Download Print this page
EMU LUCIOLE Instruction Manual

EMU LUCIOLE Instruction Manual

Cordless table lamp

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

LUCIOLE
COLLECTION
LAMPADA DA TAVOLO SENZA FILI
CORDLESS TABLE LAMP
LAMP DE TABLE SANS FIL
KABELLOSE TISCHLEUCHTE
LÁMPARA INALÁMBRICOS

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LUCIOLE and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for EMU LUCIOLE

  • Page 1 LUCIOLE COLLECTION LAMPADA DA TAVOLO SENZA FILI CORDLESS TABLE LAMP LAMP DE TABLE SANS FIL KABELLOSE TISCHLEUCHTE LÁMPARA INALÁMBRICOS...
  • Page 3 INDEX Pag.4 Pag.8 Pag.12 Pag.16 Pag.20 Pag.24 Pag.28 Pag.32 Pag.36 Pag.40 Pag.44...
  • Page 4 LUCIOLE Vi ringraziamo per aver scelto un prodotto EMU Group SpA. Leggere tutte le istruzioni con attenzione e salvare queste istruzioni per le future consultazioni. La confezione contiene: 1 Gruppo illuminante con sorgente luminosa Led 1,5w 3000k dimmerabile - 1 Asta di sostegno dotata di magnete per tavoli metallici - 1 Tappo di chiusura dei terminali di carica per l’utilizzo del solo gruppo...
  • Page 5 Per il trattamento a fine vita del prodotto considerare che all’interno è posizionata una batteria e pertanto si raccomanda di seguire le vigenti disposizioni federali/statali/locali per quanto riguarda lo smaltimento del prodotto e della batteria. Non bruciare il prodotto e la batteria al suo interno. Luciole REV 1 – Dic 2018...
  • Page 6 Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve esser smaltito insieme ai rifiuti urbani. Può essere consegnato presso gli appositi centri di raccolta differenziata predisposti dalle amministrazioni comunali oppure presso i rivenditori che forniscono questo servizio. Smaltire separatamente un elettrodomestico consente di evitare possibili conseguenze negative per Luciole REV 1 – Dic 2018...
  • Page 7 CONDIZIONI GENERALI DI GARANZIA ITALIA EUROPA EMU Group SpA garantisce questo apparecchio per due anni dalla data di acquisto, contro i difetti di fabbricazione e dei materiali impiegati. La garanzia non viene riconosciuta per danni accidentali, per uso improprio o negligenza (leggere attentamente le istruzioni allegate al prodotto), ed in caso di normale usura di funzionamento e di difetti marginali che anno un effetto trascurabile sul valore o sul funzionamento del prodotto.
  • Page 8 LUCIOLE Thank you for choosing a EMU Group SpA product. Read the instructions carefully and keep these instructions for future reference. The package contains: 1 Lighting unit with a 1.5w 3000k dimmable LED light source - 1 Support rod fitted with a magnet for...
  • Page 9 To process the product at the end of its service life, keep in mind that a battery is located inside. Therefore, it is recommended to follow the current federal/state/local regulations regarding disposal of the product and the battery. Do not burn the product and the battery inside. Luciole REV 1 – Dec 2018...
  • Page 10 Disposing of a household appliance separately avoids any adverse effects on the environment and health deriving from inappropriate disposal, and enables Luciole REV 1 – Dec 2018...
  • Page 11 EMU Group SpA (Customer Service) e-mail address (info@emu.it). Following approval by EMU Group SpA, which in some cases may require the return of the product to EMU Group SpA, the POS will arrange for the replacement of the broken product or component.
  • Page 12 LUCIOLE Nous vous remercions pour avoir choisi un produit EMU Group SpA. Lire attentivement l’ensemble des instructions et les conserver pour toute consultation. L’emballage contient les éléments suivants: 1 groupe éclairant avec une source lumineuse LED dimmable 1,5w 3000k - 1 tige de support dotée d’un aimant pour les tables métalliques - 1 bouchon de fermeture des bornes de charge pour l’utilisation...
