Page 1
121210 3 person infrared sauna Prime+ 1811 User Manual Note: The cabin must be installed on a flat, level surface. Precautions to be taken before commissioning Pre-assembly information Electrical requirements Cabin construction/ assembly Junction box connections Main junction box connections...
Page 2
Precautions to be taken before commissioning Warning (space configuration and use): • Correct electrical earthing is required • Electrical sockets are not permitted in the sauna. • Do not allow heating elements to come into contact with water. • Do not fit a lock or bolt on the door. •...
Page 3
How to construct the sauna: Note – there are 11 power connections in all and several low voltage connections. are in the cabin: (back, left and right) wall panels, bench valance, bench valance fan, bench and main power connection. There are additional power connections on the top outer face of the ceiling. Mains connection cable for the cabin.
Page 4
Position the floor panel in such a way that the ceramic tiles/ IR floor heating point towards the front of the sauna. Note: Put the ceiling, bench valance and bench aside until the corresponding steps. Rear wall panel ( • Place the rear wall panel part into the rear slot on the floor panel. •...
Page 5
Right wall panel ( • Place the right panel in the right hand slot on the floor panel. • Attach the back wall panel to the right wall panel by lifting the right panel and pushing it into the retaining bracket on the back panel. •...
Page 6
Bench valance ( • Insert the bench valance between the right and left wall panel sections. • Connect the S-3 electrical supply to the S-3 junction box. • Fix the cover of the S-3 junction box with 2 Phillips screws. Slide the fan component ( ) into Box 1...
Page 7
Bench ( • Push the bench seat downwards into the back panel with the junction box pointing towards you. • Tilt the bench against the back panel as shown below. • Connect the S-1 electrical connector to the S-1 junction box. •...
Page 8
Ceiling ( • Lift the ceiling up and place it carefully on the four (4) wall panels as shown below. • Note: Ensure that the electrical connections are placed through the ceiling and are not disconnected when you put the ceiling into position slowly. •...
Page 9
Door handles: Inside Outside Your infrared sauna is now ready for use. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Page 9...
Control panel instructions: Main current: Press POWER to turn the sauna ON (AN) or OFF (AUS). If a red light comes on the sauna is ON. If it is white the sauna is OFF. Timer functions: Press and hold down in order to set the running time.
Page 11
4. Press – BLUE-GREEN 5. Press – BLUE 6. Press – BLUE-RED 7. Press – BLUE-RED-GREEN 8. Press – Activates the full rotation of all the 7 aforementioned colour therapies one after the other. 9. Press – Turns the colour therapy functions OFF. Note: The colour of the light is shown in the waves around the bulb symbol.
Page 13
121210 Infravärmekabin för tre personer Prime+ 1811 Användarinstruktioner Anm.: Kabinen måste installeras på en plan, jämn yta. Försiktighetsåtgärder innan kabinen tas i drift Information om förmonteringen Elkrav Montera kabinen Anslutningar i fördelningslådan Anslutningar i huvudfördelningslådan Elanslutningar i taket Instruktioner för kontrollpanelen Belysning: inne/ute/färgterapi...
Page 14
Försiktighetsåtgärder innan kabinen tas i drift: Varning (konfigurera och använda utrymmet): • Riktig elektrisk jordning krävs • Det är inte tillåtet att montera elkopplingar inuti kabinen • Värmelementen får inte komma i kontakt med vatten • Montera inte lås eller regel på dörren •...
Page 15
Monteringssteg för värmekabinen: Anmärkning – det finns totalt (11) elanslutningar och flera lågspänningsförbindningar. (7) Befinner sig i kabinen: (bakre, vänster och höger) vägg, bänkbeklädnad, fläkt under bänkbeklädnad, bänk- samt huvudnätanslutning Ytterligare elanslutningarna befinner sig på taket övre yttersida (1) Kabinens nätanslutningskabel: Anslut INTE värmekabinens huvudströmledning till elnätet förrän samtliga monteringssteg är korrekt genomförda.
