Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

OPERATING INSTRUCTIONS
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
MODELS/MODELE/MODELLEK:
ZPAC 09
READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE
CITIŢI CU ATENŢIE ACESTE INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ÎNAINTE DE A UTILIZA APARATUL
A GÉP HASZNÁLATA ELŐTT ALAPOSAN OLVASSA EL EZT A HASZNÁLATI UTASÍTÁST
Sole importer in Romania:
ZASS Romania SRL (CUI RO15328988)
Ungheni nr. 40 A, cod 547605, Mureş
Unic importator în România:
Telefon: 0265-262870, 0265-269209, Fax: 0265-307670
www.zassromania.ro, e-mail: office@zass.ro
Egyetlen importőr Romániában:

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ZPAC 09 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Zass ZPAC 09

  • Page 1 CITIŢI CU ATENŢIE ACESTE INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ÎNAINTE DE A UTILIZA APARATUL A GÉP HASZNÁLATA ELŐTT ALAPOSAN OLVASSA EL EZT A HASZNÁLATI UTASÍTÁST Sole importer in Romania: ZASS Romania SRL (CUI RO15328988) Ungheni nr. 40 A, cod 547605, Mureş Unic importator în România: Telefon: 0265-262870, 0265-269209, Fax: 0265-307670 www.zassromania.ro, e-mail: office@zass.ro...
  • Page 3: General Information And Safety Precautions

    Congratulations on purchasing this ZASS product. Like all ZASS products, this product was designed on the basis of the latest technical knowledge and was manufactured using the most reliable and modern electrical / electronic components. Before putting the appliance into operation, please allow yourself a few minutes to read the following instructions for use.
  • Page 4 • When cold / heat storage, please open doors and windows for ventilation. • After the function switch, the compressor enters the protection state. You must wait for 3 minutes before the compressor can operate normally. • When the compressor starts, there is a little noise of two-phase flow. After the compressor starts.
  • Page 5: Product Use

    3. PRODUCT USE 3.1. Connect Power Supply • For the first use, please connect power supply, then refer to step 2 “water inflow”. • When it is not used for the first time or there is water in the water tank, insert the power plug into the power socket and press the [power] key on the control panel.
  • Page 6 NOTE: a). During cold storage, the wind is at high speed and the swing blade is at the maximum outlet angle. At this time, the heat energy will be discharged. In a narrow space, please open the doors and windows for ventilation. b).
  • Page 7 3.11. Timing • When it is not in cooling, strong cooling, ventilation, heating or dehumidification mode: a). Press [mode] key to select function, then press [Timing] to confirm b). Press [+] and [-] to select the start time, and then press [Timing] to confirm. c).
  • Page 8 4.4. Mobile number + verification code login • Click “Short message verification code login” to enter the new page • The system will automatically judge the current country / region, or you can select a country / region manually • Enter the mobile number and click the “get” button to get the short message verification code. Enter the verification code in the short message and click the “verify and log in”...
  • Page 9: Maintenance

