Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

HT- 776
OPERATING INSTRUCTIONS HAIR DRYER
UPUTSTVO ZA UPOTREBU FEN ZA KOSU
MANUAL DE USUARIO SECADOR DE PELO
MANUAL DO USUÁRIO SECADOR DE CABELO
ЕГХЕIРIΔIO ХРНΣТН ΠΙΣΤΟΛΑΚΙ ΜΑΛΛΙΩΝ
NAVODILA ZA UPORABO SUŠILEC ZA LASE
UPUTE ZA UPORABU SUŠILO ZA KOSU
UPUTSTVO ZA UPOTREBU FEN ZA KOSU
УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ ФЕН ЗА КОСА
MANUALI I PERDORUESIT THARËSE FLOKËSH
GBR
SRB
ESP
PRT
GRC
SVN
HRV
BIH
MNE
MKD
ALB

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HT-776 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for VOX electronics HT-776

  • Page 1 HT- 776 OPERATING INSTRUCTIONS HAIR DRYER UPUTSTVO ZA UPOTREBU FEN ZA KOSU MANUAL DE USUARIO SECADOR DE PELO MANUAL DO USUÁRIO SECADOR DE CABELO ЕГХЕIРIΔIO ХРНΣТН ΠΙΣΤΟΛΑΚΙ ΜΑΛΛΙΩΝ NAVODILA ZA UPORABO SUŠILEC ZA LASE UPUTE ZA UPORABU SUŠILO ZA KOSU UPUTSTVO ZA UPOTREBU FEN ZA KOSU УПАTСТВА...
  • Page 2: Hair Dryer

    INSTRUCTION MANUAL HAIR DRYER MODEL: HT-776 Please save and read this instruction manual carefully before use.
  • Page 3 PARTS OF YOUR HAIR DRYER 1. Air Exit Grill 2. Air Inlet Grill 3. Off/Low-speed/High-speed/Hot wind 4. Handle 5. Hanging Loop USING THE DRYER One switch for speed and temperature setting One switch regulate whether and how much current flows through the hair dryer circuitry,there is one swith(0/Ⅰ/Ⅱ)on the handle.
  • Page 4 IMPORTANT 1. Connect the dryer to 220-240V voltage outlet. 2. Never use in the bathtub, shower, or over a filled sink. 3. Do not use cleaning solutions or abrasives for cleaning the hair dryer. 4. Never lay it down on a humid pillow or blanket when in use. 5.
  • Page 5: Uputstvo Za Upotrebu