Page 16
Golvplatta ( 1): Placera golvplattan på en jämn yta, 8–16 cm från väggen och högst 152 cm från ett kartong 230 volts eluttag. Placera golvplattan så att keramikklinker/infragolvvärme är riktade mot utrymmets framsida Anm.: Ställ undan tak, bänkbeklädnad och bänk tills du kommer till motsvarande steg. Bakre vägg ( kartong •...
Page 17
Höger vägg ( kartong • Placera den högra väggen i golvplattans högra spår • Foga samman den bakre väggen med den högra väggen genom att lyfta den högra väggen och skjuta in den i den bakre väggens hållklammer. • Anslut elförsörjningen R-1 till förgreningsdosan R-1 •...
Page 18
Bänkbeklädnad ( kartong • Placera bänkbeklädnaden mellan de högra och vänstra sidoväggselementen • Anslut elförsörjningen S-3 till förgreningsdosan S-3 • Säkra S-3-förgreningsdosans lock med två philipsskruvar Låt fläktkomponenten ( 1) glida in i hållaren kartong i bänkbeklädnaden Koppla samman den vita kontakten från den svarta förgreningsdosan till den vita kontanten från fläkten.
Page 19
• Säkra S-1-fördelningslådans lock med två philipsskruvar. • Anslut bänkbeklädnadens belysning till belysningskontakten från förgreningsdosan (anm.: Hos vissa modeller kan två kontakter komma upp ur golvet. Vid en sådan modell behöver du endast ansluta en kontakt.) Lägg ned bänken och skjut den på plats. •...
Page 20
• Använd en trappstege för att nå upp och öppna luckorna på taket och vrid träblocket 90 grader. Detta fäster taket säkert till väggarna och ser till att dörrpanelen inte kan ramla ut. Tak på bakre vägg: (2) anslutningar: Öppna dörrpanelen upptill till vänster på takets bakre yttersida. Här finns fyra anslutningar som är markerade med siffrorna 1–4.
Page 21
Dörrhandtag: Insida Utsida Nu är infravärmekabinen klar att använda! ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Sidan 9...
Page 22
Instruktioner för kontrollpanelen: Huvudström: Tryck på POWER för att slå på (ON) eller av (OFF) strömmen i utrymmet. När indikatorn lyser rött är kabinen PÅ. När den är vit är kabinen AV. Timerfunktioner: Tryck ned och håll eller nedtryckt för att ställa in tiden. Du kan även dra med fingret uppåt eller nedåt på...
Page 23
Färgterapifunktioner: Tryck på färgterapiljus (”Color Therapy Light”) för att aktivera färgat ljus eller en färgföljd. Nedan visas denna följd i detalj: 1. Tryck – RÖD 2. Tryck – RÖD-GRÖN 3. Tryck – GRÖN 4. Tryck – BLÅ-GRÖN 5. Tryck – BLÅ 6.
Page 25
121210 Cabine à chaleur infrarouge 3 personnes Prime+ 1811 Manuel d'utilisation Remarque : Veillez à installer la cabine sur une surface plate et plane. Précautions à prendre avant mise en service Informations relatives au pré-montage Spécifications électriques Installation / montage de la cabine Connexions de la boîte de distribution...
Page 26
Précautions à prendre avant mise en service : Avertissement (configuration de la pièce et utilisation) : • Il est impératif que la mise à la terre électrique soit correcte • La présence de boîtiers de raccordement dans la pièce est interdite •...
Page 27
Étapes du montage de la cabine à chaleur : Remarque – il y a au total (11) connexions électriques et plusieurs liaisons basse tension. (7) Sont situées dans la cabine : Parois (arrière, gauche, droite), assise de banquette, ventilateur d'assise de banquette banquette et raccordement au secteur Les autres connexions électriques se trouvent à...