    5. MAINTENANCE 5.1. Machine cleaning Turn off the power supply of the machine and wipe the machine with a soft semi dry rag. Do not use chemical reagents, such as benzene, alcohol, gasoline, etc. Otherwise, the air conditioning surface will be damaged, or even the whole machine will be damaged.
  • Page 10 6.2. Fault Maintenance The following table lists the common faults and maintenance methods of this energy storage mobile air conditioner. When the machine is abnormal, simple diagnosis and maintenance can be carried out through the following table. If it still cannot be solved, please contact professional maintenance personnel. Problem Possible reason Solution...
  • Page 11 Felicitări pentru cumpărarea acestui produs ZASS. Ca toate produsele ZASS, şi acest produs a fost conceput pe baza cunoştinţelor tehnice cele mai noi şi s-a fabricat prin utilizarea componentelor electrice/electronice cele mai fiabile şi moderne. Înainte de a pune aparatul în funcţiune, vă rugăm să vă acordaţi câteva minute ca să citiţi instrucţiunile de utilizare care urmează.
  • Page 12 • Când optaţi pentru modul Răcire/Încălzire cu acumulare (stocare), deschideţi uşile şi ferestrele pentru ventilare. • La schimbarea funcțiilor, compresorul intră în regim de protecţie. Trebuie aşteptat aproximativ 3 minute pentru ca compresorul să funcţioneze normal. • Când porneşte, compresorul are un mic zgomot specific motorului monofazat, care va dispărea în scurt timp.
  • Page 13 3. UTILIZARE PRODUS 3.1. Introduceţi cordonul de alimentare în priză • Dacă este prima utilizare, după conectarea la sursa de tensiune electrică, pasul 2 - introduceţi apa în rezervor. • Dacă aparatul a mai fost utilizat şi există apă în rezervorul aparatului, conectaţi cordonul la priza electrică şi apăsaţi tasta [power] de pe panoul de control.
  • Page 14 Notă: a). În timpul funcţiei de stocare la rece (cold storage), ventilaţia este la viteză maximă şi lamela basculantă este la unghiul de deschidere maxim. În acest timp va fi evacuat aer cald. Dacă spaţiul este mic, deschideţi uşile şi ferestrele pentru ventilare şi evacuarea aerului cald. b).
  • Page 15 3.11. Programare • Puteţi face programare când nu este în modul de răcire, răcire rapidă, ventilație, încălzire sau dezumidificare: a). Apăsați tasta [mode] pentru a selecta funcția, apoi apăsați [Timing] pentru confirmare. b). Apăsați tasta [+] și [-] pentru a selecta ora de pornire, apoi apăsați [Timing] pentru confirmare. c).
  • Page 16 4.4. Număr mobil + conectare cod de verificare • Faceți clic pe “Conectare cod de verificare mesaj scurt” pentru a intra în noua pagină • Sistemul va identifica automat țara / regiunea curentă sau puteți selecta o țară / regiune manual •...
  • Page 17 5. ÎNTREȚINERE 5.1. Curățarea aparatului Opriți aparatul, scoateți-l din priză și apoi ștergeți-l cu o cârpă moale, ușor umezită cu apă. Nu folosiți reactivi chimici, cum ar fi benzenul, alcoolul, benzina, etc. În caz contrar, suprafața aparatului de aer condiționat se poate deteriora sau chiar întreg aparatul se poate deteriora.
  • Page 18 6.2. Rezolvarea defecțiunilor Următorul tabel prezintă defecțiunile curente și metodele de întreținere ale acestui aparat de aer condiționat mobil cu stocarea energiei. Când aparatul funcţionează anormal, diagnosticarea și întreținerea curentă pot fi efectuate cum scrie în tabelul următor. Dacă tot nu pot fi rezolvate problemele, vă rugăm să contactați personalul de SERVICE/întreținere profesional.
  • Page 19 • Ne érintse meg a forró felületű vezetéket. Ne hagyja, hogy a tápkábel lógjon, hogy megakadályozzon gyermekeket. • Ha a tápkábel hibás, akkor az adagolót csak addig használja, amíg azt egy szakszerviz javítja (a ZASS engedélyével). Bármilyen más hiba esetén hívja fel a hivatalos szervizt.
  • Page 20 • Hideg / hőtárolás esetén nyissa ki az ajtókat és ablakokat a szellőzéshez. • A funkciókapcsoló után a kompresszor védelmi állapotba lép. Várjon 3 percet, mielőtt a kompresszor normál módon működni fog. • Amikor a kompresszor elindul, kis zaj van a kétfázisú áramlásból. A kompresszor indulása után.
  • Page 21 3. TERMÉKHASZNÁLAT 3.1. Csatlakoztassa az áramellátást • Az első használathoz csatlakoztassa az áramellátást, majd olvassa el a 2. lépésben a “víz beáramlás” című részt. • Ha nem első alkalommal használja, vagy ha víz van a víztartályban, dugja be a hálózati csatlakozót a hálózati aljzatba, és nyomja meg a vezérlőpult [power] gombját.
  • Page 22 MEGJEGYZÉS: a). Hideg tárolás közben a szél nagy sebességgel és a lengőpenge a maximális kimeneti szöggel rendelkezik. Ebben az időben a hőenergia kisül. Szűk helyen, nyissa ki az ajtókat és ablakokat a szellőzéshez. b). Hideg tárolás közben a víztartályban lévő víz tényleges hőmérséklete jelenik meg. c).
  • Page 23 3.11. Időzítés • Mikor nem a hűtés, erőteljes hűtés, szellőzés, fűtés vagy párátlanítás üzemmódban: a). A funkció kiválasztásához nyomja meg a [mode] gombot, majd a megerősítéshez nyomja meg az [Timing] gombot b). A [+] és [-] gombokkal válassza ki a kezdési időt, majd nyomja meg a [Timing] gombot a megerősítéshez.
  • Page 24 4.4. Mobilszám + ellenőrző kód bejelentkezés • Kattintson a “Short message verification code login” elemre az új oldal belépéséhez • A rendszer automatikusan megítéli az aktuális országot / régiót, vagy manuálisan választhat egy országot / régiót • Írja be a mobilszámot, és kattintson a „get” gombra a rövid üzenet ellenőrző kódjának megszerzéséhez. Írja be az ellenőrző...
  • Page 25 5. KARBANTARTÁS 5.1. Gép tisztítása Kapcsolja ki a gép áramellátását, és törölje le egy puha, félig száraz rongygal. Ne használjon kémiai reagenseket, például benzolt, alkoholt, benzint stb. Ellenkező esetben a légkondicionáló felülete megsérül, vagy akár az egész gép is megsérülhet. Ne engedje, hogy víz fröcsköljön a gépbe. 5.2.
  • Page 26 6.2. Hiba karbantartás Az alábbi táblázat felsorolja az energiatároló mobil légkondicionáló általános hibáit és karbantartási módszereit. Ha a gép rendellenes, a következő táblázat segítségével egyszerű diagnózist és karbantartást lehet végrehajtani. Ha ez továbbra sem megoldható, vegye fel a kapcsolatot a szakemberrel. Megoldás Probléma Lehetséges ok...
  • Page 27 NOTES / NOTIȚE / JEGYZETEK...
  • Page 28 Pentru îmbunătățirea calității produselor, ne asumăm dreptul de a face modificări fără înștiințare în prealabil. S.C. ZASS ROMANIA S.R.L. nu răspunde pentru eventualele greşeli de tipar, imagini sau caracteristici ale produselor. Feltételezzük a jogot, hogy ezeket a rendelkezéseket további értesítés nélkül megváltoztassuk.