Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 31

Quick Links

BDC5SIL CI

Advertisement

loading

Summary of Contents for FAR BDC5SIL CI

  • Page 1 BDC5SIL CI...
  • Page 2 MANUEL D’UTILISATION FAR BDC5SIL CI Nous vous remercions d’avoir choisi la qualité FAR. Ce produit a été créé par notre équipe de professionnels et selon la réglementation européenne. Pour une meilleure utilisation de votre nouvel appareil, nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel d’instructions et de le conserver pour toute référence...
  • Page 3 FRANÇAIS FRANÇAIS effectués par des enfants sans surveillance. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ • Différents types de piles ou des piles neuves • Cet appareil est destiné à être utilisé dans des et usagées ne doivent pas être utilisées applications domestiques et analogues telles simultanément.Les piles doivent être insérées que : en respectant la polarité.
  • Page 4 FRANÇAIS FRANÇAIS Enlevez les piles de l’appareil avant de le consultez le chapitre suivant du manuel : jeter quand il est usagé et avant toute période ENLÈVEMENT DES APPAREILS d’inutilisation prolongée. MÉNAGERS USAGÉS. Ne jamais essayer d’ouvrir des piles. • Pour connaître les instructions concernant •...
  • Page 5 FRANÇAIS FRANÇAIS 6. Pour tarer l’appareil, posez un récipient sur le CARACTÉRISTIQUES plateau et appuyez brièvement sur la touche • Capacité/Graduation : 5 kg/1 g «  MARCHE/ARRÊT ». Quand l’affichage • Choix des unités : kg/g ; lb/oz ; ml/fl.oz est revenu à « 0 », vous pouvez peser l’ o bjet. •...
  • Page 6 FRANÇAIS FRANÇAIS • Touche « UNITÉ » : COMMENT CALIBRER – Appuyez sur cette touche pour changer 1. Mettez la balance sur une surface dure d’unité. g/lb oz/oz/ml/fl.oz sont optionnelles et stable. Dans le mode d’arrêt, appuyez simultanément sur les touches « UNITÉ ENTRETIEN »...
  • Page 7: Table Of Contents

    Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usages ne soient Vielen Dank, dass Sie sich für die FAR-Qualität entschieden haben. Dieses Produkt wurde von unserem Expertenteam pas jetés dans le flux normal des déchets und gemäß der europäischen Bestimmungen entwickelt.
  • Page 8: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH DEUTSCH werden. SICHERHEITSHINWEISE Die Batterien müssen unter Beachtung der • Dieses Gerät ist für die Nutzung in Polarität eingelegt werden. einem Haushalt und entsprechenden Leere Batterien müssen aus dem Produkt Anwendungsbereichen vorgesehen, wie z.B.: entfernt werden. – Küchenecken für das Personal in Batterien müssen auf sichere Weise entsorgt Geschäften, Büros und anderen werden.
  • Page 9 DEUTSCH DEUTSCH Entfernen Sie die Batterien, wenn sie das Lassen Sie keine Flüssigkeiten auf das Gerät Gerät am Ende seiner Lebensdauer entsorgen tropfen. oder wenn Sie es für längere Zeit nicht • Um Informationen über die Entsorgung des benutzen werden. Gerätes und der Batterien zu erhalten, lesen Versuchen Sie niemals, Batterien zu öffnen.
  • Page 10: Technische Merkmale

    DEUTSCH DEUTSCH Wasser. Für andere Flüssigkeiten könnten TECHNISCHE MERKMALE die Angaben aufgrund der unterschiedlichen • Kapazität/ 5 kg / 1 g Dichte unpräzise sein. Skaleneinteilung: 6. Falls notwendig, stellen Sie einen Behälter • Die Wahl der Einheiten: kg/g; lb/oz; ml/fl.oz auf die Waage und drücken Sie kurz die •...
  • Page 11: Wartung

    DEUTSCH DEUTSCH • Falls falsche oder unregelmäßige Messwerte TASTENFUNKTIONEN angezeigt werden, versuchen Sie, den Abstand • Schalter EIN/AUS (ON/OFF) zwischen dem Gerät und allen Störquellen zu – Drücken Sie diese Taste, um die Waage vergrößern oder ziehen Sie den Netzstecker einzuschalten.
  • Page 12: Entsorgung Von Elektroaltgeräten

