Gebrauch; Einschalten; Elektronische Zeitschaltuhr; Intelligent System - Kaiser EKK 60174 User Manual

Built-in fridge freezer combination
Table of Contents

Advertisement

DE

GEBRAUCH

EINSCHALTEN

Vor der ersten Benutzung den Kühl-
schrank mit der Seifenlösung gründlich
reinigen, mit reichlich Wasser spülen,
dann trocknen.
ANMERKUNG
Die elektrischen Teile des Kühlschran-
kes nur mit einem trockenen Tuch
reinigen.
Wenn der Kühlschrank zum ersten Mal
eingeschaltet wird, leuchtet das
Display für 3 Sekunden auf. Der
Bildschirm zeigt die Werkeinstellungen
an. 8 °C im Kühlfach und –18 °C im
Gefrierschrank.

ELEKTRONISCHE ZEITSCHALTUHR

INTELLIGENT SYSTEM

Verriegelung (Kindersicherung)
Um die Verriegelung zu deaktivieren:
• die Taste 1 für 3 Sekunden gedrückt
halten.
Die LED-Anzeigen 2, 3, 4, 5 blinken 2
Sekunden, um anzuzeigen, dass die
Bedienung entsperrt ist. Dies wird
durch einen Signalton bestätigt.
Wird während 15 Sekunden keine
Taste betätigt, wird die elektronische
Steuerung automatisch gesperrt.
Temperatureinstellung
• S t e l l e n S i e e i n e g e w ü n s c h t e
Temperatur durch Drücken der Taste
1 ein.
Die LED-Anzeigen 2, 3, 4, 5 zeigen die
entsprechende Temperatur an. Es
ertönt ein akustisches Signal.
Die Temperaturen des Kühlraums (KR)
und der Gefrierfachs (GF) ändern sich
zyklisch durch Drücken der Taste 1
(Umgebungstemperatur 25 °C):
KR 8 °C
GF –18 ± 2 °C →
KR 6 °C
GF –20 ± 2 °C →
KR 4 °C
GF –22 ± 2 °C →
KR 2 °C
GF –24 ± 2 °C → usw.
FR

UTILISATION

MISE EN MARCHE

Avant la première utilisation, à fond
nettoyez correctement le réfrigérateur
avec une solution savonneuse et bien
rincez avec beaucoup d'eau, puis
essuyezle sec.
REMARQUE
Nettoyer les pièces électriques du
réfrigérateur uniquement avec un
chiffon sec.
Lorsque le réfrigérateur est allumé pour
la première fois, l 'écran s' allume
pendant 3 secondes. L'Écran affiche
les paramètres d'Usine: 8 °C dans la
chambre froide et –18 °C dans le
congélateur.
PROGRAMMATEUR
ELECTRONIQUE
INTELLIGENT SYSTEM
Verrouillage (sécurité enfant)
Pour désactiver le verrouillage:
• Appuyez sur la touche 1 et mainte-
nez-la enfoncée pendant 3 secondes.
Les voyants 2, 3, 4, 5 clignotent
pendant 2 secondes pour indiquer que
les commandes sont déverrouillées.
C'est confirmé par un bip.
Si pendant 15 secondes aucune
touche n'est utilisée, la commande
électronique sera automatiquement
bloquée.
Réglage de la température
• Réglez la température souhaitée en
appuyant sur le bouton 1.
Les voyants LED 2, 3, 4, 5 indiquent la
température correspondante. Il émet
un signal sonore.
Les températures du compartiment
réfrigérateur (c. r.) et du compartiment
congélateur (c. c.) changent de façon
cyclique en appuyant sur le bouton 1
(température ambiante 25 °C):
c. r. 8 °C
c. c. –18 ± 2 °C →
c. r. 6 °C
c. c. –20 ± 2 °C →
c. r. 4 °C
c. c. –22 ± 2 °C →
c. r. 2 °C
c. c. –24 ± 2 °C → etc.
RU
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ВКЛЮЧЕНИЕ
Перед первым использованием
тщательно очистить холодильник
мыльным раствором и хорошо
промыть достаточным количеством
воды, после чего вытереть досуха.
ПРИМЕЧАНИЕ
Электрические детали холодильни-
ка можно протирать только сухой
тканью.
При включении холодильника в
первый раз дисплей будет светиться
в течении 3 секунд. На экране будут
пок азаны заводские настройки
температуры: 8 °С в холодильной
камере и –18 °С в морозильной
камере.
ЭЛЕКТРОННОЕ
ПРОГРАММИРУЮЩЕЕ
УСТРОЙСТВО
INTELLIGENT SYSTEM
Блокировка (защита от детей)
Для деактивации блокировки:
• Нажмите и удерживайте кнопку 1 в
течение 3 секунд.
Индикаторы 2, 3, 4, 5 мигают 2
секунды, информирую, что элементы
управления разблокированы. Это
подтверждается звуковым сигналом.
Если в течение 15 секунд кнопки не
з а д е й с т в о в а н ы , э л е к т р о н н о е
управление будет автоматически
заблокировано.
Установка температуры
• Установите требуемую темпера-
туру нажатиями кнопки 1.
Светодиодные индикаторы 2, 3, 4, 5
п о к аз ы ва ют с о от ветс т ву ю щ у ю
температуру. Это подтверждается
звуковым сигналом.
Температура холодильной (х. к.) и
морозильной (м. к.) камер меняется
циклически по нажатию на кнопку 1
(температура окружающей среды 25 °C):
х. к. 8 °С
м. к. –18 ± 2 °C →
х. к. 6 °С
м. к. –20 ± 2 °C →
х. к. 4 °С
м. к. –22 ± 2 °C →
х. к. 2 °С
м. к. –24 ± 2 °C → и т. д.
23

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents