Advertisement

ИНДУКЦИОННАЯ ПЛИТКА
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
INDUCTION COOKER
USER MANUAL
ИНДУКЦИЯЛЫҚ ПЕШ
ПАЙДАЛАНУ БОЙЫНША НҰСҚАУЛЫҚ
ІНДУКЦІЙНА ПЛИТА
ПОСІБНИК З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
ІНДУКЦЫЙНЫЯ ПЛІТЫ
КІРАЎНІЦТВА ПА ЭКСПЛУАТАЦЫІ
LU-3631
RUS
Руководство по эксплуатации
GBR
User manual
KAZ
Пайдалану бойынша нұсқаулық
UKR
Посібник з експлуатації
BLR
Кіраўніцтва па эксплуатацыі
2
6
7
8
9

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LU-3631 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Lumme LU-3631

  • Page 1 ИНДУКЦИОННАЯ ПЛИТКА РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ INDUCTION COOKER USER MANUAL ИНДУКЦИЯЛЫҚ ПЕШ ПАЙДАЛАНУ БОЙЫНША НҰСҚАУЛЫҚ ІНДУКЦІЙНА ПЛИТА ПОСІБНИК З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ІНДУКЦЫЙНЫЯ ПЛІТЫ КІРАЎНІЦТВА ПА ЭКСПЛУАТАЦЫІ LU-3631 Руководство по эксплуатации User manual Пайдалану бойынша нұсқаулық Посібник з експлуатації Кіраўніцтва па эксплуатацыі...
  • Page 2 LU-3631 RUS Описание Корпус Панель управления Варочная поверхность Система охлаждения Отверстие воздухозаборника GBR Parts list Housing Control panel Cooking hob Air inlet RUS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ  Внимательно прочитайте данную инструкцию перед эксплуатацией прибора и сохраните ее для справок в дальнейшем. Прибор предназначен только для приготовления пищи.
  • Page 3: Перед Первым Использованием

    LU-3631 трещин на рабочей поверхности немедленно отключите прибор от сети и обратитесь в сервисный центр. Повреждения керамической поверхности, полученные в результате небрежного обращения, не считаются гарантийными.  Не нагревайте на плите консервные банки – они могут взорваться.  Во избежание перегрева плиты, не кладите на поверхность плиты фольгу либо любые другие металлические предметы.
  • Page 4 LU-3631 ВНИМАНИЕ: Посуда из стекла, керамики, цветных металлов, с дном из алюминия или меди (многослойная металлическая посуда), любая посуда с диаметром дна менее 12 см для использования на индукционной плите НЕ ПОДХОДИТ! Панель управления (1) Программа «Крупы» (2) Программа «Жарка»...
  • Page 5: Чистка И Уход

    LU-3631 Установки таймера После выбора программы приготовления можно установить время ее автоматического отключения с помощью таймера. Для программ «КРУПЫ», «ЖАРКА» и «МУЛЬТИПОВАР» время автоматического отключения доступно в диапазоне от 10 минут до 3 часов. После запуска любой из этих программ нажмите...
  • Page 6: Технические Характеристики

    LU-3631 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель Электропитание Максимальная Мощность Вес нетто/брутто Размеры коробки (Д x Ш x В) Диаметр посуды LU-3631 230 В ~ 50 Гц 1400-2000 Вт 1.58 / 1.93 кг 305 x 84 x 365 мм 12-26 см ГАРАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ НА РАСХОДНЫЕ МАТЕРИАЛЫ (ФИЛЬТРЫ, КЕРАМИЧЕСКИЕ И АНТИПРИГАРНЫЕ ПОКРЫТИЯ, РЕЗИНОВЫЕ УПЛОТНИТЕЛИ, И Т. Д.) Дату...
  • Page 7: Cleaning And Maintenance

    LU-3631 concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.  Do not use near explosives and flammable materials.  Do not move the appliance until it is completely cool.  Do not touch the metal parts of the device, because they get very hot during operation.
  • Page 8: Тазалау Және Күту

    LU-3631 сервистік орталыққа жолығыңыз.  Аспап физикалық және психикалық шектеулері бар, осы аспапты пайдалану тәжірибесі жоқ адамдармен (соның ішінде балалармен) пайдаланылуға арналмаған. Бұл жағдайда пайдаланушыны оның қауіпсіздігіне жауап беретін адам алдын ала үйрету керек.  Аспапты жарылғыш заттар мен жеңіл тұтанатын материалдардың қасында қолданбаңыз.
  • Page 9: Технічні Характеристики

    LU-3631  Прилад не призначений для використання людьми з фізичними і психічними обмеженнями (у тому числі дітьми), що не мають досвіду поводження з даним приладом. У таких випадках користувач повинен бути попередньо проінструктований людиною, що відповідає за його безпеку. ...
  • Page 10: Тэхнічныя Характарыстыкі

    LU-3631 Прыбор не прызначаны для выкарыстання людзьмі з фізічнымі і псіхічнымі абмежаваннямі (у тым ліку дзецьмі), якія не маюць досведу карыстання дадзеным прыборам. У такіх выпадках карыстальнік павінны быць папярэдне праінструктаваны чалавекам, якія адказваюць за яго бяспеку. ТЭХНІЧНЫЯ ХАРАКТАРЫСТЫКІ Мадэль...

Table of Contents