Transform QL0322 Owner's Manual

Transform QL0322 Owner's Manual

All-in-one. utility sink with storage cabinet
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ALL-IN-ONE
UTILITY SINK WITH STORAGE CABINET
TOUT-EN-UN
ÉVIER UTILITAIRE AVEC ARMOIRE DE RANGEMENT
OWNER'S MANUAL
MANUAL DE L'UTILISATEUR
# QL0322

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the QL0322 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Transform QL0322

  • Page 1 ALL-IN-ONE UTILITY SINK WITH STORAGE CABINET TOUT-EN-UN ÉVIER UTILITAIRE AVEC ARMOIRE DE RANGEMENT OWNER’S MANUAL MANUAL DE L’UTILISATEUR # QL0322...
  • Page 2: Table Of Contents

    Table of Contents Safety Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Installing the Strainer .
  • Page 3: Warranty

    Warranty ONE YEAR LIMITED WARRANTY A thorough inspection must be made before installation and any damage must be promptly reported . We will not be liable for failures or damage that could have been discovered or avoided by proper inspection and testing prior to installation . Conglom Inc .
  • Page 4: Pre-Installation

    Pre-Installation TOOLS/MATERIALS REQUIRED (NOT SUPPLIED) Adjustable Needle nose Phillips wrench pliers screwdriver Utility knife Pipe wrench Sealant Hacksaw Carpenter’s level Hex key Safety gloves Safety goggles PARTS REQUIRED (NOT SUPPLIED) Tail Pipe P-Trap Supply lines...
  • Page 5: Package Contents

    Pre-Installation (continued) PACKAGE CONTENTS Carefully check the utility cabinet for damage and/or missing parts prior to installation . If there is any damage or if you are missing parts, do not proceed with the installation . Report damage and/or missing parts immediately to our customer service team at cs@conglomkb .com or 1-877-333-0098 (Service available in English and French, Monday - Friday from 8:30 am - 5:00 pm EST) .
  • Page 6: Installation

    Installation INSTALLING THE LEVELING LEGS - Remove the cabinet (A) and place it on a soft, protective WARNING: Always wear safety goggles and gloves during surface . installation . - Attach each leveling leg (D) to the bottom of the cabinet (A) using four of the provided screws (J) .
  • Page 7: Installing The Handles

    Installation (continued) INSTALLING THE HANDLES - Attach door handles (C) to the cabinet doors using supplied door handle screws (H) and a screw driver . Do not overtighten . ADJUSTING THE DOOR POSITION If the doors need to be repositioned, the hinges can be adjusted to ensure a precise fit with a cabinet.
  • Page 8: Installing The Faucet

    Installation (continued) INSTALLING THE FAUCET 1 . Carefully take out all the parts of the faucet assembly (B) . The faucet is pre-assembled, except for the sprayer head . Gooseneck 2 . Take the retaining nut, metal washer, and gasket off of the faucet body .
  • Page 9: Installing The Strainer

    Installation (continued) INSTALLING THE STRAINER Strainer Basket Apply plumbing putty or silicone sealant to the top side of the drain opening . Strainer Body Sink Insert the strainer body into the drain opening and press it down until it is evenly seated . Sealant Assemble the rubber gasket, friction washer and strainer locknut onto the strainer body from underneath the sink .
  • Page 10: Mounting The Utility Sink

    Installation (continued) MOUNTING THE UTILITY SINK 1 . Carefully place a bead of sealant all around the top of the cabinet (A) . 2 . Ease the utility sink (E) into the cabinet (A) . Ensure that it is placed evenly and is centered on the cabinet . Wipe off any excess sealant .
  • Page 11: Drainage

    Installation (continued) Position the cabinet in the intended location . If required, level the cabinet by adjusting the four leveling legs and checking the alignment of the top using a carpenter’s level . DRAINAGE The tailpipe (not supplied) previously installed to the drain can now be connected to your household plumbing . In some cases, your household plumbing will have to be modified to ensure proper drainage.
  • Page 12: Care And Cleaning

    Care and Cleaning Your sink is manufactured with the highest grade stainless steel and will provide you many years of enjoyment with the proper care . UTILITY SINK CABINET After use, always rinse your sink with tap water to dilute and - Remove dust and dry dirt with a soft, damp cloth .
  • Page 13: Service Parts

    Service Parts If you are missing parts or if you require replacement parts, please contact our customer service team at cs@conglomkb .com or 1-877-333-0098 (Service available in English and French, Monday - Friday from 8:30am - 5pm EST) . Identify the required part(s) and have the part number(s) ready .
  • Page 14: Manuel De L'utilisateur

