Page 1
INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENUNGSANLEITUNG DISHWASHER GESCHIRRSPÜLER VW245ZIL...
Page 2
Instructions for use EN 3 - EN 26 Bedienungsanleitung DE 3 - DE 26 Pictograms used - Benutzte Piktogramme Important information - Wissenswertes Tip - Tipp...
Page 3
SAFETY REGULATIONS Note! Contact a registered installer to fit your appliance (see “Installation instructions”). Do not connect the appliance to the electrical mains until the installation is complete. • Connect up the appliance according to local installation regulations. • This appliance can be used by children aged 8 years and over, as well as by people with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, provided they are supervised and instructed...
Page 4
SAFETY REGULATIONS • This appliance must be earthed! Earthing reduces the risk of an electric shock in the event of errors and faults. This appliance is fitted with an earthed power lead and plug. Only insert the plug into an earthed wall socket that has been fitted in compliance with the local electrical code! •...
Page 5
SAFETY REGULATIONS Note! • Keep detergents and rinse agents out of the reach of children. Keep children out of reach of the dishwasher when open. There may still be some cleaning agent present in the appliance. If swallowed, consult a doctor immediately and take the packaging with you.
Page 6
SAFETY REGULATIONS • Remove the door or deactivate the lock when disposing of the appliance. • Do not allow children to play with the appliance. • Check whether the detergent reservoir is empty following the end of the wash cycle. •...
CONTENTS Your dishwasher Introduction Description Control panel Interior Operation Switching on Cycle selection table Regeneration salt (water softener) Rinse agent reservoir Dishwasher detergents Loading Loading the baskets Damage to glassware and other crockery Filter system Maintenance Cleaning the spray arms Cleaning the door Errors What should I do, if...
YOUR DISHWASHER Introduction You have opted to purchase an Etna dishwasher. Optimum user comfort and easy operation were paramount during the development of this product. This manual describes how you can get the most out of your dishwasher. It provides you with information on how to operate the appliance, as well as background information about how it works.
DESCRIPTION Control panel 1. On/Off button 2. Program display 3. Program button 4. Delayed start time button 5. 3-in-1 detergent button 6. ‘Pre-rinse’ button 7. ‘Half load’ button 8. Water softener / rinse agent / end program indication EN 5...
OPERATION Switching on 1. Open the door to the dishwasher. 2. Press the ‘on-off’ button to switch on the device. The check light End Program is on | 3. Select the desired program (see ‘program selection table’). Select a cycle using the programming button. The check light that belongs to the selected program is on.
Page 12
OPERATION Selecting the ‘3-in-1’ cycle The dishwasher features a 3-in-1 cycle. If you select this cycle (button 5), the dishwasher does not need to be filled with salt and rinse agent, but rather you use so-called 3-in-1 dishwasher tablets in their place.
Page 13
OPERATION Warning! Opening the door fully during the wash cycle is dangerous. You may be splashed with hot water from the machine. Following the end of the wash cycle After the washing program has finished, the ‘End program’ indicator flashes and an alarm signal sounds 5 times. Open the door of the dishwasher.
OPERATION Cycle selection table Program Cycle selection information Description of Detergent Time Energy Water cycle pre/main (min.) (KWh) Auto intensive 5/25 gr. 111-183 1.22-1.8 13.3-24.6 Automatically adjust the washing time with temperature and amount of water by determining the soil level of dishes. Auto normal Automatically adjust the washing 5/25 gr.
OPERATION Regeneration salt (water softener) This machine is equipped with a water softener. To use the water softener, fill the dishwasher with salt. • After first having removed the lower basket, loosen the cap of the reservoir (1 and 2). •...
OPERATION Reset Open the door of the dishwasher The indicator of the program selected last is flashing. Press and hold the programming button for more than 3 seconds. The ‘End Program’ indicator is flashing. The indicator of the program selected last turns off Close the door of the dishwasher.
