Page 1
6990333 Storage Cabinet B34699033300 Date of Purchase ___ / ___ / ___ Lot Number: Do Not Return This Product! Contact our customer service team for help first. Call: 1‐800‐489‐3351 (toll free) Monday‐Friday 9am ‐ 5pm CST Visit: www.systembuild.com THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. Secure Your Furniture Keep your home and family safe with the wall anchor kit that is included with the product. Easy Tough Assembly Difficulty Meter Serious or fatal crushing injuries can occur from tipping furniture. Follow Ameriwood Home WARNING: Manufacturer assumes no liability for improper installation or excessive loads placed on screws or bracket. This wall anchor Tube is not a substitute for proper adult supervision.
Contact Us! Do NOT return this product! Contact our friendly customer service team first for help. Assembly Tips Call us! 1‐800‐489‐3351 Monday‐Friday 9am ‐ 5pm CST Tube Visit systembuild.com to view the limited warranty valid in the U.S. and Canada. Helpful Hints PEOPLE NEEDED FOR ASSEMBLY: 1‐2 ESTIMATED ASSEMBLY TIME: 2 HOURS ‐ Open your item in the area you plan to keep it to avoid excessive heavy lifting. ‐ Identify, sort and count the parts before attempting assembly. ‐ Compression dowels are lightly tapped in with a hammer. ‐ Slides are labeled with a R (right) and L (left) for proper placement. ‐ Make sure to always face the point on the top of the Cam Lock towards the outer edge. ‐ Use all the nails provided for the back panel and spread them out equally. ‐ Back panel must be used to make sure your unit is sturdy. ‐ Do NOT use harsh chemicals or abrasive cleaners on this item. ‐ Never push, pull, or drag your furniture. 2 systembuild.com Tube...
Before You Start Read through each step carefully and follow the proper order Separate and count all your parts and hardware Give yourself enough room for the assembly process Have the following tools: Flat Head Screwdriver, #2 Phillips Head Screwdriver and Hammer Caution: If using a power drill or power screwdriver for screwing, please be aware to slow down and stop when screw is tight. Failure to do so may result in stripping the screw. 3 systembuild.com Tube...
Board Identification Not actual size Bottom 36990333030 36990333040 Fixed Shelf Adjustable Shelf (2) 36990333050 36990333060 Left Panel Right Panel 36990333010 36990333020 Drawer Front Drawer Bottom Kick Door Assembly (4) 36990333090 39991340052710D 36990333070 36990333080 This piece is paperboard construction. It is not made from wood, but is required for the assembly of your unit. BACK SIDE Back Panel...
Page 5
Board Identification Not actual size This piece is paperboard construction. It is not made from wood, but is required for the assembly of your unit. SIDE BACK SIDE 5 systembuild.com...
Part List Actual Size (x10) (x58) (x8) (x42) #A11080 #A12105 #A80250 #A21110 #6 x 7/16" flat head #8 x 7/16" pan head shelf support nail (x1) (x10) (x14) #A53510 #A24039 #A17400 angle bracket screw cap 7/8" bolt (x4) #A30030 catch / strike (x4) (x14) #A21970 #A23030 drive fastener confirmat 6 systembuild.com...
Page 7
Part List Not Actual Size Left Cabinet Member Right Cabinet Member Left Drawer Member (x1) Right Drawer Member #A84050 (x1) safety bracket kit #A56770 drawer slide pkg. (x8) (x5) (x2) #A60010 #A50435 #A54520 hinge handle drawer bracket 7 systembuild.com...
Page 8
STEP 1 Left Cabinet Member (x1) (x3) #A56770 #A11080 finished edge 8 systembuild.com...
Page 9
STEP 2 Right Cabinet Member (x1) #A56770 (x3) #A11080 finished edge 9 systembuild.com...
Page 10
STEP 3 (x4) #A12105 (x2) #A30030 #A84050 Do not fully tighten screw in this step. finished surface unfinished surface 10 systembuild.com...
