Hide thumbs Also See for CFCV3:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

FOUR A CONVECTION
CASSELIN SAS
185 A rue Louise Labbé
69970 CHAPONNAY
France
CFCV3
Tél : +33 (0) 4 82 92 60 00
Fax : +33 (0) 4 83 07 51 01
Mail : contact@casselin.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CFCV3 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Casselin CFCV3

  • Page 1 FOUR A CONVECTION CFCV3 CASSELIN SAS Tél : +33 (0) 4 82 92 60 00 185 A rue Louise Labbé Fax : +33 (0) 4 83 07 51 01 69970 CHAPONNAY Mail : contact@casselin.com France...
  • Page 2: Table Of Contents

    F/B/CH 1. Présentation 1.1 Informations 1.2 Description des symboles 1.3 Droits d’auteur 1.4 Déclaration de conformité 1.5 Garantie 2. Sécurité 2.1 Généralités 2.2 Utilisation conforme 2.3 Consignes de sécurité lors de l´usage de l´appareil 3. Transport, emballage et stockage 3.1 Inspection suite au transport 3.2 Emballage 3.3 Stockage 4.
  • Page 3: Présentation

    1. Présentation 1.1 Informations Cette notice d’utilisation sert d’information à tous ses utilisateurs. Elle décrit l’installation et la manipulation de l’appareil. Les consignes de sécurité et les connaissances techniques de l’appareil sont détaillées dans cette notice. Elles sont des conditions indispensables à une bonne utilisation de l’appareil.
  • Page 4: Droits D'auteur

    1.3 Droits d´auteur La notice d´utilisation est protégée par la loi sur les droits d´auteur. Les reproductions de tous types et de toutes formes – même partielles – ainsi que l´exploitation et/ou la transmission de son contenu ne sont pas permises sans notre autorisation. Toute violation de ces dispositions ouvre droit à...
  • Page 5: Consignes De Sécurité Lors De L´usage De L´appareil

    Le four à convection ne peut pas être utilisé comme chauffage d’appoint ou sèche-linge. Il est interdit de chauffer des liquides avec les fours à convections Casselin. Cet appareil est destiné et n’a été conçu que pour une utilisation commerciale effectuée par un personnel qualifié...
  • Page 6: Transport, Emballage Et Stockage

    cas de réclamation formulée dans les délais prévus. 3.2 Emballage L’emballage de l’appareil doit être conservé en cas de déménagement, ou pour un retour au service après-vente. L’emballage intérieur et extérieur devra être intégralement retiré avant utilisation de l’appareil. Les normes en vigueur dans votre pays concernant la protection de l’environnement doivent impérativement être respectées avant destruction de l’emballage.
  • Page 7: Caractéristiques Du Matériel

    4. Caractéristiques du four à convection CFCV3 Sous réserve de modifications ! FOUR A CONVECTION Référence CFCV3 Température 0-300°C Temps de cuisson 0-120 min Raccord pour l’eau 3/4" Porte double vitrage Intérieur et extérieur en Finitions acier inoxydable Accessoires 2 étagères-grilles...
  • Page 8: Installation Et Utilisation

    5. Installation et utilisation 5.1 Consignes de sécurité DANGER ELECTRIQUE ! Risque lié au courant électrique ! Aucun contact avec des sources de chaleur ne doit avoir lieu avec le cordon électrique. Le cordon ne doit pas pendre du bord d´une table ou d´un comptoir. Ne pas verser d’eau dans un l’appareil en fonctionnement ou encore chaud.
  • Page 9 à une prise murale. L’utilisation d’une multiprise fera disjoncter l’appareil. Raccord à l’eau pour l’appareil CFCV3 L’appareil doit être placé à proximité d’une arrivée d’eau. Raccorder l’appareil à l’aide d’un tuyau de haute pression qui se trouve à l’arrière. La pression de l’eau ne doit pas excéder 2 bars.
  • Page 10: Entretien

    L’humidification s’active en appuyant sur le témoin de l’humidification. L’eau est distribuée par les ventilateurs sur les résistances ce qui permet une diffusion de vapeur d’eau. L’eau est injectée tant que la touche est pressée. La touche d’humidification ne doit être pressée que lorsque la température est atteinte. Ne pas presser la touche d’humidification trop longtemps afin d’éviter tout excédent d’eau.
  • Page 11: Consignes De Sécurité Relatives À La Maintenance

