Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

USER GUIDE
LG-M200n
MFL69828801 (1.0)
ENGLISH
POLSKI
MAGYAR
HRVATSKI
СРПСКИ
SLOVENSKY
БЪЛГАРСКИ
ČESKY
МАКЕДОНСКИ
ROMÂNĂ
SLOVENŠČINA
www.lg.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG M200N

  • Page 1 ENGLISH POLSKI MAGYAR HRVATSKI СРПСКИ SLOVENSKY USER GUIDE БЪЛГАРСКИ ČESKY LG-M200n МАКЕДОНСКИ ROMÂNĂ SLOVENŠČINA www.lg.com MFL69828801 (1.0)
  • Page 2 ENGLISH About this user guide Thank you for choosing this LG product. Please carefully read this user guide before using the device for the first time to ensure safe and proper use. • Always use genuine LG accessories. The supplied items are designed only for this device and may not be compatible with other devices.
  • Page 3 Instructional notices WARNING: Situations that could cause injury to the user and third parties. CAUTION: Situations that may cause minor injury or damage to the device. NOTE: Notices or additional information.
  • Page 4: Table Of Contents

    Table of contents Guidelines for safe and efficient use Custom-designed Basic Functions Features Product components and accessories Multi-tasking feature Parts overview quick share Turning the power on or off Installing the SIM card Inserting the memory card Removing the memory card Battery Touch screen Home screen...
  • Page 5 Camera 101 General Gallery Music E-mail Calendar QuickMemo+ Calculator Appendix Clock Downloads 110 LG Language Settings File Manager 110 LG Bridge FM Radio 111 Phone software update Contacts 113 FAQ LG SmartWorld 116 Anti-Theft Guide Tasks 117 More information LG Backup...
  • Page 6 ID position in sudden call drop and applications loaded. The log is used only to help determine the cause of the fault. These logs are encrypted and can only be accessed by an authorised LG Repair centre should you need to return your device for repair.
  • Page 7 • This device meets RF exposure guidelines when used either in the normal use position against the ear or when positioned at least 5 mm away from the body. When a carry case, belt clip or holder is used for body-worn operation, it should not contain metal and should position the product at least 5 mm away from your body.
  • Page 8 Product care and maintenance • Always use genuine LG batteries, chargers and accessories approved for use with this particular device model. The use of any other types may invalidate any approval or warranty applying to the device and may be dangerous.
  • Page 9 Do not disassemble this unit. Take it to a qualified service technician when repair work is required. • Repairs under warranty, at LG’ s discretion, may include replacement parts or boards that are either new or reconditioned, provided that they have functionality equal to that of the parts being replaced.
  • Page 10 • Your device is an electronic device that generates heat during normal operation. Extremely prolonged, direct skin contact in the absence of adequate ventilation may result in discomfort or minor burns. Therefore, use care when handling your device during or immediately after operation. •...
  • Page 11 • RF energy may affect some electronic systems in your vehicle such as car stereos and safety equipment. • When your vehicle is equipped with an air bag, do not obstruct with installed or portable wireless equipment. It can cause the air bag to fail or cause serious injury due to improper performance.
  • Page 12 You do not need to completely discharge the battery before recharging. Unlike other battery systems, there is no memory effect that could compromise the battery’ s performance. • Use only LG batteries and chargers. LG chargers are designed to maximise the battery life. • Do not disassemble or short-circuit the battery.
  • Page 13 Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type. Dispose of used batteries according to the instructions. • If you need to replace the battery, take it to the nearest authorised LG Electronics service point or dealer for assistance. •...
  • Page 14: Custom-Designed Features

    Custom-designed Features...
  • Page 15: Multi-Tasking Feature

    Multi-tasking feature Multi window You can use two apps at the same time by separating the screen into the multiple windows. While using an app, touch and hold from the Home touch buttons, then select an app from the recently used apps list. •...
  • Page 16 Overview screen The Overview screen provides a preview of your recently used apps. To view the list of recently used apps, tap on the Home, then tap the displayed app. • Touch and hold an app and drag it to the top of the screen to start the app with the Multi window.
  • Page 17: Quick Share

    quick share You can share a photo or video to the app you want immediately after taking it. , then take a photo or record a video. Tap the app icon that appears on the screen to share it using that app. You can also swipe the icon towards the opposite direction to see what other apps you can use to share your photos and videos.
  • Page 18: Basic Functions

    Basic Functions...
  • Page 19: Product Components And Accessories

    Always use genuine LG Electronics accessories. Using accessories made by other manufacturers may affect your device's call performance or cause malfunctions. This may not be covered by LG's repair service. • If any of these basic items are missing, contact the dealer from which you purchased your device.
  • Page 20: Parts Overview

    Parts overview Proximity/Ambient light Earpiece sensor Front camera lens Microphone Touch screen Stereo headset jack Microphone Rear camera lens Flash Power/Lock key Volume keys (+/-) NFC antenna area Speaker Charger/USB cable port Basic Functions...
  • Page 21 • Proximity/Ambient light sensor - Proximity sensor: During a call, the proximity sensor turns off the screen and disables touch functionality when the device is in close proximity to the human body. It turns the screen back on and enables touch functionality when the device is outside a specific range.
  • Page 22: Turning The Power On Or Off

    • Do not put heavy objects on the device or sit on it. Failure to do so may damage the touch screen. • Screen-protective film or accessories may interfere with the proximity sensor. • If your device is wet or is being used in a humid place, the touch screen or buttons may not function properly.
  • Page 23: Installing The Sim Card

    Installing the SIM card Insert the SIM (Subscriber Identity Module) card provided by your service provider to start using your device. To remove the back cover, hold the phone firmly in one hand. With your other hand, lift off the back cover with your thumbnail as shown in the figure below.
  • Page 24: Inserting The Memory Card

    Precautions when using the SIM card • Do not lose your SIM card. LG is not responsible for damage and other issues caused by loss or transfer of a SIM card. • Be careful not to damage the SIM card when you insert or remove it.
  • Page 25 Insert the memory card into the memory card slot. Memory card (optional) Upper slot • Some memory cards may not be fully compatible with the device. If you use an incompatible card, it may damage the device or the memory card, or corrupt the data stored in it.
  • Page 26: Removing The Memory Card

    Do not remove the memory card while the device is transferring or accessing information. This may cause data to be lost or corrupted, or may damage the memory card or the device. LG is not responsible for losses that result from the abuse or improper use of memory cards, including the loss of data.
  • Page 27 Insert the battery. To replace the cover onto the device, align the back cover over the battery compartment and press it down until it clicks into place. • Follow the instructions in this user guide cautiously when handling the device. Failure to do so may damage the device or cause injury to yourself or others.
  • Page 28 Removing the battery Open the back cover and pull out the battery. • Turn off the device before removing the battery. Failure to do so may damage the device. Charging the battery Before using the device, fully charge the battery. Connect one end of the charging cable to the charger, insert the other end of the cable into the cable port, and then plug the charger into a power socket.
  • Page 29 • Make sure to use the USB cable provided; do not use third party USB cables or chargers with your device. The LG limited warranty does not cover the use of third party accessories. • Failure to follow the instructions in this guide and improper use may damage the device.
  • Page 30 Using the battery efficiently Battery lifespan may decrease if you keep many apps and functions running simultaneously and continuously. Cancel background operations to increase battery life. To minimise battery consumption, follow these tips: ® • Turn off the Bluetooth or Wi-Fi network function when not using them.
  • Page 31: Touch Screen

    Touch screen You can familiarise yourself with how to control your device by using touch screen gestures. Tapping Lightly tap with your fingertip to select or run an app or option. Touching and holding Touch and hold for several seconds to display a menu with available options.
  • Page 32 Double-tapping Tap twice quickly to zoom in or out on a web page or map. Dragging Tap an item, such as an app or widget, then move your finger to another location in a controlled motion. You can use this gesture to move an item. Swiping Tap the screen with your finger and move it quickly without pausing.
  • Page 33 Pinching and spreading Pinch two fingers to zoom out such as on a photo or map. To zoom in, spread your fingers apart. • Do not expose the touch screen to excessive physical shock. You might damage the touch sensor. •...
  • Page 34: Home Screen

    Home screen Home screen overview The Home screen is the starting point for accessing various functions and apps on your device. Tap on any screen to directly go to the Home screen. You can manage all apps and widgets on the Home screen. Swipe the screen left or right to view all installed apps at a glance.
  • Page 35 • Status bar: View status icons, the time and the battery level. • Weather widget: View the information of weather and time for a specific area. • Google search widget: Perform a Google search by inputting spoken or written keywords. •...
  • Page 36 Editing the Home touch buttons You can rearrange the Home touch buttons or add frequently used functions to the Home touch buttons area. Settings Display Home touch buttons Button combination and customise the settings. • Several functions, including Notification panel and Capture+, are provided.
  • Page 37 Mute mode is on GPS is on Hotspot is on No SIM card NFC is on • Some of these icons may appear differently or may not appear at all, depending on the device's status. Refer to the icons according to the actual environment in which you are using the device.
  • Page 38 Switching the screen orientation You can set the screen orientation to automatically switch, according to the device's physical orientation. On the notification panel, tap Rotation from the quick access icon list. You can also tap Settings Display and activate Auto-rotate screen.
  • Page 39 Viewing the background theme You can view only the background image by hiding the apps and widgets on the Home screen. Spread two fingers apart on the Home screen. • To return to the original screen, which displays apps and widgets, pinch your fingers on the Home screen or tap Moving apps on the Home screen On the Home screen, touch and hold an app, then drag it to another...
  • Page 40 Using folders from the Home screen Creating folders On the Home screen, touch and hold an app, then drag it over another app. • A new folder is created and the apps are added to the folder. Editing folders On the Home screen, tap a folder and do one of the following actions. •...
  • Page 41: Screen Lock

    Screen lock Screen lock overview Your device's screen turns off and locks itself if you press the Power/Lock key. This also happens after the device is left idle for a specified period of time. If you press the Power/Lock key when a screen lock is not set, the Home screen appears immediately.
  • Page 42 Secure start-up settings When you select Knock Code, Pattern, PIN or Password as a screen lock method, you can configure your device to be locked whenever turning on the device in order to secure your data. • You cannot use all functions, except for emergency calls until you unlock the device.
  • Page 43 You can turn the screen on or off by double-tapping the screen. • This option is available only on the Home screen provided by LG. It may not function properly on a custom launcher or on the Home screen installed by the user.
  • Page 44: Memory Card Encryption

    Creating a Knock Code Settings Display Lock screen Select screen lock Knock Code. Tap the squares in a pattern of your choice to create a Knock Code and tap NEXT. Input the created Knock Code again for verification, then tap CONFIRM.
  • Page 45: Taking Screenshots

    • Encrypted files are accessible only from the device where the files were encrypted. • The encrypted memory card cannot be used on another LG device. To use the encrypted memory card on another mobile device, format the card. •...
  • Page 46: Entering Text

    Entering text Using the Smart keyboard You can use the Smart keyboard to enter and edit text. With the Smart keyboard, you can view text as you type without bothering to alternate between the screen and a conventional keyboard. This allows you to easily find and correct errors when typing. Moving the cursor With the Smart keyboard, you can move the cursor to the exact position you want.
  • Page 47 Changing the QWERTY keyboard layout You can add, delete or rearrange keys on the bottom row of the keyboard. Settings General Language & keyboard LG Keyboard Keyboard height and layout QWERTY keyboard layout. You can also tap on the keyboard and tap Keyboard height and layout QWERTY keyboard layout.
  • Page 48 Customising the keyboard height You can customise the keyboard height to maximise hand comfort when typing. Settings General Language & keyboard LG Keyboard Keyboard height and layout Keyboard height. You can also tap on the keyboard and tap Keyboard height and layout Keyboard height.
  • Page 49 You can split the keyboard in half and place each piece on either side of the screen when the screen is in landscape mode. Settings General Language & keyboard LG Keyboard Keyboard height and layout Split keyboard. You can also tap on the keyboard and tap Keyboard height and layout Split keyboard.
  • Page 50 Adding languages to the keyboard You can make additional languages available for keyboard input. Settings General Language & keyboard LG Keyboard Select languages. Select the languages you want to make available. Copy and Paste You can cut or copy text from an app, and then paste the text into the same app.
  • Page 51: Content Sharing

    The clip tray may not be supported by some downloaded apps. Content sharing Sending or receiving files You can share files between your device and another LG device, or a tablet or computer. Sending files From the Gallery, File Manager or Music app, tap...
  • Page 52: Do Not Disturb

    • Make sure that your device is connected to the same wireless network as the file transfer target device. • Make sure that File sharing is activated on both the device and the target device. Do not disturb You can limit or mute notifications to avoid disturbances for a specific period of time.
  • Page 53: Useful Apps

    Useful Apps...
  • Page 54: Installing And Uninstalling Apps

    Installing and uninstalling apps Installing apps Access an app store to search and download apps. • You can use SmartWorld, Play Store or the app store provided by your service provider. • Some app stores may require you to create an account and sign in. •...
  • Page 55: Uninstalled Apps

    Uninstalling by using the settings menu Settings General Apps, select an app, then tap Uninstall. Uninstalling apps from the app store To uninstall an app, access the app store from which you download the app and uninstall it. • Some apps cannot be uninstalled by users. Uninstalled apps You can view the uninstalled apps on the Home screen.
  • Page 56: Phone

    Phone Voice call Make a phone call by using one of the available methods, such as manually entering a phone number and making a call from the contact list or the list of recent calls. Making a call from the keypad Dial.
  • Page 57 Answering a call To answer a call, drag to the outside of the circle on the incoming call screen. • When the stereo headset is connected, you can make calls by using the call/end button on the headset. • To end a call simply by pressing the Power/Lock key, tap Settings Networks Call Answer and end calls, then turn on End calls with the Power key.
  • Page 58 Functions accessible during a call During a call, you can access a variety of functions by tapping on-screen buttons: • Contacts: View the contact list during a call. • End: End a call. • Dialpad: Display or hide the dial pad. •...
  • Page 59 Viewing call records To view recent call records, tap Call logs. Then, you can use the following functions: • To view detailed call records, select a contact. To make a call to the selected contact, tap • To delete call records, tap Delete.
  • Page 60: Messaging

    Messaging Sending a message You can create and send messages to your contacts using the Messaging app. • Sending messages abroad may incur additional charges. Consult with your service provider for more information. Specify a recipient and create a message. •...
  • Page 61: Camera

    Camera Starting the camera You can take a photo or record a video to cherish all of your memorable moments. • Before taking a photo or recording a video, wipe the camera lens with a soft cloth. • Be careful not to stain the camera lens with your fingers or other foreign substance.
  • Page 62 Taking a photo Tap the subject to focus the camera on. to take a photo. • You can also press the Volume Down (-) or Volume Up (+) key to take a photo. • When the screen is turned off or locked, start the camera by pressing the Volume Down (-) key twice.
  • Page 63 Obtain photos or videos in vivid colours, and get compensated effects even when they are taken against the light. These functions are provided by the high dynamic range (HDR) technology equipped in the camera of the device. Set the timer to automatically take photos after a Timer specified period of time.
  • Page 64 Burst shot You can take continuous shots of photos to create moving pictures. On the camera screen, touch and hold • Continuous shots are taken at a fast speed while is held down. • Up to thirty (30) continuous photos can be taken. Simple view You can take photos by simply tapping the screen.
  • Page 65 Switching between cameras You can switch between the front and rear cameras to suit your environment. On the camera screen, tap or drag the screen in any direction to switch between the front and rear cameras. • Use the front camera to take selfies. See Selfie shot for details.
  • Page 66 Selfie shot You can use the front camera to view your face on the screen and take selfies. Gesture shot You can take selfies by using gestures. Show your palm to the front camera and then clench your fist. You can also clench your fist and then open it towards the front camera. •...
  • Page 67 Auto shot You can use the face detection feature to take selfies easily and conveniently. You can set the device so that, when you look at the screen, the front camera detects your face and takes a selfie automatically. • The white coloured guide frame appears when the front camera detects your face.
  • Page 68 Interval shot You can take selfies at an interval. While using the front camera, touch and hold • You can also use this feature in Gesture shot mode. Show your palm to the front camera and then clench your fist twice quickly. •...
  • Page 69: Gallery

    Gallery Gallery overview You can view and manage photos and videos saved on your device. • Saved photos and videos are displayed by folder. Tap a folder and select a file. • View the selected file in full-screen mode. • While viewing a photo, swipe left or right to view the previous or next photo.
  • Page 70 Viewing photos Back to the Access additional previous screen. options. Delete images. Add to or remove Share images. from your Start the camera. favourites. Edit images. • To display the menu items, gently tap the screen. To hide the menu items, tap the screen again.
  • Page 71 • To adjust the sound volume, drag the right side of the video screen up or down. • To adjust the screen brightness, drag the left side of the video screen up or down. Deleting files You can delete files by using one of the following options: •...
  • Page 72: Music

    Music You can play and manage songs or music albums. LG Music. Select a category. Select a music file. Switch to the playlist. Search for music files. Back to the previous screen. Access additional options. Add or delete favourites. Play in random order.
  • Page 73 E-mail E-mail overview You can register an email account to your device and then you can check and send emails from your device. • If you use mobile data, you may be charged for data usage depending on your pricing plan. Consult with your service provider for more information.
  • Page 74: Calendar

    Checking email and select a mail box. Select an email from the email list. • The email message appears. Sending email Enter the recipient’ s email address. Enter a subject and message. • To attach files, tap • To access optional menu items, tap . to send the email.
  • Page 75 Syncing events Calendars to sync, and select a calendar to sync. • When your events are saved from the device to your Google account, they are automatically synced with the Google calendar, too. Then, you can sync other devices with the Google calendar in order to make those devices have the same events that your device has and to manage your events on those devices.
  • Page 76: Quickmemo

    QuickMemo+ QuickMemo+ overview You can make creative notes by using a variety of options on this advanced notepad feature, such as image management and screenshots, which are not supported by the conventional notepad. Creating a note QuickMemo+. to create a note. •...
  • Page 77 Writing notes on a photo QuickMemo+. to take a photo, then tap OK. • The photo is automatically attached into the notepad. to write notes on the photo. • Write notes by hand on the photo. • Enter text below the photo. to save the note.
  • Page 78: Calculator

    Managing folders You can view notes grouped by the type of the notes. QuickMemo+. At the top of the screen, tap and select a menu item: • All memos: View all notes saved in QuickMemo+. • My memos: View notes created by QuickMemo+. •...
  • Page 79: Clock

    Clock Alarm You can set an alarm to trigger it at a specified time. Clock Alarm. to add a new alarm. Configure the alarm settings and tap SAVE. • If you select a previously set alarm, you can edit the alarm. •...
  • Page 80: Downloads

    Stopwatch You can use the stopwatch to record a lap time. Clock Stopwatch. Tap Start to initiate the stopwatch. • To record a lap time, tap Lap. Tap Pause to suspend the stopwatch. • To resume the stopwatch, tap Resume. •...
  • Page 81: Contacts

    Contacts Contacts overview You can save and manage contacts. LG Contacts. Adding contacts Adding new contacts On the contact list screen, tap Enter contact details and tap SAVE. Importing contacts You can import contacts from another storage device. On the contact list screen, tap Manage contacts Import.
  • Page 82 Contacts list Editing contacts On the contact list screen, select a contact. On the contact detail screen, tap and edit details. Tap SAVE to save changes. Deleting contacts You can delete contacts by using one of the following options: • On the contact list screen, touch and hold a contact you want to delete, then tap Delete contact.
  • Page 83: Lg Smartworld

    LG SmartWorld You can download a variety of games, audio content, apps and fonts provided by LG Electronics. Customise your device to suit your preferences by using Home themes and fonts. • If you use mobile data, you may be charged for data usage depending on your pricing plan.
  • Page 84: Lg Backup

    Google memo app data and apps downloaded from Play store are stored on the Drive app automatically. • Backup files are saved with the file extension *.lbf under the LG Backup folder on the memory card or internal storage. •...
  • Page 85: Remotecall Service

    RemoteCall Service Your device can be remotely diagnosed for resolving issues. First, make a phone call to an LG Customer Service Centre as follows: • To use this function, first you must agree to usage of the function. • If you use mobile data, you may be charged for data usage depending on your pricing plan.
  • Page 86: Instagram

    Instagram Use a social networking service to capture and share your photos and videos. You can also apply filter effects to make your photos and videos more creative and interesting. Recommended Instagram. Google apps You can use Google apps by setting a Google account. The Google account registration window appears automatically when you use a Google app for the first time.
  • Page 87 Google Use the Google to search for web pages, images, news and more by entering or speaking keywords. Make a video call with your family, friends and anyone else who uses the app. Maps Find your location or the location of a place on the map. View geographical information.
  • Page 88 YouTube Search and play videos. Upload videos on YouTube to share them with people around the world. Useful Apps...
  • Page 89: Phone Settings

    Phone Settings...
  • Page 90: Settings

    Settings You can customise the device settings in accordance with your preferences. Settings. • and enter a keyword in the search box to access a setting item. • to change the view mode. This user guide assumes that you are using the Tab view.
  • Page 91 Wi-Fi network settings On the settings screen, tap Networks Wi-Fi. • Switch to mobile data: If the mobile data connection function is activated but the device cannot connect to the Internet via Wi-Fi connection, the device automatically connects to the Internet via the mobile data connection.
  • Page 92 Bluetooth You can connect your device to nearby devices that support Bluetooth to exchange data with them. Connect your device to a Bluetooth headset and a keyboard. This makes it easier to control the device. Pairing with another device On the settings screen, tap Networks Bluetooth. Drag to activate it.
  • Page 93 Mobile data You can turn on or off mobile data. You can also manage mobile data usage. Turning on mobile data On the settings screen, tap Networks Mobile data. Drag to activate it. Customising mobile data settings On the settings screen, tap Networks Mobile data. Customise the following settings: •...
  • Page 94 Share & connect You can use the device as a transportation card or credit card. You can also share data with the other device. On the setting screen, tap Networks Share & connect NFC. Drag to activate it. • Touch your device with other device that supports NFC to allow sharing data.
  • Page 95 Printing You can connect your device to a Bluetooth printer and print photos or documents saved on the device. On the settings screen, tap Networks Share & connect Printing. • If the desired printer is not in the list, install the printer driver from the app store.
  • Page 96 • When connecting to a computer, download the USB driver from www.lg.com and install it on the computer. • You cannot send or receive files between your device and a computer while USB tethering is turned on. Turn off USB tethering to send or receive files.
  • Page 97 Wi-Fi hotspot You can set the device as a wireless router so that other devices can connect to the Internet by using your device's mobile data. On the settings screen, tap Networks Tethering Wi-Fi hotspot and then drag to activate it. Tap Set up Wi-Fi hotspot, and enter the Wi-Fi name (SSID) and password.
  • Page 98 Bluetooth tethering A Bluetooth-connected device can connect to the Internet by using your device's mobile data. On the settings screen, tap Networks Tethering Bluetooth tethering and then drag to activate it. Turn on Bluetooth on both devices, and pair them. •...
  • Page 99 Mobile networks You can customise mobile data settings. On the settings screen, tap Networks More Mobile networks. Customise the following settings: • Mobile data: Turn mobile data on or off. • Data roaming: Turn data roaming on or off. • Network mode: Select a network type.
  • Page 100: Sound & Notification

    Configuring VPN settings Tap a VPN from the VPNS list. Enter the VPN user account details and tap CONNECT. • To save the account details, select the Save account information checkbox. Sound & notification You can customise sound, vibrate and notification settings. On the settings screen, tap Sound &...
  • Page 101: Display

    • More Sound effects: Select a sound effect to play when you tap the dialpad or keyboard, select an option, or lock or unlock the screen. • More Message/call voice notifications: Set the device to read the caller information or message content via voice. Display You can customise detailed settings for each screen type.
  • Page 102: General

    Language: Select a language to apply for the device. • Current keyboard: View the keyboard currently in use. Select a keyboard to use when entering text. • LG Keyboard: Customise the LG keyboard settings. • Google voice typing: Configure the options for text dictation by Google. •...
  • Page 103 Location You can customise how your location information is used by particular apps. On the settings screen, tap General Location. Customise the following settings: • Mode: Select a method to provide your location information. • RECENT LOCATION REQUEST: View apps that recently requested location information.
  • Page 104 Accessibility You can manage accessibility plug-ins installed on your device. On the settings screen, tap General Accessibility. Customise the following settings: • Vision TalkBack: Set the device to notify screen status or actions via voice. • Vision Message/call voice notifications: Set the device to read the caller information or message content via voice.
  • Page 105 • Hearing Turn off all sounds: Mute all sounds and lower volume on the receiver. • Hearing Audio type: Select the audio type. • Hearing Sound balance: Adjust the audio output balance. Use the slide bar to change the balance. •...
  • Page 106 Shortcut keys You can use the volume keys to directly launch apps when the screen is turned off or locked. On the settings screen, tap General Shortcut keys. Drag to activate it. • Press the Volume Down (-) key twice to launch the Camera app when the screen is locked or turned off.
  • Page 107 • Credential protection: View the type of the storage where the security certificate will be saved. • Certificate management: Manage the security certificate saved on the device. • Trust agents: View and use trust agents installed on the device. • Screen pin: Fix the app screen so that only the currently active app can be used.
  • Page 108 Battery & power saving You can view the current battery information or turn on power-saving mode. On the settings screen, tap General Battery & power saving. Customise the following settings: • Battery usage: View the battery usage details. To view more details, select a specific item.
  • Page 109 Reset the device, if necessary. On the settings screen, tap General Backup & reset. Customise the following settings: • LG Backup: Back up or restore the blocked sender list, messages, images, home screens and other data saved on the device. See Backup for details.
  • Page 110: Appendix

    Appendix...
  • Page 111: Lg Language Settings

    LG Bridge LG Bridge overview LG Bridge is an app that helps you manage the photos, music, videos and documents saved on your LG smartphone from your computer conveniently. You can back up contacts, photos and more to the computer or update the device software.
  • Page 112: Phone Software Update

    This feature allows you to conveniently update the firmware on your phone to a newer version from the Internet without needing to visit a service centre. This feature will only be available if and when LG makes a newer firmware version available for your device.
  • Page 113 This feature allows you to conveniently update your phone’ s software to a newer version via OTA, without connecting a USB cable. This feature will only be available if and when LG makes a newer firmware version available for your device.
  • Page 114: Faq

    This chapter lists some problems you might encounter when using your phone. Some problems require you to call your service provider, but most are easy to fix yourself. Message Possible causes Possible corrective measures There is no SIM card in Make sure the SIM card is SIM card error the phone or it is inserted...
  • Page 115 Plug the charger into a different No voltage outlet. Charger defective Replace the charger. Wrong charger Use only original LG accessories. Number not The Fixed dialling number Check the Settings menu and allowed. function is on. turn the function off.
  • Page 116 Message Possible causes Possible corrective measures Files do not Check the supported file Unsupported file format open formats. If you use a protection tape The screen or case, make sure it has not does not turn covered the area around the Proximity sensor problem proximity sensor.
  • Page 117: Anti-Theft Guide

    Anti-Theft Guide Set up your device to prevent other people from using it if it's been reset to factory settings without your permission. For example, if your device is lost, stolen, or wiped, only someone with your Google account or screen lock information can use the device.
  • Page 118: More Information

    In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices are available for download. LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of performing such distribution (such as the cost of media, shipping, and handling) upon email request to opensource@lge.com .
  • Page 119 DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, LG Electronics declares that this LG-M200n product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. A copy of the Declaration of Conformity can be found at http://www.lg.com/global/declaration Contact office for compliance of this product LG Electronics European Shared Service Center B.
  • Page 120 Supported Frequency Bands Tx Output power GSM 900 33 dBm GSM 1800 30 dBm WCDMA B1 22.7 dBm WCDMA B8 24 dBm LTE B1 22.7 dBm LTE B3 23.5 dBm LTE B7 23 dBm LTE B8 24 dBm LTE B20 24 dBm BT 2.4GHz 5 dBm...
  • Page 121 WEEE collection point. For the most up to date information for your country please see www.lg.com/global/recycling Disposal of waste batteries/accumulators 1. This symbol may be combined with chemical symbols for mercury (Hg), cadmium (Cd) or lead (Pb) if the battery contains more than 0.0005% of mercury, 0.002% of cadmium or 0.004% of lead.
  • Page 122 POLSKI Instrukcja obsługi — informacje Cieszymy się, że wybrali Państwo produkt firmy LG. W celu zapewnienia bezpieczeństwa i właściwego użytkowania przed przystąpieniem do korzystania z tego urządzenia po raz pierwszy należy uważnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. • Należy zawsze używać oryginalnych akcesoriów firmy LG. Elementy dostarczone w zestawie są...
  • Page 123 • Z usługami danych, takimi jak obsługa wiadomości czy usługi wysyłania, pobierania, automatycznej synchronizacji i lokalizacji, mogą wiązać się dodatkowe opłaty. Aby uniknąć dodatkowych opłat, należy wybrać plan usług danych dostosowany do własnych potrzeb. W celu uzyskania dodatkowych informacji należy skontaktować się z operatorem sieci komórkowej.
  • Page 124 Spis treści Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i prawidłowego użytkowania Funkcje niestandardowe Funkcje podstawowe Funkcja wielozadaniowości Komponenty produktu i akcesoria Szybkie udostępnianie Budowa urządzenia Włączanie lub wyłączanie zasilania Wkładanie karty SIM Wkładanie karty pamięci Wyjmowanie karty pamięci Bateria Ekran dotykowy Ekran główny Blokada ekranu Szyfrowanie karty pamięci Wykonywanie zrzutów ekranu...
  • Page 125 Muzyka E-mail Kalendarz QuickMemo+ Kalkulator Dodatek Zegar 117 Ustawienia języka dla Pobrane urządzenia LG Menedżer plików 117 LG Bridge Radio FM 118 Aktualizacja oprogramowania Kontakty telefonu. LG SmartWorld 120 FAQ Zadania 123 Instrukcja zabezpieczenia przed kradzieżą LG Backup 124 Więcej informacji...
  • Page 126 • Mimo iż poszczególne modele urządzeń LG mogą różnić się wartością współczynnika SAR, wszystkie zaprojektowano tak, aby spełniały odpowiednie wytyczne dotyczące oddziaływania fal radiowych. •...
  • Page 127 • Najwyższa wartość współczynnika SAR uzyskana podczas badań tego modelu wynosi 0,433 W/kg (10 g) dla urządzenia trzymanego przy uchu oraz 1,220 W/kg (10 g) dla urządzenia noszonego blisko ciała. • To urządzenie jest zgodne z wytycznymi dotyczącymi narażenia na wpływ fal radiowych pod warunkiem użytkowania w normalnej pozycji przy uchu lub co najmniej 5 mm od ciała.
  • Page 128 Działanie blisko ciała Urządzenie zostało przetestowane pod kątem działania blisko ciała, przy zachowaniu odległości 1 cm (0,39 cala) pomiędzy ciałem użytkownika a tylną ścianką urządzenia. W celu zapewnienia zgodności z wymaganiami komisji FCC dotyczącymi narażenia na wpływ fal radiowych konieczne jest zachowanie minimalnej odległości 1 cm (0,39 cala) pomiędzy ciałem użytkownika a tylną...
  • Page 129 Czyszczenie i konserwacja produktu • Należy korzystać tylko z oryginalnych baterii, ładowarek i akcesoriów dodatkowych firmy LG, które zostały zatwierdzone do użytku z danym modelem urządzenia. Użycie jakichkolwiek innych urządzeń dodatkowych grozi unieważnieniem wszelkich homologacji i gwarancji na urządzenie. Może też być...
  • Page 130 • Nie przechowuj urządzenia w pobliżu kart kredytowych lub innych kart z paskiem magnetycznym, gdyż może ono uszkodzić informacje zapisane na paskach magnetycznych. • Nie dotykaj ekranu ostrym przedmiotem. Może to spowodować uszkodzenie urządzenia. • Unikaj kontaktu urządzenia z cieczami lub wilgocią. •...
  • Page 131 • Producenci rozruszników serca radzą, by pozostawić przynajmniej 15 cm odstępu między rozrusznikiem serca i innymi urządzeniami, aby uniknąć potencjalnych zakłóceń. • Urządzenie może emitować jasne lub błyskające światło. • Urządzenia mogą zakłócać pracę niektórych aparatów słuchowych. • Telefony komórkowe mogą powodować niewielkie zakłócenia pracy odbiorników telewizyjnych i radiowych, komputerów itp.
  • Page 132 Zapobieganie uszkodzeniu słuchu Aby zapobiec ryzyku uszkodzenia słuchu, nie należy ustawiać wysokiego poziomu głośności przez długi okres czasu. Uszkodzenie słuchu może nastąpić w wyniku długotrwałego oddziaływania dźwięku o znacznym natężeniu. Dlatego też zaleca się, aby podczas włączania lub wyłączania telefonu nie trzymać go przy uchu. Ponadto zaleca się ustawienie głośności rozmów i muzyki na umiarkowanym poziomie.
  • Page 133 W przeciwieństwie do innych baterii nie istnieje efekt pamięci, który mógłby spowodować mniejszą wydajność baterii. • Używaj wyłącznie baterii i ładowarek firmy LG. Ładowarki firmy LG zostały zaprojektowane tak, aby maksymalnie wydłużyć czas eksploatacji baterii. • Nie rozkładaj baterii na części ani nie wywołuj zwarcia.
  • Page 134 • Należy zawsze tworzyć kopię zapasową ważnych danych podczas korzystania z urządzenia. Firma LG nie odpowiada za jakąkolwiek utratę danych. • Przed utylizacją urządzenia należy stworzyć kopię zapasową danych oraz zresetować urządzenie, aby wrażliwe dane nie zostały niewłaściwie użyte.
  • Page 135 Funkcje niestandardowe...
  • Page 136 Funkcja wielozadaniowości Wiele okien Po podzieleniu ekranu na kilka okien można używać dwóch aplikacji jednocześnie. Podczas korzystania z aplikacji przytrzymaj przycisk główny następnie wybierz aplikację z listy ostatnio używanych. • Możliwe jest używanie dwóch aplikacji jednocześnie na głównym ekranie. • Aby zatrzymać...
  • Page 137 Ekran podglądu Ekran podglądu to lista ostatnio używanych aplikacji. Aby obejrzeć listę ostatnio używanych aplikacji, dotknij głównego przycisku , a następnie dotknij wyświetlonej aplikacji. • Aby zacząć używać aplikacji a funkcji Wiele okien, przytrzymaj ją i przeciągnij w górę ekranu. Możesz również dotknąć na górze każdej aplikacji.
  • Page 138 Szybkie udostępnianie Natychmiast po wykonaniu zdjęcia lub nagraniu filmu można je udostępnić wybranej aplikacji. Dotknij przycisku , a następnie wykonać zdjęcie lub nagrać film. Aby udostępnić plik aplikacji, dotknij ikony aplikacji wyświetlonej na ekranie. Można również przesunąć ikonę w przeciwnym kierunku, aby sprawdzić, jakich jeszcze aplikacji do udostępniania zdjęć...
  • Page 139 Funkcje podstawowe...
  • Page 140 Aby zakupić dodatkowe elementy podstawowe, skontaktuj się z Centrum obsługi klienta firmy LG. • Aby zakupić elementy opcjonalne, skontaktuj się z Centrum obsługi klienta firmy LG i dowiedz się, gdzie znajdują się najbliżsi sprzedawcy. • Niektóre elementy wchodzące w skład zestawu produktu mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
  • Page 141 Budowa urządzenia Czujnik zbliżeniowy / Słuchawka oświetlenia otoczenia Obiektyw przedniego Mikrofon aparatu Ekran dotykowy Gniazdo zestawu Mikrofon słuchawkowego Obiektyw tylnego aparatu Lampa błyskowa Klawisz zasilania/ Przyciski głośności (+/-) blokowania Obszar anteny NFC Głośnik Gniazdo ładowarki / przewodu USB Funkcje podstawowe...
  • Page 142 • Czujnik zbliżeniowy / oświetlenia otoczenia - Czujnik zbliżeniowy: W trakcie połączenia czujnik zbliżeniowy wyłącza ekran oraz funkcje dotykowe, gdy urządzenie znajdzie się blisko ciała. Po odsunięciu urządzenia na określoną odległość ekran i funkcje dotykowe zostaną z powrotem włączone. - Czujnik oświetlenia otoczenia: czujnik oświetlenia otoczenia analizuje natężenie światła w otoczeniu, gdy włączony jest tryb automatycznego sterowania jasnością.
  • Page 143 • Nie stawiać na urządzeniu ciężkich przedmiotów ani na nim nie siadać. W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia ekranu dotykowego. • Akcesoria lub folie ochronne na ekran mogą zakłócać pracę czujnika zbliżeniowego. • Jeśli urządzenie jest mokre lub używane w wilgotnym miejscu, ekran dotykowy lub przyciski mogą...
  • Page 144 Wkładanie karty SIM Aby zacząć korzystać z urządzenia, włóż kartę SIM (moduł identyfikacji abonenta). Aby zdjąć tylną pokrywę, najpierw mocno chwyć telefon jedną ręką. Paznokciem kciuka drugiej ręki podnieś tylną pokrywę w sposób przedstawiony na poniższej ilustracji. Wsuń kartę SIM do gniazda złotymi stykami skierowanymi w dół. Karta SIM Dolne gniazdo Funkcje podstawowe...
  • Page 145 SIM. Należy zawsze używać fabrycznie nowej karty SIM dostarczonej przez operatora. Środki ostrożności podczas korzystania z karty SIM • Nie wolno zgubić karty SIM. Firma LG nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia ani inne problemy spowodowane utratą lub przekazaniem karty SIM. •...
  • Page 146 Włóż kartę pamięci do gniazda karty pamięci. Karta pamięci (opcjonalne) Górne gniazdo • Niektóre karty pamięci mogą nie być w pełni kompatybilne z urządzeniem. Użycie niekompatybilnej karty pamięci może spowodować uszkodzenie urządzenia lub karty pamięci bądź uszkodzenie danych zapisanych na tej karcie. •...
  • Page 147 Nie wolno wyjmować karty pamięci podczas przesyłania, odczytywania i zapisywania danych przez urządzenie. W przeciwnym razie może dojść do utraty lub uszkodzenia danych bądź uszkodzenia karty pamięci lub urządzenia. Firma LG nie ponosi żadnej odpowiedzialności za straty, w tym za utratę danych, spowodowane nieprawidłowym używaniem kart pamięci.
  • Page 148 Włóż baterię. Aby założyć pokrywę tylną z powrotem na urządzeniu, wyrównaj ją z komorą baterii i dociśnij, aż znajdzie się na swoim miejscu (usłyszysz kliknięcie). • Podczas korzystania z urządzenia należy stosować się do zaleceń zawartych w niniejszej instrukcji obsługi. Niestosowanie się do wytycznych może uszkodzić...
  • Page 149 Wyjmowanie baterii Zdejmij tylną pokrywę i wyciągnij baterię. • Przed wyjęciem baterii należy wyłączyć urządzenie. Niewyłączenie urządzenia może doprowadzić do jego uszkodzenia. Ładowanie baterii Przed przystąpieniem do korzystania z urządzenia należy całkowicie naładować baterię. Podłączyć jeden koniec przewodu do ładowania do ładowarki, a drugi do gniazda kablowego.
  • Page 150 • Należy używać kabla USB dołączonego do urządzenia. Nie wolno używać kabli USB bądź ładowarek od osób trzecich. Ograniczona gwarancja firmy LG nie pokrywa użycia akcesoriów od osób trzecich. • Nieprzestrzeganie zaleceń zawartych w tej instrukcji oraz niewłaściwe użytkowanie może spowodować uszkodzenie urządzenia.
  • Page 151 Prawidłowe korzystanie z baterii Czas pracy baterii może się skracać w przypadku ciągłego i jednoczesnego uruchamiania wielu aplikacji oraz funkcji. Aby wydłużyć czas pracy baterii, należy anulować operacje wykonywane w tle. Aby zminimalizować zużycie baterii, należy się stosować do poniższych wskazówek: ®...
  • Page 152 Ekran dotykowy Ta część pozwala zapoznać się ze sposobem sterowania urządzeniem przy użyciu gestów na ekranie dotykowym. Dotykanie Lekkie dotknięcie palcem pozwala wybrać lub uruchomić aplikację bądź opcję. Dotknięcie i przytrzymanie Przytrzymaj na kilka sekund, aby wyświetlić menu dostępnych opcji. Funkcje podstawowe...
  • Page 153 Dwukrotne dotknięcie Szybkie dwukrotne dotknięcie pozwala powiększyć lub zmniejszyć stronę internetową lub mapę. Przeciąganie Dotknij elementu, takiego jak aplikacja albo widżet, a następnie kontrolowanym ruchem przesuń palec w inne miejsce. Za pomocą tego gestu można zmieniać położenie elementów. Funkcje podstawowe...
  • Page 154 Przeciągnięcie Dotknij ekranu palcem i od razu szybko go przesuń. Ten gest umożliwia przewijanie list, stron internetowych, zdjęć, ekranów itp. Zsuwanie i rozsuwanie Zsunięcie dwóch palców pozwala zmniejszyć widok, na przykład zdjęcia lub mapy. Aby powiększyć widok, należy rozsunąć palce. •...
  • Page 155 • Korzystanie z urządzenia w pobliżu materiałów magnetycznych, metalowych lub przewodzących może doprowadzić do awarii ekranu dotykowego. • W przypadku korzystania z urządzenia przy bardzo jasnym świetle, na przykład w bezpośrednim słońcu, w zależności od pozycji ekran może być niewidoczny. Z urządzenia należy korzystać w miejscach zacienionych lub takich, w których oświetlenie otoczenia nie jest zbyt jasne, ale na tyle jasne, aby umożliwiało czytanie książek.