Page 13
STEP 6 (x14) #A23030 Note: All finished edges face up. unfinished surface 13 systembuild.com...
Page 14
STEP 7 IMPORTANT! THE BACK PANEL IS A STRUCTURAL PART OF THIS UNIT AND MUST BE INSTALLED PROPERLY. (x42) #A21110 With the help of another person, turn the unit over on its front side. Positon back panel as shown. Align squarely with outer edges. Flush bottom edge of back panel with bottom edge of the bottom and nail straight into back edges of left panel (A), right panel (B), top (C) and bottom (D). surface Assure that the unit is square. Distance from corner to corner must be equal as shown. finished edge Make sure edge of back panel is flush with bottom edge of the bottom. 14 systembuild.com...
Page 15
STEP 8 For Masonry, Concrete, or other wall materials: Consult your local hardware store (x1) for appropriate anchors to securely #A84050 attach the safety bracket. IMPORTANT: THIS UNIT MUST BE SECURE TO THE WALL TO hole HELP PREVENT TIPOVER. FOLLOW THESE INSTRUCTIONS TO INSTALL THE ANTI‐TIPPING SAFETY BRACKET PROVIDED WITH stud THIS PRODUCT. WARNING Serious or fatal crushing injuries can occur from furniture tipover. To prevent tipover: * Install tipover restraint provided * Place heaviest items in the lowest drawers wallboard * Unless specifically designed to accommodate, do not set TVs or other heavy objects on the top of this product * Never allow children to climb or hang on drawers, ...
Page 16
STEP 9 (x24) (x8) (x4) #A12105 (x8) #A17400 #A30030 #A60010 (x4) #A50435 Note: On 2 doors, attach the strike (12b) at the top and the other 2 doors attach the strike (12b) at the bottom. 16 systembuild.com...
Page 17
STEP 10 (x16) #A12105 strike here Note: Notice the location of the strike (12b) per upper door and lower door. strike Attach the 2 right doors using the here same format. 17 systembuild.com...
Page 19
STEP 12 (x4) #A12105 Center the grooves on the drawer sides with the groove on the drawer front. SIDE SIDE 19 systembuild.com...
Page 20
STEP 13 finished surface SIDE SIDE 20 systembuild.com...
Page 21
STEP 14 (x4) #A21970 You will need to tap the drive fasteners (11) with a hammer to securely fasten. BACK SIDE SIDE 21 systembuild.com...
Page 22
STEP 15 Left Drawer Member Right Drawer Member (x4) #A11080 (x1) (x2) #A56770 #A17400 (x1) #A50435 BACK SIDE SIDE Attach the drawer slides first before laying the drawer down to attach the handle. 22 systembuild.com...
Page 23
STEP 16 roller cabinet member drawer runner roller Note: The drawer bracket holes are slotted. Drawer front can be adjusted by loosening screws, making needed adjustments and retightening screws. Note: Doors can be adjusted by loosening hinge screws, making needed adjustments and retightening screws. 23 systembuild.com...
Page 24
STEP 17 Insert eight shelf supports (5) at the desired height. Place the adjustable shelf (F) on the supports (5). Insert 14 screw caps over the screw heads (10).You may need (x8) to tap with a hammer to securely fasten. #A80250 (x14) #A24039 24 systembuild.com...
Maximum Loads This unit has been designed to support the maximum loads shown. Exceeding these load limits could cause sagging, instability, product collapse, and/or serious injury. 0 lbs 0 kg 35 lbs 15.9 kg 20 lbs 9.1 kg 35 lbs 15.9 kg 50 lbs 22.7 kg Warning: Risk of injury to persons ‐ do not place a television on this furniture. This furniture is not approved for use with a television. Certificate of Conformity 1. This certificate applies to the Dorel Home Furnishings, Inc. product identified by this instruction manual. 2. This certificate applies to compliance of this product with the CPSC Ban on Lead‐Containing Paint (16 CFR 1303). 3. This product is distributed by: Systembuild 410 East First Street South Wright City, MO 63390 636‐745‐3351 4. Site of Manufacture: Cornwall ON 5. See front page of instruction manual for date of manufacture. 25 systembuild.com...
