Download Print this page
NUU Mobile A5L Getting Started

NUU Mobile A5L Getting Started

Lte mobile phone
Hide thumbs Also See for A5L:

Advertisement

Getting Started
With Your
LTE mobile phone
Model: N5501L, A5L
Hereby, SUN CUPID TECHNOLOGY (HK) LIMITED declares
that this Mobile phone is in compliance with the
essential requirements and other relevant provisions of
Directive 2014/53/EU.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the A5L and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for NUU Mobile A5L

  • Page 1 Getting Started With Your LTE mobile phone Model: N5501L, A5L Hereby, SUN CUPID TECHNOLOGY (HK) LIMITED declares that this Mobile phone is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU.
  • Page 2: Table Of Contents

    Index A5L Overview Setting up Your Phone Getting Started Safety information Certificate Warranty information & Registration Customer Support...
  • Page 3: A5L Overview

    A5L Overview Front/Back Front camera Rear camera flash Earpiece Rear camera Volume control Wake/Sleep button Fingerprint sensor Speaker microUSB connector AUX-In/ Headset jack Bottom...
  • Page 4: Setting Up Your Phone

    Setting Up Your Phone Follow these step-by-step instructions to set up your A5L. Power off the phone before inserting any cards! MicroSD battery Remove Back Cover • Remove the back cover by prying the lower left corner of your device.
  • Page 5 Replace Back Cover • After installing the SIM card, memory card, and battery, align the cover and snap it closed. Be sure to press all around the edges to ensure a secure fit. Charge/Sync • Plug in the microUSB connector to charge the phone or transfer data.
  • Page 6: Getting Started

    Getting Started How to use the phone keys In any screen, tap the back key “ ” to return to previous screen or exit the application. Tap the home key “ ” to return to the home screen. Tap the recent key “ ” to display all the programs that are currently in use.
  • Page 7 Primeros pasos ¿Cómo usar las teclas del teléfono? Desde cualquier pantalla, toque la tecla para ir hacia atrás “ ” y regresará a la pantalla anterior o saldrá de la aplicación. Toque la tecla de inicio “ ” para regresar a la pantalla de inicio.
  • Page 8 Guide de démarrage Comment utiliser les touches du téléphone Depuis n’importe quel écran appuyez sur la touche “ ” pour retourner à l’écran précédent ou sortir de l’application. Appuyez sur la touche “ ” pour retourner à l’écran d’accueil. Tapez sur “...
  • Page 9 Erste Schritte Bedienung der Tasten des Smartphones Tippen Sie auf die Zurück-Taste (back key) „ ” um aus einer Ansicht zur vorherigen zurückzukehren, oder um eine Anwendung zu verlassen. Tippen Sie auf die Home-Taste (home key) „ ” um zur Hauptansicht zurückzukehren. Tippen Sie auf die Menü-Taste (recent key) „ ” um alle Anwendungen darzustellen, die aktuell in Gebrauch sind.
  • Page 10 Iniziare Come usare i tasti del telefono Su qualsiasi schermata, toccare il tasto indietro “ ” per tornare alla schermata precedente o uscire dall’applicazione. Toccare il tasto home “ ” per tornare alla schermata iniziale. Toccare il tasto recente “ ” per visualizzare tutti i programmi attualmente in uso. Toccare il tasto “on/off”...
  • Page 11 Van start gaan Hoe de toetsen van de telefoon gebruiken Tik in eender welke scherm op de terug-toets “ ” om terug te keren naar het voorgaande scherm of de applicatie te verlaten. Tik op de starttoets “ ” om terug te keren naar het startvenster.
  • Page 12 ‫بدء االستخدام‬ ‫كيفية استخدام مفاتيح الهاتف املحمول‬ ” “ ‫اضغط عىل مفتاح الرجوع “ ”، يف أي شاشة، للرجوع إىل الشاشة السابقة أو الخروج من التطبيق. اضغط عىل زر بداية الشاشة‬ ‫للرجوع إىل الشاشة الرئيسية. اضغط عىل الزر األخري “ ” لعرض جميع ال رب امج قيد االستخدام حال ي ً ا. اضغط عىل زر “فتح/إغالق”، لفتح‬ ‫أو...
  • Page 13 Mengenal Menggunakan tombol-tombol pada telepon Pada tampilan layar apapun, sentuh tombol kembali “ ” untuk kembali ke layar sebelumnya atau keluar dari aplikasi. Sentuh tombol awal “ ” untuk kembali ke halaman utama. Sentuh tombol “ ” untuk menampilkan aplikasi yang sedang aktif. Sentuh tombol “on/off”, untuk menyalakan layar dan mengunci layar.
  • Page 14: Safety Information

    Safety information • This section contains important information about the operation of your device, it also contains information about how to use the device safely. Read this information carefully before using your device. Electronic device Do not use your device if using the device is prohibited. Do not use the device if doing so causes danger or interference with other electronic devices.
  • Page 15 to protect your device against any danger caused by lightning. • Ideal operating temperatures are 0 °C to 35 °C. Ideal storage temperatures are -20 °C to 45 °C. Extreme heat or cold may damage your device or accessories. • Do not expose your device to direct sunlight (such as on a car dashboard) for prolonged periods.
  • Page 16 • Keep the battery away from excessive heat and direct sunlight. Do not place it on or in heating devices, such as microwave ovens, stoves, or radiators. Batteries may explode if overheated. • Do not attempt to modify or remanufacture the battery, insert foreign objects into it, or immerse or expose it to water or other liquids.
  • Page 17 Environmental protection • The device and its accessories (if included), such as the power adapter, headset, and battery should not be disposed of with household garbage. • Disposal of the device and its accessories is subject to local regulations. Support proper collection and recycling.
  • Page 18 FCC Information FCC STATEMENT 1. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1. This device may not cause harmful interference. 2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Page 19 The maximum scaled SAR in hotspot mode is 0.769W/Kg. While there may be differences between the SAR levels of various phones and at various positions, they all meet the government requirement for safe exposure. The FCC has granted an Equipment Authorization for this model phone with all reported SAR levels evaluated as in compliance with the FCC RFexposure guidelines.
  • Page 20 IC STATEMENT This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s) Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference, and (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.
  • Page 21 Made in China...
  • Page 22: Warranty Information & Registration

    Warranty information Please visit our website for details on warranty information. Warranty Registration Register Your Device Thank you for choosing NUU mobile. To receive helpful tips and faster tech support, register your device online at Hong Kong: intl.nuumobile.com/product-registration/ us.nuumobile.com/my-account/product-registration UK and Europe: uk.nuumobile.com/product-registration/...
  • Page 23: Customer Support

    Customer Support Questions? Let us help. We’re here to support you. Hong Kong: Service Center: 16F, CEO Tower, 77 Wing Hong St. Kowloon, Hong Kong. Phone: (852) 2725-0161 HK hours: M-F 9:00am-5:30pm CT Email: cs@nuumobile.com Service Center: 5050 75th AVE NW, Byron, MN 55920 Phone: Toll Free: 844-NUU-3365 U.S.
  • Page 24 Learn more about NUU Mobile products, features and accessories at www.nuumobile.com Google LLC., used with permission. Google, Android, Google Play and other marks are trademarks of Google LLC.