  • Page 13 / nationales / locales applicables en ce qui concerne l’élimination du produit et de la batterie. Ne pas brûler le produit ni la batterie à l’intérieur. Luciole RÉV 1 – Décembre 2018...
  • Page 14 Éliminer séparément un appareil électroménager permet d’éviter d’éventuelles conséquences négatives pour l’environnement et pour la santé, découlant de son élimination inappropriée, et permet de récupérer les matériaux Luciole RÉV 1 – Décembre 2018...
  • Page 15 à l’adresse de poste électronique (info@emu.it). Suite à l’accord de la société EMU Group SpA, qui dans certains cas peut exiger le retour du produit dans l’usine de EMU Group SpA, le PDV effectue le remplacement du produit ou du composant cassé.
  • Page 16 LUCIOLE Wir danken Ihnen, dass Sie sich für ein Produkt aus dem Hause EMU Group SpA entschieden haben. Lire attentivement l’ensemble des instructions et les conserver pour toute consultation. Im Lieferumfang enthalten sind: 1 Beleuchtungseinheit mit Lichtquelle Led 1,5w 3000k dimmbar - 1 Stützstange mit Magnet für Metalltische - 1 Verschlusskappe der Ladeklemmen, um die Beleuchtungseinheit ohne Stange verwenden zu können- 1 USB-Ladekabel...
  • Page 17 Für die Entsorgung des Gerätes am Ende seiner Lebensdauer muss beachtet werden, dass sich im Inneren eine Batterie befindet. Es wird daher empfohlen, für die Entsorgung des Gerätes und der Batterie die geltenden Bundes-, Landes- und Gemeindevorschriften zu beachten. Das Gerät und die Batterie nicht verbrennen. Luciole REV 1 – Dez 2018...
  • Page 18 Service bieten, abgegeben werden. Durch die vorschriftsmäßige getrennte Entsorgung eines Elektrogeräts können schädliche Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit vermieden und die Materialien, aus denen es besteht, wieder verwertet werden, um Energie zu sparen und Luciole REV 1 – Dez 2018...
  • Page 19 Produkt das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne angebracht. ALLGEMEINE GARANTIEBEDINGUNGEN ITALIEN EUROPA EMU Group Spa gibt für dieses Gerät ab dem Kaufdatum zwei Jahre Garantie gegen Fabrikations- und Materialfehler. Die Garantie deckt nicht zufällige Schäden durch den unsachgemäßen Gebrauch oder Nachlässigkeit (lesen Sie genau die Anleitungen, die dem Produkt beiliegen) und auch nicht die normale...
  • Page 20 LUCIOLE Le agradecemos que haya escogido un producto EMU Group SpA. Lea todas las instrucciones con atención y guarde las mismas para futuras consultas. En paquete incluye: 1 Grupo iluminante con fuente luminosa de Led de 1,5w 3000k modulador - 1 Varilla de soporte con imán para mesas de metal - 1 Tapa de cierre de los terminales de carga para usar solo el grupo...
  • Page 21 No queme el producto y la batería que lleva dentro. Luciole REV 1 – Dic 2018...
  • Page 22 Eliminar por separado un electrodoméstico permite evitar posibles consecuencias negativas al ambiente y a la salud, debidas a una eliminación inadecuada y permite recuperar los materiales de los que está Luciole REV 1 – Dic 2018...
  • Page 23 (Customer Service) a la dirección de correo electrónico (info@emu.it). Después de que EMU Group SpA la haya aprobado, que en algunos casos necesita que se devuelva el producto a la sede de EMU Group SpA, el PDV se encarga de la sustitución del mismo o del componente roto. Si la modalidad de venta es diferente (por ej.: E-commerce) el Cliente debe dirigirse al Gestor de la Venta...
  • Page 24 LUCIOLE Obrigado por escolher um produto EMU Group SpA. Leia atentamente todas as instruções e guarde estas instruções para consultas futuras. A embalagem contém: 1 Grupo luminoso com fonte luminosa a Led 1,5w 3000k dimerizável - 1 Haste de sustentação dotada de íman para mesas metálicas - 1 Tampa de fechamento dos terminais de carga para a utilização apenas...