Page 26
Register your product to receive the following: * New trend details ‐ sneak peek on what's new * Surveys ‐ have a voice within our community * Exclusive deals and discount codes * Quick and easy replacement part service To register your product, visit systembuild.com Visit your local retailer's website, rate your purchased product and leave us some feedback! We would like to extend a big "Thank You" to all of our customers for taking the time to assemble this Systembuild product, and to give us your valuable feedback. 26 systembuild.com...
Page 27
Español Cubierta Delantera Este libro de instrucciones contiene información IMPORTANTE de seguridad. Por favor lea y manténgalo para referencia en el futuro. No Regrese este producto! Comuniquese con nuestro amistoso equipo de servicio al cliente para obtener ayuda. Llamenos al: 1‐800‐489‐3351 (Gratis) Lunes ‐ Viernes 9am ‐ 5pm CST Visitar: www.systembuild.com PRECAUCION Este mueble puede volcarse y causar graves heridas y/o muerte. Anclar el mueble a un poste de madera en la pared (si esto se requiere). No Permita que los niños monten el mueble. Mantenga los artículos más pesados en los cajones de abajo. Consejos Útiles (página 2) ‐ Abra su artículo en el área donde usted planea utilizarlo para evitar levantar y moverlo menos ‐ Identificar, ordenar y contar las piezas antes de intentar ensamblar ‐ Las clavijas de compresión se golpean con un martillo ‐ Las diapositivas están marcadas con una R (derecha) y L (izquierda) para la colocación correcta ‐ Asegúrese de que siempre este el punto locaizado en la parte superior de bloqueador de leva este volteadohacia borde exterior ‐ Utilizar todos los clavos para el panel de atras y distribuirlos por igual ‐ El panel de atras debe utilizarse para asegurarse de que la unidad quede fija y firme ‐ No use quimicas fuertes ni limpiadores abrasivos en este articulo ‐ Nunca empuje, tire ni arrastre los muebles Antes de Que Empieces (página 3) ‐Lea cuidadosamente cada paso y siga el orden correcto ‐Separar y contar todas sus piezas y hardware ‐Dése suficiente espacio para el proceso de ensamble ‐Tenga las siguientes herramientas: destornillador de cabeza plana, #2 cabeza Phillips Destornillador y martillo ‐Precaución: Si usa un taladro electrónico o un destornillador eléctrico para atornillar, por favor asegúrese que deje de atornillar cuando el tonillos este apretado. Fallar hacer esto puede causar barrer el tornillo. Sistema de fijar el bloqueo de leva (página 3) Esta sistema de fijar el bloqueo de leva sera usado en todo el proceso ensamble. ...
Page 28
Español Página 10 En este paso, no apriete el tornillo por completo. Página 13 Nota: Todos los bordes terminados se deben colocar boca arriba. Página 14 ¡IMPORTANTE! EL PÁNEL TRASERO ES UNA PIEZA FUNDAMENTAL EN LA ESTRUCTURA DE ESTA UNIDAD Y DEBE QUEDAR INSTALADA CORRECTAMENTE. With the help of another person, turn the unit over on its front side. Positon back panel as shown. Align squarely with outer edges. Flush bottom edge of back panel with bottom edge of the bottom and nail straight into back edges of left panel (A), right panel (B), top (C) , bottom (D) and fixed shelf (E). Assure that the unit is square. Distance from corner to corner must be equal as shown. Make sure edge of back panel is flush with bottom edge of the bottom. Página 15 Para mampostería, concreto u otro tipo de paredes: Acude a tu ferretería local para obtener los anclajes adecuados para fijar de forma segura el soporte de seguridad. IMPORTANTE: ESTA UNIDAD DEBE ASEGURARSE A UNA PARED PARA EVITAR QUE SE VUELQUE. SIGUE ESTAS INSTRUCCIONES PARA INSTALAR EL SOPORTE DE SEGURIDAD ANTICAÍDA QUE SE PROPORCIONA JUNTO CON ESTE PRODUCTO. ADVERTENCIA Un mueble al volcarse puede provocar heridas por aplastamiento que pueden resultar graves o mortales. Para prevenir que un mueble se vuelque: * Instala el dispositivo contra caídas que se proporciona * Coloca los artículos más pesados en los cajones de más abajo * A menos que esté específicamente diseñado para tal fin, no coloques televisiones ni ningún otro objeto pesado sobre este mueble * Nunca permitas que los niños se suban o cuelguen de los cajones, puertas o repisas. * Nunca abras más de un cajón a la vez El uso de los dispositivos contra caídas puede reducir, pero no eliminar por completo el riesgo de que el mueble se vuelque. ...
