Download Print this page
FujiFilm FRC-200S-1 Operator's Manual

FujiFilm FRC-200S-1 Operator's Manual

Steel rotary cutter

Advertisement

Quick Links

安全に関する情報 - Safety Information
 
スチールロータリーカッター
シリアル番号 00001〜99999 までについて有効
Steel Rotary Cutter
Valid from Serial No.00001 – 99999
To reduce risk of injury, everyone using, installing, repairing, main-
taining, changing accessories on, or working near this tool MUST read
and understand these instructions before performing any such task.
DO NOT DISCARD - GIVE TO USER
怪我のリスクを低減させるため、本ツールを使用、設置、修理、
メンテナンス、および付属アクセサリーを変更する者、または本
ツール付近で作業する者は全員、これら作業を開始する前にこれ
ら指示をよく読んで理解している必要があります。
破棄しないでください - ユーザーに提供してください
WARNING
警告 
FRC-200S-1
Operator's Manual
操作マニュアル
Printed Matter No.9502001194
Date: 2020-04 Issue No. 01
印刷物 No.9502001194
日付:2020-04 発行 No. 01

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FRC-200S-1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for FujiFilm FRC-200S-1

  • Page 1 安全に関する情報 - Safety Information FRC-200S-1   Operator’s Manual 操作マニュアル Printed Matter No.9502001194 Date: 2020-04 Issue No. 01 印刷物 No.9502001194 日付:2020-04 発行 No. 01 スチールロータリーカッター シリアル番号 00001〜99999 までについて有効 Steel Rotary Cutter Valid from Serial No.00001 – 99999 WARNING To reduce risk of injury, everyone using, installing, repairing, main- taining, changing accessories on, or working near this tool MUST read and understand these instructions before performing any such task.
  • Page 2 安全に関する情報 – Safety Information FRC-200S-1   図 1 Fig.1   FRC-200S-1  L (mm):  365  H (mm):  184  W (mm):  196    FRC-200S-1  長さ L (mm):  365  高さ H (mm):  184  幅 W (mm):  196  図 2 Fig.2 Height scale (F) 高さスケール (F)  Height adjusting handle (E)  Trigger (C)  トリガ (C)    高さ調整ハンドル (E)  Main handle (A)   Height lock nut (D)  メインハンドル (A)  高さ ロックナット (D)    Dead handle (B) ...
  • Page 3 Safety Information - 安全に関する情報 FRC-200S-1   図 3 Fig.3 Filter and Lubricator are recommended to be installed as close as possible to the machine. Long hose shouldn’t be used to avoid loss of tool performance. フィルターとルブリケーターは、できるだけ機械の近くに設置することをお勧めします 工具性能の低下を避けるために、長いホースを使用しないでください。 図 4 Fig.4...
  • Page 4 安全に関する情報 - Safety Information FRC-200S-1   図 5 Fig.5 Ⓐ      ③  ①  Ⓑ  ②  図 6(カッター交換) Fig.6 (cutter replacement) ①  Ⓐ  Ⓔ  ④  ②  ©  Ⓓ  Ⓑ  ③  Ⓚ  ⑧  ⑨  Ⓖ  Ⓗ  Ⓙ  ⑤  Ⓘ  Ⓕ  ⑥ ...
  • Page 6 安全に関する情報 - Safety Information FRC-200S-1   JA 安全情報 ........................6 EN Safety Information ..................... 10...