    6.3 Consignes de sécurité sur la maintenance des fours à convection. - Vérification quotidienne de l´absence d´endommagement au niveau du cordon secteur. Ne jamais utiliser l´appareil lorsque le cordon est endommagé. Si le cordon présente des endommagements, celui-ci doit être remplacé par un électricien qualifié. - En cas de panne, adressez-vous à...
  • Page 12 Il est impératif de rendre l’appareil inutilisable avant son élimination en retirant le câble d’alimentation électrique. CASSELIN SAS Tél : +33 (0) 4 82 92 60 00 185 A rue Louise Labbé Fax : +33 (0) 4 83 07 51 01 699970 CHAPONNAY Mail : contact@casselin.com France Version 270114...
  • Page 13 CONVECTION OVEN CFCV3 Version 270114...
  • Page 14 F/B/CH 1.Display 1.1 Information 1.2 Symbol meaning 1.3 Copyright 1.4 Statement of conformity 1.5 Warranty 2. Safety notice 2.1 General information 2.2 Appropriate use 16/17 2.3 Safety instruction 3. Delivery, packing and storage 3.1 Delivery checking 3.2 Packaging 3.3 Storage 4.
  • Page 15: Display

    1. Display 1.1 Information Please take note of this user’s manual before installing and using your appliance. Keep this operating manual for reference with your appliance: it has been drawn up for your own and other people’s safety and to ensure a perfect use of the trolley. If the appliance is sold or transferred to someone else, ensure that the manual is with it.
  • Page 16: Copyright

    1.3 Copyright This note of instructions for use is protected by the copyright law. All rights reserved, no part of this note may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, without the permission of the author.
  • Page 17: Safety Instruction

    IMPORTANT! This convection oven is dedicated expressly to cook bread, pies, cakes or other food. Any other use is considered inappropriate and is prohibited. Any charge related to inappropriate use cannot be acceptable and considered null and void. A corresponding use must be in total accordance with the using described in the user manual.
  • Page 18: Packaging

    damages. The damages will be considered receivable if a detailed claim is send to the dealer within the intended deadlines 3.2 Packing Always transport or ship the appliance in its original packaging to avoid damage. Keep the packaging for such an event (removal or back to the supplier for warranty). The standards in force in your country concerning environmental protection must imperatively be respected before destruction of packaging.
  • Page 19: Technical Data

    4. Technical data Subject to modifications CONVECTION OVEN Reference CFCV3 Temperature 0-300°C Cooking period 0-120 min Water connexion 3/4" Construction Stainless steel inside outside Accessories 2 shelves grills Dimensions L835 x P800 x H570mm Power/voltage 6400W/400V Weight 65Kg Ventilation hole...
  • Page 20: Installation Et Utilisation

    5. Installation and using your appliance 5.1 Safety DANGER ELECTRIC SHOCK! Don’ t let the power supply cord touch hot parts Don’t let the power supply cord along a table or a counter Never poor water in the tank when the appliance is hot: wait until it has cooled down. Never poor hot water in the tank.
  • Page 21: Instruction For Use

    The plug must be protected by a circuit breaker of 16 A. Connect the appliance directly to a wall plug socket. The use of adaptors, multiple sockets and/or extensions is not recommended. Water connexion for appliances CFCV3. The appliance must be connected near water connexion. Connect the appliance with the high pressure tube back to the appliance.
  • Page 22: Cleaning

    6.1 Safety instructions - Before servicing (clean, maintenance, repair) unplug the appliance - Caustic detergents, sodium bicarbonate are forbidden for the cleaning of your appliance. - Check regularly the power cord. - Do no immerse the appliance in water or other liquid. Warning ! Your appliance cannot be clean by water jet (neither water jet under pressure) 6.2 Daily cleaning...
  • Page 23: If Operating Anomalies Occur

    7. If operating anomalies occur ANOMALIE CAUSES ANSWERS  Temperature has not The appliance in on  Set the temperature but it does not heat been set  Time has not been set  Set time indicator The appliance is plugged but the indicator light still off ...
  • Page 24 To avoid any abuse and dangers and to fit the rules of the concerned countries before disposing of the used appliance you must remove main electric cable CASSELIN SAS Tél : +33 (0) 4 82 92 60 00 185 A rue Louise Labbé Fax : +33 (0) 4 83 07 51 01 699970 CHAPONNAY Mail : contact@casselin.com France...

Table of Contents