Advertisement

Available languages

Available languages

BBK-2018
98296242
User's Manual ....................................4
Инструкция по эксплуатации .........12

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BBK-2018 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Bort BBK-2018

  • Page 1 BBK-2018 98296242 User’s Manual ........4 Инструкция по эксплуатации ..12...
  • Page 2 2000 2-stroke 2800 45.0 0.55 0.26 1,5mm 0.33" 72pcs SUMMER WINTER...
  • Page 3 Starting FULL Stopping Petrol Oil - Öl - Масло Benzin Бензин 4%-25 : 1 0,04 (40) 0,20 (200) 0,40 (400) 0,60 (600) 0,80 (800) 1,00 (1000)
  • Page 4 CHAIN BRAKE AND FRONT HAND GUARD Your chain saw is equipped with a chain brake that is designed to stop the chain if you get a kickback. The chain brake reduces the risk of accidents, but only you Petrol chainsaw can prevent them. Take care when using your saw and make sure the GENERAL SAFETY PRECAUTIONS kickback zone of the bar never touches any object.
  • Page 5: Sharpening Your Chain And Adjust- Ing Depth Gauge Setting

    WARNING! Overexposure to vibration can lead to circulatory damage or nerve damage The smaller the tip radius the lower the chance of kick- in people who have impaired circulation. back. Contact your doctor if you experience symptoms of overexposure to vibration. Such symptoms include Chain numbness, loss of feeling, tingling, pricking, pain, loss A chain is made up of a number of links, which are of strength, changes in skin colour or condition. These available in standard and low-kickback versions.
  • Page 6: Tensioning The Chain

    ADJUSTMENT OF DEPTH GAUGE SETTING However, this safety feature requires that you use the right sort of chain oil (if the oil is too thin it will run out ● The cutting teeth should be newly sharpened before before the fuel), and that you adjust the carburetor as adjusting the depth gauge setting. We recommend recommended (a lean mixture may mean that the fuel that you adjust the depth gauge setting every third lasts longer than the oil) and that you also use the rec-...
  • Page 7: Two-Stroke Oil

    ASSEMBLY TWO-STROKE OIL ● Never use two-stroke oil intended for water-cooled engines, sometimes referred to as outboard oil (rat- FITTING THE BAR AND CHAIN ed TCW). ● Never use oil intended for four-stroke engines. WARNING! Switch off the engine before car- rying out any checks or maintenance. The MIXING RATIO stop switch automatically returns to the start position. In order to prevent unintentional starting, the spark plug cap must be removed from the spark plug Petrol, litre Two-stroke oil, litre...
  • Page 8 LONG-TERM STORAGE Clean the area around the fuel cap. Clean the fuel and chain oil tanks regularly. The fuel filter must be re- Empty the fuel/oil tanks in a well ventilated area. Store placed at least once a year. Contamination in the tanks the fuel in approved cans in a safe place. Fit the bar causes malfunction. guard. Clean the machine. Make sure the fuel is well mixed by shaking the con- tainer before refuelling. The capacities of the chain oil STARTING AND STOPPING...
  • Page 9: Working Techniques

    Warm engine Basic safety rules Use the same procedure as for starting a cold engine Look around you: but without setting the choke control in the choke posi- ● To ensure that people, animals or other things can- tion. Set the throttle to the start position by pulling out not affect your control of the machine.
  • Page 10: Maintenance Schedule

