Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Lancia LED
Lancia LED
Lancia LED
Lancia LED
Lancia LED
Lancia LED
Lancia LED
Lancia LED
300 mm
438 mm
590 mm
743 mm
895 mm
1047 mm
1200 mm
1500 mm
Lancia LED
Instruction Manual
Gebrauchsanweisung
Mode d'Emploi
Gebruiksaanwijzing

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Lancia LED and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Blue Marine Lancia LED

  • Page 1 Lancia LED Lancia LED Lancia LED Lancia LED Lancia LED Lancia LED Lancia LED Lancia LED 300 mm 438 mm 590 mm 743 mm 895 mm 1047 mm 1200 mm 1500 mm Lancia LED Instruction Manual Gebrauchsanweisung Mode d’Emploi Gebruiksaanwijzing...
  • Page 2 Parts/Teile/composants/onderdelen 1. LED unit 1. Eclairage 2. Wifi controller 2. Récepteur WIFI 3. Flexible bracket (2 pcs) 3. Pied de fixation (2 p) 4. T5 Adapter (2 pcs) 4. Adaptateurs T5 (2 pcs) 5. T8 Adapter (2 pcs) 5. Adaptateurs T8 (2 pcs) 6.
  • Page 3: Wifi Connection

    WiFi Connection Download the Horizon APP Resetting the WiFi controller Hold the WiFi controller for 10 seconds as shown. As soon as the lamp flashes, the reset has been successfully completed. *The illustrations shown are for illustrative purposes only and may differ from the pictures in the app indicated due to future updates.
  • Page 4 A: Select: “<” to go back C: Set current time. Set the right time and date. B: Swipe to switch between D: Set the start and end time. select OK to confirm. time periods. G: Slide the bars to adjust the C: Current time period.
  • Page 5 Load settings from a QR code from your photo album on your mobile phone. Select the photo button Select the QR code in your Select “choose” After the QR code is loaded, a Select ‘QR’ go to the photo album on your preview appears.
  • Page 6 Sleep mode Sleep mode on/off Select ‘Menu’ Select ‘Sleep’ Select the desired time setting The lamp is switched off as and choose “OK” soon as the sleep mode is activated. WiFI set up Select ‘WIFI’ Select your router Enter your password You can now control the app via the router.
  • Page 7: Troubleshooting

    Sync Control Restore factory settings When two lamps of the same Select “the paperclip” to adjust Select “OK” to return to the Select the “Sync” symbol Choose “Reset” model are connected to the the settings. factory settings. The device and choose “OK” same router, the ”Sync”...
  • Page 8 Sicherheit Lesen Sie vor Gebrauch die Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. Ausschließlich zur Verwendung im Haus geeignet. Überprüfen Sie, ob die Stromspannung auf dem Aufkleber mit der Spannung des Stromnetzes übereinstimmt. Schauen Sie niemals direkt in die LEDs! UV- und Infrarotstrahlung dieser Lampen kann dauerhafte Schäden an Augen und Haut verursachen! Der Hersteller ist nicht verantwortlich für falsche Handhabung.
  • Page 9 WiFi Verbindung Download the Horizon APP Controller zurücksetzen Halten Sie den WiFi-Controller für 10 Sekunden, wie im Bild unten gezeigt. Sobald das Licht blinkt, ist der Reset erfolgreich abgeschlossen. * Die gezeigten Abbildungen dienen nur zur Veranschaulichung und können aufgrund zukünftiger Updates von den Abbildungen in der App abweichen Daraus können daher keine Rechte abgeleitet werden Verbinden im AP-Modus Gehen Sie zu den WiFi...
  • Page 10 A: Wählen Sie “<” um zur letzten C: Stellen Sie die aktuelle Uhrzeit ein. Stellen Sie hier Datum und Ebene zu gelangen B:Wischen D: Stellen Sie die Start-und Uhrzeit (aktuell) ein. Klicken Sie Sie um die Zeitabschnitte zu Stoppzeit ein. “OK”...
  • Page 11 Einstellungen mittels QR-Code aus dem Fotoalbum laden Auswahl ‘QR’ Wählen Sie “Photo” Foto öffnen Auswahl “Choose” Nachdem der QR-Code um das Fotoalbum Ihres geladen wurde, wird Mobilgeräts zu öffnen. eine Vorschau angezeigt. Mit dem Schieber (rechts/links) können Sie die verschiedenen Beleuchtungszeiten kontrollieren.
  • Page 12 Schlafmodus Schlafmodus ein/aus Auswahl ‘Menu’ Auswahl ‘Sleep’ Stellen Sie die gewünschte Die Lampe schaltet sich aus Zeiteinstellung ein und wählen sobald der Schlafmodus Sie “OK” aktiviert ist. WiFI einstellen Auswahl ‘WIFI’ Wählen Sie Ihren Router Geben Sie Ihr Passwort ein Sie können nun die App über den Router steuern.
  • Page 13: Fehlerbehebung