Page 29
Español OPCIÓN 1: acoplado a un travesaño de la pared (método recomendado) Ubica un travesaño en la pared utilizando un localizador de travesaños. Coloca tu unidad contra la pared, con el soporte de seguridad alineado en ese lugar. Para facilitar la entrada del tornillo, puedes perforar un agujero guía de 1/8" (3 mm) de diámetro a través del soporte de seguridad hasta llegar al travesaño. Introduce el tornillo en el travesaño de la pared a través del soporte de seguridad. Aprieta el tornillo que no apretaste completamente en el paso 3. OPCIÓN 2: acoplado a un panel de pared Coloca tu unidad en el lugar deseado contra una pared y marca la pared a través del soporte de seguridad, luego retira tu unidad hacia un lado. Perfora un agujero de 3/16" de diámetro (5 mm) en el tablero de la pared. Golpea el anclaje de pared para introducirlo en el agujero hasta que quede a ras. Vuelve a colocar tu unidad en su lugar y sujeta el soporte de pared al anclaje de pared con el tornillo. Aprieta el tornillo que no apretaste completamente en el paso 3. Página 16 Nota: En dos puertas, coloque la placa de cierre (12b) en la parte superior y en las otras dos puertas colóquela (12b) en la parte inferior. Página 17 Nota: Observe la ubicación de la placa de cierre (12b) por la puerta superior y la puerta inferior. Coloque las dos puertas de la derecha con el mismo formato. Página 19 Centre las ranuras en los lados del cajón con la ranura que se encuentra en la parte frontal del cajón. Página 21 Para asegurar los sujetadores de la unidad (11), golpee con un martillo. Página 22 Antes de colocar el cajón hacia abajo, para sujetar la manija, coloque primero las guías del cajón. Página 23 Nota: Los orificios del soporte del cajón ya están ranurados. La parte frontal del cajón se ajusta aflojando los tornillos, haciendo los ajustes necesarios y apretando nuevamente los tornillos. Nota: Las puertas se pueden ajustar aflojando los tornillos de la bisagra, haciendo los ajustes necesarios y apretando nuevamente los tornillos. 29 systembuild.com...
Page 30
Español Página 24 Inserte ocho soportes de estante (5) a la altura deseada. Coloque el estante ajustable (F) en los soportes (5). Inserte el tapón de rosca 14 sobre las cabezas de los tornillos (10). Es posible que deba golpear con un martillo para sujetar firmemente. Página 25 CARGA MAXIMA Esta unidad ha sido diseñada para soportar la carga máxima anotada. El exceder estos límites puede causar inestabilidad, colapsarse y/o causar serias lesiones. ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones a las personas ‐ no coloque un televisor sobre muebles. Este mueble no está aprobado para su uso con un televisor. Página 26 Registre su producto para recibir lo siguiente: * Detalles de nuevas tendencias ‐ Vistazo a lo nuevo * Encuestas ‐ alec su voz entre su comunidad * Códigos de ofertas y descuentos exclusivos * Fácil y rápido servicio de partes de remplace Para registrar su producto, visite systembuild.com Clasificasión de 5 estrellas Visite el sitio web de su tienda local, califique su comprado y denos sus comentarios! Nos gustaría enviar un gran "Agradecimiento" a todos nuestros clientes por tomarse el tiempo de ensamblar este producto de Systembuild, y por darnos sus valiosos comentarios. Gracias 30 systembuild.com...