Page 17
OPERATION Attention: fill up the rinse agent reservoir when the check light of the rinse agent turns on. The reservoir has a capacity of approximately 100 ml. Do not overfill the rinse agent reservoir, this will cause the rinse agent reservoir to overflow. Rinse agent spillages must be cleaned up, otherwise they may lead to leakages as a result of extreme foaming.
OPERATION Dishwasher detergents The chemicals in dishwashing detergents remove the dirt, break it down and make sure that the dirt is drained from the dishwasher. Most dishwashing detergents available in the store are suitable for this purpose. Warning! Dishwasher detergent is a corrosive product. It should therefore be kept out of the reach of children.
Page 19
OPERATION Detergent compartment Your dishwasher uses less detergent and rinse agent than conventional dishwashers. Generally speaking, just one measuring spoon of detergent powder is needed for a normal wash cycle. Use more detergent if your dishes are more heavily soiled. Fill the soap compartment immediately prior to starting the cycle.
LOADING Loading the baskets Using the upper basket The upper basket is designed for fragile, light dishes, such as glasses, cups and saucers, plates, small bowls and shallow (not particularly dirty) pans. Place the dishes in the basket in such a way as to ensure they cannot move when sprayed.
Page 21
LOADING Folding Racks Folding racks consisting of four parts that are locat ed on the lower basket of your machine are designed in order to let you place big items easier such as pots, pans, etc. If requested, each part can be folded separately, or all of them can b e folded and larger spaces can be obtained.
Page 22
OPERATION Cutlery/crockery unsuitable for the dishwasher • Cutlery with a wooden, porcelain or mother of pearl handle • Plastic objects that are not heat-resistant • Cutlery with glued elements that are not heat-resistant • Glued cutlery or crockery • Pewter or copper objects •...
OPERATION Plates and cutlery must not cover each other • Glassware items must not touch, otherwise damage can occur. • Place large objects that are difficult to clean in the lower basket. • The upper basket is specially designed for lighter objects, such as glasses and coffee and tea cups.
OPERATION Filter system Depending on usage, the filters may require regular rinsing under a tap. The filtration system consists of three components: the large sieve, the coarse sieve and the fine sieve. a. Fine sieve; This sieve holds off dirt and food remains from the drainage pump and makes sure that these remains are not spread in the dishes again during the program.
MAINTENANCE Cleaning the spray arms It is essential that you clean the spray arms on a regular basis. In the longer term, waste can block the nozzles and the bearings in the spray arms. Clean the spray arms as follows: •...
ERRORS What should I do, if... If the appliance is not functioning well, this does not always mean that it is faulty. Try to resolve the fault yourself first. If the recommendations below does not solve your problem, telephone our service department. Note! Disconnect the appliance from the power supply before beginning repairs.
Page 27
ERRORS Problem Potential causes Solution Dishes not dry. Ensure that the rinse agent reservoir is filled. The rinse agent reservoir is empty. Dishes and flat objects are not Select a higher cycle. Incorrect cycle. clean. Baskets are incorrectly loaded. Make sure that the detergent compartment and spray arms are not obstructed by large dishes/pans.
ERRORS Error codes Problem Potential causes Solution Water supply insufficient / blocked - Open the supply faucet Water supply is not interrupted - Close the water faucet and please contact the service department Machine does not pump out - Check the drainage hose; it is possibly clogged - Check if the filters/sieves are not clogged - Reset the dishwasher...
TECHNICAL DATA Sheet of household dishwasher according to EU Directive 1059/2010: Manufacturer Etna Type / Description VW245ZIL Standard place settings Energy efficiency energy efficiency class (1) Annual energy consumption (2) 261 KWh Cleaning efficiency class Drying efficiency class (4) Energy consumption of the standard cleaning cycle 0.91 KWh...
APPENDIX Disposal Dispose of packaging and device This device is manufactured with durable materials. This appliance must be disposed of responsibly at the end of its service life. The government can provide you with information about this. The packaging of the appliance is recyclable. The following can be used: •...
