Download Print this page
Alcad 951 Series Quick Start Manual

Alcad 951 Series Quick Start Manual

Hide thumbs Also See for 951 Series:

Advertisement

Quick Links

MODULADORES
MODULATORS
MODULATEURS
MODULADORES
MODULATOREN
SERIE 951 SERIES

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 951 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Alcad 951 Series

  • Page 1 MODULADORES MODULATORS MODULATEURS MODULADORES MODULATOREN SERIE 951 SERIES...
  • Page 2 MODULADORES MODULATORS MODULATEURS MODULADORES MODULATOREN 9510063 9510064 9510065 CÓDIGO-CODE-CODE-CODIGO-CODE MD-110 MD-310 MD-410 TIPO-TYPE-TYPE-TIPO-TYP NORMA G CCIR B CCIR B CCIR STANDARD B ITALY B ITALY K OIRT NORME D OIRT D OIRT I UK NORMA I IRELAND I IRELAND I IRELAND NORM I SOUTH AFRICA I SOUTH AFRICA...
  • Page 3 MODULADORES MODULATORS MODULATEURS MODULADORES MODULATOREN CÓDIGO-CODE-CODE-CODIGO-CODE 9510063 9510064 9510065 TIPO-TYPE-TYPE-TIPO-TYP MD-110 MD-310 MD-410 ATENUACIÓN ENTRADA EXTENSION EXTENSION INPUT LOSS ATTENUATION A L´ENTRÉE D´EXTENSION ± 0,1 ATENUAÇÃO DA ENTRADA DE EXTENSÃO ± TOL DÄMPFUNG EXTERNER EINGANG RELACIÓN PORTADORA/RUIDO (C/N) CARRIER/NOISE RATIO (C/N) >58 RAPPORT PORTEUSE/BRUIT (C/N) RELAÇÃO PORTADORA/RUIDO (C/N)
  • Page 4: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea atentamente las instrucciones de este manual antes de utilizar el producto. Las características de la red eléctrica necesarias para alimentar el producto que usted ha adquirido son 230V y 50Hz. No desmonte el producto mientras esté conectado a la red eléctrica. Toda reparación debe ser realizada por personal técnico autorizado.
  • Page 5 Não exponha o equipamento à intempérie, nem entorne nenhuma substância líquida sobre ele. Para desligar, não puxe o cabo; utilize a ficha eléctrica. Caso surja alguma dúvida relativamente à instalação ou funcionamento do material, é favor consultar o seu fornecedor. SICHERHEITSHINWEISE Bevor Sie das Produkt benutzen lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch.
  • Page 6 ESQUEMAS TIPICOS CONNECTION DIAGRAMS SCHEMAS DE BRANCHEMENT ESQUEMAS DE CONEXÃO SCHALTSCHEMEN CR-101 MD-110/310/410 9510066 RF IN RF OUT 230 V...
  • Page 7 ESQUEMAS TIPICOS CONNECTION DIAGRAMS SCHEMAS DE BRANCHEMENT ESQUEMAS DE CONEXÃO SCHALTSCHEMEN...
  • Page 8 ESQUEMAS TIPICOS CONNECTION DIAGRAMS SCHEMAS DE BRANCHEMENT ESQUEMAS DE CONEXÃO SCHALTSCHEMEN AMPLIFICADOR MULTIBANDA MULTIBAND AMPLIFIER AMPLIFICATEUR MULTIBANDE AMPLIFICADOR MULTIBANDA MEHRBEREICHSVERSTÄRKER...
  • Page 9 CAMARA CAMERA CAMERA CÂMARA KAMERA MD-110/310 MD-110/310 max 10dB/100m (302 MHz) 50 m 50 m MD-110/310 MD-110/310 50 m 50 m 4 3 2 1 4 3 2 1...
  • Page 10 MD-110 4 = 4 CHANNEL CHANNEL SELECTOR 2 = B I SOUTH AFRICA I Ireland MD-310 4+3+2 = 9 C/12 10 + 2 = 12...
  • Page 11 MD-310 CHANNEL CHANNEL SELECTOR 4 = D I, H1 J, H2 C/H2 10 = H2 CHANNEL CHANNEL SELECTOR C/S15 10+4 1 = 15 I SOUTH AFRICA I Ireland MD-410 C/26 20 + 4 + 2 = 26 G ITALY G CCIR C/58 I IRELAND I UK...
  • Page 12: Declaration Of Conformity

    ALCAD, S.A. Manufacturer's Address: Pol. Ind. Arreche-Ugalde, 1 Apdo. 455 20305 IRUN (Guipúzcoa) SPAIN declares that the product Product Name: 951 Series: MODULATOR Model Number(s): MD-110, MD-310, MD-410 Product Option(s): INCLUDING ALL OPTIONS is in conformity with: Safety: EN50083-1 EMC: EN 50083-2, EN 50081-1 Electromagnetic Compatibility for Equipment IEC 61000-4-2:1995 / EN 50082-1:2001 ESD 8KV AD, 4KV CD.

This manual is also suitable for:

951006395100649510065Md-110Md-310Md-410