  • Page 7 Safety Information - 安全に関する情報 FRC-200S-1   正して将来の障害を防ぐことができます。 技術データ この装置が固定アプリケーション用の場合: 最大作動圧力 騒音放射は、機械メーカーへのガイドとして 6.3 bar / 90 psig / 0.63 MPa 提供されています。完成された機械の騒音お よび振動放射データは、機械の取扱説明書に   FRC-200S-1 記載する必要があります。 無負荷回転数 (rpm) 4200   出力 (W) 1000 安全について 重量(kg) 重量(lb) 13.6 負荷空気消費量(m³/min)     を使用する場合は、安全が最優先の考  ...
  • Page 8 安全に関する情報 – Safety Information FRC-200S-1    当社は皆さまの安全かつ効率的な作業に役立つ  ツールでクイックディスコネクトカップリング ツールを製造することを目標として掲げていま を使用しないでください。正しい据え付け方法 す。本機、またはあらゆる機器の最も重要な安 については、手順を参照してください。  ユニバーサルツイストカップリングを使用する 全装置は、ツールの使用者ご自身です。皆様の 注意と優れた判断力がけが予防のための最良の 場合は常に、ロックピンを取り付ける必要があ 保護となります。起こり得る危険のすべてをこ ります。  こで扱うことは出来ませんが、ここでは最も重 6.3 bar / 90 psig / 0.63MPaの最大空気圧、または 要な危険を強調するよう努めました。 ツールの銘板に記載されている最大空気圧を超  本動力ツールの設置、調整や使用は、有資格で えないでください。 訓練を受けた作業者のみが行ってください。  本ツールとそのアクセサリーは絶対に改造しな 絡まりの危険性 いでください。...
  • Page 9 Safety Information - 安全に関する情報 FRC-200S-1   アクセサリーの危険性  足元をしっかりと保ち、無理な姿勢やバラン  アクセサリーを交換するときは、常に空気の供 スを崩した姿勢を避けながら操作しやすい姿 給を止め、ホースの空気圧を開放し、エア供給 勢を取ってください。長時間の作業中に姿勢 からツールを切断してください。 を変えることで、不快感や疲労を避けること  推奨されるサイズと種類のアクセサリーおよび ができます。  持続的な不快感や繰り返しのある不快感、痛 消耗品のみを使用してください。  使用前にカッターを点検してください。落とし み、拍動、疼き、刺痛、麻痺、焼けるような たカッターや、欠けたり、ひび割れたり、欠陥 感覚、固さといった兆候を無視しないでくだ のあるカッターは使用しないでください。 さい。ツールの使用を中止し、雇用主に伝え  刃先は鋭く、使用中に熱くなることがあります 、医師の診察を受けてください。 。使用中や使用後の接触を避け、手を保護する 騒音および振動の危険 ために手袋を着用してください。  高音量により、永続難聴やその他の耳鳴りな 操作に伴う危険性 どの問題を引き起こす可能性があります。ご  作業者と保守要員には、本ツールの大きさ、...
  • Page 10 安全に関する情報 – Safety Information FRC-200S-1   質が含まれています。これらの化学物質の例は次の 本製品は、スチール溶接ビード除去用に設計され とおりです: ています。  鉛系塗料の鉛 その他の使用は許可されていません。業務用に限  結晶質シリカ製のレンガおよびセメン るものとします。 トおよび他のレンガ製品  化学処理ゴムからのヒ素とクロム 運転 これらへの暴露のリスクは、この種の作業の頻度 2,3 ページの図を参照してください。 によって異なります。これらの化学物質への暴露  アクセサリーをツールに正しく固定します。 を減らすには、換気の良い場所で作業し、微細粒  意図しない始動を避けるため、ワークピース 子を除去するために特別に設計された防塵マスク まで運ぶには指定された領域を使用してくだ などの承認済みの安全装置を使用してください。 さい(図 2 を参照) 。  慣れない環境で作業する場合は、細心の注意を払っ  図 3 に従って適切なホースと接続を使用して、...
  • Page 11 Safety Information - 安全に関する情報 FRC-200S-1    使用後は常にホースを熱源や日光から適切に 潤滑 離して保管し、使用前に点検してください。 タービンオイル ISOVG32 または同等のエアライ ホースの障害は怪我の原因となります。 ン潤滑剤を使用し、毎分 2 滴に調整します。潤滑  ツールを回転させても供給ホースがゆがんだ されていない空気は、予期しない部品の摩耗を引 り、切断されたりしないように、スイベルカ き起こし、動作効率を低下させます。 ップリングの使用をお勧めします。 ボールベアリング、ギア、ギヤケーシングにはリ  空気供給をオンにする前に、必ずホースを機 チウムグリースの使用をお勧めします。 械に接続してください。 定期点検と修理  運転中に異常な現象を感じたり気いたりし カッターの交換 た場合は、点検と修理のためにすぐに運転 3 ページの図 6 を参照してください。 を停止してください。  ツールから空気供給を外します。...
  • Page 12 安全に関する情報 - Safety Information FRC-200S-1   トラブルシューティング 症状 原因 対策 カッタースピンドルが回 空気供給なし ラインバルブまたはスロットルバルブを開きます。 転しない 潤滑不十分 モーター部品にタービンオイル、ギヤ部品にリチウ ムグリースを供給します。 回転が遅い エアラインフィルターが詰まっ エアーフィルターをクリーニングします。 ている エアモーターの誤動作 修理が必要です。 切削能力が低下している 空気圧を下げる 空気圧を上げる 潤滑不十分 モーター部品にタービンオイル、ギヤ部品にリチウ ムグリースを供給します。 エアラインフィルターが詰まっ エアーフィルターをクリーニングします ている エアモーターの誤動作 修理が必要です エアラインフィルターが詰まっ 修理が必要です。 ている カッターが摩耗している 新品と交換してください。 カッタースピンドルが...
