Summary of Contents for Meccano MICRONOID CODE A.C.E
Page 1
A.C.E. A.C.E. Instructions Bouwinstructie Instrukcja Notice de montage Istruzioni Pokyny Instrucciones de construcción Instruções Útmutató Bauanleitung Instruc iuni...
Page 2
CONSTRUCTION TIPS / ASTUCES DE CONSTRUCTION TIPS DE CONSTRUCCIÓN / TIPPS ZUM BAUEN / MONTAGETIPS / SUGGERIMENTI PER COSTRUIRE DICAS DE MONTAGEM / / WSKAZÓWKI BUDOWANIA KONSTRUKČNÍ TIPY / TIPY NA MONTÁŽ / ÖSSZESZERELÉSI TIPPEK / SFATURI PENTRU CONSTRUIRE...
Page 3
SPIS TREŚCI / OBSAH / TARTALOMJEGYZÉK / CUPRINS EN. Content: 115 parts, 1 USB cable, 1 Motorized Micro Module, 2 real tools and 1 instruction sheet for 1 model. FR. Contenu : 115 pièces, 1 câble USB, 1 micro module motorisé, 2 vrais outils et 1 notice de montage pour 1 modèle. ES.
Page 14
1. Open the battery door with a screwdriver. 3. Plaats de nieuwe batterijen zoals weergegeven op het polariteitsdiagram (+/-) aan de binnenkant 2. If used batteries are present, remove these batteries from the unit by pulling up on one end of each van het batterijvak.
Page 15
1. Otwórz drzwiczki komory baterii za pomocą śrubokrętu. 1. Deschideţi uşa compartimentului bateriilor cu ajutorul unei şurubelniţe. 2. Jeśli w komorze znajdują się zużyte baterie, wyjmij je, podważając każdą za jeden z końców. 2. Dacă sunt prezente baterii uzate, scoateţi-le pe acestea din unitate trăgând în sus de capătul ecărei baterii. Do wyjmowania i wkładania baterii NIE wolno stosować...
PC SOFTWARE CONNECTION Micronoid to create new music. Use the Go to www.meccano.com to download the PC programming software. Once your Micronoid is di erent buttons to create new unique connected to the software you can follow instructions to create unique songs.
Ce mode te permet d'utiliser ton CONNEXION LOGICIEL PC Micronoid pour créer de la musique. Direction www.meccano.com pour télécharger le logiciel de programmation PC. Une fois ton Utilise les di érents boutons pour Micronoid connecté au logiciel, tu peux suivre les instructions pour créer créer des chansons originales.
CONEXIÓN CON EL SOFTWARE PARA PC Micronoid para crear música. Utiliza los Visita www.meccano.com para descargar el software de programación para PC. Cuando Micronoid esté distintos botones para crear melodías conectado al software, sigue las instrucciones para programar su manera de únicas.
Page 19
In diesem Modus komponierst du neue VERBINDUNG MIT DER PC-SOFTWARE Musik mit deinem Micronoid. Mit den Unter www.meccano.com kannst du die PC-Programmiersoftware herunterladen. Sobald dein Micronoid verschiedenen Tasten gestaltest du mit der Software verbunden ist, siehst du Anleitungen zum Erstellen deiner einmalige neue Songs.
Page 20
In deze modus kun je je Micronoid SOFTWAREVERBINDING VOOR PC gebruiken om nieuwe muziek te Ga naar www.meccano.com om de programmeersoftware te downloaden. Zodra je Micronoid is maken. Gebruik de verschillende verbonden met de software, kun je de instructies volgen om unieke knoppen om nieuwe unieke liedjes wandel- en praatprogramma's te maken.
CONNESSIONE SOFTWARE PC tuo Micronoid per creare nuova musica. Visita il sito www.meccano.com per scaricare il software di programmazione per PC. Una Usa i diversi pulsanti per creare nuove volta che il tuo Micronoid è collegato al software, puoi seguire le canzoni originali.