  • Page 156 Ekran główny Przegląd funkcji ekranu głównego Ekran główny stanowi punkt wyjścia, z którego można uzyskać dostęp do różnych funkcji i aplikacji na urządzeniu. Należy dotknąć przycisku dowolnym ekranie, aby przejść bezpośrednio do ekranu głównego. Użytkownik może zarządzać wszystkimi aplikacjami i widżetami na ekranie głównym.
  • Page 157 • Pasek stanu: zawiera ikony stanu oraz informacje o godzinie i poziomie naładowania baterii. • Widżet pogodowy: wyświetla prognozę pogody oraz godzinę w określonym rejonie. • Widżet Google search: wyszukiwarka Google. Można wpisać słowa ręcznie lub użyć syntezatora mowy. • Folder: tworzenie folderów —...
  • Page 158 Edytowanie głównych przycisków dotykowych Można zmieniać układ przycisków na ekranie dotykowym lub przypisywać do nich często używane funkcje. Dotknij Ustawienia Wyświetlacz Domowe przyciski dotykowe Kombinacja przycisków i zmień ustawienia. • Dostępnych będzie kilka funkcji, np. panel powiadomień lub funkcja Capture+. Można dodać maksymalnie pięć elementów. Ikony stanu W przypadku powiadomienia o nieprzeczytanej wiadomości, zdarzeniu w kalendarzu lub alarmie na pasku stanu wyświetla się...
  • Page 159 Połączono z siecią Wi-Fi tryb wyciszenia jest włączony GPS jest włączony usługa Hotspot jest włączona brak karty SIM Funkcja NFC jest włączona • W zależności od stanu urządzenia niektóre z przedstawionych ikon mogą wyglądać inaczej lub w ogóle się nie wyświetlać. Należy odnosić się...
  • Page 160 EDYTUJ Przełączanie orientacji ekranu Można ustawić automatyczne przełączanie orientacji ekranu zgodnie z fizyczną orientacją urządzenia. Na liście ikon szybkiego dostępu w panelu powiadomień dotknąć opcji Obrót. Można też dotknąć opcji Ustawienia Wyświetlacz i aktywować funkcję Autoobracanie ekranu. Funkcje podstawowe...
  • Page 161 Edytowanie ekranu głównego Na ekranie głównym dotknąć i przytrzymać pustą przestrzeń, a następnie wybrać żądaną opcję z dołu ekranu. • Aby zmienić układ kanw ekranu głównego, należy dotknąć i przytrzymać kanwy, a następnie przeciągnąć je do innego położenia. • Aby dodać widżet do ekranu głównego, naciśnij i przytrzymaj ekran główny w pustym miejscu i wybierz opcję...
  • Page 162 Wyświetlanie tła Na ekranie głównym można wyświetlić sam obraz tła, ukrywając aplikacje i widżety. Wystarczy rozsunąć dwa palce na ekranie głównym. • Aby powrócić do pierwotnego ekranu zawierającego aplikacje i widżety, należy zsunąć dwa palce na ekranie głównym lub dotknąć przycisku Zmiana położenia aplikacji na ekranie głównym Na ekranie głównym dotknąć...
  • Page 163 Korzystanie z folderów na ekranie głównym Tworzenie folderów Na ekranie głównym dotknąć i przytrzymać aplikację, a następnie przeciągnąć ją nad inną aplikację. • Utworzony zostanie nowy folder z dodanymi do niego aplikacjami. Edytowanie folderów Dotknij jakiś folder na ekranie głównym, a następnie wykonaj jedną z następujących czynności.
  • Page 164 • Ukryj aplikacje: wybór aplikacji, które mają być ukryte na ekranie głównym. Blokada ekranu Blokowanie ekranu Naciśnięcie przycisku zasilania/blokowania powoduje wyłączenie ekranu urządzenia i jego zablokowanie. To samo dzieje się, gdy urządzenie pozostaje bezczynne przez określony czas. Jeśli nie ustawiono blokady ekranu, naciśnięcie przycisku zasilania/ blokowania spowoduje natychmiastowe wyświetlenie ekranu głównego.
  • Page 165 • Hasło: odblokowywanie ekranu poprzez wprowadzenie hasła alfanumerycznego. • Ekran zablokuje się na 30 sekund, jeśli pięciokrotnie popełnisz błąd przy odblokowywaniu urządzenia. Ustawienia Zabezpiecz uruchomienie Przy wyborze Knock Code, Wzór, Kod PIN lub Hasło jako metody blokowania ekranu można tak skonfigurować urządzenie, aby było zablokowane przy włączaniu, co zabezpiecza dane.
  • Page 166 Ekran można włączać lub wyłączać poprzez jego dwukrotne dotknięcie. • Ta opcja jest dostępna tylko na ekranie głównym skonfigurowanym przez firmę LG. Może ona nie działać prawidłowo w przypadku niestandardowych narzędzi uruchamiania lub na ekranie głównym zainstalowanym przez użytkownika. •...
  • Page 167 Knock Code Ekran można odblokowywać również poprzez utworzenie własnego kodu dotknięć ekranu. Gdy ekran jest wygaszony, dostęp do ekranu głównego można uzyskać, dotykając ekran w określonej sekwencji. • Kodu dotykowego można używać razem z funkcją KnockOn. • Dotykając ekranu, zawsze używać opuszki palca. Tworzenie Knock Code Dotknij opcji Ustawienia Wyświetlacz Ekran blokady...
  • Page 168 Zaszyfrowane pliki będą dostępne wyłącznie z poziomu urządzenia, na którym zostały zaszyfrowane. • Zaszyfrowanej karty pamięci nie można używać na innym urządzeniu firmy LG. Aby użyć zaszyfrowanej karty pamięci na innym urządzeniu mobilnym, należy ją sformatować. • Szyfrowanie karty pamięci można włączyć, nawet jeśli w urządzeniu nie ma włożonej żadnej karty pamięci.
  • Page 169 Wykonywanie zrzutów ekranu Użytkownik może wykonywać zrzuty oglądanego w danej chwili ekranu. Za pomocą skrótu Jednocześnie nacisnąć i przytrzymać przycisk zasilania/blokowania oraz przyciszania (-) przez co najmniej dwie sekundy. • Zrzuty można przeglądać w folderze Screenshots dostępnym w aplikacji Galeria. Za pomocą...
  • Page 170 Wprowadzanie tekstu Korzystanie z klawiatury Smart Za pomocą klawiatury Smart można wprowadzać i edytować tekst. Klawiatura Smart pozwala wyświetlać tekst w miarę pisania bez konieczności przechodzenia między ekranem a klawiaturą konwencjonalną. Dzięki temu można w prosty sposób wyszukiwać i korygować błędy podczas pisania. Przesuwanie kursora W przypadku klawiatury Smart można przesunąć...
  • Page 171 W dolnym wierszu klawiatury można dodawać, usuwać lub zmieniać układ klawiszy. Dotknij opcji Ustawienia Ogólne Język i klawiatura Klawiatura LG Wysokość i układ klawiatury Układ QWERTY. Można też dotknąć ikony na klawiaturze, a następnie Wysokość i układ klawiatury Układ QWERTY.
  • Page 172 Wysokość klawiatury można dostosować, aby zmaksymalizować wygodę dla rąk w trakcie pisania. Dotknij opcji Ustawienia Ogólne Język i klawiatura Klawiatura LG Wysokość i układ klawiatury Wysokość klawiatury. Można też dotknąć ikony na klawiaturze, a następnie Wysokość i układ klawiatury Wysokość klawiatury.
  • Page 173 Wybór trybu poziomego klawiatury Istnieje kilka możliwości wyboru trybu poziomego klawiatury. Dotknij opcji Ustawienia Ogólne Język i klawiatura Klawiatura LG Wysokość i układ klawiatury Typ klawiatury w trybie krajobrazowym. Można też dotknąć ikony na klawiaturze, a następnie Wysokość i układ klawiatury Typ klawiatury w trybie krajobrazowym.
  • Page 174 Klawiaturę można przenieść na jedną stronę ekranu, tak aby można z niej było korzystać przy użyciu jednej ręki. Dotknij opcji Ustawienia Ogólne Język i klawiatura Klawiatura LG Wysokość i układ klawiatury Obsługa z użyciem jednej ręki. Można też dotknąć ikony na klawiaturze, a następnie Wysokość i układ klawiatury Obsługa z użyciem jednej ręki.
  • Page 175 Dodawanie języków do klawiatury Do klawiatury można dodawać inne języki wprowadzania. Dotknij opcji Ustawienia Ogólne Język i klawiatura Klawiatura LG Wybierz języki. Wybierz języki, które chcesz dodać. Kopiowanie i wklejanie Można wyciąć lub skopiować tekst z aplikacji, a następnie wkleić go to tej samej aplikacji.
  • Page 176 • Niektóre pobrane aplikacje mogą nie obsługiwać schowka. Udostępnianie treści Wysyłanie lub odbieranie plików Pliki zapisane na posiadanym urządzeniu i innym urządzeniu LG, tablecie lub komputerze są współdzielone. Przesyłanie plików W aplikacji Galeria, Menedżer plików lub Muzyka należy dotknąć ikony Udostępnij lub ikony...
  • Page 177 Nie przeszkadzać Aby przez określony czas telefon nie przeszkadzał, można ograniczyć lub wyciszyć powiadomienia. Dotknij Ustawienia Dźwięk i Powiadomienie Nie przeszkadzać i przesuń suwak , aby aktywować tę funkcję. Dotknij przycisku Dźwięki i wibracje i wybrać żądany tryb: • Tylko priorytet: odbieranie powiadomień dźwiękowych lub wibracyjnych dla wybranych aplikacji.
  • Page 178 Przydatne aplikacje...
  • Page 179 Instalowanie i odinstalowywanie aplikacji Instalowanie aplikacji Aby wyszukiwać i pobierać aplikacje, należy przejść do sklepu z aplikacjami. • Można skorzystać ze sklepu SmartWorld, Sklep Play lub sklepu z aplikacjami udostępnianego przez operatora sieci. • Niektóre sklepy z aplikacjami mogą wymagać utworzenia konta i zalogowania się.
  • Page 180 Odinstalowywanie za pomocą menu ustawień Dotknij Ustawienia Ogólne Aplikacje, wybierz aplikację, a następnie dotknij Odinstaluj. Odinstalowywanie aplikacji z poziomu sklepu z aplikacjami Aby odinstalować aplikację, należy przejść do sklepu z aplikacjami, z którego aplikacja została pobrana, a następnie ją odinstalować. •...
  • Page 181 Telefon Połączenie głosowe Połączenie można wykonać przy użyciu jednej z dostępnych metod, takich jak ręczne wprowadzenie numeru telefonu bądź wykonanie połączenia z listy kontaktów lub listy ostatnich połączeń. Nawiązywanie połączenia za pomocą klawiatury Dotknij opcji Wybierz numer. Nawiązać połączenie przy użyciu jednej z wybranych metod: •...
  • Page 182 Odbieranie połączenia Aby odebrać połączenie, należy przeciągnąć przycisk poza okrąg na ekranie połączenia przychodzącego. • Po podłączeniu stereofonicznego zestawu słuchawkowego można wykonywać połączenia za pomocą przycisku połączenia/zakańczania tego zestawu. • Aby móc zakańczać połączenie, naciskając przycisk zasilania/blokady, należy dotknąć Ustawienia Sieci Ustawienia połączeń Odbierz i zakończ połączenia, a następnie włączyć...
  • Page 183 Funkcje dostępne w trakcie połączenia W trakcie połączenia można korzystać z różnych funkcji, dotykając przycisków na ekranie: • Kontakty: wyświetlanie listy kontaktów w trakcie rozmowy. • Zakończ: kończenie połączenia. • Wybier.: wyświetlanie lub ukrywanie klawiatury numerycznej. • Głośnik: włączanie funkcji zestawu głośnomówiącego. •...
  • Page 184 Wyświetlanie rejestrów połączeń Aby wyświetlić rejestry ostatnich połączeń, dotknij Rejestry połączeń. Następnie można użyć jednej z poniższych funkcji: • Wybrać kontakt, aby wyświetlić szczegółowe rejestry połączeń. Aby wykonać połączenie do wybranego kontaktu, należy dotknąć przycisku • Aby usunąć rejestry połączeń, dotknąć przycisku Usuń.
  • Page 185 Wiadomości Wysyłanie wiadomości Użytkownik może tworzyć i wysyłać wiadomości do kontaktów za pomocą aplikacji do wysyłania wiadomości. • Wysyłanie wiadomości za granicę może się wiązać z naliczeniem dodatkowych opłat. Aby uzyskać więcej informacji, należy zwrócić się do operatora sieci komórkowej. Dotknij Dotknij Wskazać...
  • Page 186 Aparat Uruchamianie aparatu i kamery Aby uchwycić cenne momenty, użytkownik może wykonywać zdjęcia lub nagrywać filmy. Dotknij • Przed wykonaniem zdjęcia lub rozpoczęciem nagrywania przetrzyj obiektyw aparatu miękką szmatką. • Należy uważać, aby nie zabrudzić obiektywu palcami lub w inny sposób. •...
  • Page 187 Wykonywanie zdjęcia Dotknij obiektu, który chcesz wyostrzyć. Dotknij przycisku , aby wykonać zdjęcie. • Zdjęcie można również wykonać za pomocą przycisku zmniejszania (-) i zwiększania głośności(+). • Gdy ekran jest wyłączony lub zablokowany, aparat można uruchomić, naciskając dwukrotnie przycisk przyciszania (-). Aby aktywować tę funkcję, należy dotknąć...
  • Page 188 Uzyskiwanie zdjęć lub filmów w żywych kolorach oraz otrzymywanie efektów kompensacji, nawet jeśli zdjęcia lub filmy są wykonywane pod światło. Funkcje te zapewnia technologia HDR (technologia szerokiego zakresu dynamicznego), w którą wyposażony jest aparat w urządzeniu. Ustawienie samowyzwalacza w celu automatycznego Minutnik wykonywania zdjęć...
  • Page 189 Zdjęcia seryjne Można wykonać ciągłą serię zdjęć w celu utworzenia ruchomych obrazów. Na ekranie aparatu dotknij opcji i przytrzymaj ją. • Przytrzymanie przycisku spowoduje wykonanie dużej liczby szybko następujących po sobie zdjęć. • Można wykonać serię liczącą do trzydziestu (30) zdjęć. Prosty widok Zdjęcia można wykonywać, dotykając po prostu ekranu.
  • Page 190 Przełączanie między aparatami Można przełączać pomiędzy przednim a tylnym aparatem odpowiednio do danego otoczenia. Na ekranie aparatu dotknąć przycisku lub przeciągnąć ekran w dowolnym kierunku, aby przełączać między przednim aparatem a tylnymi aparatami. • Do wykonywania autoportretów należy użyć przedniego aparatu. Aby uzyskać...
