HoMedics FMV-400HJ-BK-2 Instruction Manual And  Warranty Information

HoMedics FMV-400HJ-BK-2 Instruction Manual And Warranty Information

Vibration foot massager
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

L-00319, Rev. 1
INSTRUCTION MANUAL AND WARRANTY INFORMATION
2-YEAR LIMITED WARRANTY
FMV-400HJ-BK-2

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FMV-400HJ-BK-2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for HoMedics FMV-400HJ-BK-2

  • Page 1 L-00319, Rev. 1 INSTRUCTION MANUAL AND WARRANTY INFORMATION 2-YEAR LIMITED WARRANTY FMV-400HJ-BK-2...
  • Page 2: Important Safeguards

    • Close supervision is necessary when this appliance is used by, on, or near children, invalids, or disabled persons. • DO NOT use outdoors. • Use this appliance only for its intended purpose as described in this manual. Do not use attachments not recommended by HoMedics; specifically, any attachments not provided with the unit.
  • Page 3 • NEVER operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, or if it has been dropped or damaged, or dropped into water. Return the appliance to a HoMedics Service Center for examination and repair.
  • Page 4 SAVE THESE INSTRUCTIONS CAUTION: PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE OPERATING. • Consult your doctor prior to using this product, if: - You are pregnant - You have a pacemaker - You have any concerns regarding your health • NOT recommended for use by diabetics. •...
  • Page 5 INSTRUCTIONS FOR USE To reduce the risk of electric shock, this appliance is equipped with a polarized plug (one blade wider than the other). This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug.
  • Page 6: Maintenance

    MAINTENANCE TO STORE Place massager in its box or in a cool, dry place. Avoid contact with sharp edges or pointed objects. To avoid breakage, DO NOT wrap the power cord around the unit. DO NOT hang the unit by the cord. TO CLEAN Unplug the unit and allow it to cool before cleaning.
  • Page 7 ROLLING MASSAGE SOOTHING HEAT FOR A MORE INVIGORATING RELAXING MASSAGE VIBRATION MASSAGE MASSAGE NODES PROVIDES MULTIPOINT SENSATIONS TOE-TOUCH CONTROL ACTIVATES MASSAGE AND HEAT NOTE: Do not use this product for more than 20 minutes at a time.
  • Page 8: Year Limited Warranty

    2-YEAR LIMITED WARRANTY HoMedics sells its products with the intent that they are free of defects in manufacture and workmanship for a period of 2 years from the date of original purchase, except as noted below. HoMedics warrants that its products will be free of defects in material and workmanship under normal use and service.
  • Page 9: Garantie Limitée De Deux Ans

    PRODUIT À L’ADRESSE : www.homedics.com/register Votre contribution précieuse concernant ce produit nous aidera à créer les produits que vous désirez. APPAREIL DE MASSAGE VIBRANT ET CHAUFFANT POUR LES PIEDS MODE D’EMPLOI ET INFORMATIONS SUR LA GARANTIE GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS FMV-400HJ-BK-2...
  • Page 10: Mises En Garde Importantes

    à proximité de ces personnes ou sur elles. • NE PAS utiliser à l’extérieur. • Cet appareil ne doit être utilisé qu’aux fins décrites dans ce manuel. Ne pas utiliser d’accessoires non recommandés par HoMedics, en particulier tout accessoire non fourni avec cet appareil.
  • Page 11 • NE JAMAIS faire fonctionner l’appareil si le cordon ou la fiche sont endommagés, s’il ne fonctionne pas correctement, s’il est tombé ou a été endommagé, ou s’il est tombé dans l’eau. Retourner l’appareil à un centre de réparation HoMedics pour qu’il soit examiné et réparé. • Éloigner le cordon des surfaces chauffées.
  • Page 12 CONSERVER CES INSTRUCTIONS ATTENTION : PRIÈRE DE LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION. • Consulter un médecin avant d’utiliser ce produit dans les cas suivants : - Grossesse - Port d’un stimulateur cardiaque - Problème de santé quelconque • NON recommandé pour une utilisation par les personnes souffrant de diabète. •...
  • Page 13 MODE D’EMPLOI Pour réduire le risque de choc électrique, cet appareil est muni d’une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre). Cette fiche ne peut être insérée dans une prise polarisée que d’une seule manière. Si la fiche ne s’insère pas complètement dans la prise, la retourner. Si elle ne s’insère toujours pas, contacter un électricien qualifié...
  • Page 14: Entretien

