Page 1
Nokia 106 Gebruikergids Uitgawe 2020-12-10 af-NA...
Page 2
Belangrik: Vir belangrike inligting oor die veilige gebruik van jou toestel en battery, lees die inligting oor “Vir jou veiligheid” en “Produkveiligheid” in jou gedrukte gebruikersgids of by www.nokia.com/support voordat jy die toestel gebruik. Om uit te vind hoe om jou nuwe toestel te begin gebruik, lees die gedrukte gebruikersgids.
Nokia 106 Gebruikergids 3 Om te begin KEYS AND PARTS Your phone This user guide applies to the following model: TA-1114 The keys and parts of your phone are: 1. Left selection key 6. Headset connector 2. Scroll key. Press to access your apps and 7.
Nokia 106 Gebruikergids Avoid touching the antenna area while the antenna is in use. Contact with antennas affects the communication quality and may reduce battery life due to higher power level during operation. Do not connect to products that create an output signal, as this may damage the device. Do not connect any voltage source to the audio connector.
Page 7
Nokia 106 Gebruikergids Set up your phone 1. Put your fingernail in the small slot at the time when the device is not being used, bottom of the phone, lift and remove the but while one SIM card is active, for cover.
Nokia 106 Gebruikergids CHARGE YOUR PHONE Your battery has been partially charged at the factory, but you may need to recharge it before you can use your phone. Charge the battery 1. Plug the charger into a wall outlet. 2. Connect the charger to the phone. When done, unplug the charger from the phone, then from the wall outlet.
Nokia 106 Gebruikergids 4 Basiese beginsels GET THE MOST OUT OF THE TWO SIM CARDS Your phone can use two SIM cards, and you can use them for different purposes. Select which SIM card to use 1. Select Menu > � > Dual SIM settings .
Nokia 106 Gebruikergids CHANGE THE VOLUME Turn the volume up or down Trouble hearing your phone ringing in noisy environments, or calls too loud? You can change the volume to your liking. Scroll right or left to change the volume during a call or when listening to the radio.
Nokia 106 Gebruikergids 5 Calls, contacts, and messages CALLS Make a call Learn how to make a call with your new phone. 1. Type in the phone number. To type in the + character, used for international calls, press * twice.
Nokia 106 Gebruikergids Save a contact from call log You can save contacts from call log. 1. Select Menu > � > Received calls or Missed calls , depending on from where you want to save the contact. 2. Highlight the number you want to save, select Opt. > Save , and select where you want to save the contact.
Nokia 106 Gebruikergids 6 Personalize your phone CHANGE YOUR RING OR MESSAGE TONE You can choose a new ringtone or message tone. Change your ringtone 1. Select Menu > � > Tone settings . 2. Choose Ringing tone . 3. Scroll to a ringtone.
Nokia 106 Gebruikergids Show date and time You can choose if you want to see date and time on the home screen of your phone. 1. Select Menu > � > Time settings > Display of time and date .
Page 18
Nokia 106 Gebruikergids Edit Go to settings On the bottom left-hand corner you have Go to , and when you select it, you can access different applications and settings. You can change the applications and settings to your liking. 1. Select Menu > � > Go to settings .
Nokia 106 Gebruikergids 7 Radio FIND AND SAVE RADIO STATIONS Connect a compatible headset. It acts as an antenna. Search for your favorite radio stations 1. Select Menu > �. 2. To search for all available stations select Opt. > Auto tuning .
Nokia 106 Gebruikergids 8 Clock, calendar, and calculator SET THE TIME AND DATE MANUALLY You can set your phone clock manually. Change the time and date 1. Select Menu > � > Time settings . 2. Switch Auto-update of date and time to Off .
Nokia 106 Gebruikergids 4. To set an alarm, select Alarm on . To set 5. Select OK . the hour, scroll up or down. To set the 6. Scroll to Time of day and select either minutes, scroll right and then up or down.
Nokia 106 Gebruikergids 9 Copy and remove content REMOVE PRIVATE CONTENT FROM YOUR PHONE If you buy a new phone, or otherwise want to dispose of or recycle your phone, here’s how you can remove your personal info and content. Note that it is your responsibility to remove all private content.
