Summary of Contents for Danby Designer DCR122BSLDD
Page 1
• COMPACT REFRIGERATOR • RÉFRIGÉRATEUR COMPACT • REFRIGERADOR COMPACTO Owner’s Use and Care Guide Guide d’utilisation et soins de Propriètaire Manual de Instructions pare el Uso y Cuidado de su Unidad Model • Modèle • Modelo DCR122WDD - DCR122BLDD - DCR122BSLDD...
Page 2
CONTENTS COMPACT REFRIGERATOR Owner’s Use and Care Guide • Safety Instructions • Installation Instructions • Features • Operating Instructions • Care and Maintenance • Troubleshooting • Warranty RÉFRIGÉRATEUR COMPACT Guide d’utiliser et soin de propriètaire • Consignes de sécurité • Consignes de Installation •...
Avoid placing the unit in a narrow recess or near any heat source, direct sunlight, or moisture. Let air circulate freely around the unit. Keep the rear of the refrigerator 5 inches away from the wall. Location 1) Select a place with a level floor.
INSTALLATION INSTRUCTIONS DOOR REVERSAL INSTRUCTIONS CAUTION To avoid personal injury to yourself and/or property, we recommend someone assist you during the door reversal process. Fig. 1 Fig. 3 If you find the direction of opening the door on your appliance inconvenient, you can change it by following the steps shown in the below diagrams.
1) THERMOSTAT DIAL: For controlling the temperature inside the refrigerator; the compressor activates as soon as the temperature rises above the desired level. 2) FREEZER COMPARTMENT WITH FREEZER DOOR: Separate freezer section holds ice cube tray and small items. 3) ICE CUBE TRAY: Ice cubes are easily removed from tray.
To avoid vibration, the unit must be set level. This is accomplished by adjusting the (1) front leveling leg located under the refrigerator. The temperature of the refrigerator is controlled by setting the thermostat knob to a desired setting. TEMPERATURE SELECTION...
• Don’t overload the unit. • Don’t open the door unless necessary. • Should the refrigerator be stored without use for long periods, it is suggested, after a careful cleaning, to leave the door ajar to allow the air to circulate inside the unit in order to avoid the possibility of condensation, mold or odors.
Occasionally, a problem is minor and a service call may not be necessary- use this troubleshooting guide for a possible solution. If the unit continues to operate improperly, call an authorized service depot or Danby’s Toll Free Number 1-800-263-2629 for assistance.
Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other contents of this appliance, whether due to any defect of the appliance, or its use, whether proper or improper.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANT LISEZ TOUTES LES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ AVANT DE FAIRE FONCTIONNER L’APPAREIL CONDITIONS ÉLECTRIQUES Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de court-circuit, la mise à la terre réduit les risques de décharge électrique en fournissant un échappatoire au courant électrique.
Page 11
CONSIGNES D’INSTALLATION INSTRUCTIONS DE PORTE RÉVERSIBLE ATTENTION: Pour éviter de se blesser ou endommager l'appareil, on vous recommande d'avoir quelqu'un vous aide pendant ce processus. Fig. 1 Fig. 3 Si vous trouvez que la direction de l’ouverture de la porte de votre réfrigérateur est inconvénient, elle peut être changée.
1) CADRAN DU THERMOSTAT: Régle la température intérieure du réfrigérateur; le compresseur en marche dès que la température dépasse le niveau désiré. 2) COMPARTIMENT DE CONGÉLATEUR AVEC PORTE: Section séparée pour la congélation contient les moules à glaçon. 3) MOULE À GLAÇON: Démoulage facile des glaçons. 4) ÉTAGÈRES EN VERRE 5) BAC D’ÉCOULEMENT: Pour récupérer l’eau qui coule de l’évaporateur pendant le dégivrage.