    Table des matières OWNER’S MANUAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Installation du robinet .
  • Page 15: Garantie

    Garantie GARANTIE LIMITÉE D’UN AN Inspecter minutieusement le produit avant l’installation et signaler tout dommage sans délai . Nous ne serons pas responsables des défaillances ou des dommages qui auraient dû être découverts ou évités par une inspection adéquate et des essais avant l’installation . Conglom Inc .
  • Page 16: Préinstallation

    Préinstallation OUTILS/MATÉRIAUX REQUIS (NON INCLUS) Tournevis Clé Pinces Phillips Couteau tout Clé à tuyau Mastic usage Scie à métaux Niveau Clé hexagonale Gants de Lunettes de sécurité sécurité PIÈCES REQUISES (NON INCLUSES) Tuyaux de Tuyaux Siphon-P vidange d’alimentation...
  • Page 17: Contenu De L'emballage

    Préinstallation (suite) CONTENU DE L’EMBALLAGE Vérifier soigneusement que l’unité ne comporte aucun dommage ou pièces manquantes avant l’installation. Dans le cas de dommages ou de pièces manquantes, communiquer avec le service à la clientèle au cs@conglomkb.com ou 1-877-333-0098 (service en anglais et français, du lundi au vendredi, de 8 h 30 à...
  • Page 18: Installation

    Installation INSTALLATION DES PATTES DE NIVELLEMENT - Enlever l’armoire (A) et le placer sur une surface protectrice . AVERTISSEMENT : Toujours porter des lunettes et des gants de sécurité pendant l’installation afin d’éviter les - Fixer chacune des pattes de nivellement (D) à la base de blessures .
  • Page 19: Installation Des Poignées De L'armoire

    Installation (suite) INSTALLATION DES POIGNÉES DE L’ARMOIRE - Fixer la poignée (C) à la porte de l’armoire à l’aide des vis de poignée de porte (H) fournies et d’un tournevis . Ne pas trop serrer . AJUSTEMENT DE LA POSITION DES PORTES Si les portes doivent être repositionnées, les charnières peuvent être réglées de façon à...
  • Page 20: Installation Du Robinet

    Installation (suite) INSTALLATION DU ROBINET Sortir soigneusement toute les pièces de l’ensemble de robinet (B) . Le robinet est préassemblé, à l’exception de la douchette . Col de cygne Enlever la bague de retenue, rondelle en métal et le joint d’étanchéité...
  • Page 21: Installation De La Crépine

    Installation (suite) INSTALLATION DE LA CRÉPINE - Appliquer une bague d’étanchéité en mastic de plomberie ou Panier de crépine scellant en dessous de la bride du corps de la crépine . Corps de la crépine - Insérer le corps de la crépine dans l’orifice d’évacuation et presser pour bien l’assoir sur la surface .
  • Page 22: Installation De L'évier

    Installation (suite) INSTALLATION DE L’ÉVIER 1 . Appliquer un joint de mastic sur le pourtour de la partie supérieure du meuble . 2 . Introduire l’évier (E) sur l’armoire (A) en vous assurant que celui-ci soit de niveau et centré sur le meuble . Essuyer l’excès de mastic .
  • Page 23: Drainage

    Installation (suite) Positionner l’armoire à l’endroit désiré. Au besoin, mettre l’armoire à niveau en ajustant les quatre pattes de nivellement et en vérifiant l’alignement de l’évier à l’aide d’un niveau de menuisier . DRAINAGE Le tuyau de vidange (non fourni) installé précédemment dans l’orifice d’évacuation peut maintenant être raccordé à la plomberie domestique.
  • Page 24: Soin Et Nettoyage

    Soin et Nettoyage ÉVIER UTILITAIRE ARMOIRE À faire À faire Après l’utilisation, toujours rincer votre évier avec de l’eau de Éliminer la poussière et la saleté sèche avec un linge doux et robinet pour diluer et enlever les dépôts . humide .
  • Page 25: Pièces De Rechange

    Pièces de rechange Si des pièces sont manquantes ou vous avez besoin de pièces de rechange, veuillez nous contacter au cs@conglomkb.com ou 1-877-333-0098 (service en anglais et français, du lundi au vendredi, 8 h 30 et 17 h, HNE). Veuillez identifier les pièces nécessaires et ayez les codes à portée de la main .
  • Page 26 Imported by / Importé par : St-Laurent, Québec, H4S 2C3 1-877-333-0098 | cs@conglomkb.com (service available in English and French, Monday - Friday from 8:30am - 5pm EST) (service en anglais et français, du lundi au vendredi, 8 h 30 et 17 h, HNE) www.conglomkb.com Made in China / Fabriqué...

Table of Contents