Page 28
Positionnez le plancher de telle sorte que la faïence / les éléments de plancher chauffant IR se trouvent à l'avant de la cabine Remarque : Mettez de côté le toit, l'assise de banquette et la banquette jusqu'à ce que vous en ayez besoin pour le montage.
Page 29
• Insérez la paroi droite dans la rainure droite du plancher • Reliez la paroi arrière à la paroi droite en soulevant cette dernière et en la faisant glisser dans le support de retenue de la paroi arrière. • Raccordez l'alimentation électrique R-1 à la boîte de distribution R-1 •...
Page 30
Assise de banquette ( 1) : carton • Logez l'assise de banquette entre les parois gauche et droite • Raccordez l'alimentation électrique S-3 à la boîte de distribution S-3 • Fermez le couvercle de la boîte de distribution S-3 à l'aide de 2 vis Phillips Laissez glisser l'élément du ventilateur ( carton à...
Page 31
Remarque – NE BRANCHEZ PAS MAINTENANT le câble de courant alternatif 230 V dans la prise ! Banquette ( 1) : carton • Faites descendre la surface de la banquette contre la paroi arrière en direction de la boîte de distribution. •...
Page 32
Toit ( 1) : carton • Soulevez le toit et placez-le délicatement sur les quatre (4) parois, comme indiqué ci-dessous • Remarque : Assurez-vous que les connexions électriques sont bien enfichées dans le toit et ne viennent pas à être débranchées lors de sa mise en place •...
Page 33
Poignées de porte : Côté intérieur Côté extérieur Votre cabine à chaleur infrarouge est maintenant prête à être utilisée ! ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Page 9...
Page 34
Instructions de commandes : Courant principal : Appuyez sur POWER pour mettre la cabine sous tension (ON) ou hors tension (OFF). Si la lumière rouge s'allume, la cabine est SOUS TENSION. Si la lumière est blanche, la cabine est HORS TENSION. Fonctions du minuteur : Appuyez sur ou sur...
Page 35
4. Pression – BLEU-VERT 5. Pression – BLEU 6. Pression – BLEU-ROUGE 7. Pression – BLEU-ROUGE-VERT 8. Pression – Active les unes après les autres les 7 chromothérapies mentionnées ci-dessus 9. Pression – DÉSACTIVE les fonctions de chromothérapie Remarque : Les ondes représentées autour du symbole de l'ampoule prennent la couleur de la lumière.
Page 37
121210 3 Personen Infrarot-Wärmekabine Prime+ 1811 Benutzerhandbuch Anm.: Die Kabine muss auf einer flachen, ebenen Oberfläche installiert werden. Vorsichtsmaßnahmen vor Inbetriebnahme Information zur Vormontage Elektrische Anforderungen Kabinen-Aufbau / Montage Verteilerkastenanschlüsse Hauptverteilerkasten-Anschlüsse Stromverbindungen an der Decke Bedienfeld-Instruktionen Beleuchtung: Innen/außen/Farbtherapie 10 Wartung & technischer Support...
Page 38
Vorsichtsmaßnahmen vor Inbetriebnahme: Warnung (Raum Konfiguration & Nutzung): • Richtige elektrische Erdung ist erforderlich • Elektrische Anschlussdosen im Raum sind nicht zulässig • Heizelemente nicht mit Wasser in Berührung bringen • Kein Schloss oder Riegel an der Tür anbringen • Belüftungsöffnungen nicht blockieren •...
Page 39
Schritte des Wärmekabinen Aufbaus: Anmerkung – es gibt insgesamt (11) Stromanschlüsse und mehrere Niederspannungsverbindungen. (7) befinden sich in der Kabine: (Rück,-, linke, rechte) Wand, Bankschürze, Bankschürzen- Ventilator, Bank und Hauptnetzanschluss Zusätzliche Stromanschlüsse befinden sich auf der oberen Außenseite der Decke (1) Netzanschlusskabel für die Kabine: Stecken Sie das elektrische Hauptanschlusskabel für die Wärmekabine NICHT in die Steckdose, bevor alle Montageschritte richtig ausgeführt wurden.