  • Page 191 Selfie Korzystając z przedniego aparatu, można wyświetlać swoją twarz na ekranie i wykonać autoportret. Zdjęcia gestem dłoni Autoportrety można wykonywać za pomocą gestów. Umieścić otwartą dłoń przed aparatem, a następnie zacisnąć pięść. Można również umieścić zaciśniętą pięść przed aparatem, a następnie otworzyć...
  • Page 192 Zdjęcie automatyczne Funkcja rozpoznawania twarzy umożliwia łatwe i wygodne wykonywanie autoportretów. Można ustawić urządzenie tak, aby przedni aparat rozpoznawał twarz użytkownika i automatycznie wykonywał autoportret, kiedy użytkownik patrzy na ekran. • Gdy przednia kamera wykryje Twoją twarz, pojawi się biała ramka. Jeśli obiekt w ramce przestanie się...
  • Page 193 Zdjęcie interwałowe Można również wykonać autoportret seryjny. Podczas używania przedniego aparatu dotknąć i przytrzymać • Funkcji tej można też używać w trybie Gesture shot. Umieścić otwartą dłoń przed aparatem, a następnie zacisnąć pięść szybko dwa razy. • Aparat po trzech sekundach wykona cztery zdjęcia, co dwie sekundy każde.
  • Page 194 Galeria Przegląd funkcji aplikacji Galeria Ta aplikacja pozwala przeglądać zdjęcia i filmy zapisane w urządzeniu oraz nimi zarządzać. Dotknij • Zapisane zdjęcia i filmy są wyświetlane w odpowiednim folderze. Dotknij folderu i wybierz plik. • Wyświetlić wybrany plik w trybie pełnoekranowym. •...
  • Page 195 Wyświetlanie zdjęć Powrót do Dostęp do opcji poprzedniego dodatkowych ekranu Usuwanie obrazów Dodaj do lub usuń Udostępnianie obrazów z ulubionych Uruchamianie aparatu Edytowanie obrazów • Aby wyświetlić pozycje menu, dotknij lekko ekranu. Dotknij ponownie, aby ukryć. Edytowanie zdjęć. Podczas wyświetlania zdjęcia dotknij ikony Zastosować...
  • Page 196 • Aby dostosować głośność dźwięku, należy przeciągnąć prawą stronę ekranu filmu w górę lub w dół. • Aby dostosować jasność, przeciągnij lewą stronę ekranu filmu w górę lub w dół. Usuwanie plików Pliki można usunąć przy użyciu jednej z następujących opcji: •...
  • Page 197 Muzyka Można odtwarzać i organizować utwory bądź albumy. Dotknij LG Muzyka. Wybierz kategorię. Wybrać plik muzyczny. Przełączanie do listy odtwarzania Wyszukiwanie plików Powrót do poprzedniego muzycznych ekranu Dostęp do opcji dodatkowych Dodawanie lub usuwanie ulubionych Odtwarzanie w kolejności Wybór trybu powtarzania losowej regulacja głośności dźwięku...
  • Page 198 E-mail Funkcja E-mail Na urządzeniu można zarejestrować konto e-mail, aby następnie móc na nim sprawdzać i wysyłać wiadomości e-mail. • W przypadku korzystania z transmisji danych w sieci komórkowej użytkowanie danych może wiązać się z opłatami, w zależności od posiadanego planu taryfowego. Aby uzyskać więcej informacji, należy zwrócić...
  • Page 199 Sprawdzanie poczty e-mail Dotknąć przycisku i wybrać skrzynkę pocztową. Wybrać wiadomość e-mail z listy wiadomości e-mail. • Wiadomość e-mail zostanie wyświetlona. Wysyłanie wiadomości e-mail Dotknij Wprowadź adres e-mail odbiorcy. Wprowadzić temat oraz treść wiadomości. • Aby dołączyć pliki, należy dotknąć przycisku •...
  • Page 200 Synchronizacja wydarzeń Dotknij Kalendarze do synchronizacji, a następnie wybierz kalendarze do zsynchronizowania. • Jeśli wydarzenia użytkownika zostały zapisane na koncie Google w urządzeniu, zostaną także automatycznie zsynchronizowane z kalendarzem Google. Użytkownik może następnie zsynchronizować z kalendarzem Google inne narzędzia tak, aby mieć dostęp do tych samych wydarzeń...
  • Page 201 QuickMemo+ Funkcja QuickMemo+ — opis Ta zaawansowana funkcja notatnika umożliwia tworzenie twórczych notatek za pomocą różnorodnych opcji, takich jak zarządzanie zdjęciami i zrzuty ekranu, które nie są obsługiwane w tradycyjnych notatnikach. Tworzenie notatki Dotknij opcji QuickMemo+. Dotknij przycisku , aby stworzyć notatkę. •...
  • Page 202 Pisanie notatek na zdjęciu Dotknij opcji QuickMemo+. Dotknij ikony , aby zrobić zdjęcie, a następnie dotknij opcji OK. • Zdjęcie zostaje automatycznie załączone do notatnika. Dotknij , aby napisać notatkę na zdjęciu. • Napisz notatki na zdjęciu ręcznie. • Wprowadź tekst pod zdjęciem. Dotknij przycisku , aby zapisać...
  • Page 203 Zarządzanie folderami Możesz wyświetlić notatki pogrupowane według ich typu. Dotknij opcji QuickMemo+. U góry ekranu dotknij przycisku i wybierz odpowiednią pozycję menu: • Wszystkie notatki: wyświetl wszystkie notatki zapisane w funkcji QuickMemo+. • Moje notatki: wyświetl notatki utworzone za pomocą funkcji QuickMemo+.
  • Page 204 Zegar Alarm Ta aplikacja pozwala ustawić alarm, który zostanie uruchomiony o określonej godzinie. Dotknij Zegar Alarm. Dotknąć przycisku , aby dodać nowy alarm. Skonfigurować ustawienia alarmu i dotknąć opcji ZAPISZ. • Wybranie uprzednio ustawionego alarmu pozwala go edytować. • Aby usunąć alarm, należy dotknąć przycisku u góry ekranu.
  • Page 205 Stoper Stoper pozwala rejestrować upływ czasu. Dotknij Zegar Stoper. Dotknij przycisku Start, aby uruchomić stoper. • Aby rozpocząć odliczanie czasu, dotknąć opcji Międzyczas. Dotknąć opcji Pauza, aby wstrzymać stoper. • Aby wznowić odliczanie stopera, dotknąć opcji Wznów. • Aby usunąć wszystkie wyniki i rozpocząć odliczanie od nowa, dotknij opcji Resetuj.
  • Page 206 W niektórych obszarach funkcja ta może nie być obsługiwana. Kontakty Aplikacja Kontakty Za pomocą tej aplikacji można zapisywać kontakty i nimi zarządzać. Dotknij LG Kontakty. Dodawanie kontaktów Dodawanie nowych kontaktów Na ekranie listy kontaktów dotknąć przycisku Wprowadzić dane szczegółowe kontaktu i dotknąć przycisku ZAPISZ.
  • Page 207 Wyszukiwanie kontaktów Kontakty można wyszukiwać przy użyciu jednej z następujących metod: • Na ekranie listy kontaktów wprowadzić w polu wyszukiwania nazwę kontaktu. • Przewinąć listę kontaktów w górę lub w dół. • Z poziomu spisu na ekranie listy kontaktów dotknąć początkowej litery nazwy kontaktu.
  • Page 208 Dotknąć przycisku ZAPISZ, aby zapisać nową grupę. LG SmartWorld Za pomocą tej aplikacji można pobierać różne gry, treści audio, aplikacje i czcionki udostępniane przez firmę LG Electronics. Pozwala ona dostosować urządzenie zgodnie z własnymi preferencjami, z zastosowaniem motywów ekranu głównego oraz czcionek.
  • Page 209 Play Store zostaną automatycznie zapisane w aplikacji Dysk. • Pliki kopii zapasowych zostaną zapisane z rozszerzeniem *.lbf w folderze LG Backup na kacie pamięci lub w pamięci wewnętrznej. • Przed przystąpieniem do tworzenia kopii zapasowej danych lub ich przywracania należy maksymalnie naładować baterię, aby uniknąć...
  • Page 210 Dotknij Zarządzanie RemoteCall Service. Wykonać połączenie do centrum obsługi klienta firmy LG. Po nawiązaniu połączenia wykonać instrukcje serwisanta, aby wprowadzić sześciocyfrowy numer dostępowy. • Wówczas urządzenie zostanie zdalnie połączone i rozpocznie się...
  • Page 211 Instagram Wykonane zdjęcia i nakręcone filmy udostępnij w internetowym serwisie społecznościowym. Aby zdjęcia i filmy były bardziej kreatywne i ciekawsze, można używać różnych efektów. Dotknij Zalecane Instagram. Aplikacje Google Z aplikacji Google można korzystać po ustawieniu konta Google. Okno rejestracji konta Google wyświetli się automatycznie przy pierwszym użyciu aplikacji Google.
  • Page 212 Gmail Aplikacja pozwalająca zarejestrować konto e-mail Google na urządzeniu w celu sprawdzania lub wysyłania wiadomości e-mail. Google Witryny internetowe, obrazy, wiadomości i nie tylko znajdziesz za pomocą wyszukiwarki Google, wprowadzając słowa na klawiaturze lub poprzez rozpoznawanie mowy. Wykonaj połączenie wideo z rodziną, znajomymi lub z kimś innym, kto używa tej aplikacji.
  • Page 213 Arkusze Aplikacja umożliwia tworzenie arkuszy kalkulacyjnych lub edytowanie dokumentów utworzonych online lub za pomocą innego urządzenia. Pozwala na współdzielenie i edytowanie arkuszy kalkulacyjnych z innymi użytkownikami. Prezentacje Aplikacja umożliwia tworzenie materiałów prezentacyjnych lub edytowanie materiałów prezentacyjnych online lub za pomocą innego urządzenia.
  • Page 214 Ustawienia telefonu...
  • Page 215 Ustawienia Użytkownik może dopasować ustawienia urządzenia zgodnie ze swoimi preferencjami. Dotknij Ustawienia. • Aby przejść do pozycji ustawień, należy dotknąć przycisku wprowadzić słowo kluczowe w polu wyszukiwania. • Aby zmienić tryb wyświetlania, należy dotknąć przycisku . W niniejszej instrukcji obsługi przyjęto, że użytkownik korzysta z widoku Widok zakładki.
  • Page 216 Ustawienia sieci Wi-Fi Na ekranie ustawień dotknąć Sieci Wi-Fi. • Przełącz na dane komórkowe: jeśli funkcja transmisji danych jest włączona, ale urządzenie nie może połączyć się z Internetem za pomocą połączenia Wi-Fi, urządzenie automatycznie połączy się z Internetem za pomocą transmisji danych. •...
  • Page 217 Bluetooth Ta funkcja pozwala na łączenie się z pobliskimi urządzeniami obsługującymi technologię Bluetooth w celu wymiany danych. Umożliwia ona połączenie urządzenia ze słuchawką Bluetooth i klawiaturą. To znacznie ułatwia sterowanie urządzeniem. Parowanie z innym urządzeniem Na ekranie ustawień dotknąć Sieci Bluetooth. Przeciągnąć...
  • Page 218 Dane komórkowe Usługę transmisji danych w sieci komórkowej można włączać lub wyłączać. Można również zarządzać korzystaniem z takiej usługi. Włączanie transmisji danych w sieci komórkowej Na ekranie ustawień dotknąć Sieci Dane komórkowe. Przeciągnąć suwak , aby aktywować usługę. Dostosowywanie ustawień transmisji danych w sieci komórkowej Na ekranie ustawień...
  • Page 219 Udostępnij & Połącz Urządzenia można używać jako biletu lub karty kredytowej. Można również udostępniać dane innym urządzeniom. Na ekranie ustawień dotknij Sieci Udostępnij & Połącz NFC. Przeciągnąć suwak , aby aktywować usługę. • Aby umożliwić przesyłanie danych, należy przyłożyć to urządzenie do innego urządzenia, które obsługuje funkcję...
  • Page 220 • W zależności od typu urządzenia antena NFC może się znajdować w różnych miejscach. Drukowanie Urządzenie można podłączyć do drukarki Bluetooth w celu wydrukowania zdjęć lub dokumentów zapisanych w urządzeniu. Na ekranie ustawień dotknij Sieci Udostępnij & Połącz Drukowanie. • Jeżeli żądana drukarka nie znajduje się...
  • Page 221 Aby uzyskać więcej informacji, należy zwrócić się do operatora sieci komórkowej. • W przypadku podłączania urządzenia do komputera ze strony www.lg.com należy pobrać sterownik USB i zainstalować go na komputerze. • Nie można wysyłać ani odbierać plików między urządzeniem a komputerem, gdy funkcja udostępniania połączenia internetowego...
  • Page 222 Punkt dostępowy Wi-Fi Urządzenie można skonfigurować tak, aby pełniło funkcje routera bezprzewodowego, by inne urządzenia mogły łączyć się z internetem, korzystając z usługi transmisji danych w sieci komórkowej urządzenia. Na ekranie ustawień dotknij Sieci Powiązanie Punkt dostępowy Wi-Fi, a następnie przeciągnij , aby aktywować.
  • Page 223 Tethering przez Bluetooth Urządzenie połączone za pośrednictwem komunikacji Bluetooth może łączyć się z Internetem, korzystając z usługi transmisji danych w sieci telefonii komórkowej tego urządzenia. Na ekranie ustawień dotknij Sieci Powiązanie Tethering przez Bluetooth, a następnie przeciągnij , aby aktywować. Włączyć...
  • Page 224 Więcej Tryb samolotowy Ten tryb pozwala wyłączyć funkcje połączeń i transmisji danych w sieci komórkowej. Po włączeniu tego trybu funkcje niezwiązane z transmisją danych, takie jak gry i odtwarzanie muzyki, pozostaną dostępne. Na ekranie ustawień dotknij Sieci Więcej Tryb samolotowy. Na ekranie z potwierdzeniem dotknąć...
  • Page 225 Ta usługa pozwala łączyć się z bezpieczną siecią wirtualną, taką jak intranet. Pozwala ona również zarządzać połączonymi prywatnymi sieciami wirtualnymi. Dodawanie sieci VPN Na ekranie ustawień dotknij Sieci Więcej VPN. • Należy pamiętać, że jeśli ekran jest odblokowany, wszystkie informacje VPN zapisane w urządzeniu są...
  • Page 226 Dźwięk i Powiadomienie Użytkownik może dostosować ustawienia powiadomień, wibracji oraz dźwięków. Na ekranie ustawień dotknąć opcji Dźwięk i Powiadomienie i dostosować poniższe ustawienia: • Profile dźwiękowe: zmień tryb dźwięku na Dźwięk, Tylko wibracja lub Cichy. • Głośność: dostosowanie głośności dźwięku dla różnych pozycji. •...
  • Page 227 • Więcej Powiadomienia wiadomości/połączeń głosowych: pozwala na ustawienie urządzenia w celu głosowego odczytywania treści połączeń lub wiadomości. Wyświetlacz Ta opcja pozwala dostosować ustawienia szczegółowe poszczególnych typów ekranów. Na ekranie ustawień dotknąć opcji Wyświetlacz i dostosować poniższe ustawienia: • Ekran główny: dostosowanie ustawień ekranu głównego. Aby uzyskać Ustawienia ekranu głównego więcej szczegółów, patrz •...