CONEXÃO A SOFTWARE DE PC Micronoid para criar uma nova música. Acesse www.meccano.com para baixar o software de programação para PC. Uma vez que seu Micronoid Use os diferentes botões para criar estiver conectado ao software, você pode seguir as instruções para criar novas músicas únicas.
Page 23
взаимодействовать друг с другом или синхронно танцевать. В этом режиме ты можешь Перейди на сайт www.meccano.com чтобы загрузить программное обеспечение. использовать Micronoid для создания Как только твой Micronoid будет подключен к программному мелодий. Нажимай разные кнопки, обеспечению, ты сможешь создать уникальную...
TRYB DJ ŁĄCZENIE Z OPROGRAMOWANIEM KOMPUTEROWYM Tryb ten pozwala na wykorzystanie Micronoida do tworzenia nowej Przejdź do strony www.meccano.com, aby pobrać narzędzie do programowania muzyki. Za pomocą poszczególnych w komputerze. Po połączeniu Micronoida z oprogramowaniem przycisków można tworzyć nowe, można tworzyć unikalne programy chodzenia i mówienia, postępując wyjątkowe utwory.
Page 25
SPOJENÍ SE SOFTWAREM V PC V tomto režimu můžete s pomocí robota Micronoid tvořit novou hudbu. Stáhněte si na webu www.meccano.com programovací software pro PC. Pokud propojíte Používejte různá tlačítka k tvorbě robota Micronoid se softwarem, můžete pomocí návodů vytvářet nových jedinečných skladeb.
V tomto režime môžeš pomocou PRIPOJENIE POČÍTAČOVÉHO SOFTVÉRU Micronoida tvoriť novú hudbu. Na adrese www.meccano.com si stiahnite počítačový programovací softvér. Po pripojení Micronoida Rozličnými tlačidlami vytvoríš nové k softvéru môžete podľa pokynov vytvoriť jedinečné programy chôdze jedinečné skladby. Otáčaním hlavy a hovorenia.
Page 27
DJ ÜZEMMÓD PC-SZOFTVER KAPCSOLAT Ebben az üzemmódban új zenéket Látogass el a www.meccano.com weboldalra a PC programozó szoftver letöltéséhez. Amint hozhatsz létre Micronoid robotod csatlakoztatod Micronoid robotodat a szoftverhez, máris végrehajthatod segítségével. Használd a különféle az egyéni sétáló-beszélő programok létrehozásához szükséges utasításokat.
Page 28
FUNCŢIILE MODURILOR FUNCŢIILE BUTOANELOR MODUL ORACOL POZI IA OFF PROGRAMARE PRIN APĂSARE BUTOANELOR PROGRAMAREA LIM (LEARNED INTELLIGENT MOVEMENT, MIŞCARE INTELIGENTĂ ÎNVĂ ATĂ) Această funcţie vă permite să folosiţi săgeţile Acest mod permite Micronoid să Aceasta va opri Micronoid. După Această funcţie vă permite să răsuciţi capul pentru a compune propria succesiune de mers şi răspundă...
Page 29
e Requires 4 x 1. 5 V AAA (LR03) batteries (not included). Batteries or battery packs must be Op deze manier wordt de invloed op het milieu en de menselijke gezondheid van grond- en watervervuiling door przekreślony „kosz na śmieci na kółkach” oznacza, że produkt należy przekazywać do punktów zbiórki „zużytego recycled or disposed of properly.
Page 30
BATTERY SAFETY INFORMATION: 4 x 1. 5 V AAA (LR03) batteries (not included). Batteries are small objects. type of een equivalent daarvan mogen worden gebruikt. Steek gebruikte batterijen NOOIT in brand. Gooi spowodować ich wybuch lub wyciek elektrolitu. NIE używać starych baterii z nowymi ani nie stosować Replacement of batteries must be done by adults.
Need help?
Do you have a question about the MICRONOID CODE A.C.E and is the answer not in the manual?
Questions and answers