Page 40
Bodenplatte ( 1): Stellen Sie die Bodenplatte auf eine ebene Oberfläche 8-16 cm von der Wand und Karton nicht mehr als 152 cm von einer 230V-Steckdose entfernt. Positionieren Sie die Bodenplatte so, dass die Keramikfliesen / IR Bodenheizungen zur Vorderseite des Raums weisen Anm.: Stellen Sie Decke, Bankschürze und Bank bis zu den entsprechenden Schritten zur Seite.
Page 41
Rechte Wand ( Karton • Platzieren Sie die rechte Wand in den rechten Schlitz der Bodenplatte • Verbinden sie die Rückwand mit der rechten Wand, indem Sie die rechte Wand anheben und sie in die Halteklammer der Rückwand schieben. • Schließen Sie die elektrische Versorgung R-1 an die R-1 Verteilerdose an •...
Page 42
Bankschürze ( Karton • Setzen Sie die Bankschürze zwischen den Elementen der rechten und linken Wand ein • Schließen Sie die elektrische Versorgung S-3 an die S-3 Verteilerdose an • Sichern Sie die Abdeckung der S-3 Verteilerdose mit 2 Phillips Schrauben Lassen Sie das Ventilator-Bauteil ( 1) in die Karton...
Page 43
• Schieben Sie den Banksitz an der Rückwand hinunter ein, wobei die Verteilerdose in Ihre Richtung zeigt. • Kippen Sie die Bank wie unten gezeigt gegen die Rückwand. • Schließen Sie die elektrische S-1 Verteilerdose an den S-1 Verteilerkasten an. •...
Page 44
Decke ( Karton • Heben Sie die Decke an und platzieren Sie sie vorsichtig auf die vier (4) Wände, wie unten gezeigt • Anm.: Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Anschlüsse durch die Decke gesteckt sind und nicht abgeklemmt werden, wenn Sie die Decke langsam in Position bringen •...
Page 45
Türgriffe: Innenseite Außenseite Ihre Infrarot-Wärmekabine ist jetzt einsatzbereit. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Seite 9...
Page 46
Bedienfeld-Instruktionen: Hauptstrom: Drücken Sie POWER um den Raum AN (ON) oder AUS (OFF) zu stellen. Wenn es rot leuchtet, ist die Kabine AN. Wenn es weiß ist, ist die Kabine AUS. Timer-Funktionen: Drücken und halten Sie oder um die Laufzeit einzustellen. Sie können auch mit dem Finger auf dem Timer nach oben oder unten streichen, um den Timer zu stellen.
Page 47
4. Druck – BLAU-GRÜN 5. Druck – BLAU 6. Druck – BLAU-ROT 7. Druck – BLAU-ROT-GRÜN 8. Druck – Aktiviert die volle Rotation aller o.g. 7 Farbtherapien nacheinander 9. Druck – Stellt die Farbtherapie-Funktionen AUS Anm.: Die Farbe des Lichts wird in den Wellen um das Glühlampensymbol herum dargestellt. Radio- und MP3 Player Betrieb –...
Page 49
121210 Инфракрасная тепловая кабина на 3 человека Prime+ 1811 Руководство пользователя Прим. Кабину следует устанавливать на плоской ровной поверхности. Меры предосторожности перед началом эксплуатации Сведения о предварительном монтаже Требования к электрооборудованию Установка/монтаж кабины Соединения распределительной коробки Соединения главной распределительной коробки...
Page 50
Меры предосторожности перед началом эксплуатации: предупреждение (конфигурация пространства и использование) • Требуется надлежащее электрическое заземление. • Использование электрических розеток в кабине не допускается. • Предотвращать контакт нагревательных элементов с водой. • Не устанавливать на дверь замок или задвижку. • Не блокировать вентиляционные отверстия. •...