    When you replace the bar and chain use only combinations that are recommended by GENERAL The user must only carry out the maintenance and service work described in this Operator’s Manual. More extensive work must be carried out by an authorised service workshop. CARBURETTOR ADJUSTMENT Your BORT product has been designed and manufac- tured to specifications that reduce harmful emissions.
  • Page 11 Daily maintenance (Every 5-10 h) Weekly malntenance (Every 10-25 h) Monthly maintenance (Every 25-40 h) Check the brake band on the chain brake Check the starter, the starter cord and for wear. Replace when less than 0.6 Clean the outside of the machine. the recoil spring. mm (0,024 inch) remains at the most worn point.
  • Page 12 Производитель оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию отдельных деталей без предварительного уведомления. Имейте это в виду, читая руководство по эксплуатации. Характеристики и параметры прибора: Назначение пилы Пила бензиновая цепная BBK-2018 Пилы цепные бензиновые торговой марки BORT торговой марки "BORT" (далее – пилы), предназначенные для распиловки 1-цилиндровый, древесины и готовых пиломатериалов в домашнем Тип двигателя 2-х тактный или приусадебном хозяйстве (расчистка зарослей...
  • Page 13 предназначена для профессионального дельную осторожность. либо интенсивного использования в те- чение длительного времени. Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Дизайн-строй» Room 1501, 15/F., SPA Centre, 53-55 Lockhart Road, WAN CHAI, Hong Kong 125222, г. Москва, Пенягинская ул., д. 18, т +7 (499) 700-10-34...
  • Page 14 рукоятками предусмотрено защитное устрой- ство, расположенное перед передней рукояткой рисунок 1 (рычаг тормоза цепи), снижающее риск опасно- Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Дизайн-строй» Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED 125222, г. Москва, Пенягинская ул., д. 18, т +7 (499) 700-10-34 Room 1501, 15/F., SPA Centre, 53-55 Lockhart Road, WAN CHAI, Hong Kong...
  • Page 15 точно подтянуть гайку на 1/3 полного оборота. вериться в правильном расположении цепи на звездочке. Цепь на шине должна быть установ- Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Дизайн-строй» Room 1501, 15/F., SPA Centre, 53-55 Lockhart Road, WAN CHAI, Hong Kong 125222, г. Москва, Пенягинская ул., д. 18, т +7 (499) 700-10-34...
  • Page 16 когда тормозной рычаг находится во включен- ном положении. В этом положении Вы не в со- Рисунок 5 стоянии провернуть цепь (рис. 5а). Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Дизайн-строй» Room 1501, 15/F., SPA Centre, 53-55 Lockhart Road, WAN CHAI, Hong Kong 125222, г. Москва, Пенягинская ул., д. 18, т +7 (499) 700-10-34...
  • Page 17 кости из металла или непищевого пластика. должны только взрослые Смесь приготовить в хорошо проветриваемом помещении. Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Дизайн-строй» Room 1501, 15/F., SPA Centre, 53-55 Lockhart Road, WAN CHAI, Hong Kong 125222, г. Москва, Пенягинская ул., д. 18, т +7 (499) 700-10-34...
  • Page 18 предметы. Во время работы убедитесь, что на позицию расторможен (рисунок 5б). рабочем месте нет камней или гвоздей, которые могут отскочить и повредить цепь пилы. В случае, если двигатель не заводится, то, возмож- • Избегайте контакта работающей пилы с прово- Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Дизайн-строй» Room 1501, 15/F., SPA Centre, 53-55 Lockhart Road, WAN CHAI, Hong Kong 125222, г. Москва, Пенягинская ул., д. 18, т +7 (499) 700-10-34...
  • Page 19 сухой древесины и т.п.) или более длительной ежедневной работе, указанные интервалы сле- дует сократить Рисунок 7 Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Дизайн-строй» Room 1501, 15/F., SPA Centre, 53-55 Lockhart Road, WAN CHAI, Hong Kong 125222, г. Москва, Пенягинская ул., д. 18, т +7 (499) 700-10-34...
  • Page 20 Контроль Уловитель пильной цепи Замена Контроль Искрогасящая сетка в глушителе Замена Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Дизайн-строй» Room 1501, 15/F., SPA Centre, 53-55 Lockhart Road, WAN CHAI, Hong Kong 125222, г. Москва, Пенягинская ул., д. 18, т +7 (499) 700-10-34...
  • Page 21 линдра. вытащить наружу часть шланга с филь- тром. Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Дизайн-строй» Room 1501, 15/F., SPA Centre, 53-55 Lockhart Road, WAN CHAI, Hong Kong 125222, г. Москва, Пенягинская ул., д. 18, т +7 (499) 700-10-34...
  • Page 22 усенцы и выравнивайте фаску, используя плоский Рисунок 10 напильник. (Рис. 15) Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Дизайн-строй» Room 1501, 15/F., SPA Centre, 53-55 Lockhart Road, WAN CHAI, Hong Kong 125222, г. Москва, Пенягинская ул., д. 18, т +7 (499) 700-10-34...
  • Page 23 двигателей в камеру сгорания. Потяните мед- шенная влажность, нагрев, агрессивные среды; ленно шнур стартера, чтобы покрыть маслом Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Дизайн-строй» Room 1501, 15/F., SPA Centre, 53-55 Lockhart Road, WAN CHAI, Hong Kong 125222, г. Москва, Пенягинская ул., д. 18, т +7 (499) 700-10-34...
  • Page 24 По результатам измерений в соответствии с в сами транспортные средства/суда/устройства. EN 60745 уровень звукового давления данного Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Дизайн-строй» Room 1501, 15/F., SPA Centre, 53-55 Lockhart Road, WAN CHAI, Hong Kong 125222, г. Москва, Пенягинская ул., д. 18, т +7 (499) 700-10-34...
  • Page 25 ной смеси Стук Поврежден поршень, кольца, Требуется замена поршня, колец, цилиндра, под- в двигателе цилиндр, подшипник коленвала шипника колен вала в авторизированном центре Сделано в Китае Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Дизайн-строй» Room 1501, 15/F., SPA Centre, 53-55 Lockhart Road, WAN CHAI, Hong Kong 125222, г. Москва, Пенягинская ул., д. 18, т +7 (499) 700-10-34...
  • Page 26 Exploded view BBK-2018...
  • Page 27 Spare parts list BBK-2018 Part Name Reel ignition Flywheel Chain catcher Oil pump 125 O-ring Cylinder Carburator 149 Spark Filter air Saw chain Saw blade 168 Starter Starter assy (Pos.2,3,4,5,6,7,8,9,10,11) 169 Clutch cup assy (Pos.65,66,67,68,69,70) 170 Knob stop circuit assy (Pos.71-91) 171 Piston assy (Pos.122,123,124)
  • Page 28 Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie Условия гарантии...
  • Page 29 Garantieverstoßes des Elektrogerätes geschahen; 1. BORT GLOBAL LIMITED bietet 2 Jahre Garantie auf das komplette • Den natürlichen Verschleiß des Gerätes oder seiner Teile (Qualität Sortiment an, ausgehend vom Verkaufsdatum. Für das Gerät, das mit der Ressourcen, starke innere oder äußere Verschmutzung, Quali- professionellen, gewerblichen Zielen verwendet wird, erstreckt sich tät des Schmiermittels);...
  • Page 30 If a failure or malfunction is recognized by BORT GLOBAL LIMITED as ment). Subject to the above mentioned condition, the service life of a warranty case, then it can be removed according to our own choice the tools is 5 years.
  • Page 31 • L’outillage ouvert ou réparé pendent la période de garantie par 1. BORT GLOBAL LIMITED vous propose 2 ans de garantie pour ses les personnes ou sociétés ne possédant les pouvoirs juridiques marchandises à compter de la date de vente. La garantie n’est pas pour telles actions;...
  • Page 32 телей». • На инструмент, вскрывавшийся или ремонтировавшийся в течение гарантийного срока лицами или организациями, не 1. BORT GLOBAL LIMITED предлагает 2 года гарантии на свою имеющими юридических полномочий производить ремонт; продукцию, считая от даты продажи. На инструмент использу- • На инструмент с удаленным, стертым или измененным завод- емый...
  • Page 33: Гарантийный Талон

    ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН ДЕЙСТВУЕТ НА ТЕРРИТОРИИ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ Внимание! Настоящий талон действует на террито- рии Республики Беларусь. При продаже должны за- полняться все поля гарантийного талона. Неполное или неправильное заполнение может привести к отказу от выполнения гарантийных обязательств. Ис- правления в гарантийном талоне не допускаются. Наименование...
  • Page 34: Условия Гарантии

    талона установленного образца. При покупке инструмента выписывается гарантийный талон (обязательно указываются дата продажи, модель, серийный номер инструмента, заполняются прочие поля). Просьба сохранять талон и кассовый чек в течение гарантийного срока. «BORT GLOBAL LIMITED» предлагает 2 года гарантии на продукцию торговой марки Bort, считая от даты покупки.
  • Page 36: Guarantee Certificate

    С условиями гарантии ознакомлен, предпродажная проверка произведена, к внешнему виду и качеству работы инструмента претензий не имею. Signature • Unterschrift • Signature • Подпись покупателя BORT GLOBAL LIMITED ROOM 1501, 15/F., SPA CENTRE, 53-55 LOCKHART ROAD WAN CHAI HONG KONG...
  • Page 37 Coupon BBK-2018 Model: Serial №: Repair start date: Repair comletion date: Type of repair: Coupon BBK-2018 Model: Serial №: Repair start date: Repair comletion date: Type of repair: Coupon BBK-2018 Model: Serial №: Repair start date: Repair comletion date: Type of repair:...
  • Page 39 Список авторизованных сервисных центров в России находится на сайте bort-global.com...
  • Page 44 Änderungen vorbehalten Subject to change Sous réserve de modifications Возможны изменения BORT GLOBAL LIMITED ROOM 1501, 15/F., SPA CENTRE, 53-55 LOCKHART ROAD WAN CHAI HONG KONG Made in China...

This manual is also suitable for:

98296242

Table of Contents