  • Page 228 Język: wybór języka dla urządzenia. • Klawiatura, której używasz: wyświetla aktualnie używaną klawiaturę. Wybór klawiatury używanej podczas wprowadzania tekstu. • Klawiatura LG: umożliwia zmianę ustawień klawiatury LG. • Pisanie głosowe Google: konfiguracja opcji funkcji dyktowania tekstu firmy Google. Ustawienia telefonu...
  • Page 229 • Przetwarzanie tekstu na mowę: konfiguracja ustawień syntezy mowy. • Prędkość kursora: dostosowanie szybkości kursora myszy lub urządzenia optycznego. • Odwróć przyciski: przypisanie głównych czynności związanych z bezpośrednią manipulacją do prawego przycisku myszy. Lokalizacja Ta opcja pozwala dostosować sposób wykorzystania informacji o lokalizacji przez poszczególne aplikacje.
  • Page 230 Ułatwienia dostępu Ta opcja pozwala zarządzać wtyczkami dostępności zainstalowanymi na urządzeniu. Na ekranie ustawień dotknąć Ogólne Ułatwienia dostępu. Dostosowanie ustawień: • Wizja TalkBack: ustawianie głosowych powiadomień o czynnościach lub stanie ekranu. • Wizja Powiadomienia wiadomości/połączeń głosowych: pozwala na ustawienie urządzenia w celu głosowego odczytywania treści połączeń...
  • Page 231 • Słuchanie Wyłącz wszystkie dźwięki: wyciszenie dźwięku oraz zmniejszenie głośności w słuchawce. • Słuchanie Typ dźwięku: wybór formatu dźwięku. • Słuchanie Balans dźwięku: ustawienia balansu dźwięku. Zmiana bilansu za pomocą suwaka. • Ruch & widzenie Touch assistant: włączanie panelu dotykowego ułatwiającego korzystanie z przycisków i gestów.
  • Page 232 Klawisz skrótu Za pomocą przycisków regulacji głośności można bezpośrednio uruchamiać aplikacje, gdy ekran jest wyłączony lub zablokowany. Na ekranie ustawień dotknij Ogólne Klawisz skrótu. Przeciągnąć suwak , aby aktywować usługę. • Gdy ekran jest zablokowany lub wyłączony, dwukrotne naciśnięcie przycisku przyciszania (-) uruchamia aplikację Aparat. Dwukrotne naciśnięcie przycisku zwiększania głośności (+) uruchamia aplikację...
  • Page 233 • Administratorzy urządzenia: udostępnienie uprawnień do ograniczenia kontroli lub użytkowania urządzenia do określonych aplikacji. • Nieznane źródła: zezwolenie na instalowanie aplikacji niepochodzących ze sklepu Play Store. • Ochrona informacji uwierzytelniających logowanie: pokazuje typ pamięci, na której zapisany będzie certyfikat zabezpieczeń. •...
  • Page 234 • Karta SD: umożliwia wyświetlanie całkowitej pojemności i wolnego miejsca na karcie pamięci. Ta opcja jest wyświetlana tylko wtedy, gdy karta pamięci jest włożona. Aby wymontować kartę pamięci, dotknij ikony Bateria i oszczędzanie energii Ta opcja pozwala wyświetlać aktualne informacje na temat baterii lub włączać...
  • Page 235 Na ekranie ustawień dotknąć Ogólne Kopia zapasowa i resetowanie. Dostosowanie ustawień: • LG Backup: kopia zapasowa lub przywrócenie listy zablokowanych nadawców, obrazów, ekranów głównych i innych danych zapisanych na urządzeniu. Aby uzyskać więcej szczegółów, patrz LG Backup •...
  • Page 236 • Ustawienia fabryczne: reset wszystkich ustawień urządzenia oraz usunięcie danych. • Zresetowanie urządzenia spowoduje usunięcie wszystkich zapisanych na nim danych. Konieczne będzie ponowne wprowadzenie nazwy urządzenia, konta Google oraz innych informacji początkowych. Informacje o telefonie Ta opcja pozwala wyświetlić informacje na temat urządzenia, takie jak jego nazwa, stan, dane oprogramowania oraz informacje prawne.
  • Page 237 Dodatek...
  • Page 238 LG Bridge Przegląd aplikacji LG Bridge Aplikacja LG Bridge umożliwia wygodne zarządzanie zdjęciami, muzyką, filmami oraz dokumentami zapisanymi w smartfonie LG z poziomu komputera. Użytkownik może tworzyć kopie zapasowe kontaktów, zdjęć i innych plików na komputerze lub aktualizować oprogramowanie urządzenia.
  • Page 239 Instalacja aplikacji LG Bridge na komputerze Na komputerze wejść na stronę www.lg.com . W wyszukiwarce wpisać nazwę urządzenia. Kliknij przycisk Download Centre LG Bridge i pobierz plik instalacyjny. • Kliknąć przycisk Szczegóły, aby wyświetlić minimalne wymagania instalacyjne dla aplikacji LG Bridge.
  • Page 240 Ta funkcja pozwala wygodnie aktualizować telefon przy użyciu funkcji OTA bez potrzeby ustanawiania połączenia za pomocą kabla USB. Funkcja będzie dostępna, tylko jeśli firma LG opracuje nowszą wersję oprogramowania wbudowanego i udostępni ją dla urządzenia. Najpierw należy sprawdzić wersję oprogramowania w telefonie komórkowym, wybierając kolejno:...
  • Page 241 Ten rozdział zawiera informacje o niektórych problemach, które mogą wystąpić podczas użytkowania telefonu. W przypadku niektórych problemów konieczne jest skontaktowanie się z dostawcą usług, jednak większość z nich można w łatwy sposób rozwiązać samodzielnie. Komunikat Możliwe przyczyny Możliwe środki zaradcze Karta SIM nie znajduje się...
  • Page 242 ładowarki z telefonem. Błąd ładowania Podłączyć ładowarkę do innego Brak napięcia gniazdka. Ładowarka uszkodzona Wymień ładowarkę. Używać wyłącznie oryginalnych Niewłaściwa ładowarka akcesoriów firmy LG. Numer Funkcja Ustalone numery Sprawdzić menu Ustawienia i niedozwolony jest włączona. wyłączyć tę funkcję. Dodatek...
  • Page 243 Komunikat Możliwe przyczyny Możliwe środki zaradcze Brak możliwości Usuń niektóre dane, takie jak odbierania/ aplikacje lub wiadomości z wysyłania Pamięć pełna telefonu, aby udostępnić więcej wiadomości pamięci. tekstowych i zdjęć Pliki się nie Nieobsługiwany format Sprawdzić obsługiwane formaty otwierają plików plików.
  • Page 244 Instrukcja zabezpieczenia przed kradzieżą Urządzenie warto skonfigurować tak, aby inne osoby nie mogły go użyć po przywróceniu ustawień fabrycznych bez zezwolenia użytkownika. Skonfigurować urządzenie tak, aby na przykład w razie jego zgubienia, kradzieży czy wyczyszczenia mogła z niego skorzystać wyłącznie osoba dysponująca informacjami o koncie Google użytkownika lub blokadzie ekranu.
  • Page 245 Ogólne Przepisy i bezpieczeństwo w telefonie. Znaki handlowe • Copyright© 2017 LG Electronics, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. Nazwa LG i logo LG to zastrzeżone znaki towarowe firmy LG Electronics. • Google™, Google Maps™, Gmail™, YouTube™ i Play Store™ są znakami towarowymi firmy Google, Inc.
  • Page 246 Kopię Oświadczenia o zgodności można znaleźć pod adresem http://www.lg.com/global/declaration Aby uzyskać informacje na temat zgodności produktu, należy skontaktować się z biurem LG Electronics European Shared Service Center B. V . Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands • Pamiętaj, że telefon LG-M200n często wykorzystuje połączenia danych.
  • Page 247 Obsługiwane częstotliwości Moc wyjściowa Tx GSM 900 33 dBm GSM 1800 30 dBm WCDMA B1 22,7 dBm WCDMA B8 24 dBm LTE B1 22,7 dBm LTE B3 23,5 dBm LTE B7 23 dBm LTE B8 24 dBm LTE B20 24 dBm BT 2.4GHz 5 dBm WLAN 2.4GHz...
  • Page 248 WEEE. Aby uzyskać aktualne informacje z zakresu gospodarki odpadami obowiązującej w Twoim kraju, odwiedź stronę http://www.lg.com/ global/sustainability/environment/take-back-recycling/global- network-europe (plik PDF : „For more information about how to recycle LG products in your country”...
  • Page 249 Postępowanie ze zużytymi bateriami/ akumulatorami 1. Jeśli w skład baterii wchodzi powyżej 0,0005% rtęci, 0,002% kadmu lub 0,004% ołowiu, symbol ten może występować wraz z oznaczeniami symboli chemicznych rtęci (Hg), kadmu (Cd) lub ołowiu (Pb). 2. Zabrania się wyrzucania zużytych baterii/akumulatorów razem ze zwykłymi odpadami komunalnymi.
  • Page 250 MAGYAR A felhasználói kézikönyvről Köszönjük, hogy ezt az LG terméket választotta! Kérjük, a biztonságos és rendeltetésszerű használat érdekében a készülék első használata előtt gondosan olvassa végig a Használati útmutatót. • Mindig eredeti LG tartozékokat használjon. A mellékelt tartozékok kizárólag e modellel együtt használhatók, más készülékekkel nem kompatibilisek.
  • Page 251 • Előfordulhat, hogy bizonyos adatszolgáltatások külön díjtétel ellenében érhetők el, pl. üzenetküldés és -fogadás, feltöltés és letöltés, automatikus szinkronizálás, illetve helymeghatározási szolgáltatások. A további költségek elkerülése érdekében, válasszon igényeinek megfelelő előfizetést. További részletekért forduljon szolgáltatójához. Használattal kapcsolatos jelzések FIGYELMEZTETÉS: Olyan helyzetek, amelyek a felhasználónak és másoknak személyi sérülést okozhatnak.
  • Page 252 Tartalomjegyzék Útmutató a biztonságos és hatékony használathoz Célra tervezett funkciók Alapfunkciók Többfeladatos funkció Termékalkatrészek és tartozékok gyors megosztás Alkatrészek áttekintése A készülék be- és kikapcsolása A SIM kártya telepítése A memóriakártya behelyezése A memóriakártya eltávolítása Akkumulátor Érintőképernyő Kezdőképernyő Képernyőzár Memóriakártya titkosítása Képernyőfelvétel készítése Szövegbevitel Tartalom-megosztás...
  • Page 253 Üzenet 107 Általános Kamera Galéria Zene Email Naptár QuickMemo+ Számológép Függelék Óra 117 LG nyelvi beállítások Letöltések 117 LG Bridge Fájlkezelő 118 Telefon szoftverfrissítés FM rádió 120 Kérdések és válaszok Névjegyek 123 Biztonsági útmutató LG SmartWorld 124 További információk Feladatok Szabályozási információk...
  • Page 254 A naplót csak a hiba okának meghatározására használjuk fel. Ezek a naplók titkosítva vannak, és csak hivatalos LG szervizközpont érheti el őket, amennyiben a készüléket javításra kell visszaküldeni. A rádiófrekvenciás energiára vonatkozó...
  • Page 255 • A jelen készülék megfelel a rádiófrekvenciás sugárzási irányelveknek a fültől a szokásos távolságra, illetve a testtől 5 mm távolságra tartva. Ha a készüléket tokban, övre akasztva vagy más testközeli módon tartva használja, a tartó nem tartalmazhat fémet, és a készüléket tartsa legalább 5 mm távolságra a testétől.
  • Page 256 Testen hordva történő használat A készüléket tesztelték a tipikus, testen történő használattal kapcsolatosan, ahol a készülék hátoldala 0,39 hüvelyk (1 cm) távolságban van a felhasználó testétől. Az FCC RF kibocsátási követelmények betartása érdekében minimum 0,39 hüvelyk (1 cm) távolságot kell tartani a felhasználó teste és a készülék hátoldala között. Fém részegységeket tartalmazó...
  • Page 257 • Ne szerelje szét a telefont. Ha javításra van szükség, vigye szakszervizbe. • A garanciális javítások az LG döntése alapján történhetnek az alkatrészek vagy panelek újra vagy felújítottra cserélésével, feltéve, hogy ezek teljesítménye azonos a kicserélt alkatrészekével. • Tartsa távol a telefont az elektromos berendezésektől, pl. a televíziótól, a rádiótól és a számítógéptől.
  • Page 258 • A tartozékokat, például a fülhallgatót, óvatosan használja. Fölöslegesen ne érjen hozzá az antennához. • Ha a kijelző eltörött, megsérült vagy megrepedt, ne használja, ne érintse meg, és ne próbálja eltávolítani vagy megjavítani. A kijelző üvegének rongálás vagy helytelen használat miatti sérülésére a garancia nem vonatkozik. •...
  • Page 259 Közlekedésbiztonság Tájékozódjon az adott térségben a vezetés közbeni készülékhasználatra vonatkozó előírásokról és szabályokról. • Vezetés közben ne használjon kézben tartott készüléket. • Teljes figyelmét fordítsa a vezetésre. • Ha a vezetési feltételek ezt megkívánják, álljon félre autójával, mielőtt hívást kezdeményezne vagy fogadna. •...
  • Page 260 Üveg alkatrészek Készülékének bizonyos részei üvegből készültek. Az üveg betörhet, ha készülékét kemény felületre leejti, vagy nagymértékű behatás éri. Ha eltörne az üveg, ne érintse meg, és ne próbálja meg eltávolítani. Ne használja készülékét, ameddig az üveget az erre jogosult szolgáltató ki nem cseréli. Robbantási terület Ne használja a készüléket robbantási területen.
  • Page 261 Feltöltés előtt nem szükséges teljesen lemeríteni az akkumulátort. Más akkumulátorrendszerektől eltérően itt nincs memóriahatás, ami veszélyeztetné az akkumulátor teljesítményét. • Csak LG akkumulátorokat és töltőket használjon. Az LG töltőket úgy tervezték, hogy maximalizálják az akkumulátor élettartamát. • Az akkumulátort ne szedje szét és ne okozzon benne rövidzárlatot.
  • Page 262 érdekében védje személyes adatait. • Mindig készítsen biztonsági másolatot a fontos adatokról a készülék használata közben. Az LG nem vállal felelősséget az esetleges adatvesztésért. • A készülék leselejtezésekor készítsen biztonsági másolatot minden adatról, majd állítsa vissza a készüléket a bizalmas információk illetéktelen felhasználásának elkerülése érdekében.
  • Page 263 Célra tervezett funkciók...
  • Page 264 Többfeladatos funkció Többablakos Egyszerre két alkalmazást is használhat úgy, hogy több ablakra osztja a képernyőt. Egy alkalmazás használata közben tartsa nyomva az előlapi érintőgombot, majd válasszon ki egy alkalmazást a legutóbb használt alkalmazások listájából. • Egyszerre két főképernyőn megjelenített alkalmazást használhat. •...
