Page 1
Lattoflex 200 Nur echt mit dem goldenen Siegel! Weitere Informationen: www.agr-ev.de Wir garantieren für... Nous garantissons... We guarantee ... Montage- & Bedienungsanleitung deutsch Wichtiges Dokument. Bitte sorgfältig aufbewahren! Garantieaussage & Pflegehinweise Installation and operating instructions english Important document. Please keep in a safe place.
Page 2
Flügelfederung Grundrahmen Unterfederung Wing spring system Base frame Spring base system Suspension à ailes Cadre Sommier Doppelleiste, Double section, Double latte Flügel Wing spring Ailes Trägerprofil, Support profile, Profilé de support Federelement/Schulter Spring element/shoulder Elément élastique/épaules Federelement FB Federblock FWB Federwegbegrenzer Spring element FWB Spring travel limiter FB spring block...
Page 4
à lattes. Depuis, nous avons eu la plupart gern die Verantwortung. des idées pour un sommeil sain et réparateur. Votre nouvelle literie Lattoflex 200 est le fruit de tout le Congratulations! savoir accumulé grâce à notre expérience de plu- ieurs décennies.
Inhaltsverzeichnis Das Lattoflex 200 Bettsystem ............Montagehinweise / Bedienhinweise Funktion „200“ und „210“ ..Garantieaussage ................Pflegehinweise ................Herstellerdaten ................Contents The Lattoflex 200 bed system ............Installation instructions / Operating Instructions function 200 and 210 ........10-11 Guarantee statement ..............
Produkte aus, die ihre rückengerechte Hälften ihre positive Wirkung voll entfalten. Kon struktion vor einer unabhängigen Prüf- Beim Lattoflex-Bettsystem 200 bilden kommission mit Experten aus Medizin und Matratze und Unterfederung immer eine Wissenschaft unter Beweis gestellt haben.
Lattoflex Grundrahmen geliefert. Ihre Unterfederung ist in der Regel mit Die Bedienhinweise der Grundrahmen vom 10 Doppelleisten ausgestattet. Typ 200 und 210 finden Sie hier. Das Zusammenspiel der drei Komponenten: Bei allen Sitzrahmen vom Typ 260 bis 295 •...
Page 8
Federblöcke: Lattoflex 210 Kopfhochlagerung: 1. Beliebige Stufe einstellen. Mit den Feder blöcken (FB) passen Sie Ihr Bett system individuell an Ihre Liegebedürf- 2. Flachlage: bis zum oberen Anschlag nisse an. anheben und dann absenken. Zusätzlich können die Federwegbegrenzer (FWB) zur Feinjustierung eingesteckt werden.
Garantieaussage Wir garantieren für unser Lattoflex-Bettsystem Wir gewähren eine Garantie von 10 Jahren Beschädigungen, die durch unsachgemäße auf die elastischen Federelemente, die Behandlung, Zweckentfremdung, nachträg- Flügel und die Trägerprofile. Ist ein Feder- liche Veränderungen oder durch natürliche element deformiert, bricht einer der Flügel Abnutzung entstehen, sind von der Gewähr-...
Pflegehinweise Ihre Lattoflex 200 Unterfederung braucht ten Tuch abwischen. Bitte verwenden Sie keine besondere Pflege. Es genügt, wenn kein Lösungsmittel, Benzin, ätzendes oder Sie sie einfach ab und zu mit einem feuch- scheuerndes Mittel. …noch ein paar Tipps… Wählen Sie eine Raumtemperatur von Lassen Sie die abnehmbare Matratzen- 18°C bzw.
In been appraised by an independent commissi- the Lattoflex bed system 200, the mattress on of expert doctors and scientists. and spring base always comprise a perfectly You can therefore be quite certain that this matching unit.
As a rule, the spring base is equipped with frame. Operating instructions for the base 10 double sections. frames for type 200 and 210 are contained The three components in this leaflet. Please heed the additional • fibreglass reinforced support profile instructions for all sitting frames from type •...
Page 13
Spring blocks: Lattoflex 210 Raised head: 1. Adjust to the required stage. Use the spring blocks (FB) to adjust your bed system to your individual needs. 2. To lower, lift to the top stopper and then In addition, the spring travel limiters (FWB) lower again.
If you have any cause for complaint, please years. On making any guarantee payments consult your Lattoflex dealer, keeping your after this period of time, a value loss of invoice and/or this guarantee statement at 10% per year of use is deducted from the the ready.
Care instructions Your Lattoflex 200 spring base does not Please do not use any solvents or benzene, need any special care. Simply wipe it down or any caustic or scouring cleaning agents! from time to time with a damp cloth.
à l’autre. Dans un structure adéquate pour le dos devant une système de literie Lattoflex 200, le matelas commission de contrôle indépendante com- et le sommier forment toujours une entité...
En règle générale, votre sommier est équi- trouverez ici les instructions d’utilisation des pé de 10 lattes doubles. modèles de cadre 200 et 210. Pour tous les L’interaction des trois éléments : sommiers permettant une position assise • profilés de support renforcés de fibres de (modèles 260 à...
Page 18
Blocs ressorts : Lattoflex 210 – relèvement de la tête : 1. Régler un niveau à votre convenance. Les blocs ressorts (FB) vous permettent d’adapter votre système de literie à vos be- 2. Position à plat : relever jusqu’à la butée soins de couchage personnels.
ClimaCell de votre nouveau ma- de déplacement, de montage et de trans- ® telas Lattoflex. Le noyau de votre matelas port se produisant après l’écoulement du est une valeur sûre qui conserve son état délai de granatie légal. neuf pendant 3 ans. Nous sommes dans l’obligation, pour tous les cas de garantie in-...
Consignes d’entretien Votre sommier Lattoflex 200 ne néces- chiffon humide. Ne pas utiliser de solvants, site aucun entretien particulier. Il suffit d’essence, de produits corrosifs ou abra- de l’essuyer de temps en temps avec un sifs. …encore quelques petits conseils…...