Page 31
SICHERHEITSHINWEISE Achtung! Lassen Sie das Gerät von einem anerkannten Installateur anschließen (siehe „Installationsvorschrift”). Schließen Sie das Gerät nicht am Stromnetz an, bevor es vollständig installiert ist. • Schließen Sie das Gerät entsprechend der regional geltenden Installationsvorschriften an. • Dieses Gerät kann von Kindern ab acht Jahren und von Personen mit eingeschränkten körperlichen, geistigen oder sensorischen Fähigkeiten oder mit fehlender Erfahrung und Kenntnissen benutzt werden,...
Page 32
SICHERHEITSHINWEISE • Wenn das Anschlusskabel beschädigt ist, kann dieses nur vom Hersteller, seinem Servicepartner oder einer anderen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um eine gefährliche Situation zu verhindern. • Dieses Gerät muss geerdet werden! Die Erdung verringert die Gefahr eines elektrischen Schlags bei Störungen und Defekten.
Page 33
SICHERHEITSHINWEISE Achtung! • Lassen Sie Spülmittel und Klarspüler nicht in die Hände von Kindern kommen. Halten Sie Kinder außerdem auch von der geöffneten Geschirrspülmaschine fern. Es besteht die Möglichkeit, dass sich noch Reinigungsmittel im Gerät befinden. Wenn Reinigungsmittel verschluckt wurden, wenden Sie sich sofort an einen Arzt und nehmen Sie die Verpackung mit.
Page 34
SICHERHEITSHINWEISE • Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial auf verantwortliche und vorschriftsmäßige Weise. • Nutzen Sie die Geschirrspülmaschine ausschließlich für den Zweck, auf den sie ausgelegt ist. Verwenden Sie das Gerät immer nur in einem frostfreien Raum! • Entfernen Sie die Tür oder zerstören Sie die Türverriegelung, wenn Sie die Geschirrspülmaschine entsorgen.
Page 35
INHALT Ihre Geschirrspülmaschine Einleitung Beschreibung Bedienfeld Innenausstattung Bedienung Einschalten Programmwahltabelle Regeneriersalz (Wasserenthärter) Klarspülerbehälter Spülmaschinenreiniger Beladen Die Körbe beladen Schäden an Gläsern und Geschirr Filtersystem Pflege Sprüharme reinigen Tür reinigen Störungen Wie gehe ich vor, wenn ... Störungstabelle Fehlercodes Technische Daten Anlage Entsorgen DE 3...
IHRE GESCHIRRSPÜLMASCHINE Einleitung Sie haben sich für eine Geschirrspülmaschine von Etna entschieden. Ein optimaler Anwendungskomfort und eine einfache Bedienung standen bei der Entwicklung dieses Produktes an erster Stelle. In dieser Anleitung wird beschrieben, wie Sie die Geschirrspülmaschine optimal nutzen. Hier finden Sie Informationen zur Bedienung und Hintergrundinformationen zur Funktionsweise des Geräts.
BEDIENUNG Einschalten 1. Öffnen Sie die Tür der Geschirrspülmaschine. 2. Drücken Sie die „Ein-/Aus-Taste“, um das Gerät einzuschalten. Das Kontrolllämpchen „Programmende“ brennt | 3. Wählen Sie das gewünschte Programm (siehe „Programm- wahltabelle“). Wählen Sie das Programm mit der Programmtaste aus. Die zu dem gewählten Programm gehörige Kontrollleuchte brennt.
Page 40
BEDIENUNG „3-in-1“ Programm auswählen Der Geschirrspüler verfügt über ein 3-in-1 Programm. Wenn Sie dieses Programm wählen, müssen Sie kein Salz und Klarspüler in den Geschirrspüler geben, sondern nutzen sogenannte 3-in-1-Geschirrspülertabs. Vorspülen Mit dem Vorspülprogramm verbessern Sie das Sauberkeitsresultat bei besonders stark verschmutztem Geschirr. Sie können dieses Programm sowohl separat als auch in Kombination mit einem anderen Programm einstellen.