  • Page 25 Para a substituição da bateria, entre em contacto com um revendedor. Para o tratamento de fim de vida do produto, considere que no interior está colocada uma bateria Luciole REV 1 – Dez 2018...
  • Page 26 No fim da vida útil, o produto não deve ser eliminado juntamente com os resíduos urbanos. Pode ser levado a centros de recolha adequados disponibilizados pela administração municipal, ou então junto aos revendedores que fornecem este tipo de serviço. Eliminar separadamente Luciole REV 1 – Dez 2018...
  • Page 27 Service) para o endereço de correio eletrónico (info@emu.it). Consequentemente à aprovação por parte da EMu SpA, que em alguns casos pode exigir a devolução do produto ao fabricante, o PdV se ocupa da substituição do produto ou do componente quebrado. Em caso de métodos de venda diferentes (tais como comércio eletrónico, etc.), o Cliente deve dirigir-se ao Gerente de Venda (GdV) do canal de...
  • Page 28 LUCIOLE EMU Group SpA の製品をお選びくださり有難うございます。 すべての説明を注意深く読んで、 将来参照する際にこれらの説明を利用できるよう保存してくだ さい。 パッケージには以下の物が含まれています。 LED1.5w/3000k光源装備の調光可能照明ユニッ ト - マグネッ ト付き金属テーブル用サポート ロッ ド 1個 - サポートロッ ドなしで照明ユニッ トを使用する際に充電端子を閉じるプラグ 1個  - 1 USB充電ケーブル 1個 光生物学的リスク : 本製品は20cmの距離においてIEC/TR62778規格に準拠したリスククラスRG0 に属します。 警告 : • 製品の使用方法を注意してお読みください。 製品の安全性は、 使用方法を厳守した場合にの み保証されます。 取扱説明書は必ず保管しておいてください。 • 照明スタンドには充電可能なリチウムイオン電池が付属しています。 • バッテリーの加熱による危険及びプラスチック部品の変形を防ぐために、 製品を高温の表面 や直射日光などの過度の熱にさらさないでください。...
  • Page 29 満充電時の電池の稼働時間は約8時間です。 照明スタンドを点灯したままでバッテリー充 電器に接続している場合は、 表示する充電所要時間は保証されません。 • USBコネクタ近くの赤色LEDランプが点灯するときは、 バッテリー残量が10%まで減少した事 を示します。 充電器に接続してください。 さらに、 バッテリー寿命を長持ちさせるために、 青色 LEDランプが消えたときは充電器に接続したまま放置しないでください。 • 照明スタンドはタッチするだけで点灯または消灯します。 (3) • ボタンを長押しすると、 照明の明るさを増大または減少して調節することができます。 (4) 欧州共同体のデザイン登録で保護されたモデル 寿命末期の規定 バッテリーは照明装置本体に直接挿入します。 電気回路の機能不良と破損を避けるため、 装置を 開いて純正品以外のバッテリーに取換えることは固く禁じられています。 バッテリーを交換する場 合は、 販売店に連絡してください。 製品の使用済み処理については、 バッテリーが内部に配置されていることを考慮してください。 し たがって、 製品およびバッテリーの廃棄に関しては、 現行の連邦/国/地方の規則に従うことをお勧 めします。 製品及び内蔵バッテリーを燃やさないでください。 レビュー1- 2018年12月 Luciole...
  • Page 30 0458.00 0458.01 これはLEDを内蔵した 照明スタンドです。 この機器のランプは取換え 不能です。 EU市場に関する情報: 欧州通達2002/96/ECに基づく適正な製品処分方法における注意。 寿命に達した製品を都市ごみと一緒に処分してはなりません。 地方自治体があらかじめ定めた分 別ゴミの処理センター、 あるいは回収サービスを提供する販売店に引き取利を依頼してください。 電化製品を個別に処分する事で、 不適切な処理に起因する環境や健康への悪影響の可能性を回 避する事ができます。 そして、 重要なエネルギーと資源の節約を得るために、 構成されている材料 レビュー1- 2018年12月 Luciole...