    DEUTSCH DEUTSCH • Lassen Sie im Umgang mit der Waage ENTSORGUNG VON ELEKTROALTGERÄTEN Vorsicht walten. Lassen Sie die Waage nicht Gemäss der Europäischen Richtlinie herunterfallen. 2012/19/EU über Elektro-und-Elektronik- • Sie können das Gerät mit einem feuchten Altgeräte (WEEE) dürfen Elektrohaushalts- Tuch reinigen und es dann mit einem Altgeräte nicht über den herkömmlichen trockenen und weichen Tuch abtrocknen.
  • Page 13 MANUAL DE INSTRUCCIONES FAR BDC5SIL CI Gracias por haber seleccionado la calidad FAR. Este producto ha sido diseñado por un equipo de expertos y según la legislación vigente. Para más comodidad en el uso de su nuevo aparato, le aconsejamos leer atentamente este manual de instrucciones y conservarlo.
  • Page 14: Precauciones De Seguridad Importantes

    ESPAÑOL ESPAÑOL ni tampoco pilas nuevas con otras usadas. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES • Las pilas deberán instalarse observando la • Este aparato se ha concebido para su uso en polaridad correcta. aplicaciones domésticas y similares, tales como: • Las pilas gastadas deberán retirarse del –...
  • Page 15: Características

    ESPAÑOL ESPAÑOL 5 kg. se mostrará “Err” en la pantalla. Deberá CARACTERÍSTICAS retirar el objeto inmediatamente; de otro • Capacidad/Gradu • 5 kg/1 g modo, la báscula podría resultar dañada. ación: • Cuando aparezca el símbolo de las pilas en la •...
  • Page 16 ESPAÑOL ESPAÑOL 2. Pulse “ENCENDIDO/APAGADO” para y estable. En modo de apagado, pulse poner en marcha el aparato. La pantalla simultáneamente las teclas “UNIDAD” y de LCD mostrará “-88888” durante unos “ENCENDIDO/APAGADO” durante segundos y luego volverá a “0”. tres segundos. La pantalla mostrará un código estocástico.
  • Page 17: Limpieza Y Mantenimiento

