Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Manual
EN
Betriebsanleitung
DE
Manuel
FR
Manual
ES
Manuale
IT
Mediterráneo
Manual de instruções
PT
Gebruiksaanwijzing
NL
Brugervejledning
DA
Bruksanvisning
SV
Ohjeet
FI
Bruksanvisning
NO
MEA12-9
lasiesta.com
LA SIESTA GmbH
55270 Jugenheim
Tel: +49 6130 9119-19
Příručka
CS
Instrukcja Obsługi
PL
Használati Útmutató
HU
Manual
RO
Vadovas
LT
Návod Na Použitie
SK
Im Wiesenweg 4
3325 N.W. 70th Avenue
Miami, FL 33122-1332
Germany
Tel: +1 786 401-1138
Руководство
RU
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ
EL
说明书
ZH
マニュアル
JA
KO
설명서
‫الدليل‬
AR
LA SIESTA Inc.
USA

Advertisement

loading

Summary of Contents for La Siesta Mediterraneo MEA12-9

  • Page 1 LA SIESTA GmbH LA SIESTA Inc. Im Wiesenweg 4 3325 N.W. 70th Avenue 55270 Jugenheim Miami, FL 33122-1332 Germany Tel: +49 6130 9119-19 Tel: +1 786 401-1138 Manual Manual de instruções Příručka Руководство Betriebsanleitung Gebruiksaanwijzing Instrukcja Obsługi ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ...
  • Page 5 MANUAL Only use the hammock chair stand if you have read and IMPORTANT: CAREFULLY READ understood this manual. Before its use, the product must be AND KEEP THIS MANUAL. fully assembled. The installation must be performed by an adult in accordance with this manual. Use the product only WARNING on self-sustaining, level and non-slippery surfaces.
  • Page 6 MANUAL Use únicamente el soporte para sillas colgantes si ha leído IMPORTANTE: LEA ATENTAMENTE y comprendido este manual. Antes de usar el producto Y GUARDE ESTE MANUAL. debe montarlo completamente. La instalación tiene que ser realizada por un adulto de acuerdo con este manual. Use ADVERTENCIA el producto solamente en superficies estables, llanas y no ¡...
  • Page 7 GEBRUIKSAANWIJZING De standaard voor hangstoelen alleen gebruiken als u de BELANGRIJK: GEBRUIKSAANWIJZING AANDACHTIG gebruiksaanwijzing gelezen en begrepen heeft. Voor DOORLEZEN EN BEWAREN VOOR LATER GEBRUIK. gebruik moet het product volledig worden gemonteerd. Een volwassen persoon moet het product monteren volgens WAARSCHUWING deze gebruiksaanwijzing.
  • Page 8 OHJEET Käytä riipputuoli jalustaa vasta, kun olet lukenut ja TÄRKEÄÄ: LUE NÄMÄ OHJEET ymmärtänyt ohjeet. Ennen käyttöä tuotteen on oltava TARKOIN JA PIDÄ NE TALLESSA. kokonaan koottu. Asennuksen saa tehdä vain aikuinen näiden ohjeiden mukaisesti. Käytä tuotetta VAROITUS ainoastaan vakaalla, tasaisella ja liukumattomalla alustalla. Estä...
  • Page 9 INSTRUKCJA OBSŁUGI Ze stojaka do foteli hamakowych można korzystać pod UWAGA: PROSZĘ DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ warunkiem uprzedniego dokładnego zapoznania się z Z NINIEJSZĄ INSTRUKCJĄ I ZACHOWAĆ JĄ NA instrukcją obsługi. Przed zastosowaniem produkt należy PRZYSZŁOŚĆ. dokładnie złożyć. Montażu musi dokonać osoba dorosła zgodnie z niniejszą...
  • Page 10 VADOVAS Hamakas-kėdė stovą naudokite tik perskaitę ir supratę šias SVARBU: ATIDŽIAI PERSKAITYKITE vadovas. Prieš naudojant gaminį reikia visiškai surinkti. IR IŠSAUGOKITE ŠĮ VADOVĄ. Įrengimą turi atlikti suaugęs asmuo pagal šį vadovą. Naudokite gaminį tik ant tvirtų, lygių ir neslidžių paviršių. ĮSPĖJIMAS Prieš...
  • Page 11 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Χρησιμοποιήστε τη Βάση Καθίσματος-Αιώρας μόνο ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΚΑΙ εφόσον προηγουμένως έχετε διαβάσει και κατανοήσει τις παρούσες οδηγίες. Πριν χρησιμοποιηθεί, το ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΟ ΠΑΡΟΝ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ. προϊόν πρέπει πρώτα να συναρμολογηθεί πλήρως. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ Η συναρμολόγηση πρέπει να πραγματοποιηθεί από...
  • Page 12 설명서 설명서를 읽고 이해하셔야만 해먹의자 스탠드 을 중요: 주의깊게 읽으시고 사용하실 수 있습니다. 사용하기 전, 제품을 반드 설명서를 보관하십시요. 시 완벽히 조립해야 합니다. 설명서 지침에 따라 성인이 설치과정을 수행해야 합니다. 자기 유지 경고 가 가능하고, 평평하고 미끄럽지 않은 표면에서 모든 오용사례를 방지하세요! 추락, 기울어짐 또 물품을...