  • Page 31 ださい。 保証によるサポートサービスはお客様の手配で販売店に製品を返送するこ とを想定してお り お客様は運送中の損傷を避けるために当初の梱包または代わりの梱包に入れ、 汚れがな い状態で製品を返却しなければなりません。 これに加えて保証請求権を示すために購入時の 書類を提供しなければなりません。 販売店は保証の有効性をチェックし、 適切な書式に正しく記入した承認申請に購入時の書類 のコピーを添付してEMU Group SpA ( 顧客サービス) にEメールで送信します (info@emu.it) 。 EMU Group SpA 社による承認後は、 場合により製品の返品を請求することもあります が、 販売店 が代替する製品または部品を提供します。 これとは異なる方法で購入(たとえばネッ ト購入)した場合は 、 保証請求権を提示するために購 入書類を添付して、 購入したときの販売責任者に申出をしなければなりません。 販売責任者 がその件の処理方法についてお客様にご連絡いたします。 製造者: Fratelli Guzzini S.p.A. Contrada Mattonata, 60 62019 Recanati (MC) レビュー1- 2018年12月...
  • Page 32 该灯配备了可充电的锂电池。 • 请勿将产品暴露在过热的环境中,如高温表面和阳光直射条件下,以避免电池 过热的危险和塑料部件变形。 • 请勿使用会损害其功能的物品或衣服来遮挡产品。 • 在安装时以及在灯上执行干预时,请确保产品未处在充电状态。如果该装置的 电缆损坏,则必须使用本产品的相同备件进行更换。 • 保修不包括因产品不正确使用而导致的产品或其任何部分损坏而需进行的援助 或修理。对产品的任何干预都会导致保修失效。 • 与所有锂离子电池一样,电池会随着时间和使用逐渐失去能量和功率。这种效 应,不包括在任何保修条款内。 • 产品不得被浸入水中或液体中。 • 配备USB插头或者支撑杆的独立照明组,为外部使用,并保证IP54级别的保护 等级。 (2) 在潮湿环境中使用: • “警告:当在户外使用便携式照明装置时,请遵循基本的安全预防措施,以 降低火灾、触电和人身伤害的风险”。 • 请保留原始包装,在需要技术援助干预的情况下,在运输过程中可用作保 护。 产品维护相关的警告 • 清洁产品期间,产品不得处在充电状态。 • 用浸有肥皂或中性液体洗涤剂的软湿布来清洁产品,洗涤剂最好在水中进行稀 释。 • 绝对避免使用乙醇或含有(即使少量)丙酮、三氯乙烯和氨溶剂的洗涤剂进行 清洁。 Luciole灯,第1次修订 – 2018年12月17日...
  • Page 33 将终端与微型USB插头连接到位于灯体底部的专用插座中 (5) (注意方向), 并注意在充电期间产品必须牢固地靠置在一个平面上,以防止跌落。 • 充电过程中,位于USB插座附近的蓝色LED灯将亮起,,当充电完成后关闭。 电池可以在约9小时内完成充电,并获得最佳的电量水平。如果在充电过程中, 蓝色LED灯闪烁,则表示存在一些问题: − 当内部和/或外部温度降至0°C以下或升至45°C以上时,充电会自动中 断,并且通过蓝色LED灯开始闪烁来提示。一旦温度条件恢复,蓝色LED灯 就会重新稳定亮起; − 完全充电后的电池使用时间约为8小时。如果灯被打开并连接到电池充电器 上,指示的充电时间并不能保证; • 当位于USB插座附近的红色LED灯亮起时,表示电池电量已降至10%,建议将 其连接至电源适配器。此外,为了保护电池寿命,在蓝色LED灯熄灭时应避免 将其连接到电源适配器。 • 通过简单的触摸即可打开和关闭灯。 (3) • 保持按住,获得调光效果,可增加或降低光的强度。 (4) 受欧盟设计注册保护的款型 寿命结束时的规定 电池直接插入灯体内。绝对禁止打开电池以及使用另一个非原装电池来更换电池, 以避免电子电路发生故障以及其自身的损坏。如需更换电池,请联系经销商。 对于产品寿命结束时的处理,请考虑到其内部放置有一只电池,因此建议遵循联 邦/州/当地有关产品和电池处理的现行有效规定。请勿焚烧产品和其内部的电池。 针对欧盟市场的信息: 根据欧洲指令2002/96/EC的规定需正确处理产品的警告。 在产品使用寿命结束时,不得将其与城市垃圾一起处理。可将产品运送至由市政府 公共管理机构设立的专门分类收集中心或提供该种服务的经销商处。单独地处理家 用电器可避免由于处理不当而导致的对环境和健康可能产生的不利后果,并允许回 收其组成材料,以获得重要的能源和资源节约效益。为了强调单独地处理家用电器 Luciole灯,第1次修订 – 2018年12月...
