Table of Contents
  • Fehlerbehebung
  • Installation
  • Consignes de Sécurité
  • Dépannage
  • Panoramica Sul Prodotto
  • Installazione
  • Istruzioni DI Sicurezza
  • Přehled Výrobku
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Použité Symboly
  • Technické Údaje
  • Odstraňování ProbléMů
  • Likvidace Odpadů
  • Prehľad Produktu
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Účel Použitia
  • Riešenie Problémov
  • Prezentare Generală a Produsului
  • Instrucțiuni de Siguranță

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 26

Quick Links

Deutsch3
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung
Français7
Traduction de la notice originale
Italiano11
Traduzione delle istruzioni originali
Nederlands15
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Svenska19
Översättning av originalbruksanvisning
Česky23
Překlad originálního návodu k použití
Slovenčina27
Preklad pôvodného návodu na použitie
Română31
Traducere a instrucțiunilor originale
English35
Original Instructions
10390468

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 10390468 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Hornbach 10390468

  • Page 1 10390468 Deutsch3 Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Français7 Traduction de la notice originale Italiano11 Traduzione delle istruzioni originali Nederlands15 Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Svenska19 Översättning av originalbruksanvisning Česky23 Překlad originálního návodu k použití Slovenčina27 Preklad pôvodného návodu na použitie Română31 Traducere a instrucțiunilor originale...
  • Page 2 überprüfen Sie den Wind- 2. Geeignete Dübel 5 einsetzen und den Wächter und Sonnenwächter. Korrekt montierte mit den Schrauben 4 festschrauben. Die seit- und gewartete HORNBACH-Markisen lichen Abdeckungen 1 wieder befestigen. widerstehen Windgeschwindigkeiten bis zu 37 km/h. Je nach Wandtyp und IV.
  • Page 3 Belastung für VII. Anzeige der aktuell gemessenen Werte korrekt montierte Drücken Sie 10 zum Umschalten zwischen HORNBACH-Markisen (siehe der Anzeige der Lichtintensität in kLux, der An- Markisenanleitung) zeige der Windstärke in km/h und der Anzeige 38 - 48 km/h Starke Äste sind in Bewegung,...
  • Page 4: Fehlerbehebung

    Abfall. Dadurch können im Dunkeln entladen. die USB-Ladebuchse 6 mit Die HORNBACH Baumarkt AG erklärt hiermit, Sie dabei helfen, Rohstoffe zu sparen und die 5 V DC / 0,5 A laden. dass die Funkanlage vom Typ „Wind- und Umwelt zu schützen. Weitere Einzelheiten erfah- Sonnen wächter“...
  • Page 5: Installation

    Les stores 2. Brancher les connecteurs adaptés 5 et fixer le banne HORNBACH résistent à une vi- détecteur en place avec les vis 4. Remettre en tesse de vent jusqu'à 37 km/h lorsqu'ils place les panneaux latéraux 1.
  • Page 6 37 km/h charge max. pour les stores banne HORNBACH correcte- VII. Affichage des valeurs de mesure actuelles ment montés (voir le manuel Appuyer sur le bouton 10 pour commuter du store) entre l'affichage de l'intensité...
  • Page 7: Dépannage

    électriques et électroniques. Cela contribue 5 V CC / 0,5 A. à préserver les ressources et à protéger l'envi- Le soussigné, HORNBACH Baumarkt AG, déclare ronnement. Pour de plus amples détails, consul- Le store banne ne réagit pas L'alimentation électrique du store S'assurer que le store banne que l‘équipement radioélectrique de type « dé-...
  • Page 8: Panoramica Sul Prodotto

    1. Spingere indietro i pannelli laterali 1. Sele- trollare il sensore vento-sole. Le tende zionare un punto di installazione dove non vi HORNBACH resistono a velocità dle sono dei tubi e dei cavi nascosti. Segnare i fori vento fino a 37 km/h se correttamente di fissaggio e trapanare i fori.
  • Page 9 37 km/h max. carico per tende da VII. Indicazione dei valori attualmente misurati sole HORNBACH corretta- Premere il tasto 10 per alternare tra la vi- mente montate (vedi manua- sualizzazione dell'intensità luminosa in kLux, la...
  • Page 10 USB 6 per 1 ora preservare le risorse e proteggere l'ambiente. Per con 5 V DC / 0,5 A. Il fabbricante, HORNBACH Baumarkt AG, dichiara ulteriori dettagli, rivolgersi alle autorità locali. che il tipo di apparecchiatura radio del tipo "senso- La tenda da sole non...
  • Page 11 Markeer de bevestigingsgaten en boor de wind-zonnesensor. HORNBACH lui- fels zijn bestand tegen windsnelheden 2. Plaats geschikte pluggen 5 en bevestig de tot 37 km/u, mits correct gemonteerd sensor op zijn plaats met de schroeven 4.
  • Page 12 11 om terug te keren naar de weergave van de 37 km/u max. belasting voor correct gemeten lichtintensiteit en windkracht. gemonteerde HORNBACH lui- fels (zie luifelhandleiding) VII. Weergave van momenteel gemeten waarden 38 - 48 km/u Grote takken bewegen, gebruik...
  • Page 13 Neem voor meer informa- Batterij bijna leeg na opslag in Laad de sensor via de USB-in- Hierbij verklaar ik, HORNBACH Baumarkt AG, dat tie contact op met de lokale overheid. het donker terface 6 gedurende 1 uur op het type radioapparatuur "wind-zonnesensor"...
  • Page 14 3. Stäng locket. sorn kontrolleras. HORNBACH markiser klarar en vindhastighet på upp till III. Montera vind- och solsensorn 37 km/h när de är korrekt monterade 1.
  • Page 15 Tryck på knappen 37 km/h max. belastning på korrekt 11 en gång till för att gå tillbaka till visning av monterad HORNBACH-markis uppmätt ljusintensitet och vindhastighet. (se markismanualen) 38–48 km/h Stora grenar rör sig, svårt att VII.
  • Page 16 Rengör solcellspanelen regel- niskt avfall. Genom att göra detta hjälper du till bundet. att bevara resurserna och skydda miljön. Kontak- Härmed försäkrar HORNBACH Baumarkt AG att ta lokala myndigheter för mer information. Batterinivån låg efter förvaring Ladda sensorn via USB-uttaget denna typ av radioutrustning ”vind- och solsen-...
  • Page 17: Přehled Výrobku