Pour éviter la vibration, l'appariel doit être absolument horizontal. Les deux premiers pieds de nivellement au-dessous de réfrigérateur peuvent être ajuster. La température à l’intérieur du réfrigérateur est contrôlée en réglant le cadran du thermostat (au plafond de l’intérieure du caisson) à la température désirée. CHOIX DE LA TEMPÉRATURE: Pour mettre le réfrigérateur en marche, tournez le cadran du thermostat à...
Page 14
ENTRETIEN Pour nettoyer l'intérieur, utilisez un chiffon doux et une solu- tion composée d'une pinte d'eau et d'une cuillerée à savon de poudre à pâte. Comme autre solution de nettoyage, utilisez une solution comportant un savon ou un détergent doux. Lavez les tablettes en verre à l'aide d'une solution comportant un détergent doux;...
De temps en temps, un problème est mineur et un appel de service peut ne pas être nécessaire. Utilisez ce guide de dépannage pour trouver une solution possible. Si l’unité continue de fonctionner incorrectement, appelez un dépôt de service autorisé ou le numéro sans frais pour obtenir de l’assistance. Tel: :1-800-263-2629 PROBLEME PROBLEME 1) Ne fonctionne pas.
Page 16
être acquittés par l'acheteur. Cette garantie indique en aucun temps la responsabilité de Danby de l’avarie ou dommage de la vin ou autre contenu, soit par les vices de l’appareil, ou soit par- l’utilisation convenable ou inexacte.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZARLA REQUISITOS ELÉCTRICOS Este artefacto debe ser conectado a tierra. En caso de un corto circuito eléctrico, la conexión a tierra reduce el riesgo de una descarga eléctrica proporcionando un cable de retorno para la corriente eléctrica.
Page 18
INSTRUCCIONES D’INSTALACIÓN INSTRUCCIONES PARA CAMBIAR SENTIDO EN QUESE ABRE LAPUERTA ADVERTENCIA Para evitarse lesiones personales y daños a la propiedad, recomendamos que otra persona lo ayude durante el proceso de cambiar de sentido en que se abre la puerta. Fig. 1 Fig.
1) DISCO DEL TERMOSTATO: Para controlar la temperatura dentro del refrigerador. Encienda el motor tan pronto como la temperatura sube por encima del nivel deseado. 2) COMPARTIMIENTO DE CONGELACIÓN CON PUERTA DE CONGELADOR: Sección separada de congelador con espacio para bandeja para cubitos de hielo y artículos pequeños.
INSTRUCIÓNES OPERADORAS Para evitar vibraciones, la caja debe estar nivelada. Esto se logra ajustando la pata delanteras de nivelación ubicadas debajo de la caja del refrigerador. La temperatura de la refrigeradora se controla ajustando la perilla del termostato (en el techo de la caja) al punto deseado.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO LIMPIEZA Para limpiar el interior, utilice un trapo suave y una mezcla de una cucharada de bicarbonato de sosa disuelta en un cuarto de agua. Otras soluciones de limpieza que pueden utilizarse son espuma de jabón suave o detergente suave. Lave los estantes de vidrio con una solución de detergente suave, luego séquelos y páseles un trapo suave.
Amenudo, los problemas son sencillos y no es necesario hacer una llamada de reparación, use esta guía de resolución de problemas para encontrar una posible solución. Si la unidad sigue funcionando mal, llame a los números gratuitos de un centro Danby de servicio autorizado. PROBLEMA PROBLEMA 1) No funciona.
Page 23
Nada dentro de esta garantía implica que Danby será responsable por cualquier daño que hayan sufrido los alimentos u otros contenidos de este aparato, ya sea debido a un defecto del aparato, o su uso, adecuado o inadecuado.
Page 24
Ayez les renseignements suivants á la portée de la main lors de la commande de pièce ou service: • Genre de produit • Numéro de modèle • Description de la pièce Tel: 1-800-26- (1-800-263-2629) Danby Products Limited, Guelph, Ontario, Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc. Findlay, Ohio, U.S.A. 45840...
Need help?
Do you have a question about the Designer DCR122BSLDD and is the answer not in the manual?
Questions and answers