Page 51
Требования к электрооборудованию. Инфракрасная тепловая кабина рассчитана на подключение напряжения 230 Вольт. Этапы установки тепловой кабины Примечание. В сауне предусмотрено в целом (11) электрических вводов и несколько соединений низкого напряжения. (7) Находятся внутри кабины: (Задняя, левая, правая) стенка, перегородка для скамьи, вентилятор...
Page 52
Днище ( 1) Установите днище на ровную поверхность на расстоянии 8–16 см от стены коробка и не более 152 см от розетки 230 В. Разместите днище таким образом, чтобы керамические плитки/ИК-нагревательные элементы для пола были направлены к передней стороне кабины. Прим.
Page 53
Правая стенка ( коробка • Вставьте правую стенку в правый паз днища. • Соедините заднюю и правую стенки между собой, приподняв правую стенку и вставив ее в фиксатор задней стенки. • Подключите электропитание R-1 к распределительной коробке R-1. • Закрепите крышку распределительной коробки R-1 при помощи 2 винтов Phillips. Стр.5...
Page 54
Левая стенка ( коробка • Вставьте левую стенку в левый паз днища. • Соедините заднюю стенку с левой стенкой, приподняв левую стенку и передвинув ее в фиксатор задней стенки. • Подключите электропитание L-1 к распределительной коробке L-1. • Закрепите крышку распределительной коробки L-1 при помощи 2 винтов Phillips. Перегородка...
Page 55
Черная главная распределительная коробка: (2) соединения Найдите черную главную распределительную коробку, закрепленную во внутреннем дне тепловой кабины. Вставьте 24-контактный разноцветный кабельный штекер в левую сторону главной распределительной коробки. См. п. 3 - вход/выход На левой стороне главной распределительной коробки находится переключатель «ВКЛ.-ВЫКЛ.» (ON-OFF).
Page 56
Передняя стенка ( коробка • Вставьте левый передний стеклянный элемент в предусмотренный паз. • (Прим. Уплотнительная шайба должна находиться по центру и с внутренней стороны кабины.) • Для того чтобы переместить правый неподвижный элемент в правый передний паз, нужны двое взрослых людей. •...
Page 57
Потолок – задняя стенка: (2) соединения Приподнимите дверную филенку слева сверху на задней внешней стороне потолка. Там вы увидите 4 соединения, обозначенных номерами 1–4. Прикрепите каждое из потолочных соединений 1–4 к соединению с соответствующим номером. Убедитесь, что контакты надежно соединены между собой. После...
Page 58
Дверные ручки Внутренняя сторона Внешняя сторона Теперь инфракрасная кабина готова к использованию. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Стр.10...
Page 59
Инструкции по использованию панели управления Главный источник питания. Нажмите кнопку POWER, чтобы перевести кабину в режим ВКЛ. (ON) или ВЫКЛ. (OFF). Если кнопка светится красным цветом, то кабина находится в режиме ВКЛ. Если кнопка светится белым цветом, то кабина находится в режиме ВЫКЛ. Функции...
Page 60
Функции цветотерапии Нажмите кнопку цветотерапии («Color Therapy Light»), чтобы активировать цветотерапию или последовательность цветов. Ниже эта последовательность приводится подробно. 1. Нажатие – КРАСНЫЙ 2. Нажатие – КРАСНЫЙ-ЗЕЛЕНЫЙ 3. Нажатие – ЗЕЛЕНЫЙ 4. Нажатие – СИНИЙ-ЗЕЛЕНЫЙ 5. Нажатие – СИНИЙ 6. Нажатие – СИНИЙ-КРАСНЫЙ 7.
Need help?
Do you have a question about the Prime+ 1811 and is the answer not in the manual?
Questions and answers