    UPUTSTVO ZA UPOTREBU FEN ZA KOSU MODEL: HT-776 Pažljivo pročitajte ovo uputstvo pre korišćenja i sačuvajte ga za kasniju upotrebu...
  • Page 6 DELOVI VAŠEG FENA ZA KOSU Filter mreža za odvod vazduha Filter mreža za dovod vazduha Off/Mala brzina/Velika brzina/Vruć vazduh Ruòka Kačaljka UPOTREBA VAŠEG FENA Jedan prekidač za podešavanje brzine i temperature 1: Jedan prekidač kontroliše kada će i koliko struje da protiče kroz strujno kolo fena, postoji jedan prekidač...
  • Page 7 VAŽNO 1. Uključite kabl za napajanje u strujnu utičnicu odgovarajućeg napona - 220-240V. 2. Nikad ne upotrebljavajte u kadi, tuš kabini, ili iznad umivaonika punog vode. 3. Ne koristite jaka hemijska i abrazivna sredstva za čišćenje. 4. Ne ostavljajte uređaj na vlažnom jastuku ili ćebetu dok je u upotrebi. 5.
  • Page 8 MANUAL DE USO SECADOR DE PELO MODEL: HT-776 Lea cuidadosamente este manual antes de usarlo y conserve lo para su uso posterior.
  • Page 9 INDICACIÓN DE PIEZAS 1: Salida de aire grillo 2: Entrada de aire grillo 3: Off / baja velocidad / alta velocidad / aire caliente 4: Maneja 5: Anillo para colgar USO DEL SECADOR DE PELO Un interruptor para ajustar la velocidad y la temperatura Un interruptor controla cuándo y cómo la cantidad de electricidad fluye a través del secador de pelo de circuito, hay un interruptor en el mango (0 / Ⅰ...
  • Page 10 IMPORTANTE Conecte el secador a la salida de tensión de 220 -240V. Nunca utilice el aparato en la bañera, ducha o sobre un fregadero lleno. No utilice abrasivos o soluciones de limpieza para limpiar el secador de pelo. Nunca pongo el aparato en una almohada o una manta húmeda cuando está en uso.
  • Page 11 MANUAL DE INSTRUÇÕES SECADOR DE CABELO MODELO: HT-776 Guarde e leia atentamente este manual de instruções antes de uso.
  • Page 12 INDICAÇÃO DE PEÇAS 1: Grelha de saída de ar 2: Grelha de entrada de ar 3: Off/ Velocidade lenta/Velocidade alta/Ar uente 4: Alça 5: Alça para pendurar USANDO O SECADOR Um interruptor para ajustamento de velocidade e temperatura 1. Um interruptor regula se e quanto de corrente flui através do circuito de secador, há...
  • Page 13 IMPORTANTE 1. Ligue o secador a uma tomada com tensão 220-240V. 2. Não utilize o aparelho perto de casas de banho, duches, bacias ou outros recipientes que contenham água. 3. Não utilize soluções de limpeza ou agentes de limpeza abrasivos para limpar este aparelho.
  • Page 14 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΙΣΤΟΛΑΚΙ ΜΑΛΛΙΩΝ ΜΟΝΤΕΛΟ: HT-776 Διαβάστε αυτές τις οδηγίες προσεκτικά πριν από τη χρήση και αποθηκεύστε τις.
  • Page 15 ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ 1: Έξοδος αέρα 2: Είσοδος αέρα 3: Off/χαμηλή ταχ./υψηλή ταχ / θερμού αέρα 4: Κρύο/ζεστό/καυτό 5: Λαβή ΠΩΣ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΟ ΠΙΣΤΟΛΑΚΙ Πώς να χρησιμοποιήσετε το πιστολάκι Ένας διακόπτης για την ταχύτητα και τη ρύθμιση θερμοκρασίας Ένας διακόπτης ρυθμίζει εάν και πόσο ρεύμα περνάει από το πιστολάκι, υπάρχει...
  • Page 16 ΠΡΟΣΟΧΗ Συνδέστε το πιστολάκι με ρεύμα τάσης 220-240V. Ποτέ μη χρησιμοποιείτε στην μπανιέρα, ντους ή πάνω από γεμάτο νεροχύτη. Μη χρησιμοποιείτε διαλύματα καθαρισμού ή λειαντικά καθαριστικά για να καθαρίσετε το πιστολάκι. Μην το τοποθετείτε σε βρεγμένο μαξιλάρι ή κουβέρτα κατά τη χρήση. Επιβεβαιώστε...
  • Page 17 NAVODILO ZA UPORABU SUŠILEC ZA LASE MODEL: HT-776 To navodilo pred uporabo pozorno preberite in ga shranite za v prihodnje.
  • Page 18 DELI VAŠEGA SUŠILCA ZA LASE Filter mreža za odvod vazduha Filter mreža za dovod vazduha Off/Mala hitrost/Velika hitrost/Vruć vazduh Ročaj Zanjka za obešanje UPORABO VAŠEG SUŠILCA Eno stikalo za nastavitev hitrosti in temperature 1: Eno stikalo kontrolira, kdaj in koliko električne energije teče kroz vezje sušileca, eno stikalo na ročaju (0/Ⅰ/Ⅱ).
  • Page 19 POMEMBNO 1. Vključite omrežni kabel v vtičnico z ustrezno napetostjo - 220-240V. 2. Aparata nikoli ne uporabljajte v kopalni kadi, tuš kabini ali nad umivalnikom polnim vode. 3. Ne uporabljajte močnih kem ičnih in abrazivnih sredstev za čiščenje. 4. Ne puščajte aparata na vlažni blazini ali deki dokler je v uporabi. 5.
  • Page 20: Upute Za Uporabu

