Kohler K–8813 Installation And Care Manual
Kohler K–8813 Installation And Care Manual

Kohler K–8813 Installation And Care Manual

Sink strainer
Hide thumbs Also See for K–8813:

Advertisement

Quick Links

Installation and Care Guide
Guide d'installation et d'entretien
Guía de instalación y cuidado
Sink Strainer
Crépine d'évier
Coladera de fregadero
K–8813
K–8814
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de M
USA: 1-800-4-KOHLER
corresponden a México (Ej. K-12345M)
Canada: 1-800-964-5590
México: 001-877-680-1310
kohler.com
1084274-2-A
©2007 Kohler Co.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the K–8813 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Kohler K–8813

  • Page 1 Sink Strainer Crépine d’évier Coladera de fregadero K–8813 K–8814 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M USA: 1-800-4-KOHLER corresponden a México (Ej. K-12345M) Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler.com 1084274-2-A ©2007 Kohler Co.
  • Page 2: Merci D'avoir Choisi La Compagnie Kohler

    All the information in this guide is based upon the latest product information available at the time of publication. At Kohler Company, we strive to fulfill our mission of improving the level of gracious living for each person who is touched by our products and services.
  • Page 3: Before You Begin

    Cumpla con todos los códigos locales de plomería y construcción. De ser posible, instale el desagüe antes de instalar el fregadero. Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de los desagües sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios.
  • Page 4 Rondelle Arandela Tailpiece Pièce de raccordement Ecrou Tubo de desagüe Tuerca Remove excess putty. Insert basket. Retirer tout excédent mastic. Insérer le panier. Limpie el exceso de masilla plomería. Inserte la cesta. 1084274-2-A Kohler Co.
  • Page 5: Care And Cleaning

    Care and Cleaning For best results, keep the following in mind when caring for your KOHLER product: • Use a mild detergent such as liquid dishwashing soap and warm water for cleaning. Do not use abrasive cleaners that may scratch or dull the surface.
  • Page 6: One-Year Limited Warranty

    Kohler Co. jugera à sa discrétion, de la réparation, du remplacement ou du réglage approprié et ceci après toute inspection faite par Kohler Co. de tous défauts dûs à une utilisation normale et ceci pendant un (1) an à partir de la date d’installation. Kohler Co.
  • Page 7: Garantía Limitada De Un Año

    Toda garantía implícita en relación a productos de uso comercial, incluyendo la comercialización e idoneidad del producto para un uso determinado, se limita expresamente a la duración de la presente garantía. Kohler Co. y/o el vendedor no se hacen responsables por concepto de daños particulares, incidentales o indirectos.
  • Page 8 Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto 57027* Strainer Crépine Coladera 57015** Strainer Body Corps de la crépine 56845 Cuerpo de Washer la coladera Rondelle Arandela 56848 Washer Rondelle Arandela 56847 Nut/Écrou/Tuerca 56846 Washer Rondelle 57017** Arandela Tailpiece Pièce de raccordement Tubo de desagüe 21587 Nut/Écrou/Tuerca...

This manual is also suitable for:

K–8814

Table of Contents