    3. Zavřete poklop. kýzu ručně a zkontrolujte senzor větru a slunce. Markýzy HORNBACH vydrží III. Montáž snímače větru a slunce při správném namontování a údržbě 1. Zatlačte zpět boční panely 1. Vyberte místo rychlost větru až...
  • Page 18 11 pro návrat k zobrazení naměřené intenzity 37 km/h max. zatížení pro správně světla a větru. namontované markýzy HORNBACH (viz návod k VII. Zobrazení aktuálně naměřených hodnot markýze) Stiskněte tlačítko 10 pro přepínání mezi zob- 38 - 48 km/h Velké větve jsou v pohybu, pou- razením intenzity světla v kLux, zobrazením síly...
  • Page 19: Použité Symboly

    Dodržením této zásady pomáháte šetřit zdroje a chráníte životní prostředí. Další podrobnosti si Po skladování ve tmě je baterie Nabíjejte senzor přes USB Hereby, HORNBACH Baumarkt AG prohlašuje, že vyžádejte od místních úřadů. téměř vybitá. rozhraní 6 1 hodinu při 5 V DC typ rádiového zařízení...
  • Page 20: Prehľad Produktu

    3. Zatvorte veko. trolujte snímač vetra a slnka. Markízy HORNBACH znesú pri správnom na- III. Montáž snímač vetra a slnka montovaní a údržbe rýchlosť vetra až 1. Zatlačte bočné panely 1. Vyberte miesto in- 37 km/h.
  • Page 21 VII. Zobrazenie aktuálne nameraných hodnôt ne namontované markízy Stlačením tlačidla 10 prepínate medzi zobra- HORNBACH (pozrite príručku zením intenzity svetla v kLuxoch, zobrazením sily k markíze) vetra v km/h a striedavým zobrazením intenzity 38–48 km/h Hýbu sa veľké konáre, použitie...
  • Page 22: Účel Použitia

    Snímač nabíjajte cez rozhranie prostredie. Podrobné informácie získate od takmer vybitá USB 6 po dobu 1 hodiny pri 5 V HORNBACH Baumarkt AG týmto vyhlasuje, že miestnych úradov. DC/0,5 A. rádiové zariadenie typu „senzor vetra a slnka“ je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ a smernicou Deti sa nesmú...
  • Page 23: Prezentare Generală A Produsului

    țevi și conducte am- al și verificați senzorul de soare și vânt. plasate dedesubt. Marcaţi găurile de fixare și Marchizele HORNBACH suportă o viteză executaţi găurile. a vântului de până la 37 km/h atunci 2. Introduceți diblurile 5 și fixați senzorul în po- când sunt montate și întreținute cores-...
  • Page 24 11 din nou pentru a reveni la afișarea 37 km/h sarcina max. pentru marchi- intensității luminii și a puterii vântului măsurate. zele HORNBACH montate co- respunzător (vezi manualul VII. Afişarea valorilor măsurate în prezent de utilizare al marchizei) Apăsați butonul 10 pentru a comuta între afi-...
  • Page 25 și electronice. Procedând astfel contribuiți la păstrarea resurselor și protejarea mediului încon- Acumulatorul este descărcat în Încărcați senzorul prin interfața Prin prezenta, HORNBACH Baumarkt AG declară jurător. Pentru mai multe detalii adresaţi-vă auto- urma depozitării în întuneric. USB 6 timp de 1 oră la 5 V DC că...
  • Page 26: Product Overview

    III. Mounting the wind-sun sensor sensor. HORNBACH awnings withstand 1. Push back the side panels 1. Select an instal- a wind speed up to 37 km/h when lation location without pipes or cables behind properly mounted and maintained.
  • Page 27 37 km/h max. load for properly VII. Display of currently measured values mounted HORNBACH awn- Press button 10 to switch between the dis- ings (see awning manual) play of the light intensity in kLux, the display of 38 - 48 km/h...
  • Page 28: Troubleshooting

    Battery low after storage in the Charge the sensor via the USB Hereby, HORNBACH Baumarkt AG declares that tect the environment. For further details, please dark interface 6 for 1 hour at 5 V DC the radio equipment type ”wind-sun sensor“...
  • Page 29 10390468_2021/03_V1.1 Manufactured for HORNBACH Baumarkt AG, Hornbachstraße 11, 76879 Bornheim / Germany www.hornbach.com...

This manual is also suitable for:

4306517562823

Table of Contents