Download Print this page

Advertisement

Quick Links

INNOTECH
ENGLISH
ACHTUNG:
Die Montage und die Verwendung der Sicherungseinrichtung ist erst zulässig, nachdem der Monteur und der
Anwender die Original Aufbau– und Verwendungsanleitung in der jeweiligen Landessprache gelesen haben.
ATTENTION:
Assembling and using of the safety product is only allowed after the assembler and user read the original
installation and application instruction in his national language.
Attention!:
Le montage et l'utilisation du dispositif de sécurité ne sont autorisés qu'après lecture par le monteur et par
l'utilisateur de la notice d'origine de montage et d'utilisation dans la langue du pays concerné.
Attenzione:
Il montaggio e l'uso del dispositivo di sicurezza è ammesso soltanto dopo che il montatore e l'utente hanno
letto le istruzioni per l'installazione e l'uso nella rispettiva lingua nazionale.
ATENCIÓN:
No está permitido montar ni usar el dispositivo de protección antes de que el montador y el usuario hayan
leído las instrucciones de montaje y uso originales en la lengua del respectivo país.
Atenção:
A montagem e o emprego do mecanismo de proteção somente serão permitidos, após o montador e o
usuário terem lido as instruções de uso originais, no respectivo idioma do país, sobre a montagem e o
emprego do mesmo.
Attentie:
De montage en het gebruik van de veiligheidsinrichting is pas toegestaan, nadat de monteur en de
gebruiker de originele montage- en gebruikershandleiding in de desbetreffende taal gelezen hebben.
:
Figyelem
A biztonsági berendezés felszerelése és használata csak az után megengedett, miután a szerelést végző és a
használó személyek a nemzeti nyelvükre lefordított, eredeti használati utasítást elolvasták és megértették.
Pozor!
Montaža in uporaba varnostnih naprav je dovoljena šele takrat, ko sta monter in uporabnik prebrala
originalna navodila za montažo in uporabo v konkretnem jeziku.
POZOR:
Montáž a používání zabezpečovacího zařízení jsou povoleny až poté, co si pracovníci provádějící montáž a
uživatelé přečetli v příslušném jazyce originální návod k montáži a používání.
DİKKAT!
:
Güvenlik tertibatının montajına ve kullanımına, ancak montaj teknisyeni ve kullanıcı, orijinal kurulum ve
kullanma talimatını kendi ülke dilinde okuduktan sonra, izin verilir.
! :
Obs
Monteringen og anvendelsen av sikkerhetsinnretningene er gyldige først etter at montøren og brukeren har
lest den originale oppbygnings- og bruksanvisningen i det tilsvarende landets språk.
O B S :
Säkerhetsanordningen får inte monteras och användas förrän montören och användaren har läst igenom
konstruktionsbeskrivningen och bruksanvisningen i original på resp lands språk.
Huomio:
Turvalaitteiden asennus ja käyttö on sallittu vasta, kun asentaja ja käyttäjä ovat lukeneet alkuperäisen
asennus- ja käyttöohjeen omalla kielellään.
GIV AGT:
Montagen og brugen af sikkerhedsudstyret er først tilladt, efter at montøren og brugeren har læst den
originale vejledning i samling og brug på det pågældende lands sprog.
UWAGA:
Montaż i użytkowanie urządzenia zabezpieczającego dozwolone jest wtedy, gdy monter i użytkownik
przeczytają oryginalną instrukcję montażu i użytkowania w swoim języku.
Page 1 of 10
QUADRAT-13
   
INSTRUCTIONS FOR
INSTALLATION AND USE
Edition 02/24/2016
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
ESPAÑOL
PORTUGUES
NEDERLANDS
MAGYAR
SLOVENSKY
ČESKY
TÜRKÇE
NORSK
SVENSKA
SUOMI
DANSK
POLSKI
INNOTECH EAP QUAD-13

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the QUADRAT-13 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Innotech QUADRAT-13

  • Page 1 UWAGA: POLSKI Montaż i użytkowanie urządzenia zabezpieczającego dozwolone jest wtedy, gdy monter i użytkownik przeczytają oryginalną instrukcję montażu i użytkowania w swoim języku. Page 1 of 10 Edition 02/24/2016 INNOTECH EAP QUAD-13...
  • Page 2 INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE SAFETY INSTRUCTIONS INNOTECH QUADRAT-13 should only be installed by specialised/competent experts • familiar with the roof safety system and in compliance with the current state of the art. You must be familiar with these instructions, as well as with the local safety regulations as •...
  • Page 3 After a fall and the resulting strain, you must stop using the restraint system and have it • checked by an expert (component parts, fastening to the substrate, etc.). The INNOTECH QUADRAT-13 was developed for personal safety and may not be used for • other purposes. Never attach undefined loads to the restraint system.
  • Page 4 Base plate thickness: 5 mm ATTENTION The INNOTECH QUADRAT-13 POST is suitable for absorbing high arrest forces in the event of a fall, however the basic stability of 16 mm posts is quite low; with posts exceeding 300 mm in ∅...
  • Page 5 = Fastening set BEF 307 Material cross section Corrugated steel sheeting: 0.75 mm - 1.50 mm ATTENTION: strictly ensure that you use original fasteners in accordance with the installation manual included in the fastening set! Page 5 of 10 Edition 02/24/2016 INNOTECH EAP QUAD-13...
  • Page 6 After fastening loosen the lock nut a quarter turn; the anchorage point will now rotate 360° around its own axis. 3) Check: the lock nut should free approximately 2 thread turns of the M16 threaded rod. Page 6 of 10 Edition 02/24/2016 INNOTECH EAP QUAD-13...
  • Page 7: A C C E P T A N C E L O G

    (Proper cleaning of bores, compliance with curing times and processing temperature, edge spacing of the dowels, inspection of the substrate, etc.) Substrate (concrete quality C16/20), rafter dimension, etc.): Installation of the support structure by: Installation of cable system by: Client: Fitter: NAME NAME DATE, SIGNATURE DATE, SIGNATURE Page 7 of 10 Edition 06/23/2014 INNOTECH EAP QUAD-13...
  • Page 8 If there is strain caused by fall, or if in doubt, the anchorage device must be taken out of service immediately and sent to the manufacturer, or to a specialised workshop for inspection and repair. The same applies if there is damage to the anchorage equipment. Page 8 of 10 Edition 06/23/2014 INNOTECH EAP QUAD-13...
  • Page 9 The safety system corresponds to the specifications in the manufacturer's instructions for installation and use and the state of the art. Technical safety reliability is confirmed. Comments: Expert who is familiar with the safety system: NAME: SIGNATURE: Page 9 of 10 Edition 06/23/2014 INNOTECH EAP QUAD-13...
  • Page 10 QUADRAT-13     INNOTECH SALES AND DEVELOPMENT INNOTECH Arbeitsschutz GmbH A-4656 Kirchham, Laizing 10 w w w . i n n o t e c h – s a f e t y. e u Page 10 of 10...