Chicco 06874 Instructions Manual

Chicco 06874 Instructions Manual

Mini hairdryer
Table of Contents
  • Avvertenze DI Sicurezza
  • Pulizia E Manutenzione
  • Dati Tecnici
  • Legenda Simboli
  • Garanzia
  • Advertencias de Seguridad
  • Datos Técnicos
  • Advertências de Segurança
  • Dados Técnicos
  • Normes de Sécurité
  • Légende des Symboles
  • Spécifications Techniques
  • Garantie
  • Reinigung und Wartung
  • Technische Daten
  • Reiniging en Onderhoud
  • Technische Gegevens
  • Προειδοποιησεισ Ασφαλειασ
  • Güvenli̇k Uyarilari
  • Teknik Veriler
  • Меры Предосторожности
  • Tekniska Data
  • Rengjøring Og Vedlikehold
  • Tekniske Data

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

Mini asciugacapelli
Mini Hairdryer
Mini secador de pelo
Mini secador
Mini sèche-cheveux
Mini-Haartrockner
Miniföhn
Παιδικό пιστολάκι
Minik Saç kurutma aleti
Мини-фен
Minihårtork
Mini hårtørker

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Chicco 06874

  • Page 1 Mini asciugacapelli Mini Hairdryer Mini secador de pelo Mini secador Mini sèche-cheveux Mini-Haartrockner Miniföhn Παιδικό пιστολάκι Minik Saç kurutma aleti Мини-фен Minihårtork Mini hårtørker...
  • Page 2 Istruzioni per l’uso Leggere attentamente prima dell’uso e conservare queste istruzioni per ogni riferimento futuro. Instructions Please read carefully these instructions and keep for future reference. Instrucciones de uso Leer atentamente estas instrucciones antes del uso y conservarlas para futuras consultas. Instruções para a utilização Antes da utilização, leia atentamente estas instruções e conserve-as para consultas futuras.
  • Page 4: Avvertenze Di Sicurezza

    Mini asciugacapelli Istruzioni per l’uso Leggere attentamente prima dell’uso e conservare queste istruzio- ni per ogni riferimento futuro. AVVERTENZE DI SICUREZZA • Importante: Per garantire una protezione supplementare, si con- siglia di installare nell’impianto elettrico con il quale viene alimen- tato l’apparecchio un interruttore differenziale con una corrente di intervento non superiore a 30 mA.
  • Page 5 la tensione di rete corrisponda a quella indicata sull’apparecchio. • Non immergete mai l’apparecchio nell’acqua o in altri liquidi. • Non appoggiate l’apparecchio in un luogo dove potrebbe cadere nell’acqua o in un altro liquido. • Non cercate di recuperare un apparecchio elettrico caduto nell’ac- qua, ma staccate subito la spina dalla presa di corrente.
  • Page 6: Pulizia E Manutenzione

    Mini asciugacapelli Il mini asciugacapelli Chicco è stato studiato per asciu- gare i capelli del bambino fin dalla nascita, in modo sicuro ed efficace. Infatti, la resistenza riscalda uniforme- Costruttore Artsana S.p.A. mente il flusso d’aria ad una temperatura tiepida* (infe-...
  • Page 7: Garanzia

    patibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei ma- teriali di cui è composto il prodotto. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta sanzioni amministrative stabilite per legge. Per in- formazioni più...
  • Page 8: Safety Warnings

    Mini Hairdryer Instructions Please read carefully these instructions and keep for future refer- ence. SAFETY WARNINGS • Important: In order to guarantee additional protection, it is rec- ommended that a differential breaker with an intervention cur- rent not greater than 30 mA is installed in the electrical system which feeds the device.
  • Page 9 as that indicated on the rating plate of the appliance. • Do not immerse in water or other liquids. • Never put the appliance in a place where it could fall into water or in other liquids. • Do not try to recover an electric appliance fallen into water, but unplug it immediately from the mains supply.
  • Page 10: Technical Data

