el líquido de frenos sea totalmente drenado al recipiente, después cierre la válvula.
Need help?
Do you have a question about the 9CL-32010 and is the answer not in the manual?
Questions and answers