  • Page 265 Áttekintés képernyő Az Áttekintés képernyő a legutóbb használt alkalmazások előnézetét jeleníti meg. A legutóbb használt alkalmazások listájának megtekintéséhez érintse meg a gombot a kezdőképernyőn, majd érintse meg a megjelenített alkalmazást. • Egy alkalmazás Többablakos elindításához tartsa nyomva az alkalmazást, majd húzza azt a képernyő felső részéhez. Az alkalmazások tetején található...
  • Page 266 gyors megosztás Fényképeket vagy videókat oszthat meg azok készítése után azonnal a kívánt alkalmazással. Érintse meg a ikonokat, majd készítse el a fényképet vagy rögzítse a videót. Érintse meg a képernyőn megjelenő alkalmazás ikonját az alkalmazás használatával való megosztáshoz. Ellenkező irányba is húzhatja az ikont, hogy megnézze, milyen egyéb alkalmazásokkal oszthatja meg fényképeit és videóit.
  • Page 267 Alapfunkciók...
  • Page 268 • Ha az alapvető elemek közül bármelyik hiányzik, lépjen kapcsolatba azzal a kereskedővel, ahonnan készülékét beszerezte. • További alapvető elemek megvásárlásához vegye fel a kapcsolatot az LG vevőszolgálatával. • Ha opcionális kiegészítő termékeket szeretne vásárolni, a legközelebbi kereskedőkkel kapcsolatos információkért vegye fel a kapcsolatot az LG vevőszolgálatával.
  • Page 269 Alkatrészek áttekintése Távolság/Környezet Hangszóró fényérzékelő Elülső kamera objektív Mikrofon Érintőképernyő Sztereó fülhallgató Mikrofon csatlakozó Hátsó kamera objektív Vaku Be-/kikapcsolás/Lezárás Hangerő gombok (+/-) gomb NFC antenna területe Hangszóró Töltő/USB csatlakozó Alapfunkciók...
  • Page 270 • Távolság/Környezet fényérzékelő - Távolságérzékelő: A távolságérzékelő lekapcsolja a képernyőt, és letiltja az érintő funkciót, amikor a készülék az emberi test közvetlen közelébe kerül. Visszakapcsolja a képernyőt és engedélyezi az érintéses működtetést, ha a készülék a megadott tartományon kívül kerül. - Környezetifény-érzékelő: A környezetifény-érzékelő...
  • Page 271 • Ne helyezzen nehéz tárgyakat a készülékre, ne üljön rá. Ha nem így tesz, az érintőképernyő megsérülhet. • A képernyővédő fólia és a tartozékok befolyásolhatják a távolságérzékelőt. • Ha a készülék nedves, vagy azt párás helyen használja, előfordulhat, hogy az érintőképernyő és a gombok nem működnek megfelelően. A készülék be- és kikapcsolása A készülék bekapcsolása Ha az energiaellátás ki van kapcsolva, nyomja meg a Be-/kikapcsolás/...
  • Page 272 A SIM kártya telepítése A készülék használatához helyezze bele a szolgáltató által biztosított SIM (Subscriber Identity Module) kártyát. A hátlap eltávolításához erősen tartsa a egyik kezében a telefont. A másik keze hüvelykujjával emelje le a hátlapot az alábbi ábrán látható módon.
  • Page 273 üzemeltető által biztosított SIM kártyát használjon. A SIM kártya használatára vonatkozó figyelmeztetések • Ne veszítse el a SIM kártyáját. Az LG nem vállal felelősséget a SIM kártya elvesztéséből vagy átruházásából származó károkért és más problémákért. • Vigyázzon, hogy a SIM kártya ne sérüljön meg a behelyezése vagy az eltávolítása közben.
  • Page 274 Helyezze a memóriakártyát a memóriakártya-nyílásba. Memóriakártya (opcionális) Felső foglalat • Előfordulhat, hogy egyes memóriakártyák nem teljesen kompatibilisek a készülékével. Ha nem kompatibilis kártyát használ, az károsíthatja készülékét vagy a memóriakártyát, valamint tönkreteheti a rajta tárolt adatokat. • Az adatok gyakori írása és törlése megrövidítheti a memóriakártya élettartamát.
  • Page 275 Ne távolítsa el a memóriakártyát, amíg a készülék információkat továbbít vagy fogad, mert ez az adatok tönkretételéhez vagy elvesztéséhez, valamint a memóriakártya vagy a készülék meghibásodásához vezethet. Az LG nem vállal felelősséget a memóriakártyák hibás vagy nem megfelelő használatából eredő veszteségekért, beleértve az adatvesztést.
  • Page 276 Helyezze be az akkumulátort. A fedél visszahelyezése érdekében illessze a hátlapot az akkumulátor rekeszére, majd nyomja lefelé, amíg a helyére nem pattan. • A készülék kezelése során pontosan tartsa be a felhasználói kézikönyvben leírtakat. Ha nem így tesz, kárt tehet a készülékben, és személyi sérülést szenvedhet vagy okozhat másoknak.
  • Page 277 Az akkumulátor eltávolítása Nyissa ki a hátlapot, majd vegye ki az akkumulátort. • Kapcsolja ki a készüléket az akkumulátor eltávolítása előtt. Ha ezt nem tartja be, az megrongálhatja a készüléket. Az akkumulátor töltése A készülék használata előtt teljesen töltse fel az akkumulátort. A töltőkábel egyik végét csatlakoztassa a töltőhöz, majd a kábel másik végét csatlakoztassa a kábel nyíláshoz, majd dugja be a töltőt a hálózati csatlakozóaljzatba.
  • Page 278 • Mindig a készülékhez mellékelt USB-kábelt használja. • Mindig az LG által jóváhagyott töltőt, akkumulátort és töltőkábelt használjon. Az akkumulátor töltése harmadik fél töltőjével az akkumulátor felrobbanásához vagy a készülék sérüléséhez vezethet. • A készülék töltés közbeni használata áramütést okozhat. A készülék használatához függessze fel a töltést.
  • Page 279 Az akkumulátor hatékony használata Az akkumulátor élettartama csökkenhet, ha folyamatosan és egyidejűleg több alkalmazást és funkciót működtet. Az akkumulátor élettartamának növelése érdekében törölje a háttér műveleteket. Az akkumulátor fogyasztás minimalizálása érdekében, kövesse az alábbi lépéseket: ® • Amikor nem használja a Bluetooth vagy a Wi-Fi hálózat funkciót, kapcsolja ki azt.
  • Page 280 Érintőképernyő Megismerheti, hogyan kezelheti készülékét az érintőképernyőn végzett mozdulatokkal. Érintés Finoman érintse meg ujjával a futtatni kívánt alkalmazást vagy opciót. Koppintás és benyomva tartás Tartsa nyomva néhány másodpercig a képernyőt az elérhető lehetőségeket tartalmazó menük megjelenítéséhez. Alapfunkciók...
  • Page 281 Dupla érintés Weboldal vagy térkép gyors nagyításához/kicsinyítéséhez érintse meg kétszer gyors egymásutánban a képernyőt. Húzás Koppintson egy elemre, például egy alkalmazásra vagy minialkalmazásra, majd húzza lassan az ujját egy másik helyre. Ezt a mozdulatot bármely ikon áthelyezésére használhatja. Alapfunkciók...
  • Page 282 Csúsztatás Koppintson a képernyőre, és húzza az ujját gyorsan, megállás nélkül. Ezzel a kézmozdulattal listákat, weboldalakat, fényképeket, képernyőket stb. lapozhat át. Az ujjak egymáshoz közelítése és távolítása Kép vagy térkép kicsinyítéshez húzza össze két ujját. A kicsinyítéshez válassza szét az ujjait. •...
  • Page 283 • Az érintőképernyő meghibásodhat, ha a készüléket mágneses, fém vagy vezető anyag mellett használja. • Ha a készüléket erős fényben, például közvetlen napfényben használja, az Ön helyzetétől függően előfordulhat, hogy nem látja a képernyőt. Használja a készüléket árnyékos helyen, vagy szórt fényű helyen, amely nem túl fényes, de fénye elegendő...
  • Page 284 Kezdőképernyő A kezdőképernyő áttekintése A kezdőképernyőről kiindulva férhet hozzá a készüléken található különböző funkciókhoz és alkalmazásokhoz. Érintse meg a ikont bármelyik képernyőn, hogy közvetlenül a kezdőképernyőre ugorjon. Az összes alkalmazást és minialkalmazást kezelheti a kezdőképernyőn keresztül. Pöccintse balra vagy jobbra a képernyőt, hogy valamennyi telepített alkalmazást egy helyen áttekintse.
  • Page 285 • Állapotsor: Megjeleníti az állapotjelző ikonokat, az időt és az akkumulátor töltöttségi szintjét. • Időjárás widget: Egy adott területre vonatkozó időjárási és idővel kapcsolatos információkat jelenít meg. • Google keresés widget: Google keresés indítása kulcsszavak beírásával vagy bemondásával. • Mappa: Hozzon létre mappákat, hogy az alkalmazásokat saját igényei szerint csoportosíthassa.
  • Page 286 Az előlapi érintőgombok szerkesztése Átrendezheti az előlapi érintőgombokat, vagy hozzáadhatja a gyakran használt funkciókat az előlapi érintőgombokhoz. Érintse meg a Beállítások Kijelző Előlapi érintőgombok Gombkombináció lehetőségeket, majd módosítsa a beállításokat. • Számos funkció érhető el, többek között az Értesítés panel és a Rögzítés+.
  • Page 287 Wi-Fi csatlakoztatva Néma üzemmód be GPS be Hotspot be Nincs SIM kártya NFC bekapcsolva • A készülék állapotától függően előfordulhat, hogy a jelen ikonok másképpen jelennek meg, vagy egyáltalán nem jelennek meg. Tekintsen az aktuális környezetre vonatkozó ikonokra, amelyek között a készüléket használja.
  • Page 288 SZERKESZT A képernyő elforgatása Beállíthatja, hogy a képernyő a készülék fizikai tájolásának megfelelően automatikusan elforduljon. Az értesítési sávban, a gyors hozzáférésű ikonok listájában koppintson az Elforgatás ikonra . Ezt úgy is megteheti, hogy megérinti a Beállítások Kijelző lehetőségeket, majd bekapcsolja a Automata képernyő forgatás. Alapfunkciók...
  • Page 289 A kezdőképernyő szerkesztése Tartson nyomva egy üres felületet a kezdőképernyőn, majd válasszon az alábbi lehetőségek közül. • A kezdőképernyő oldalainak átrendezéséhez tartson nyomva egy oldalt, majd húzza azt máshová. • Ha widgetet szeretne hozzáadni a kezdőképernyőhöz, tartson nyomva egy üres felületet a kezdőképernyőn, majd válassza a Widgetek lehetőséget.
  • Page 290 A háttértéma megjelenítése A kezdőképernyőn megjelenítheti csak a háttérképet úgy, hogy elrejti az alkalmazásokat és widgeteket. Nyissa szét az ujjait a kezdőképernyőn. • Az eredeti, az alkalmazásokat és a widgeteket is megjelenítő képernyőhöz való visszatéréshez közelítse egymáshoz az ujjait a kezdőképernyőn, vagy érintse meg a gombot.
  • Page 291 A kezdőképernyő mappáinak használata Mappák létrehozása Tartsa nyomva az alkalmazást a kezdőképernyőn, majd húzza azt egy másik alkalmazás fölé. • Létrejön az új mappa, és a mappa tartalmazza az alkalmazásokat. Mappák szerkesztése Érintse meg a mappát a kezdőképernyőn, majd válassza a következő lehetőségek egyikét.
  • Page 292 • Alkalmazások rendezése a következő szerint: Az alkalmazások rendezésének beállítása a kezdőképernyőn. • Rács: Megváltoztatja az alkalmazások elrendezésének módját a kezdőképernyőn. • Alkalmazások elrejtése: Válassza ki, mely alkalmazásokat szeretné elrejteni a kezdőképernyőről. Képernyőzár Képernyőzár áttekintése Az Ön készüléke kikapcsol és lezárja a képernyőt, ha megnyomja a Be-/ kikapcsolás/Lezárás gomb.
  • Page 293 • Húzza: Húzza végig ujját a képernyőn a képernyő feloldásához. • Knock Code: A képernyő feloldásához egy mintának megfelelően érintse meg a képernyő területeit. • Feloldási minta: Rajzolja le a képernyőt feloldó mintát. • PIN: A képernyő feloldásához írjon be számkódot. •...
  • Page 294 Képernyő bekapcsolása Be- vagy kikapcsolhatja a képernyőt, ha kettőt koppint rajta. • Ez a lehetőség kizárólag az LG által biztosított kezdőképernyőn érhető el. Lehetséges, hogy nem működik megfelelően custom launchernél vagy a felhasználó által telepített kezdőképernyőn. • A képernyőt az ujjbegyével érintse meg. Ne a körmét használja.
  • Page 295 A képernyő kikapcsolása Érintse meg kétszer a kezdőképernyő egy üres részét. Alternatív lehetőségként koppintson duplán az állapotsoron egy üres területre. Knock Code Saját Knock Code létrehozásával is feloldhatja a képernyő zárolását. Amikor a képernyő ki van kapcsolva, közvetlenül hozzáférhet a kezdőképernyőhöz úgy, hogy a képernyőt egy adott mintának megfelelően érinti meg.
  • Page 296 • A titkosított fájlokhoz csak azon a készüléken lehet hozzáférni, amelyen a fájlokat titkosították. • A titkosított memóriakártya nem használható másik LG készülékben. A titkosított memóriakártya másik készülékben történő használatához a kártyát formázni kell. • A memóriakártya titkosítását akkor is aktiválhatja, ha nincs memóriakártya a készülékben.
  • Page 297 Képernyőfelvétel készítése Képernyőfelvételeket készíthet a megtekintett aktuális képernyőről. Rövidített eljárással Tartsa nyomva egyszerre legalább két másodpercig a Be- és kikapcsolás/ Zárolás és a Hangerő le (-) gombot. • A képernyőfelvételeket a Galéria Screenshots mappájában tekintheti meg. A Rögzítés+ segítségével Húzza le az állapotsort azon a képernyőn, ahol a képernyőfelvételt készíteni szeretné, majd érintse meg az elemet..
  • Page 298 Szövegbevitel A Smart Keyboard használata A Smart Keyboard funkciót szövegek bevitelére és szerkesztésére használhatja. A Smart Keyboard segítségével gépelés közben láthatja a szöveget, és nem kell váltogatnia a képernyő és a hagyományos billentyűzet között. Ez lehetővé teszi, hogy a gépelés során könnyen megtalálja és kijavítsa a hibákat.
  • Page 299 Hozzáadhat, kitörölhet vagy újrarendezhet gombokat a billentyűzet alsó sorában. Érintse meg a következőket: Beállítások Általános Nyelv és billentyűzet LG billentyűzet Billentyűzet-magasság és elrendezés QWERTY elrendezés. Másik lehetőségként érintse meg a billentyűzet gombját, majd érintse meg a Billentyűzet-magasság és elrendezés QWERTY elrendezés lehetőséget.