    Mini Hairdryer The Chicco Mini Hairdryer has been designed to dry your double insulation child’s hair from birth, in a safe and efficient way. In fact, the heating element heats the air flow evenly up to a warm ATTENTION: do not use this product nearby temperature* (lower than that of an adult hair dryer), thus bathtubs, tubs or other water containers.
  • Page 11: Advertencias De Seguridad

    Mini secador de pelo Atención. Antes del uso, lea atentamente las instrucciones y guár- delas para futuras consultas. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD • Importante: para garantizar una protección suplementaria, se aconseja colocar en la instalación eléctrica de alimentación del aparato, un interruptor diferencial con una corriente de interven- ción que no supere los 30 mA.
  • Page 12 • No sumerja nunca el aparato en agua u otro líquido. • No sitúe, ni coloque el aparato en un lugar donde pudiera caer en agua u otro líquido. • No intente coger un aparato eléctrico caído al agua, pero si des- enchúfelo inmediatamente.
  • Page 13: Datos Técnicos

    Mini secador de pelo El mini secador de pelo Chicco ha sido estudiado para se- car el cabello del niño, desde sus primeros días de vida, de Fabricante Artsana S.p.A. un modo seguro y eficaz. De hecho, la resistencia calienta Via Saldarini Catelli 1, 22070, Grandate (CO), Italy de modo uniforme el flujo de aire a una temperatura cálida...
  • Page 14 visto en las instrucciones. Por lo tanto, la garantía no será aplicada en caso de daños ocasionados por uso incorrecto, desgaste o hechos acci- dentales. Para la duración de la garantía sobre los defectos de con- formidad remítase a las disposiciones específicas de la normativa nacional aplicable en el país de compra, si las hubiera.
  • Page 15: Advertências De Segurança

    Mini secador Atenção. Leia atentamente estas instruções e conserve-as para fu- turas consultas. ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA • Importante: para garantir uma protecção suplementar, é aconselhá- vel instalar um interruptor diferencial com uma corrente de actuação não superior a 30 mA na instalação eléctrica que alimenta o aparelho. Para mais informações, dirija-se a um técnico especializado.
  • Page 16 gem à qual o aparelho está ligado é idêntica à do mesmo. • Nunca colocar o aparelho na água ou noutro líquido. • Não poisar nem guardar o aparelho num local de onde possa cair na água ou noutro líquido. •...
  • Page 17: Dados Técnicos

    (inferior ao de um secador de cabelo Conformidade CE: para adultos), reduzindo assim o risco de queimaduras. Este aparelho, marca Chicco Mod. 06874, está em confor- Com o mini secador da Chicco é possível escolher entre midade com os requisitos essenciais e com as outras dispo- duas combinações de fluxo de ar/temperatura.
  • Page 18 conformidade, verificado em condições normais de uso, de acordo com o disposto nas instruções de utilização. A garantia não poderá portanto, aplicar-se, relativamente a danos no produto provocados por utilização imprópria, desgaste ou acidente. O prazo de validade da garantia sobre defeitos de con- formidade, remete-se para as disposições específicas das normas nacionais aplicáveis no país de aquisição, se ex- istentes.
  • Page 19: Normes De Sécurité

    Mini sèche-cheveux Attention. Lire attentivement le mode d’emploi avant utilisation et le conserver pour toute consultation future NORMES DE SÉCURITÉ • Important: pour garantir une protection supplémentaire, il est conseillé d’installer dans l’installation électrique alimentant l’ap- pareil un interrupteur différentiel avec un courant d’intervention ne dépassant pas 30 mA.
  • Page 20 ment, et vérifiez que le voltage sur lequel votre appareil est bran- ché est identique à celui de l’appareil. • N’immergez jamais votre appareil dans l’eau ou autre liquide. • Ne posez pas, ni rangez votre appareil dans un endroit d’où il pourrait tomber dans l’eau ou autre liquide.
  • Page 21: Légende Des Symboles