Page 41
BEDIENUNG Warnung! Es ist gefährlich, während des Spülprogramms die Tür zu öffnen. Sie können von dem Wasser getroffen werden, das aus der Maschine spritzt. Nach Ablauf des Spülprogramms Nach Ablauf des Spülprogramms blinkt die Anzeige „Programmende“ und es ertönt 5 Mal ein Tonsignal. Öffnen Sie die Tür der Geschirrspülmaschine. Schalten Sie das Gerät mit der Ein-/Aus-Taste aus.
BEDIENUNG Programmwahl-Tabelle Programm Programm informationen Programm Spülmittel Zeit Energie Wasser ablauf Vor-/Haupt (min.) (KWh) Auto Intensiv 5/25 gr. 111-183 1,22-1,8 13,3-24,6 Stellt den Verschmutzungsgrad des Geschirrs fest und passt automatisch die Spüldauer, Temperatur und Wassermenge. Auto Normal Stellt den Verschmutzungsgrad 5/25 gr.
BEDIENUNG Regeneriersalz (Wasserenthärter) Diese Maschine ist mit einem Wasserenthärter ausgestattet. Füllen Sie hierzu den Geschirrspüler mit Salz. • Entfernen Sie den unteren Spülkorb und schrauben Sie den Deckel des Behälters ab (1 und 2). • Bevor Sie den Behälter zum ersten Mal befüllen, gießen Sie einen Liter Wasser hinein (3).
BEDIENUNG Zurücksetzen Öffnen Sie die Tür der Geschirrspülmaschine. Die Anzeige des zuletzt gewählten Programms blinkt. Halten Sie die Programmtaste länger als drei Sekunden gedrückt. Die Anzeige „Programmende“ blinkt. Die Anzeige des zuletzt gewählten Programms erlischt. Schließen Sie die Tür der Spülmaschine. Die Maschine pumpt etwa 30 Sekunden lang ab.
Page 45
BEDIENUNG Achtung: Füllen Sie den Klarspülerbehälter auf, wenn das Kontrolllämpchen für Klarspüler aufleuchtet. Der Behälter hat ein Fassungsvermögen von ca. 100 ml. Gießen Sie den Klarspülerbehälter nicht zu voll. Andernfalls läuft Klarspüler über. Verschütteter Klarspüler muss entfernt werden. Andernfalls besteht die Gefahr der Leckage durch übermäßige Schaumbildung. 1.
BEDIENUNG Spülmaschinenreiniger Die chemischen Stoffe in Spülmaschinenreinigern entfernen den Schmutz, zersetzen diesen und sorgen dafür, dass er aus dem Geschirrspüler abgeleitet wird. Die meisten der erhältlichen Geschirrspülmittel sind für diesen Zweck geeignet. Warnung! Geschirrspülmittel sind ätzende Produkte. Bewahren Sie diese darum außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Page 47
BEDIENUNG Geschirrspülmittelbehälter Ihre Geschirrspülmaschine verbraucht weniger Geschirrspülmittel und Klarspüler als konventionelle Geschirrspülmaschinen. Im Allgemeinen wird für eine normale Geschirrspülladung nur ein Messlöffel voll Geschirrspülpulver benötigt. Verwenden Sie mehr bei stark verschmutztem Geschirr. Füllen Sie das Spülmittelfach erst kurz vor dem Start der Maschine.
BELADEN Die Körbe beladen Verwendung des oberen Korbs Der obere Korb ist für zerbrechliches, leichtes Geschirr wie Gläser, Tassen und Untertassen, Teller, kleine Schüsseln und flache (weniger verschmutzte) Pfannen gedacht. Platzieren Sie das Geschirr so, dass es sich nicht verschieben kann, wenn es besprüht wird.