  • Page 34 0458.00 0458.01 该设备配有集成LED。 该设备的灯不可更换。 的义务,该产品上标有打叉移动垃圾桶的标记。 Luciole灯,第1次修订 – 2018年12月...
  • Page 35 常磨损和边缘缺陷对产品的价值或操作产生微不足道影响,不属于质保范围。 未经授权的人对产品进行修改或维修时,保修无效。 如何申请协助 • 保留产品的购买文件(在购买时在收货地点的收据或其他文件,以便购买时可 以送货上门); • 保留产品的包装 ,因为在处理对技术援助的情况下,包装保证了产品是受保 护的。 保修服务为客户在销售点(PDV)提供了设备退货的服务 ,客户必须使产品保持 原状并采用原始包装或采用防止破损的替代包装进行包装,以避免在在运输的 情况出现破损的情况。还须提供购买凭证以证明质保权。 销售点需验证质保的有效性,并通过适当的形式发送请求批准,并附上购买文件 的副本发送至EMU Group SpA(客户服务)的电子邮件地址(info@emu.it)。 EMU Group SpA批准后,在某些情况下可能需要将产品退回EMU Group SpA, 销售点将更换产品或损坏的部件。 如果采用不同的销售方式(例如电子商务),客户必须联系采购的销售经理 (GDV),并附带请求和购买凭证,以便证明质保。销售经理将向客户说明如何 处理案件。 生产方: Fratelli Guzzini S.p.A. Contrada Mattonata, 60 62019 Recanati (MC) Luciole灯,第1次修订 – 2018年12月...
  • Page 36 기술 지원 서비스가 필요한 경우 제품을 안전하게 운반할 수 있도록 본래 포장 상자를 잘 보관하십시오. 제품 유지보수 관련 주의사항 • 제품을 청소하는 동안 충전해선 안 됩니다. • 비누 또는 중성 세제에 적신 부드러운 헝겊으로 제품을 깨끗이 닦으십시오. • 아세톤, 트라이클로로에틸렌, 암모니아를 포함한(미세한 양이라도) 세제나 에틸알코올을 Luciole 개정번호: 1 – 2018년 12월 17일...
  • Page 37 것을 방지하기 위해 배터리를 열어 보거나 정품이 아닌 배터리로 교체하는 것을 절대 금지합니다. 배터리를 교체하려면 판매 업체에 문의하기 바랍니다. 수명이 다한 제품을 처리할 때는 배터리가 제품 내부에 있으므로 제품과 배터리 폐기에 관한 지역별(연방/주/지방) 현행법에 따라 처분하기 바랍니다. 배터리가 내장된 제품을 태우지 마십시오. 유럽 시장 관련 정보: Luciole 개정번호: 1 – 2018년 12월...
  • Page 38 분류하여 폐기하면, 부적절한 폐기 처리로 인해 환경 및 건강에 악영향을 미치는 것을 방지할 수 있으며 회수한 재료를 재활용하여 중요한 에너지와 자원을 절약할 수도 있습니다. 본 제품에는 X 표한 이동식 쓰레기통 표시가 있으며, 가전제품을 별도로 분류하여 폐기할 의무가 있음을 나타냅니다. Luciole 개정번호: 1 – 2018년 12월...
  • Page 39 유럽/이탈리아 일반 보증 조건 EMU Group SpA(주)는 제품 구매일로부터 2년 동안 이 제품에 발생한 사용 재료 및 제조상의 결함을 보증합니다. 우발적인 손상이나 부적절한 사용, 과실에 대해 보증 혜택을 제공하지 않으며(첨부 지침 참조) 제품의 가치 또는 기능에 큰 영향을 미치지 않는 일반적인 마모나 미미한 결함에는 보증을...