Page 31
Français Couverture Avant CE LIVRET D'INSTRUCTION CONTIENT DES INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ. VEUILLEZ LIRE ET GARDER POUR UNE RÉFÉRENCE FUTURE Ne retournez pas ce produit! Contactez notre équipe de service à la clientèle amicale d'abord pour obtenir de l'aide. Appelez‐nous: 1‐800‐489‐3351 (sans frais) du Lundi au Vendredi de 9h à 17h Heure Centrale Visitez: www.systembuild.com ATTENTION Le meuble peut basculer et causer des blessures graves ou la mort. Ancrer le meuble à une planche murale dans le mur (si indiqué). Ne laissez pas les enfants grimper sur le meuble. Placez les articles lourds sur les étagères ou dans les tiroirs inférieurs. Astuces Utiles (page 2) ‐Ouvrez votre article dans la zone que vous prévoyez de le garder pour moins de levage lourd ‐Identifier, trier et compter les pièces avant d'essayer d'assembler ‐Les goujons de compression sont taraudés avec un Marteau ‐Les glissières sont marquées d'un R (droit) et d'un L (gauche) pour un bon placement ‐Assurez‐vous toujours de faire face la pointe situé sur le haut de la Serrure de Came vers le bord extérieur ‐Utiliser tous les clous fournis pour le panneau arrière et les répartir également ‐Le panneau arrière doit être utilisé pour vous assurer que votre appareil est robuste ‐N'utilisez pas de produits chimiques agressifs ou de nettoyants abrasifs sur cet appareil ‐Ne jamais pousser, tirer, ou faire glisser votre meuble Avant de Commencer (page 3) ‐Lisez attentivement chaque étape et suivez le bon ordre ‐Séparez et comptez toutes vos pièces et matériaux ‐Donnez‐vous suffisamment de place pour l'assemblage ‐Avoir les outils suivants: tournevis à tête plate, #2 tournevis Phillips, et Marteau ‐Attention: Si vous utilisez une perceuse électrique ou un tournevis électrique pour visser, veillez à ralentir et arrêter lorsque la vis est bien serrée. Le non‐respect de cette consigne peut endommager la vis. Système de Fixation de Came (page 3) Ce Système de Fixation de Came sera utilisé tout au long de l'assemblage ...
Page 32
Français Page 10 Ne pas complètement serrer les vis à cette étape. Page 13 Remarque : Tous les bords terminés face vers le haut. Page 14 IMPORTANT ! LE PANNEAU ARRIÈRE EST UNE PARTIE STRUCTURELLE DE CE MEUBLE QUI DOIT ETRE INSTALLÉ CORRECTEMENT. With the help of another person, turn the unit over on its front side. Positon back panel as shown. Align squarely with outer edges. Flush bottom edge of back panel with bottom edge of the bottom and nail straight into back edges of left panel (A), right panel (B), top (C) , bottom (D) and fixed shelf (E). Assure that the unit is square. Distance from corner to corner must be equal as shown. Make sure edge of back panel is flush with bottom edge of the bottom. Page 15 Pour la maçonnerie, le béton ou d'autres matériaux de mur : Visiter votre quincaillerie locale pour obtenir des ancres appropriées qui permettront de fixer solidement le support de sécurité. IMPORTANT : CE MEUBLE DOIT ETRE SÉCURISÉ AU MUR POUR EVITER QU'IL NE BASCULE. SUIVRE CES INSTRUCTIONS POUR INSTALLER LE SUPPORT DE SÉCURITÉ ANTI‐BASCULEMENT FOURNI AVEC CE PRODUIT. AVERTISSEMENT Des blessures graves ou mortelles peuvent se produire en cas de basculement des meubles. Pour éviter le basculement : * Installer la pièce anti‐basculement fournie * Placer les objets les plus lourds dans les tiroirs les plus bas * Sauf si spécifiquement conçu pour y etre installé, ne pas poser de téléviseur ou d'autres objets lourds sur de ce produit * Ne jamais laisser enfants grimper ou s'accrocher sur les tiroirs, les portes ou les étagères * Ne jamais ouvrir plus d'un tiroir à la fois L'utilisation des pièces anti‐basculement peut uniquement réduire, mais pas éliminer le risque de basculement. ...