  • Page 13 Safety Information - 安全に関する情報 FRC-200S-1   廃棄 この機器の廃棄は各国の法律に従ってください。 • 損傷した装置、ひどく磨耗した装置、適切に機能していない装置はいずれも使用を中止する必要があ • ります。 この機器の廃棄は各国の法律に従ってください。 • 修理は技術保守スタッフのみが行ってください。 • メンテナンスに関する指示 すべてのコンポーネントの安全な取り扱いと廃棄については、現地の環境規制を遵守してください。 • メンテナンスおよび修理作業は、純正のスペアパーツのみを使用して資格のある人員が行う必要があり • ます。 技術サービスに関する アドバイスやスペアパーツが必要な場合は、製造元または最寄りの認定販売店まで • お問い合わせください。 偶発的な操作を避けるため、機械がエネルギー源から切断されていることを確認してください。 • ツールを毎日使用する場合は、3か月ごとに分解して検査してください。損傷した部品や摩耗した部品 • を交換してください。 有用な情報 ウェブサイト 不二へのログイン: www.fujitools.com. 当社の製品、 アクセサリー、スペアパーツ、および公開事項に関する情報は、当社のウェブサイトでご覧いただけま す。 原産国 日本...
  • Page 14 安全に関する情報 – Safety Information FRC-200S-1   We recommend a program of health surveillance to Technical data detect early symptoms which may relate to noise or Maximum working pressure vibration exposure, so that management procedures can be modified to help prevent future impairment.
  • Page 15 Safety Information - 安全に関する情報 FRC-200S-1   read and understand these instructions before Entanglement hazards performing any such task.  Keep away from rotating drive. Rotation may  Our goal is to produce tools that help you work continue for several seconds after the throttle safely and efficiently.
  • Page 16 安全に関する情報 – Safety Information FRC-200S-1    Hold the tool in a light but safe grip because the Operating hazards  Operators and maintenance personnel must be risk from vibration is generally greater when the physically able to handle the bulk, weight and grip force is higher.
  • Page 17 Safety Information - 安全に関する情報 FRC-200S-1   Protective equipment to move the cutter up. turn Adjusting Handle counterclockwise to move the cutter down. adjust cutting depth recommendation table fig.4. turn the Lock Nut (D) clockwise to lock Always wear necessary protective equipment such as cutter height.
  • Page 18: Useful Information

    安全に関する情報 – Safety Information FRC-200S-1     Place the machine with the Cutter sideward. Turn After the machine is reassembled, make sure that the Lock nut (B) counterclockwise to loosen. all components are correctly assembled with bolts  and nuts tightened firmly.
  • Page 19: Troubleshooting

    安全に関する情報 – Safety Information FRC-200S-1   Usable Limit of Main Components Parts Name Limit for Replacement The height of Rotor Blade: Lower than 9.9mm The length of Rotor Blade: Shorter than 69.3mm Rotor Blade Uneven Wear The surface of the Rotor Blade gets rough.