Download Print this page
Bell'O Triple Play TP4501 Assembly Instructions Manual

Bell'O Triple Play TP4501 Assembly Instructions Manual

Flat panel tv mounting system

Advertisement

Quick Links

OPTION 1
OPTION 1
OPCIÓN 1
Flat Panel TV Stand
Meuble pour TV à écran plat
Base para panel de TV de pantalla plana
INSTRUCTIONS DʼASSEMBLAGE
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
Patent pending / Brevet en instance / Patent pendiente
Made in China / Fabriqué en Chine / Hecho en China
Italian designed / De design Italien / De diseño Italiano
Do not discard these instructions / Ne pas jeter ces instructions / Conserve estas instrucciones
FLAT PANEL TV MOUNTING SYSTEM
SUPPORT DE TÉLÉVISEUR À ÉCRAN PLAT
SISTEMA DE INSTALACIÓN DE TV DE PANTALLA PLANA
OPTION 2
OPTION 2
OPCIÓN 2
Stand with TV Mounting System
Meuble avec support de TV
Base con sistema de soporte para TV
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
TP4501
Stand with Wall Mount
Meuble avec support mural
Base con soporte de pared
OPTION 3
OPTION 3
OPCIÓN 3
M-1_020410v1T

Advertisement

loading

Summary of Contents for Bell'O Triple Play TP4501

  • Page 1 TP4501 FLAT PANEL TV MOUNTING SYSTEM SUPPORT DE TÉLÉVISEUR À ÉCRAN PLAT SISTEMA DE INSTALACIÓN DE TV DE PANTALLA PLANA OPTION 1 OPTION 2 OPTION 3 OPTION 1 OPTION 2 OPTION 3 OPCIÓN 1 OPCIÓN 2 OPCIÓN 3 Flat Panel TV Stand Stand with TV Mounting System Stand with Wall Mount Meuble pour TV à...
  • Page 2 OR FOR THE IMPROPER ASSEMBLY, USE, OR HANDLING OF THIS PRODUCT. ! IMPROPER INSTALLATION OF THIS PRODUCT MAY CAUSE DAMAGE OR SERIOUS INJURY. BELL'O INTERNA- TIONAL CORPORATION CANNOT BE LIABLE FOR DIRECT OR INDIRECT DAMAGE OR INJURY CAUSED BY IN- CORRECT MOUNTING, INCORRECT USE, OR INCORRECT ASSEMBLY.
  • Page 3 PRODUIT. ! UNE POSE INCORRECTE DE CE PRODUIT PEUT ENTRAÎNER DES DOMMAGES MATÉRIELS OU DES BLESSURES GRAVES. BELL'O INTERNATIONAL CORPORATION NE SAURAIT ÊTRE TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES MATÉRIELS OU CORPORELS DIRECTS OU INDIRECTS RÉSULTANT D'UNE POSE INCORRECTE, D'UNE UTILISATION INCORRECTE OU D'UN ASSEMBLAGE INCORRECT.
  • Page 4 SE ENSAMBLA TAL COMO SE INDICA NI DE SU ENSAMBLAJE, USO O MANEJO INCORRECTOS. ! LA INSTALACIÓN INCORRECTA DE ESTE PRODUCTO PUEDE CAUSAR DAÑOS O LESIONES GRAVES. BELL'O IN- TERNATIONAL CORPORATION NO PUEDE SER RESPONSABILIZADA POR LOS DAÑOS O LESIONES DIRECTOS O INDIRECTOS CAUSADOS POR EL MONTAJE, USO O ENSAMBLAJE INCORRECTOS.
  • Page 5 PARTS LIST / NOMENCLATURE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS Quantity Quantity Part / Pièce / Pieza Part / Pièce / Pieza Quantité Quantité Cantidad Cantidad 15 mm 35 mm 65 mm 4 mm 85 mm...
  • Page 6 OPTION 1: FLAT PANEL TV STAND OPTION 1: MEUBLE POUR TÉLÉVISEUR À ÉCRAN PLAT OPCIÓN 1: BASE PARA PANEL DE TV DE PANTALLA PLANA NOTE: 2 PEOPLE ARE RECOMMENDED TO ASSEMBLE THIS FURNITURE. TO AVOID DAMAGE DURING ASSEMBLY, IT SHOULD BE ASSEMBLED ON A SOFT SURFACE. REMARQUE : IL EST CONSEILLÉ...
  • Page 7 Fig. 1-2 1-4. PLACE the CMS (Cable Management System) Frame (MD) on the preassembled unit as shown in Fig 1-2. ® Frame (MD) to the Bottom Shelf Frame (MC) using two of the 35 mm Bolts (M2). Do not yet fully tighten. 1-5.
  • Page 8 OPTION 2: FLAT PANEL TV MOUNTING SYSTEM OPTION 2: SUPPORT DE TÉLÉVISEUR À ÉCRAN PLAT OPCIÓN 2: BASE CON SISTEMA DE SOPORTE PARA TV DE PANTALLA PLANA Fig. 2-1 (View from Rear) (Vue depuis l'arrière) (Vista desde la parte trasera) (View from Front) (Vue de l'avant) (Vista desde la parte frente)
  • Page 9 Fig. 2-2 (View from Rear) (Vue depuis l'arrière) (Vista desde la parte trasera) 2-3. SLIDE Monitor Arms (MH) on to the Swivel Bar (MG) and then INSERT the Knobs (M4) through the Monitor Arms as shown. DO NOT YET FULLY TIGHTEN THE KNOBS. 2-3.
