Download Print this page
Sennheiser HD 4.30G Quick Manual

Sennheiser HD 4.30G Quick Manual

Advertisement

Quick Links

HD 4.30G
Quick Guide
Kurzanleitung
Guide rapide
Instrucciones resumidas
Guida rapida
Beknopte handleiding
Guida rápido
Kvikguide
Snabbguide
Pikaopas
Sennheiser Communications A/S
Industriparken 27, DK-2750 Ballerup, Denmark
www.sennheiser.com
Printed in China, Publ. 07/16, A01
One or more of these control functions may not work on your Samsung
Galaxy device. Please check the user guide of your device for more infor-
mation. | Einzelne Funktionen sind mögli cherweise nicht auf Ihrem Sam-
sung Galaxy-Modell verfügbar. Weitere Informationen finden Sie in der
Bedienungsanleitung des Geräts. | Une ou plusieurs de ces fonctions de
commande sont susceptibles de ne pas fonctionner sur votre appareil Sam-
Music functions | Musikfunktionen | Fonctions musicales | Funciones de música | Funções
de música | Muziek-functies | Funzioni musicali | Musikfunktioner | Musik-funktioner |
Musiikkitoiminnot
To play/pause the song | Titel abspielen/ anhalten | Lecture/pause du morceau | Reproducir/ parar título |
1x
Reproduzir/parar faixa | Nummer afspelen/ stoppen | Riprodurre/ interrompere una traccia | Afspil sang/sæt
på pause | Spela/pausa låten | Kappaleen toisto/tauko
To play the next song | Nächsten Titel abspielen | Morceau suivant | Reproducir título siguiente | Reproduzir a
2x
faixa seguinte | Volgende nummer afspelen | Riprodurre la traccia successiva | Afspil næste sang | Spela nästa
låt | Seuraavan kappaleen toisto
Samsung, Galaxy S, and Galaxy Tab are trademarks or registered trademarks of Samsung Electronics Co., Ltd.
Delivery includes | Lieferumfang | Contenu | Volumen de
suministro | Itens fornecidos | Leveringsomvang | Dotazione
| Leveringsomfang | Medföljande delar | Pakkaussisältö
EN
DE
FR
ES
PT
NL
Safety guide
IT
DK
SE
FI
Storing and handling | Falten und aufbewahren | Pliage et
rangement | Plegar y guardar | Dobrar e guardar | Opvouwen
en opbergen | Piegare e conservare | Opbevaring og hånd-
tering | Förvaring och hantering | Taittaminen kokoon ja
säilyttäminen
sung Galaxy. Veuillez consulter le guide utilisateur de votre appareil pour plus
d'informations. | Es posible que una o más de estas funciones de control no fun-
cionen en su dispositivo Samsung Galaxy. Consulte las instrucciones de uso de
su dispositivo para más información. | Uma ou várias destas funções de contro-
lo poderão não funcionar no seu dispositivo Samsung Galaxy. Para mais infor-
mações, consulte o manual do utilizador do seu dispositivo. | Eén of meerdere
Wearing the headphones | Kopfhörer aufsetzen | Port du
casque | Llevar los auriculares | Utilizar os auriculares |
Dragen van de hoofdtelefoons | Indossare le cuffie | Sådan
bæres hovedtelefonerne | Sätt på hörlurarna | Kuulokkeiden
käyttö
Attaching/Detaching the cable | Kabel anschließen / ent-
fernen | Branchement/débranchement du câble | Conectar/
desconectar el cable | Ligar/ Desligar o cabo | De kabel
aansluiten/loskoppelen | Collegare/ Scollegare il cavo |
Tilslutning/frakobling af kablet | Fästa/lossa kabeln | Kaape-
lin kiinnittäminen/irrottaminen
OUT
IN
1
Click
1
2
van deze bedieningsfuncties kunnen mogelijk niet op uw Samsung Galaxy toes-
tel functioneren. Lees a.u.b. voor meer informatie de bedieningsinstructies van
uw toestel. | È possibile che una o più funzioni di controllo non funzionino sul
dispositivo Samsung Galaxy. Consultare il manuale utente del dispositivo per ul-
teriori informazioni. | En eller flere af disse styrefunktioner fungerer måske ikke
på din Samsung Galaxy-enhed. Se brugervejledningen til din enhed for yderlig-
Call functions | Anruffunktionen | Fonctions d'appel | Funciones de llamada | Funções de
chamadas | Telefoon-functies | Funzioni di chiamata | Opkaldsfunktioner | Ring-funktioner |
Puhelutoiminnot
To accept/end a call | Anruf annehmen/ beenden | Prendre/terminer un appel | Contestar/ finalizar llamada |
1x
Atender/ terminar chamada | Gesprek aannemen/ beëindigen | Accettare/ Terminare una chiamata | Modtag/
afslut et opkald | Acceptera/avsluta ett samtal | Puheluun vastaaminen / puhelun lopetus
To reject a call | Anruf abweisen | Rejeter un appel | Rechazar llamada | Rejeitar chamada | Gesprek niet
2s
aannemen | Rifiutare una chiamata | Afvis et opkald | Avvisa ett samtal | Puhelun hylkääminen
Adjusting the volume | Lautstärke einstellen | Régler le
volume | Ajustar el volumen | Ajustar o volume | Volume
instellen | Impostazione del volume | Justering af lydstyrke |
Justera volymen | Äänenvoimakkuuden säätäminen
Vol +
Vol –
Replacing ear pads | Ohrpolster austauschen | Remplacer les
coussinets d'oreille | Cambiar las almohadillas para las orejas
| Substituir as almofadas | Oorkussens vervangen | Sostituzi-
one dei cuscinetti auricolari | Udskiftning af ørepuder | Ersätt
dina öronkuddar | Korvatyynyjen vaihtaminen
*
*
The compliance marks are printed here.
Stitch line below.
ere information. | En eller flera av dessa styrfunktioner kanske inte fungerar
på din Samsung Galaxy-enhet. För mer information se användarhandboken
för din enhet. | Yksi tai useampi näistä ohjaustoiminnoista ei mahdollisesti
toimi Samsung Galaxy -laitteessasi. Lisätietoja saat laitteesi käyttöohjeesta.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Sennheiser HD 4.30G

  • Page 1 HD 4.30G Delivery includes | Lieferumfang | Contenu | Volumen de Wearing the headphones | Kopfhörer aufsetzen | Port du Adjusting the volume | Lautstärke einstellen | Régler le suministro | Itens fornecidos | Leveringsomvang | Dotazione casque | Llevar los auriculares | Utilizar os auriculares |...
  • Page 2 HD 4.30G Wearing the headphones | Εφαρμογή των ακουστικών Delivery includes | Περιεχόμενα συσκευασίας | Zakres dost- Adjusting the volume | Ρύθμιση της έντασης | Regulacja awy | Teslimat Kapsamı | Объем поставки | 同梱されている | Nakładanie słuchawek | Kulaklığı takma | Ношение...
  • Page 3 HD 4.30G Komplektis on | Piegādes komplekts | Pakuotėje yra | Kõrvaklappide kandmine | Austiņu nēsāšana | Ausinių Helitugevuse reguleerimine | Skaļuma regulēšana | Garsu- nešiojimas | Nošení sluchátek | Nosenie slúchadiel | A fejhall- mo reguliavimas | Úprava hlasitosti | Nastavenie hlasitosti | Dodávka zahrnuje | Obsah balenia | A szállítmány tartalma |...