Page 49
BELADEN Hochklappbare Ablagen Die hochklappbaren Ablagen bestehen aus vier Teilen im Unterkorb Ihres Gerätes; sie sind für die einfachere Unterbringung großer Teile wie Töpfe, Pfannen usw. gedacht. Bei Bedarf kann jedes Teil separat hochgeklappt werden, oder es können alle Teile hochgeklappt werden, um mehr Platz zu schaffen.
Page 50
BELADEN Nicht für den Geschirrspüler geeignetes Besteck/Geschirr • Besteck mit einem Griff aus Holz, Porzellan oder Perlmutt • Kunststoffteile, die nicht hitzebeständig sind • Besteck mit geklebten Teilen, die nicht hitzebeständig sind • Geklebtes Besteck oder Geschirr • Gegenstände aus Zinn oder Kupfer •...
BELADEN Teller und Besteck dürfen einander nicht abdecken • Gläser dürfen einander nicht berühren, um Beschädigungen zu verhindern. • Platzieren Sie große Objekte, die schwer zu reinigen sind, in den unteren Korb. • Der obere Korb ist gedacht für leichtere Teile wie Gläser, Tee- und Kaffeetassen.
PFLEGE Filtersystem Je nach Nutzung müssen die Siebe regelmäßig unter einem Wasserhahn abgespült werden. Das Filtersystem besteht aus drei Komponenten: dem großen Sieb, dem Grobsieb und dem Feinsieb. a. Feinsieb; Dieses Sieb fängt Schmutz und Essensreste in der Nähe der Abflusspumpe auf und sorgt dafür, dass sich diese während des Spülprogramms nicht wieder über das Geschirr verteilen.
PFLEGE Sprüharme reinigen Die Sprüharme müssen regelmäßig gereinigt werden. Verschmutzung verstopft auf Dauer die Sprühköpfe und die Lager der Sprüharme. Reinigen Sie die Sprüharme folgendermaßen: • Lösen Sie die Mutter des oberen Sprüharms durch Drehen nach links, um den Arm zu entfernen. •...
STÖRUNGEN Wie gehe ich vor, wenn ... Wenn das Gerät nicht einwandfrei funktioniert, bedeutet das nicht immer, dass es defekt ist. Versuchen Sie zuerst den Fehler selbst zu beheben. Wenden Sie sich an den Servicedienst, wenn die unten aufgeführten Hinweise nicht helfen. Achtung! Machen Sie das Gerät spannungslos, bevor Sie mit der Reparatur beginnen.
Page 55
STÖRUNGEN Problem Mögliche Ursachen Lösung Geschirr nicht trocken. Sorgen Sie dafür, dass der Klarspülerbehälter Klarspülerbehälter ist leer. gefüllt ist. Geschirr und flache Objekte sind Falsches Programm. Wählen Sie ein stärkeres Programm. nicht sauber. Sorgen Sie dafür, dass die Funktion des Körbe nicht gut beladen.
STÖRUNGEN Fehlercodes Problem Mögliche Ursachen Lösung Wasserzufuhr unzureichend / blockiert - Öffnen Sie den Wasserzufuhrhahn Wasserzufuhr wird nicht unterbrochen - Schließen Sie den Wasserhahn und kontaktieren Sie den Servicedienst Maschine pumpt nicht ab - Kontrollieren Sie den Ablaufschlauch; dieser ist möglicherweise verstopft - Kontrollieren Sie die Filter / Siebe auf Verstopfungen - Setzen Sie die Spülmaschine zurück...
ANLAGE Entsorgen Verpackung und Gerät entsorgen Bei der Herstellung des Geräts wurden dauerhafte Materialien verwendet. Am Ende seines Lebenszyklus muss das Gerät auf verantwortungsvolle Weise entsorgt werden. Informationen hierzu erhalten Sie bei den zuständigen Behörden. Die Verpackung des Geräts ist rezyklierbar. Folgende Materialien können verwendet worden sein: •...
Need help?
Do you have a question about the VW245ZIL and is the answer not in the manual?
Questions and answers