Nokia 106 Gebruikergids 10 Settings CALL SETTINGS You can change the call settings of your phone. Available call settings You can edit call settings depending on a setting. You can set them to be either on or off, and check the status of the setting. You can add phone numbers to lists to be screened or blocked in call settings.
Nokia 106 Gebruikergids Available security settings You can edit the security settings depending on a setting. You can set them to be either on or off, and check the status of the setting. You can add phone numbers to a list to be blocked and create a closed user group.
Nokia 106 Gebruikergids 11 Produk- en veiligheidsinligting FOR YOUR SAFETY Read these simple guidelines. Not following them may be dangerous or against local laws and regulations. For further info, read the complete user guide. SKAKEL AF BY INGEPERKTE AREAS Skakel die toestel af wanneer jy nie die foon mag gebruik nie of wanneer dit steuring of gevaar kan veroorsaak, byvoorbeeld in vliegtuie, hospitale of naby mediese toerusting, brandstof, chemikalieë...
Page 26
Nokia 106 Gebruikergids Alle draadlose toestelle kan steuring ondervind, wat die werking daarvan kan beïnvloed. GEMAGTIGDE DIENS Slegs gemagtigde personeel mag hierdie produk installeer of herstel. BATTERYE, HERLAAIERS, EN ANDER BYKOMSTIGHEDE Gebruik slegs batterye, herlaaiers en ander bykomstighede wat deur HMD Global Oy vir gebruik met hierdie toestel goedgekeur is.
Nokia 106 Gebruikergids BESKERM JOU GEHOOR Om moontlike gehoorskade te voorkom, moenie vir lang tye teen hoë volume luister nie. Wees versigtig as jy die toestel naby jou oor hou terwyl die luidspreker aan is. Hierdie toestel voldoen aan RF-blootstellingsriglyne wanneer dit in die normale gebruiksposisie teen die oor gebruik word of wanneer dit minstens 1,5 sentimeter (5/8 duim) weg van die liggaam geplaas word.
Nokia 106 Gebruikergids 2. Type in the official emergency number for your present location. Emergency call numbers vary by location. 3. Press the call key. 4. Give the necessary info as accurately as possible. Do not end the call until given permission to do so.
Nokia 106 Gebruikergids HERWIN Bring altyd gebruikte elektroniese produkte, batterye en verpakkingsmateriaal na toegewyde versamelpunte. Só help jy om onbeheerde afvalverwydering te voorkom en om materiale te help herwin. Elektriese en elektroniese produkte bevat baie waardevolle materiale, insluitende metale (soos koper, aluminium, staal en magnesium) en edelmetale (soos goud, silwer en palladium).
Nokia 106 Gebruikergids Battery and charger safety info To unplug a charger or an accessory, hold and pull the plug, not the cord. When your charger is not in use, unplug it. If left unused, a fully charged battery will lose its charge over time.
Nokia 106 Gebruikergids • Die koordlose toestel meer as 15,3 die ander kant as die mediese toestel. sentimeter (6 duim) weg van die mediese • Skakel die draadlose toestel af indien jy toestel af hou. vermoed dat steuring plaasvind. • Nie die koordlose toestel in ’n borskassak •...
Nokia 106 Gebruikergids dat alle draadlose toerusting in jou voertuig behoorlik geïnstalleer is en goed werk. Moenie vlambare of plofbare materiale in dieselfde kompartement as die toestel, sy onderdele of bykomstighede berg of dra nie. Moenie jou toestel of bykomstighede op die plek waar die lugsak is, sit nie.
Nokia 106 Gebruikergids word wanneer volle krag nie vir die oproep nodig is nie. Hoe laer die kraguitset, hoe laer is die SAR-waarde. Toestelmodelle kan dalk verskillende weergawes hê en kan dalk meer as een waarde hê. Komponent- en ontwerpveranderinge kan dalk mettertyd voorkom, en sekere veranderings kan dalk die SAR-waardes affekteer.
Page 34
HMD Global Privacy Policy, available at http://www.nokia.com/phones/privacy, applies to your use of the device. HMD Global Oy is the exclusive licensee of the Nokia brand for phones & tablets. Nokia is a registered trademark of Nokia Corporation. The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by HMD Global is under license.