    ESPAÑOL ESPAÑOL LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ELIMINACION DEL ELECTRODOMESTICO VIEJO En base a la Norma europea 2012/19/EU de • La báscula está compuesta por elementos Residuos de aparatos Elctricos y Electronicos electrónicos sensibles; manténgala alejada de (RAEE), los electrodomesticos viejos no cualquier fuente de calor y de entornos con puenden ser arrojados en los contenedores humedad excesiva.
  • Page 18 MANUAL DE UTILIZAÇÃO FAR BDC5SIL CI Agradecemos a sua preferência pela qualidade FAR. Este produto foi criado pela nossa equipa de profissionais e de acordo com as normas europeias. Para uma melhor utilização do seu novo aparelho, recomendamos que leia com atenção este manual de utilização e que o guarde...
  • Page 19 PORTUGUÊS PORTUGUÊS correctas. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES • As pilhas usadas devem ser retiradas do • Este aparelho destina-se a ser utilizado em produto. aplicações domésticas e semelhantes, tais • As pilhas usadas devem ser eliminadas de como: modo seguro. Coloque-as nos colectores –...
  • Page 20 PORTUGUÊS PORTUGUÊS a energia das pilhas não é a suficiente para MODO DE UTILIZAÇÃO o funcionamento. No caso de pilhas fracas, FUNÇÕES DO TECLADO NUMÉRICO “LO” aparece no visor e a balança pára • Comutador de “LIGAR/DESLIGAR”: automaticamente. Nos 2 casos, substitua as –...
  • Page 21 PORTUGUÊS PORTUGUÊS 6. Após ter terminado de pesar, prima CUIDADOS E MANUTENÇÃO “LIGAR/DESLIGAR” durante 3 segundos • A balança é composta por elementos para desligar a balança. Caso contrário, esta electrónicos sensíveis. Mantenha-a afastada desliga-se automaticamente passados cerca de qualquer fonte de calor e de ambientes com de 120 segundos.
  • Page 22 à gestao de residuos de aparelhos electricos e electronicos (RAEE), prevê que os electrodomesticos nao devem ser escoados Grazie per avere scelto la qualità FAR. Questo prodotto è stato creato dai nostri tecnici nel rispetto delle no fluxo normal dos residuos solidos urbanos.
  • Page 23 ITALIANO ITALIANO • Le batterie devono essere smaltite in modo PRECAUZIONI DI SICUREZZA sicuro. Deporle negli appositi contenitori • Questo apparecchio è destinato all’ambito previsti per la raccolta (informarsi presso il domestico e ad altri usi analoghi, ad esempio: proprio rivenditore) al fine di salvaguardare –...
  • Page 24 ITALIANO ITALIANO batteria è insufficiente per il funzionamento FUNZIONAMENTO dell’apparecchio. In caso di batteria scarica, PULSANTI apparirà il messaggio “LO” e la bilancia • Pulsante “ON/OFF»: si spegnerà automaticamente. Sostituire le – premere per accendere la bilancia; batterie in entrambi i casi. –...
  • Page 25 ITALIANO ITALIANO 6. Se necessario, appoggiare un contenitore e PULIZIA E MANUTENZIONE premere brevemente il pulsante “ON/OFF” • La bilancia è composta da elementi elettronici per tararlo. Quando sul display riappare sensibili; tenerla al riparo da fonti di calore e “0”sarà...
  • Page 26 “raccolta separata”. Pertanto, l’utente dovrà conferire (o far Zahvaljujemo što ste odabrali kvalitetu FAR. Ovaj je proizvod izradila naša ekipa profesionalaca prema conferire) il rifiuto ai centri di raccolta differenziata europskim propisima. Za bolju uporabu novog uređaja predisposti dalle amministrazioni locali, oppure preporučujemo da pažljivo pročitate ove upute za...
  • Page 27 HRVATSKI HRVATSKI odnesite na prodajno mjesto u kojem postoji VAŽNE SIGURNOSNE NAPOMENE spremnik za prikupljanje takve vrste otpada • Ovaj uređaj je namijenjen za uporabu u (provjerite kod vašeg prodavača) u svrhu kućanstvu i sličnim primjenama kao što su: očuvanja okoliša. –...
  • Page 28 HRVATSKI HRVATSKI „LO“ i vaga se automatski isključi. U tom UPUTE ZA UPORABU slučaju zamijenite 2 baterije. FUNKCIJE NUMERIČKE FUNKCIJE • Držite vagu podalje od dohvata djece. • Prekidač „UKLJUČI/ISKLJUČI“: • U slučaju da vaga počne pokazivati netočne – pritisnite ga da biste uključili vagu, ili nepravilne podatke, pokušajte pomaknuti –...
  • Page 29 HRVATSKI HRVATSKI pritisnite tipku „UKLJUČI/ISKLJUČI“ da ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE biste započeli mjerenje. Možete započeti s • Vaga se sastoji od osjetljivih elektroničkih vaganjem nakon što se na zaslonu prikaže dijelova, te je držite podalje od izvora topline i „0“; okruženja s visokom vlagom. 7.
  • Page 30 (WEEE), propisuje da se stare kućanske električne uređaje ne smije odlagati u normalan Thank you to have chosen the FAR quality. This product has been created by our professional team and according nerazvrstani komunalni otpad. Stari se to the European regulation.
  • Page 31: Impoprtant Safety Instructions

    ENGLISH ENGLISH product. IMPOPRTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Batteries must be disposed of in a safe manner. • This appliance is designed to be used for Dispose of them at collection points designed domestic and similar purposes such as: for this purpose (contact your retailer for –...
  • Page 32: Specifications

    ENGLISH ENGLISH the display and the scale will automatically USER MANUAL switch off. Replace the battery in both cases. DIGITAL CONTROLS • Keep the scale out of reach of children. • “ON/OFF” Button: • If it presents such symptoms as erroneous –...
  • Page 33: Care And Maintenance

    ENGLISH ENGLISH and press “ON/OFF” to tare it. Then you can CARE AND MAINTENANCE weigh the item once the display has returned • The scale is composed of sensitive electronic to “0”; parts; keep it away from any source of heat and 7.
  • Page 34: Disposal Of Old Electrical Appliances

    ENGLISH DISPOSAL OF OLD ELECTRICAL APPLIANCES The European directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream. Old appliances must be collected separately in order to optimize the recovery and recycling of the materials they contain, and reduce the impact on human health and the environment.
  • Page 35 CONFORAMA France SA 80 Boulevard du Mandinet Lognes 77432 Marne la Vallée Cedex 2 FRANCE...