Page 1
Directions for assembly (please save it) Návod k montáži (uložte si ho prosím) Tel.: 0049-7274-5116-0 Uputa sastavljanja (obavzno sačuvajte) Инструкция за сглобяване (Моля запазете настоящата инструкция) Fax: 0049-7274-5116-100 Navodila za sestavljanje (Skrbno shranite) Instrucţiuni de montaj (vă rugăm, păstraţi documentul) support@express-moebel.de Beimöbel - GD39ZHKH Bijmeubels Meubles d‘appoint Chest system Dodatni namještaj Pohištvo na nogah További bútorok Doplnkový nábytok Drobný nábytek Малогабаритни мебели...
Page 2
Montage nur durch Fachkräfte Lesen Sie zuerst die Aufbauanweisung für Möbelmontage (FMKU)! und beginnen Sie dann mit der Montage. Montage alleen door specialisten! Voordat uw met de montage begint, a.u.b. de opbouwinstructies lezen A ne faire monter que par les equipes spécialisées! Avant de commencer avec le montage, nous vous prions de bien lire les consignes d‘assemblage.
Page 3
502190 564120 LEIMTUBE-D2_12ML SX4,0*35RW 30 min 572577-EXP-E AE-06385-E/EXP-BM...
Page 8
024910 025850 028890 566407 569069 WI-1.80.034 SX3,5*17RW U-SCH-12MM/DIN125-EX SX4,5*60FLAKO/S-CAP KU-DUEBEL-8MM/ALLZWECK ACHTUNG! Aus Sicherheitsgründen muss dass Möbelteil an der Wand befestigt werden. Beiliegendes Befestigungsmaterial eignet sich nur für Massivwände. Für andere Wände müssen Spezialdübel verwendet werden. LET OP! Uit veiligheidsoverwegingen moet het meubeldeel aan de wand bevestigd worden. Bijgevoegt bevestigings materiaal is alleen bruikbaar voor massieve wanden.
Page 12
Ausrichten der Tür in waagerechter Richtung und Einstellen des Fugenabstandes Horizontale afstelling van de deur en instellen van de voegafstand Ajuster la porte a l´horizontale et regler l´espace entre les joints Adjust the door in a horizontal line and regulate the distance between the joints Podešavanje vrata u horizontalnom položaju i namještanje razmaka spojeva Naravnanje vrat v vodoravni smeri in namestitev razdalje stika Az ajtó...
Page 13
Прецизността при производството и при крайния контрол гарантират отличното Pozornost prilikom proizvodnje i finalne kontrole jamče besprijekorno stanje naših качество на нашите продукти. Ако въпреки това имате основание за рекламация, proizvoda. Imate li ipak osnova za reklamaciju, molimo da tada pošaljete priloženu моля изпратете на Вашия продавач приложената сервизна карта, а при нужда - servisnu kartu i prema potrebi označeno uputstvo za sklapanje vašem trgovcu. маркираната инструкция за сглобяване. Skbnost pri izdelavi in zaključni kontroli zagotavlja izdelavo naših produktov brez Atenţia în timpul producţiei şi la verificarea finală garantează calitatea impecabilă a napak. V primeru, da imate razlog za pritožbo, Vas prosimo da svojemu trgocvcu produselor noastre. Dacă totuşi aveţi motive de reclamaţie din cauza unor deficienţe de pošljete pritrjeno servisno kartico in po potrebi tudi označeno navodilo glede calitate, trimiteţi distribuitorului dumneavoastră cartea de service ataşată şi – dacă este sestavljanja. nevoie – instrucţiunea de montaj marcată. Beimöbel - GD39ZHKH Datum Type Type Date Date Datum Dátum Вид Type Tipus Дата Date Datum Dátum Datum Data...
Need help?
Do you have a question about the GD39ZHKH and is the answer not in the manual?
Questions and answers