    Mini sèche-cheveux Conformité CE: Le mini sèche-cheveux Chicco a été conçu pour sécher les Cet appareil, de marque Chicco Mod. 06874, est conforme cheveux de votre enfant dès la naissance, de façon sûre et aux critères essentiels et aux autres dispositions perti- nentes établies par les directives 2009/125/CE (conception...
  • Page 22 En ce qui concerne la durée de la garantie contre les dé- fauts de conformité, consulter les conditions prévues par les normes nationales applicables, le cas échéant, dans le pays d’achat.
  • Page 23 Mini-Haartrockner Achtung. Diese Anleitung aufmerksam lesen und für ein künftiges Nachschlagen aufbewahren SICHERHEITSHINWEISE • Wichtig: Als zusätzlicher Schutz wird die Installation einer Fehlers- tromschutzeinrichtung (RCD) mit einem Bemessungauslösestrom von nicht mehr als 30 mA im Badezimmerstromkreis empfohlen. Lassen Sie sich von Ihrem Elektroinstallateur beraten. •...
  • Page 24 • Legen Sie Ihr Gerät nie so ab, dass es in Wasser oder eine andere Flüssigkeit fallen kann. • Sie sollten nie versuchen, ein in Wasser oder eine andere Flüssigkeit gefallenes Elektrogerät wieder herauszuholen, solange es an den Stromkreis angeschlossen ist, sondern sollten sofort den Netzstecker ziehen.
  • Page 25: Reinigung Und Wartung

    Mini Fön Verordnungen der Richtlinien 2009/125/EG (Umweltver- Die Mini Fön von Chicco wurde entwickelt, um die Haa- träglichkeit), 2014/35/EU (Niederspannung), 2011/65/EC re des Babys bereits ab der Geburt sicher und effizient zu (gefährliche Stoffe), DE 2014/30/UE (elektromagnetische trocknen. Tatsächlich erwärmt der Widerstand den Luft- Verträglichkeit) und der EG-Verordnung Nr.
  • Page 26 Miniföhn Let op. Vóór gebruik de gebruiksaanwijzing aandachtig lezen en bewaren voor verdere raadpleging VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN • Belangrijk: om extra veiligheid te verzekeren, wordt aangeraden om in de elektrische installatie die zorgt voor de stroomtoevoer van het toestel een differentieelschakelaar te installeren met een onderbre- kingsstroom die niet hoger is dan 30 mA.
  • Page 27 • Dompel de haardroger nooit onder in water of andere vloeistoffen. • Berg de haardroger nooit op of leg hem nooit neer op een plaats waar hij in water of andere vloeistoffen zou kunnen vallen. • Probeer nooit om een elektrisch apparaat dat in water is gevallen, terug op te rapen, maar trek de stekker onmiddellijk uit het stopcontact om zo de stroomtoevoer af te snijden.
  • Page 28: Reiniging En Onderhoud

    Mini haardroger De Chicco mini haardroger is ontworpen om op een vei- lige en doeltreffende manier vanaf de geboorte babyhaar- Artsana S.p.A. tjes te drogen. De de weerstand verwarmt de luchtstroom Via Saldarini Catelli 1, 22070, Grandate (CO), Italy inderdaad gelijkmatig tot een lauwe temperatuur* (lager...
  • Page 29 GARANTIE Het product valt onder garantie tegen elke non-conform- iteit binnen de normale gebruiksomstandigheden zoals voorzien in de gebruiksaanwijzingen. De garantie is dus niet geldig in geval van schade veroor- zaakt door oneigenlijk gebruik, slijtage of toevallige ge- beurtenissen. Voor de duur van de garantie inzake non-conformiteit verwijzen we naar de specifieke richtlijnen en de nationale normen die van toepassing zijn in het land van aankoop, indien deze voorzien zijn.
  • Page 30: Προειδοποιησεισ Ασφαλειασ

