Download Print this page

Viessmann 5046 Quick Start Manual

Interior lighting set

Advertisement

Quick Links

Viessmann
Waggon-Innenbeleuchtung
Interior Lighting Set
mit 14 weißen LEDs
5046
with 14 white LEDs
mit 7 weißen LEDs
5047
with 7 white LEDs
mit 14 gelben LEDs
5049
with 14 yellow LEDs
Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Nicht geeignet
D
für Kinder unter 14 Jahren! Anleitung aufbewahren!
This product is not a toy. Not suitable for children
GB
under 14 years!
Keep these instructions!
Ce produit n'est pas un jouet. Ne convient pas aux
F
enfants de moins de 14 ans!
Conservez cette
notice d'instructions!
Dit produkt is geen speelgoed. Niet geschikt voor
NL
kinderen onder 14 jaar!
Gebruiksaanwijzing
bewaren!
Questo prodotto non è un giocattolo. Non adatto a
I
bambini al di sotto dei 14 anni! Conservare
instruzioni per l'uso!
Esto no es un juguete. No recomendado
E
para menores de 14 años!
Conserva
las instrucciones de
servicio!
viessmann
Modellspielwaren GmbH
Am Bahnhof 1
D - 35116 Hatzfeld
www.viessmann-modell.de
11/03
Made in Europe.
Sachnummer 92097
1. Wichtige Hinweise!
Lesen Sie vor der ersten Verwendung des
beiliegenden Produktes diese Anleitung
aufmerksam durch.
Das Produkt richtig verwenden
Dieses Produkt ist bestimmt
- zum Einbau in Modelleisenbahn-Wag-
gons unter Beachtung der für dieses Pro-
dukt geltenden Verarbeitungshinweise
- zum Betrieb mit einer Betriebsspannung
von maximal 22 V =/~
- zum Betrieb in trockenen Räumen
Jeder darüber hinaus gehende Gebrauch
gilt als nicht bestimmungsgemäß. Für hie-
raus resultierende Schäden haftet der Her-
steller nicht; das Risiko hierfür trägt allein
der Benutzer.
Achtung!
Alle Anschluss- und Montagearbeiten
sind nur bei abgeschalteter Betriebs-
spannung durchzuführen!
Die Stromquellen müssen so ab-
gesichert sein, dass es im Falle eines
Kurzschlusses nicht zum Kabelbrand
kommen kann. Verwenden Sie nur
nach VDE / EN gefertigte Modellbahn-
transformatoren!
Abbildung 1
Figure 1
Anschlusspunkte
connection points
Anschlusspunkte
connection points
Bereich, der im
Betrieb warm
werden kann
area possibliy
getting hot during
operation
Anschlusspunkte
gemäß
connection points
EG-Richtlinie
89/336/EWG
Stand 01
Bereich, der im
Betrieb warm
werden kann
area possibliy
getting hot during
operation
Anschlusspunkte
connection points
2. Hinweise zum Einbau
Die Leiterplatte kann an den in Abbildung
1 markierten Stellen durchgesägt und an
die Waggonlänge angepasst werden. Al-
le Teilstücke können separat verwendet
werden (ausgenommen das kleine 32
mm-Stück). Achten Sie beim beim Sä-
gen darauf, die silbernen Anschluss-
punkte sowie Bauteile und Leiterbahnen
der Leiterplatte nicht zu beschädigen.
Kabel an den in Abbildung 1 markierten
Anschlusspunkten anlöten. Alle linken
und alle rechten Anschlusspunkte sind
auf der Leiterplatte miteinander verbun-
den. Daher ist es ausreichend, je Seite
nur ein Kabel anzuschließen. Eine Seite
wird mit dem linken Radschleifer (bzw.
der Waggon-Masse bei Märklin), die
Abbildung 2
Figure 2
Stelle zum
Durchsägen
zum rechten
der Platine
Radschleifer
oder bei
place for
Märklin zum
sawing
Mittelschleifer
through the
circuit board
to the right
wheel pick-up
or for Märklin
to the curent
pick-up wiper
Abbildung 3
Figure 3
Stelle zum
Durchsägen
der Platine
place for
sawing
through the
circuit board
* Reststück
nicht zur
Verwendung
vorgesehen!
stromführende
* Remaining
Kupplung 5048
piece not
intended for
electrical
use!
coupler 5048
andere Seite mit dem rechten Rad-
schleifer des Waggons (bzw. dem Mittel-
schleifer bei Märklin) verbunden (Abbil-
dung 2). Beachten Sie die umseitige Löt-
anleitung.
Die Platine wird mit doppelseitigem Kle-
beband unter dem Waggondach fixiert.
Das Klebeband muss an den in Abbil-
dung 1 markierten Bereichen ausgespart
werden, da diese warm werden können.
3. Technische Daten
Versorgungs-
22 V
spannung
(
auch für Digitalspannung)
konstante Helligkeit
Stromaufnahme
Abmessungen
ca. 9 mm x 232 mm
zum linken
Radschleifer
oder bei
Märklin zur
Waggon-Masse
to the left
wheel pick-up
or for Märklin
to the car
ground
stromführende
Kupplung 5048
electrical
coupler 5048
=/~ maximal
ab 5 V
=/~
50 mA maximal

Advertisement

loading

Summary of Contents for Viessmann 5046

  • Page 1 Abbildung 1 Abbildung 2 Figure 1 Figure 2 Anschlusspunkte Waggon-Innenbeleuchtung connection points Interior Lighting Set Stelle zum mit 14 weißen LEDs 5046 Durchsägen zum rechten zum linken with 14 white LEDs der Platine Radschleifer Radschleifer mit 7 weißen LEDs 5047...
  • Page 2 (like the The tape must not be attached to the Seitenschneider ohne Wate (Schräge) - Viessmann hobby-cutter 7815 from parts marked in figure 1, as these may Viessmann z.B. den Bastel-Schneider get hot in operation. 9. When welding electronic components, 7815.

This manual is also suitable for:

50475049