  • Page 40 LUCIOLE Мы благодарим вас за выбор продукции EMU Group SpA. Прочитайте внимательно все инструкции и сохраните их для последующего обращения к ним, если это будет необходимо. Упаковка содержит: 1 блок освещения с источником освещения светодиодным 1,5Вт 3 000k с регулируемой яркостью - 1 опорная...
  • Page 41 электронного контура или его поломку. Для замены аккумулятора рекомендуется обратиться к продавцу изделия. Для утилизации изделия после окончания срока его службы, необходимо учитывать, что внутри него имеется аккумулятор, а следовательно необходимо придерживаться действующих федеральных/государственных/местных законодательных норм по утилизации изделия и Luciole РЕД 1 – Дек 2018...
  • Page 42 Информация для покупателей из ЕС: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО ПРАВИЛЬНОЙ УТИЛИЗАЦИИ ИЗДЕЛИЯ В СООТВЕТСТВИИ С ЕВРОПЕЙСКОЙ ДИРЕКТИВОЙ 2002/96/ЕС. По окончании своего срока службы не утилизировать изделие вместе с городскими отходами. Его необходимо сдать в пункт для дифференцированного сбора отходов, предусмотренный Luciole РЕД 1 – Дек 2018...
  • Page 43 электроприборы отдельно, на изделии находится знак с перечёркнутым мусорным баком. ОБЩИЕ УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ ДЛЯ ИТАЛИИ И ЕВРОПЫ Компания EMU Group SpA предоставляет на это изделие гарантию на два года с даты покупки по причине производственных дефектов и дефекта материалов. Гарантия не предоставляется по причине случайных повреждений, неправильного...
  • Page 44 ‫يجب تنظیف المنتج باستخدام قطعة قماش ناعمة رطبة مشبعة بالصابون أو بمنظفات سائلة محايدة، واألفضل أن‬ • ‫تكون مخففة بالماء‬ • ‫تجنب مطلقا استخدام الكحول اإليثیلي أو المنظفات التي تحتوي - حتى ولو بكمیات قلیلة - على األسیتون، وثالثي‬ ‫كلور اإليثیلین والنشادر، والمذيبات بشكل عام‬ Luciole ‫8102 ربمسيد 71 – 1 ةعجارم‬...
  • Page 45 ‫من أجل معالجة المنتج في نهاية عمره يجب األخذ في االعتبار أنه تم وضع بطارية بداخله وبالتالي نوصي بإتباع األحكام‬ ‫السارية االتحادية/المحلیة/الخاصة بالوالية فیما يتعلق بالتخلص من المنتج ومن البطارية. ال تحرق المنتج والبطارية‬ ‫بداخله‬ Luciole ‫8102 ربمسيد – 1 ةعجارم‬...
  • Page 46 ‫الجهاز الكهربائي المنزلي على نح و ٍ منفصل بتجنب العواقب السلبیة المحتملة على البیئة والصحة الناتجة عن التخلص غیر‬ ‫المناسب منه ويسمح بإعادة استخدام المواد المكونة له بهدف الحصول على توفیر مهم في الطاقة والموارد. للتذكیر بالتزام‬ Luciole ‫8102 ربمسيد – 1 ةعجارم‬...
  • Page 47 ‫والمصحوب بنسخة من وثیقة الشراء إلى‬ .(info@emu.it) ‫ ) خدمة العمالء( على عنوان البريد اإللكتروني‬EMU Group SpA‫ستقوم نقطة البیع باستبدال‬ ‫، المنتج أو‬EMU Group SpA ‫، التي في بعض الحاالت قد تطلب إعادة المنتج لدى‬EMU Group SpA ‫بعد الموافقة‬ ‫من جانب‬...
  • Page 48 EMU Group SpA Group S.p.A. Zona Ind. le Schiavo - Marsciano (PG) - Italy Tel. +39 075 874021 - info@emu.it - www.emu.it...