    Sync Control Restore factory settings Wenn zwei gleiche Lampen- Wählen Sie das “Sync”-Symbol Wählen Sie die Büroklammer Wählen Sie “OK”, um die Auswahl “Reset” modelle mit dem gleichen Router and choose “OK” aus, um die EInstellung zu Standardeinstellungen verbunden sind, erscheint das speichern wiederherzustellen.
  • Page 14 Sécurité Lisez attentivement le manuel avant utilisation. Utilisation intérieure uniquement. Vérifiez si la tension d’utilisation mentionnée sur l’autocollant du produit correspond bien à la tension de votre réseau électrique. Ne jamais regarder directement les LEDS. Les UV et Infrarouge (IR) émis par la lampe peuvent causer des lésions permanentes aux yeux et à...
  • Page 15 WiFi connexion Téléchargez l’application Horizon Réinitialisation du contrôleur Maintenez le récepteur WIFI pendant 10 secondes comme montré sur la photo. Dès que la lumière flashe, la réinitialisation a été effectuée. *Les illustrations sont présentées à titre indicatif et peuvent différer des images de l’application en raison des mises à...
  • Page 16 C: Sélectionnez Setting controller time : Sélectionnez “<” pour revenir Faites glisser les chiffres vers en arrière. D: Cliquez sur le cadenas.Cliquez sur le haut ou le bas pour régler : Balayez pour basculer entre l’horodatage pour l’ajuster l’année, le mois et le jour. périodes de temps.
  • Page 17 Chargez les paramètres à partir d’un QR code depuis votre album de smartphone Sélectionnez le QR code Cliquez sur “choose” Une fois le QR code chargé, Cliquez sur ‘QR’ Cliquez sur le bouton photo pour accéder à votre album un écran d’aperçu apparaît. photos Faites glisser vers la gauche ou la droite pour vérifier les...
  • Page 18 Sleep mode Temps de veille on/off Cliquez sur ‘Menu’ Cliquez sur temps de veille Sélectionnez le temps de veille La lampe est éteinte dés que le désiré et appuyez sur OK mode temps de veille est activé Installation du WiFI Cliquez sur ‘WIFI’...
  • Page 19: Dépannage

    Sync Control Restaurer les paramètres par défaut Quand deux lampes du même Cliquez sur Paperclip Cliquez sur “OK” si vous Sélectionnez l’icône Sync Cliquez sur “Reset” modèles sont connectées au voulez revenir aux paramètres et choisissez OK même routeur l’icône “Sync” par défaut.
  • Page 20 Veiligheid Zorgvuldig lezen voor gebruik. Alleen geschikt voor binnengebruik. Zorg ervoor dat het voltage op het label overeen komt met de netspanning. Kijk nooit rechtstreeks in de LED’s. UV en Infra Rood straling (IR) uitgezonden door dit licht kan permanente oog en/of huid beschadiging veroorzaken, blootstelling aan ogen en de huid minimaliseren.
  • Page 21 WiFi verbinding Download de Horizon APP Resetten van de controller Houdt de WiFi controller gedurende 10 seconen vast zoals op de afbeelding. Zodra de lamp knippert is de reset succesvol uitgevoerd. *De getoonde afbeeldingen dienen slechts ter illustratie en kunnen als gevolg van toekomstige updates afwijken van de afbeeldingen in de aangegeven app.
  • Page 22 A: Kies: “<” om terug te gaan C: Stel de huidige tijd in Stel hier de juiste datum en tijd B: Schuif tussen verschillende D: Kies de begin en eindtijd in. Kies OK om te bevestigen. G: Beweeg de balk om de tijdsperioden C: Huidige tijd instellingen aan te passen...
  • Page 23 Instellingen laden van een QR-code uit uw fotoalbum op uw mobiele telefoon. Kies de foto knop om naar Selecteer de QR-code in uw Kies “choose” Nadat de QR-code is geladen Kies ‘QR’ het fotoalbum op uw mobiele fotoalbum. verschijnt een voorvertoning. telefoon te gaan.
  • Page 24 Slaap modus Slaap modus aan/uit Kies ‘Menu’ Kies ‘Sleep’ Kies de gewenste tijdsinstelling De verlichting wordt en kies “OK” uitgeschakeld zodra de slaap modus wordt geactiveerd. WiFI instellen Kies ‘WIFI’ Kies uw router Voer uw wachtwoord in U kunt nu de app bedienen via de router.
  • Page 25: Problemen Oplossen

    Fabrieksinstellingen herstellen Sync Control Wanneer twee lampen van Kies het “Sync” symbool Kies “instellingen” om de Kies “Reset” om de fabrieks Kies “OK” om naar de hetzelfde model verbonden zijn en kies OK. instellingen aan te passen. instellingen terug te zetten. fabrieksinstellingen terug te met dezelfde router, het ”Sync”...
  • Page 26 Recycle information The symbol of the barred bin printed on the product means that it must be collected separately from other rubbish when it will not be anymore in use. The user, at the end of the life of the product, will have to bring it to a proper rubbish collection centre for electric and electrical devices.
  • Page 27 Information sur le recyclage Le symbole de la poubelle barrée sur le produit veut dire que l’appareil doit être recyclé. L’utilisateur, à la fin du vie de l’appareil, doit le ramener à un centre de recyclage des appareils électrique. Une alternative est de le ramener dans le magasin lors d’un nouvel achat, sur la base 1 sur 1.
  • Page 28 Dealer stamp / Stempel mit Anschrift des Händlers / - Always keep proof of purchase, without purchase note no warranty! Sceau du point de vente / Stempel aankoopadres: - Bewahren Sie den Kassenbon immer auf; ohne Kaufbeweis keine Garantie! - Toujours garder le bon d’achat, sans bon aucune garantie! - Bewaar altijd het aankoopbewijs, zonder bon geen garantie! Date of purchase / Kaufdatum / Date d’achat / Datum van verkoop:...