  • Page 10 MOUNTING THE TELEVISION POSE DU TÉLÉVISEUR INSTALACIÓN DEL TELEVISOR CAUTION: CAREFULLY DETERMINE THE CORRECT MOUNTING PROCEDURE TO PREVENT DAMAGE TO YOUR TV AND/OR BELLʼO ® MOUNTING SYSTEM. ALWAYS REMOVE THE TELEVISION & COMPONENTS BEFORE ATTEMPTING TO MOVE THE STAND. ATTENTION : DÉTERMINER AVEC ATTENTION LA PROCÉDURE DE POSE CORRECTE POUR ÉVITER D'ENDOMMAGER LE TÉLÉVISEUR OU LE SYSTÈME DE FIXATION BELLʼO .
  • Page 11 Fig. 2-4 (View from Rear) (Vue depuis l'arrière) (Vista desde la parte trasera) 2-5. PLACE your TV face-down on a very soft, non-abrasive surface, taking extreme caution to not damage the face of your TV. 2-6. Attach each Monitor Arm (MH) to the back of your television as shown. Make sure that each Washer is placed between the Screw and the Monitor Arm.
  • Page 12 Fig. 2-5 2-8. With the help of an assistant, carefully PLACE the Post of the Swivel Bar (MG) down into the tube in the Mount- ing Bracket (MF), and SECURE with the Post Locking Clip (M5) as shown. SKIP TO PAGE 17 FOR GLASS SHELF INSTALLATION INSTRUCTIONS. 2-8.
  • Page 13 OPTION 3: STAND WITH WALL MOUNT OPTION 3: MEUBLE AVEC SUPPORT MURAL OPCIÓN 3: BASE CON SOPORTE DE PARED CAUTION: NEVER EXCEED THE MAXIMUM LOAD CAPACITY OF 125 LBS (56.7 KG) ATTENTION : NE JAMAIS DÉPASSER LA CAPACITÉ DE CHARGE MAXIMALE DE 56,7 KG (125 LBS) ADVERTENCIA: NUNCA EXCEDA LA CAPACIDAD MÁXIMA DE CARGA DE 125 LBS (56.7 KG) 3-1 Using a stud finder, FIND the exact location of the studs to which you want to attach the Wall Mount (MM).
  • Page 14 Fig. 3-3 INSTALLING THE WALL MOUNT IN WOOD: 3-4. DRILL four holes 2.5" (64 mm) deep using a 5/32" (or 4 mm) size drill bit in the “A”, “B”, “C”, and “D” locations noted on the Installation Template. POSER LE SUPPORT MURAL SUR DU BOIS: 3-4.
  • Page 15 Fig. 3-6 3-5. REMOVE the Installation Template. 3-6. If mounting into concrete, INSERT four TOGGLER brand Wall Anchors (M10) ® into the drilled holes. [FIGURE 3-8] 3-7. PLACE the Wall Plate (MM) over the holes and SCREW in the Lag Bolts (M11) about half way.
  • Page 16 Fig. 3-9 3-8. ATTACH the Mounting Bracket (MF) to the Wall Plate (MM) with four 15mm Bolts (M1). TIGHTEN FULLY. 3-8. FIXER le support de fixation (MF) sur la plaque murale (MM) avec quatre boulons de 15mm (M1). SERRER COMPLÈTEMENT. 3-8.
  • Page 17 INSTALL THE GLASS SHELVES POSE DES PLATEAUX EN VERRE INSTALACIÓN DE LOS ESTANTES DE VIDRIO CAUTION: ALWAYS REMOVE THE GLASS SHELVES BEFORE ATTACHING/REMOVING YOUR TELEVISION, OR BEFORE ATTEMPTING TO MOVE THE STAND. ATTENTION : VEILLER À TOUJOURS ENLEVER LES PLATEAUX EN VERRE AVANT D'ACCROCHER/DÉCROCHER LE TÉLÉVISEUR OU DE TENTER DE DÉPLACER LE MEUBLE.
  • Page 18 Fig. 4-2 LEVELING FEET. TURN TO ADJUST. PIEDS DE NIVEAU. TOURNER POUR AJUSTER. PATAS NIVELADORAS. GÍRELAS PARA AJUSTAR. 4-2. From the side, CAREFULLY ANGLE and SLIDE the Middle Shelf (MK) into place as shown above. Make sure the Middle Glass Shelf is level and laying se- curely on the Shelf Support Posts (M8) and in the Middle Shelf Rear Support Brackets (M6).
  • Page 19: Warranty

    This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights, which vary from state to state. BELL'O INTERNATIONAL CORPORATION, 711 Ginesi Drive, Morganville, NJ 07751-1235 Phone: (732) 972-1333 Fax: (732) 536-6482 Web: www.bello.com E-mail: sales@bello.com...
  • Page 20 Garantía limitada de un (1) año Se le garantiza al comprador original este producto Bell'O International Corporation, con excepción del vidrio, durante un período de un (1) año a partir de la fecha de la compra. Se le garantiza al comprador original el vidrio durante un período de treinta (30) días a partir de la fecha de la compra. Esta garantía se limita expresamente a los productos nuevos comprados en cajas cerradas en fábrica.