    UPUTE ZA UPORABU SUŠILO ZA KOSU MODEL: HT-776 Pažljivo pročitajte ove upute prije korištenja i sačuvajte ih za kasniju uporabu...
  • Page 21 DIJELOVI VAŠEG SUŠILA ZA KOSU 1: Filter mreža za odvod zraka 2: Filter mreža za dovod zraka 3: Off/Mala brzina/Velika brzina/Vruć zrak 4: Ručka 5: Kačaljka UPORABA VAŠEG SUŠILA Jedan prekidač za podešavanje brzine i temperature 1: Jedan prekidač kontrolira kada će i koliko struje da protiče kroz strujno kolo sušila, postoji jedan prekidač...
  • Page 22 VAŽNO 1. Uključite kabel za napajanje u strujnu utičnicu odgovarajućeg napona - 220-240V. 2. Nikad ne upotrebljavajte u kadi, tuš kabini, ili iznad umivaonika punog vode. 3. Ne koristite jaka kemijska i abrazivna sredstva za čišćenje. 4. Ne ostavljajte uređaj na vlažnom jastuku ili deki dok je u uporabi. 5.
  • Page 23 UPUTSTVO ZA UPOTREBU FEN ZA KOSU MODEL: HT-776 Pažljivo pročitajte ovo uputstvo prije korišćenja i sačuvajte ga za kasniju upotrebu...
  • Page 24 DIJELOVI VAŠEG FENA ZA KOSU 1: Filter mreža za odvod vazduha 2: Filter mreža za dovod vazduha 3: Off/Mala brzina/Velika brzina/Vruć vazduh 4: Ručka 5: Kačaljka UPOTREBA VAŠEG FENA Jedan prekidač za podešavanje brzine i temperature 1: Jedan prekidač kontroliše kada će i koliko struje da protiče kroz strujno kolo fena, postoji jedan prekidač...
  • Page 25 VAŽNO 1. Uključite kabl za napajanje u strujnu utičnicu odgovarajućeg napona - 220-240V. 2. Nikad ne upotrebljavajte u kadi, tuš kabini, ili iznad umivaonika punog vode. 3. Ne koristite jaka hemijska i abrazivna sredstva za čišćenje. 4. Ne ostavljajte uređaj na vlažnom jastuku ili ćebetu dok je u upotrebi. 5.
  • Page 26 УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА ФЕН ЗА КОСА МОДЕЛ: HT-776 Внимателно прочитајте го упатството пред да го користете уредот и зачувајте го за идни осврти...
  • Page 27 ДЕЛОВИ НА ВАШИОТ ФЕН 1: Филтер мрежа за одвод на воздух 2: Филтер мрежа за довод на воздух 3: Прекинувач за исклучување/ мала брзина / голема брзина / жежок воздух 4: Рачка 5: Качаљка KOРИСТЕЊЕ НА ФЕНОТ ЗА КОСА Еден прекинувач за подесување на брзина и температура 1: Еден...
  • Page 28 ВНИМАТЕЛНО: Приклучете го кабелот во штекер со соодветен напон - 220-240V. Никогаш не го користете во када, туш кабина или над мијалник полн со вода. Не користете груби хемикалии или абразивни средства за чистење. Не оставајте го уредот во влажни перници или ќебиња кога е во употреба. Осигурајте...
  • Page 29 UDHËZIM PËR PËRDORIM THARËSE FLOKËSH MODELI: HT-776 Ju lutemi ruani dhe lexoni këtë udhëzim për përdorim me kujdes para përdorimit.
  • Page 30 PJESËT E THARËSES FLOKËSH 1: Filteri për daljen e ajrit 2: Filteri për hyrjen e ajrit 3: Butoni për i ftohtë/i ngrohtë/i nxehtë 4: Dorëza 5: Mbajtësi PËRDORIMI I THARËSES SË FLOKËVE Një kaloni për rregullimin e shpejtësisë dhe temperatura 1: Një...
  • Page 31 E RËNDËSISHME 1. Futni kabllon e energjisë në prizën me tension- 220-240V. 2. Asnjëherë mos e përdoreni tharësen e flokëve në vaskë, dush, ose mbi lavaman plot me ujë. 3. Mos përdorni mjete kimike dhe abrazive për pastrimin e tharëses së flokëve. 4.
  • Page 32 www.voxelectronics.com...