Page 33
Français OPTION 1 : ancrage sur un colombage (méthode privilégiée) Localisez un colombage dans le mur à l'aide d'un détecteur de colombage. Placez votre meuble contre le mur en maintenant le support de sécurité aligné au meme endroit. Pour faciliter l'insertion de la vis, il est recommandé de percer un trou d'essai de 1/8 "de diamètre (3 mm) à travers le support de sécurité dans le colombage. Passer la vis à travers le support de sécurité pour l'insérer dans le colombage. Serrer la vis qui n'a pas été complètement serrée à l'étape 3. OPTION 2 : ancrage dans la cloison sèche Positionnez votre meuble sur la zone ciblée contre un mur et faites une marque sur le mur à travers le support de sécurité, puis déplacez votre meuble de côté. Percez un trou de 3/16" de diamètre (5 mm) dans le panneau mural. Tapez sur l'ancre murale pour l'introduire dans le trou jusqu'à ce qu'il soit parfaitement aligné et installé. Placez votre meuble sur son emplacement et fixer le support mural à l'ancre murale avec la vis. Serrez la vis qui n'a pas été complètement serrée à l'étape 3. Page 16 Remarque : Attachez la gâche (12b) sur le haut de deux portes, et attachez la gâche (12b) au bas des deux autres portes. Page 17 Remarque : Prenez note de la position de la gâche (12b) au niveau de la porte supérieure et inférieure. Attachez les deux portes droites selon le même protocole. Page 19 Alignez les encoches de chaque côté du tiroir avec l'encoche sur la face avant du tiroir. Page 21 Vous devrez tapoter sur les éléments de fixation (11) avec un marteau afin de les fixer fermement. Page 22 Attachez les glissières du tiroir ; posez ensuite le tiroir au sol et attachez la poignée. Page 23 Remarque : les trous du tiroir sont en forme de fente. L'avant du tiroir peut être ajusté en desserrant les vis, en effectuant les ajustements nécessaires et en resserrant les vis. Remarque : Les portes peuvent être ajustées en desserrant les vis de la charnière, en effectuant les ajustements nécessaires et en resserrant les vis. ...
Page 34
Français Page 24 Insérez les huit supports d'étagère (5) à la hauteur désirée. Positionnez l'étagère ajustable (F) sur les supports (5). Insérez les 14 embouts de vis sur les têtes des vis (10). Il se peut que vous ayez à tapoter sur ceux‐ci avec un marteau afin de les fixer fermement. Page 25 CHARGES MAXIMALES Ce meuble a été conçu pour supporter les charges maximales indiquées. En excédant ces limites de charge, le meuble pourrait devenir instable, s'effondrer, et/ou causer des blessures graves. AVERTISSEMENT : Risque de blessure corporelle ‐ ne pas placer une télévision sur ce meuble. Ce meuble n'est pas approuvé pour une utilisation avec une télévision. Page 26 Enregistrez votre produit pour recevoir les éléments suivantes: * Détails sur les nouvelles tendances ‐ un aperçu sur les nouveautés * Sondages ‐ avoir une voix au sein de notre communauté * Offres exclusives et codes promo * Service de pièces de rechange rapide et facile Pour enregistrer votre produit, visitez systembuild.com 5 Étoiles Visitez le site Web de votre détaillant local, évaluez votre produit acheté et laissez‐nous quelques commentaires ! Nous tenons à offrir un grand "Merci" à tous nos clients pour avoir pris le temps d'assembler ce produit "Systembuild", et de nous donner vos commentaires précieux. Merci 34 systembuild.com...
Need help?
Do you have a question about the 6990333 and is the answer not in the manual?
Questions and answers