    ENTRETIEN RANGEMENT Placer l’appareil de massage dans sa boîte ou dans un endroit frais et ne présentant aucun danger. Éviter tout contact avec des bords tranchants ou des objets pointus. Pour éviter les dommages et le bris, NE PAS enrouler le cordon d’alimentation autour de l’appareil. NE PAS suspendre l’appareil par son cordon d’alimentation.
  • Page 15 MASSAGE À ROULEMENT CHALEUR APAISANTE POUR UN MASSAGE MASSAGE VIBRANT PLUS RELAXANT VIVIFIANT LES BOULES DE MASSAGES PROCURENT DES SENSATIONS À LES COMMANDES AUX POINTS MULTIPLES ORTEILS ACTIVENT LE MASSAGE ET LA CHALEUR REMARQUE : Ne pas utiliser ce produit pendant plus de 20 minutes consécutives.
  • Page 16 GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS HoMedics vend ses produits avec l’intention qu’ils soient exempts de défauts de matériaux et de fabrication pour une période de deux ans à compter de la date d’achat originale, sauf comme indiqué ci-dessous. HoMedics garantit que ses produits seront exempts de défauts de matériaux et de fabrication dans des conditions normales d’utilisation et d’entretien.
  • Page 17: Garantía Limitada De 2 Años

    Su valiosa opinión con respecto a este producto nos ayudará a crear los productos que usted querrá en el futuro. MASAJEADOR DE VIBRACIÓN PARA PIES CON CALOR MANUAL DE INSTRUCCIONES E INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA GARANTÍA LIMITADA DE 2 AÑOS FMV-400HJ-BK-2...
  • Page 18: Precauciones Importantes

    • NO lo utilice en exteriores. • Utilice este electrodoméstico solo para el uso previsto que se describe en este manual. No utilice accesorios no recomendados por HoMedics; en especial accesorios no provistos con la unidad.
  • Page 19 • NUNCA opere este aparato si el enchufe o el cable están dañados, si no está funcionando correctamente, si se ha caído o dañado, o si se cayó al agua. Devuélvalo al Centro de Servicio de HoMedics para su revisión y reparación. • Mantenga el cable alejado de superficies calientes.
  • Page 20 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PRECAUCIÓN – LEA CUIDADOSAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZARLO. • Consulte a su médico antes de usar este producto, si: - Está embarazada - Tiene un marcapasos - Tiene cualquier preocupación acerca de su salud • NO se recomienda para ser utilizado por diabéticos. •...
  • Page 21: Instrucciones Para El Uso

    INSTRUCCIONES PARA EL USO Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este aparato está equipado con un enchufe polarizado (una pata es más ancha que la otra). Este enchufe puede conectarse a un tomacorriente polarizado únicamente de una forma. En caso de que el enchufe no encaje del todo en el tomacorriente, invertir la posición del enchufe.
  • Page 22: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO PARA ALMACENAR Coloque el masajeador en su caja, o en un lugar fresco y seco. Evite el contacto con bordes afilados u objetos puntiagudos. Para evitar que se rompa, no envuelva el cable de energía alrededor de la unidad. NO cuelgue la unidad por el cable de corriente. LIMPIEZA Desconecte la unidad y permita que se enfríe antes de limpiarla.
  • Page 23 MASAJE DE RODILLOS CALOR RELAJANTE PARA UN MASAJE MÁS RELAJANTE MASAJE DE VIBRACIÓN VIGORIZANTE NODOS DE MASAJE QUE PROPORCIONAN SENSACIONES EN CONTROL CON TOQUE DE LOS DEDOS DEL MÚLTIPLES PUNTOS PIE QUE ACTIVA EL MASAJE Y EL CALOR NOTA: No utilice este producto por más de 20 minutos por vez.
  • Page 24 GARANTÍA LIMITADA DE 2 AÑOS HoMedics vende sus productos con la intención de que estén libres de defectos de fabricación y mano de obra por un período de 2 años a partir de la fecha de compra original, con excepción de lo que se indica a continuación. HoMedics garantiza que sus productos estarán libres de defectos en materiales y mano de obra bajo uso normal y servicio normales.

Table of Contents