Download Print this page
Andersen 100 Series Important Safety Information

Andersen 100 Series Important Safety Information

Window opening control device (wocd)

Advertisement

Quick Links

Window Opening Control Device (WOCD) IMPORTANT SAFETY INFORMATION
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LA SEGURIDAD de la placa de control de apertura de ventana (WOCD)
for 100 Series Casement Windows (Window Opening Control Device Manufactured Before July 2018)
and Renewal by Andersen® Casement Windows
para las ventanas batientes serie 100 (placa de control de apertura de ventana fabricada antes de julio de 2018) y ventanas batientes
Renewal by Andersen®
Thank you for choosing Andersen. / Gracias por elegir Andersen.
For questions on Andersen products call 1-888-888-7020 / for Renewal by Andersen call 1-800-595-1967. For more information and/or guides visit andersenwindows.com, renewalbyandersen.com
Para consultas sobre los productos de Andersen, llame al 1-888-888-7020 / sobre productos de Renewal by Andersen, llame al 1-800-595-1967. Para más información o guías, visite
andersenwindows.com, renewalbyandersen.com
Please leave the safety information sheet with the building owner and a copy with the occupant in the dwelling where the window opening control device will be installed.
Deje la hoja de información de seguridad con el propietario del edificio y una copia con el ocupante en la vivienda donde se instalará la placa de control de apertura de la ventana.
Operating Instructions
Instrucciones de funcionamiento
Left hinged window shown. /
Se muestra la ventana con
bisagra izquierda.
Casement
Windows
Ventanas
batientes
Dual Action WOCD
(1 per window)
WOCD de doble accionamiento
(1 por ventana)
100 Series
(window opening control
device manufactured
before 2018)
Serie 100
(placa de control de
apertura de ventana
fabricada antes 2018)
Renewal by Andersen®
Properly maintain window opening control device and verify correct window opening control device operation on a monthly basis. Window opening control device should automatically re-engage
when closing sash. After activation of the window opening control device check for openability. Clear opening must be less than four inches when the window opening control device is engaged.
Teach household members six years old and older how to operate the release mechanism in case of an emergency.
Todos los meses, realice el mantenimiento adecuado de la placa de control de apertura y verifique que ésta funcione correctamente. Cuando la hoja se cierra, la placa de control de apertura de
la ventana debe volver a engancharse automáticamente. Luego de activar la placa de control de apertura de la ventana, verifique que se abra. La apertura libre de obstáculos debe ser inferior a
4 pulgadas cuando la placa de control de apertura de la ventana está enganchada.
Enséñeles a los miembros de la familia de seis años y mayores cómo accionar el mecanismo de liberación en caso de emergencia.
"Andersen" and all other trademarks where denoted are marks of Andersen Corporation and its subsidiary. ©2019 Andersen Corporation. All rights reserved.
"Andersen" y las demás marcas comerciales que aparezcan son marcas de Andersen Corporation y su subsidiaria. ©2019 Andersen Corporation. Todos los derechos reservados.
This window opening control device is not a security
device that provides intrusion protection.
Esta placa de control de apertura de la ventana no
es un dispositivo de seguridad que brinda protección
contra intrusos.
To Disengage Window Opening Control Device
Para desenganchar la placa de control
de apertura de la ventana
1
n
Open sash to full extension of window opening control device.
Abra la hoja en toda la extensión de la placa de control de
apertura de la ventana.
2
n
Slide gray release bar and hold.
Deslice la barra de desbloqueo gris y sujete.
3
n
Push orange release button to disengage window opening control device.
Presione el botón de desbloqueo naranja para desenganchar el dispositivo
de control de apertura de la ventana.
Please leave the safety information sheet with the building
owner and a copy with the occupant in the dwelling where
the window opening control device will be installed.
Deje la hoja de información de seguridad con el propietario
del edificio y una copia con el ocupante en la vivienda donde
se instalará la placa de control de apertura de la ventana.
To Re-engage Window Opening Control Device
Para volver a enganchar la placa de control
de apertura de la ventana
1
n
Close sash to re-engage window opening control device.
Cierre la hoja para volver a enganchar la placa de
control de apertura de la ventana.
90 77 5 93 BC - 00 Revised 01/29/19

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 100 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Andersen 100 Series

  • Page 1 For questions on Andersen products call 1-888-888-7020 / for Renewal by Andersen call 1-800-595-1967. For more information and/or guides visit andersenwindows.com, renewalbyandersen.com Para consultas sobre los productos de Andersen, llame al 1-888-888-7020 / sobre productos de Renewal by Andersen, llame al 1-800-595-1967. Para más información o guías, visite andersenwindows.com, renewalbyandersen.com...
  • Page 2 IMPORTANT SAFETY INFORMATION INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LA SEGURIDAD Please leave this safety information with building occupant. Esta información sobre seguridad debe ser entregada al ocupante de la vivienda. This window opening control device was tested to and complies with the requirements of ASTM F2090, versions 2008, 2010, 2013, and 2017. Esta placa de control de apertura de ventana fue probada y cumple con los requisitos de ASTM F2090, versiones 2008, 2010, 2013 y 2017.