    Παιδικό пιστολάκι Προσοχή. Πριν το χρησιμοποιήσετε, διαβάστε προσεκτικά τις οδη- γίες και φυλάξτε τις για μελλοντική αναφορά ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ • Σημαντικό: Για μεγαλύτερη προστασία, συνιστάται να τοποθετήσετε στην ηλεκτρική εγκατάσταση από την οποία τροφοδοτείται η συσκευή ένα διαφορικό διακόπτη με ρεύμα λειτουργίας έως 30 mA. Για περισσό- τερες...
  • Page 31 • Μην τοποθετείτε τη συσκευή σε χώρο όπου μπορεί να πέσει σε νερό ή σε άλλα υγρά. • Μην επιχειρήσετε να βγάλετε μια ηλεκτρική συσκευή που έχει πέσει σε νερό, αλλά αποσυνδέστε αμέσως το φις από την ηλεκτρική πρίζα. • Απενεργοποιείτε πάντα τη συσκευή όταν την αφήνετε στο πλάι. •...
  • Page 32 Μίνι σεσουάρ Το μίνι σεσουάρ της Chicco έχει σχεδιαστεί για να στεγνώ- νει τα μαλλιά του μωρού από τη μέρα της γέννησής του, με ασφαλή και αποτελεσματικό τρόπο. Στην πραγματικό- Artsana S.p.A. τητα, η αντίσταση θερμαίνει ομοιόμορφα τη ροή του αέρα...
  • Page 33 φωσης υπό κανονικές συνθήκες χρήσης όπως προβλέπε- ται από τις οδηγίες χρήσης. Συνεπώς, η εγγύηση δεν θα ισχύει, αν οι ζημιές οφείλονται σε ακατάλληλη χρήση, φθορά ή τυχαία γεγονότα. Για τη διάρκεια της εγγύησης σχετικά με παραλείψεις συμ- μόρφωσης, ανατρέξτε στις ειδικές διατάξεις των εθνικών κανονισμών...
  • Page 34: Güvenli̇k Uyarilari

    Minik Saç kurutma aleti Dikkat. Kullanmadan önce talimatları dikkatle okuyunuz ve daha sonra kullanmak üzere saklayınız GÜVENLİK UYARILARI • Önemli: İlave koruma sağlamak için cihazı beslemek üzere monte edilen elektrik sistemine maksimum 30 mA ara akımı bulunan bir diferansiyel kesicisi takılması önerilir. Daha fazla bilgi için yetkili bir elektrik teknisyenine başvurun.
  • Page 35 • Suya düşen bir elektrikli cihazı çıkarmaya çalışmayın, hemen fişini elektrikten çekin. • Cihazı yerine bırakmadan önce mutlaka kapatın. • Kullanım sonrasında saç kurutma makinesini mutlaka kapatın ve fişini prizden çekin. Fişi prizden çıkarmak için cihazın kablosundan çekmeyin. • Cihazı yerine kaldırmadan önce soğumasını bekleyin ve kesinlikle kabloyu cihaza dolamayın.
  • Page 36: Teknik Veriler

    Via Saldarini Catelli 1, 22070, Grandate (CO), Italy ulusal kanunların özel hükümlerine bakınız. CE Uygunluğu: Chicco Mod. 06874 markalı bu cihaz 2009/125/CE (eko uyumlu tasarımlar), 2014/35/EU (alçak gerilim), 2011/65/ EC (tehlikeli maddeler), TR 2014/30/UE (elektromanyetik uyumluluk) Direktifleri’nin ve (CE) N. 1275/2008 (stand-by...
  • Page 37: Меры Предосторожности

    Мини-фен Внимание. Перед использованием внимательно прочитать ин- струкцию и сохранить ее для последующих обращений. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ • Важно: Для повышения безопасности эксплуатации прибора электрическую сеть, используемую для его питания, рекоменду- ется снабдить дифференциальным предохранительным выклю- чателем на силу тока не более 30 мА. Для получения более под- робной...
  • Page 38 но проконтролируйте, чтобы напряжение сети, соответствова- ло напряжению, обозначенному на корпусе прибора. • Не погружайте никогда прибор в воду или какую-либо другую жидкость. • Никогда не оставляйте прибор в местах, где он мог бы упасть в воду или иную жидкость. •...
  • Page 39 элемент равномерно нагревает поток воздуха до тёплой температуры* (ниже температуры фена для Соответствие требованиям СЕ: взрослых), уменьшая таким образом риск ожогов. Этот прибор марки Chicco Mod. 06874 соответствует Имеется два варианта выбора потока воздуха/ основным требованиям и другим соответствующим температуры. Прилагается отвод для направления...
  • Page 40 обратившись в местную службу вывоза отходов или же в магазин где Вы купили изделие. ГАРАНТИЯ Изделие гарантируется на отсутствие дефектов соответствия при нормальных условиях использо- вания, согласно указаний инструкций по эксплуа- тации. В любом случае, гарантия не будет действительна в случае ущерба, обусловленного несоответствую- щим...
  • Page 41 Minihårtork Observera. Innan användning ska man noggrant läsa anvisningarna och spara dem för framtida referens VARNINGAR BETRÄFFANDE SÄKERHETEN • Viktigt: för att garantera extra skydd rekommenderar vi att en dif- ferentialströmbrytare som utlöser vid högst 30 mA installeras i det elektriska systemet som apparaten kopplas till. Kontakta en elinstallatör för mer information.
  • Page 42 • Stäng alltid av apparaten innan du lägger ner den någonstans. • Stäng alltid av hårtorken och dra ut stickproppen ur eluttaget ef- ter användningen. • Dra alltid ut stickproppen mellan en användning och en annan, innan Du rengör apparaten eller lägger undan den. Dra ut stick- proppen från vägguttaget för att koppla bort apparaten från nä- tet.
  • Page 43: Tekniska Data

    Minihårtork som fastställts i Direktiv 2009/125/EG (ekodesignkrav), Minihårtorken från Chicco har tagits fram för att torka hår 2014/35/EU (lågspänning), 2011/65/EU (farliga ämnen), på så små barn som nyfödda, på ett säkert och effektivt 2014/30/EU (elektromagnetisk kompatibilitet) och med sätt. Värmeelementet värmer luftflödet jämnt till en ljum Förordning (EG) 1275/2008 (elförbrukning i standby- och...
  • Page 44 Mini hårtørker Advarsel. Les instruksjonene nøye før bruk og oppbevar dem for enhver fremtidig konsultasjon SIKKERHETSADVARSLER • Viktig: for å oppnå en enda bedre sikkerhet anbefales det at man på det elektriske anlegget installerer en differensialbryter som ak- tiveres ved en strømstyrke på 30 mA. For ytterligere informasjon, henvend deg til forhandleren eller en autorisert elektriker.
  • Page 45 vann eller annen væske. • Hvis apparatet skulle falle ned i vann, må du aldri forsøke å ta det opp igjen. Trekk først støpslet ut av stikkontakten. • Slå alltid av apparatet før du legger det fra deg. • Etter bruk må du alltid slå av hårtørkeren og ta støpslet ut av stik- kontakten.
  • Page 46: Rengjøring Og Vedlikehold

    Mini hårføner bilitet) og med forskriften (CE) N. 1275/2008 (strømforbruk Mini hårfønerne fra Chicco har blitt utviklet for å tørke bar- av elektroniske apparater i standby og av-tilstand). Det er nets hår på en sikker og effektiv måte helt fra fødselen av.
  • Page 48 Artsana S.p.A. - Via Saldarini Catelli 1 - 22070 Grandate (CO) Italy www.chicco.com...

Table of Contents