  • Page 300 A billentyűzet magasságának beállítása A kényelmesebb gépelés érdekében személyre szabhatja a billentyűzet magasságát. Érintse meg a következőket: Beállítások Általános Nyelv és billentyűzet LG billentyűzet Billentyűzet-magasság és elrendezés Billentyűzet-magasság. Másik lehetőségként érintse meg a billentyűzet gombját, majd érintse meg a Billentyűzet-magasság és elrendezés Billentyűzet- magasság lehetőséget.
  • Page 301 Fekvő billentyűzet mód kiválasztása Többféle fekvő billentyűzet módot választhat. Érintse meg a következőket: Beállítások Általános Nyelv és billentyűzet LG billentyűzet Billentyűzet-magasság és elrendezés Billentyűzettípus elforgatott helyzetben. Másik lehetőségként érintse meg a billentyűzet gombját, majd érintse meg a Billentyűzet-magasság és elrendezés Billentyűzettípus elforgatott helyzetben lehetőséget.
  • Page 302 A billentyűzetet a képernyő egyik oldalára helyezheti, így egy kézzel használhatja azt. Érintse meg a következőket: Beállítások Általános Nyelv és billentyűzet LG billentyűzet Billentyűzet-magasság és elrendezés Egykezes művelet. Másik lehetőségként érintse meg a billentyűzet gombját, majd érintse meg a Billentyűzet-magasság és elrendezés Egykezes művelet lehetőséget.
  • Page 303 További nyelveket is elérhetővé tehet a billentyűzeten. Érintse meg a következőket: Beállítások Általános Nyelv és billentyűzet LG billentyűzet Válasszon nyelvet. Válassza ki a nyelveket, amelyeket elérhetővé szeretne tenni. Másolás és beillesztés Kivághat vagy másolhat szöveget egy alkalmazásból, majd a szöveget bemásolhatja ugyanabba az alkalmazásba, vagy futtathat más...
  • Page 304 Előfordulhat, hogy egyes letöltött alkalmazások nem támogatják a vágólap használatát. Tartalom-megosztás Fájlok küldése és fogadása Fájlokat oszthat meg a készüléke és egy másik LG készülék, egy táblagép vagy egy számítógép között. Fájlok küldése A Galéria, a Fájlkezelő vagy a Zene alkalmazásban érintse meg a Megoszt vagy a lehetőséget, majd válasszon ki egy készüléket a...
  • Page 305 Ne zavarjon A háborgatás elkerülése érdekében, adott időtartamra korlátozhatja vagy letilthatja az értesítéseket. Érintse meg a következőket: Beállítások Hang és Értesítés Ne zavarjon, majd húzza el a ikont a funkció bekapcsolásához. Koppintson a Hangok és rezgések ikonra, majd válassza a kívánt módot: •...
  • Page 306 Hasznos alkalmazások...
  • Page 307 Alkalmazások telepítése és eltávolítása Alkalmazások telepítése Alkalmazások kereséséhez és telepítéséhez lépjen be egy alkalmazás- áruházba. • Használhatja a SmartWorld, a Play Áruház vagy a szolgáltató által biztosított alkalmazás-áruházat. • Előfordulhat, hogy egyes alkalmazás-áruházak használatához fiókot kell létrehoznia és be kell jelentkeznie. •...
  • Page 308 Törlés a beállítások menü segítségével Érintse meg a következőket: Beállítások Általános Alkalmazások, majd válasszon ki egy alkalmazást, és érintse meg a Törlés lehetőséget. Alkalmazások törlése az alkalmazás áruházból Bármely alkalmazás eltávolításához lépjen be abba az alkalmazás áruházba, ahonnan letöltötte, majd törölje az alkalmazást. •...
  • Page 309 Telefon Hanghívás Hívás kezdeményezése az elérhető lehetőségek egyikével, például a telefonszám manuális beírásával, illetve a névjegyzék vagy a hívásnapló használatával. Híváskezdeményezés a billentyűzettel Érintse meg a Tárcsázás lehetőséget. Kezdeményezzen hívást az Ön által választott módon: • Írja be a telefonszámot, majd érintse meg az elemet.
  • Page 310 Hívás fogadása A hívás fogadásához húzza a ikont a körön kívülre a bejövő hívás képernyőn. • Ha sztereó fejhallgatót csatlakoztatott a készülékhez, a fejhallgatón található hívás/megszakítás gomb segítségével is kezdeményezhet hívásokat. • A hívást egyszerűen a Be- és kikapcsolás/Zárolás gomb megnyomásával is megszakíthatja.
  • Page 311 A hívások alatt elérhető funkciók Hívások alatt számos funkcióhoz hozzáférhet a képernyőn található ikonokra koppintva: • Névjegyek: A névjegyzék megtekintése egy hívás közben. • Vége: Hívás befejezése. • Tárcsáz: A tárcsázó megjelenítése vagy elrejtése. • Hangszóró: A kihangosító funkció bekapcsolása. •...
  • Page 312 Hívásnapló megtekintése A legutóbbi hívások naplójának megtekintéséhez koppintson a Hívás infó elemre. Ezután a következő funkciók használhatók: • Egy névjegyet kiválasztva részletes hívásnaplót tekinthet meg. A kiválasztott névjegy felhívásához koppintson az ikonra. • A hívásnaplók törléséhez koppintson a Töröl elemre. •...
  • Page 313 Üzenet Üzenetek küldése Az Üzenetek alkalmazás segítségével üzeneteket hozhat létre és küldhet el névjegyeinek. • A külföldre küldött üzenetek emelt díjjal járhatnak. További információért lépjen kapcsolatba szolgáltatójával. Koppintson az elemre. Koppintson az elemre. Adja meg a címzettet és írja meg az üzenetet. •...
  • Page 314 Kamera Kamera elindítása Emlékezetes pillanatainak megörökítéséhez fényképet vagy videót készíthet. Koppintson az elemre. • Fénykép vagy videó készítése előtt törölje le a kamerát egy puha anyaggal. • Ügyeljen, hogy ne maszatolja össze a kamerát ujjaival vagy más tárggyal. • Ha az akkumulátor töltöttségi szintje alacsonyabb mint 5%, a kamera használata előtt töltse fel az akkumulátort.
  • Page 315 Fénykép készítése Koppintson arra a területre, ahová a kamerával fókuszálni szeretne. A fénykép elkészítéséhez koppintson az ikonra. • A Hangerő le (-) vagy Hangerő fel (+) gombot megnyomva is elkészítheti a fényképet. • Ha a képernyőt zárolta vagy kikapcsolta, a Hangerő le (-) gomb kétszeri megnyomásával is elindíthatja a kamerát.
  • Page 316 Megadhatja a videók elkészítéséhez használt képarányt Videó felbontása és képméretet. Készítsen fényképeket és videókat élettel teli színekben, és alkalmazza a korrigáló hatásokat akkor is, amikor a képek fénnyel szemben készültek. Ezeket a funkciókat a készülék kamerájába beszerelt HDR (nagy dinamikatartományú) technológia biztosítja. Állítsa be az időzítőt, hogy megadott idő...
  • Page 317 Sorozatfelvétel A készülékkel sorozatban készíthető fényképeket mozgóképekké is összeillesztheti. Tartsa nyomva a kameraképernyő elemét. • A készülék a sorozatban készíthető felvételeket az ikon nyomva tartásakor nagy sebességgel rögzíti. • Maximum harminc (30) folyamatos képet lehet készíteni. Egyszerűsített nézet Egyszerűen a képernyő megkoppintásával is elkészítheti a fényképeket. Egyszerűsített nézet gombra koppintva elrejtheti a kameraképernyőn látható...
  • Page 318 Kamerák közötti váltás Igényeinek megfelelően választhat a hátoldali és az előlapi kamera közül. Az előlapi és a hátlapi kamera közötti váltáshoz a kameraképernyőn koppintson a ikonra, vagy húzza ujját valamelyik irányba. • Szelfik készítéséhez használja az előlapi kamerát. Részletekért tekintse meg a következő...
  • Page 319 Szelfi felvétel Az előlapi kamera használatával a készülék képernyőjén keresztül tekintheti meg arcát, és szelfiket is készíthet. Kézmozdulatos felvétel A szelfiket kézmozdulatokkal is elkészítheti. Helyezze tenyerét az előlapi kamera elé, majd szorítsa ökölbe a kezét. Ezt a mozdulatot fordítva is megteheti: indíthat ökölbe szorított kézzel, majd kinyithatja tenyerét az előlapi kamera irányába.
  • Page 320 Automatikus felvétel Az arcfelismerő funkció használatával könnyedén és kényelmesen készíthet szelfiket. Beállíthatja a készüléket úgy, hogy amikor a képernyőre néz, az előlapi kamera automatikusan felismeri az arcát és elkészíti a szelfit. • Ha az előlapi kamera arcot észlel, megjelenik a fehér színű vezetőkeret. Ha a vezetőkeretben lévő...
  • Page 321 Sorozat szelfi Meghatározott időközönként is készíthet szelfiket. Az előlapi kamera használatakor tartsa nyomva az elemet. • Ezt a funkciót a kézmozdulat felvétel módban is használhatja. Helyezze tenyerét az előlapi kamera elé, majd szorítsa ökölbe a kezét kétszer egymás után. • Négy fotó...
  • Page 322 Galéria A Galéria áttekintése Megtekintheti és kezelheti a készülékén elmentett fényképeket és videókat. Koppintson az elemre. • A mentett fényképek és videók mappákba rendezve jelennek meg. Koppintson egy mappára és válasszon ki egy fájlt. • Tekintse meg a kiválasztott fájlt teljes képernyős módban. •...
  • Page 323 Fényképek megtekintése Visszalépés az Hozzáférés a további előző képernyőre. opciókhoz. Képek törlése. Kedvencek Képek mentése. hozzáadása és Kamera elindítása. eltávolítása. Képek szerkesztése. • A menüelemek megjelenítéséhez koppintson a képernyőre. A menüelemek elrejtéséhez koppintson ismét a képernyőre. Fényképek szerkesztése Fénykép megtekintésekor koppintson az ikonra.
  • Page 324 • A hangerő beállításához húzza felfelé vagy lefelé a videóképernyő jobb oldalát. • A képernyő fényerejének beállításához húzza le vagy fel a videoképernyő bal oldalát. Fájlok törlése A fájlokat az alábbi lehetőségek alkalmazásával törölheti: • Koppintson a listából kiválasztott fájlra és tartsa rajta az ujját, majd koppintson a Töröl elemre.
  • Page 325 Zene Zeneszámokat és teljes albumokat is lejátszhat és kezelhet. Koppintson az LG Zene elemre. Válasszon ki egy kategóriát. Válasszon ki egy zenei fájlt. Átváltás a lejátszási listára. Zenei fájlok keresése. Visszatérés az előző képernyőre. Hozzáférés a további opciókhoz. Kedvencek hozzáadása vagy törlése.
  • Page 326 Email Az e-mail funkció áttekintése A készüléken e-mail fiók is regisztrálható, az e-mailek áttekintését és továbbítását így a telefonján keresztül is elvégezheti. • Ha mobil adatátvitelt használ, a tarifacsomagtól függően szolgáltatója esetleg költségeket számíthat fel az adatforgalomért. További információért lépjen kapcsolatba szolgáltatójával. E-mail fiókok regisztrálása Az e-mail alkalmazás első...
  • Page 327 E-mailek áttekintése Koppintson az elemre és válassza ki a kívánt fiókot. Jelöljön ki egy e-mailt az e-mailek listájából. • Megjelenik az e-mail tartalma. E-mailek küldése Koppintson az elemre. Adja meg a címzett e-mail címét. Töltse ki az e-mail tárgysorát és írja meg a levelet. •...
  • Page 328 Események szinkronizálása Koppintson a Naptárak szinkronizálása elemre, majd válassza ki a szinkronizálandó naptárat. • Ha az eseményeit a készülékről Google-fiókjára mentette, akkor automatikusan kapcsolódnak a Google naptárral is. Google naptárjával más készülékeket is szinkronizálhat annak érdekében, hogy azokon a készülékeken is meglegyenek az Ön készülékén meglévő események, és hogy azokon a készülékeken is szerkeszthesse eseményeit.
  • Page 329 QuickMemo+ A QuickMemo+ áttekintése Ezzel a funkciókban gazdag jegyzettömbbel számos lehetőséget felhasználva hozhat létre kreatív jegyzeteket, például a hagyományos jegyzettömb által nem is támogatott képkezeléssel és képernyőképekkel gazdagítva. Jegyzet létrehozása Koppintson a QuickMemo+ elemre. Jegyzet készítéséhez koppintson az elemre. • : Jegyzet mentése.
  • Page 330 Jegyzetelés fotókra Koppintson a QuickMemo+ elemre. elemre koppintva készítsen fotót, majd válassza az OK elemet. • A rendszer automatikusan csatolja a fotót a jegyzettömbhöz. vagy elemre koppintva jegyzetelhet a fotóra. • Kézzel jegyzetelhet a fotóra. • Szöveget írhat a fotó alá. A jegyzet mentéséhez koppintson az elemre.
  • Page 331 Mappák kezelése A jegyzeteket jegyzettípus alapján csoportosítva is megtekintheti. Koppintson a QuickMemo+ elemre. A képernyő tetején koppintson az elemre és válasszon egy menüpontot: • Minden feljegyzés: Minden QuickMemo+-ban mentett jegyzet megtekintése. • Feljegyzéseim: Minden QuickMemo+-szal létrehozott jegyzet megtekintése. • Fényképjegyzet: A által létrehozott jegyzetek megtekintése.
  • Page 332 Óra Ébresztő Beállíthatja, hogy az ébresztés mely időpontokban szólaljon meg. Koppintson az Óra Ébresztő elemre. Új ébresztés hozzáadásához koppintson az elemre. Állítsa be az ébresztést, majd koppintson a MENTÉS elemre. • Ha kiválaszt egy már korábban beállított ébresztést, szerkesztheti azt. •...
  • Page 333 Stopper A stopperóra segítségével köridőket rögzíthet. Koppintson az Óra Stopper elemre. A stopper indításához koppintson a Start elemre. • Köridő rögzítéséhez koppintson a Részidő elemre. A stopperóra felfüggesztéséhez érintse meg a Szünet elemet. • A stopperóra folytatásához koppintson a Folytatás elemre. •...
  • Page 334 Névjegyek A névjegyek áttekintése A névjegyeket mentheti és kezelheti. Koppintson az LG Névjegyek elemre. Névjegyek hozzáadása Új névjegyek hozzáadása Koppintson a névjegyzék elemére. Adja meg a névjegyhez tartozó adatokat és koppintson a MENTÉS elemre. Névjegyek importálása Egy másik tárolóeszközről importálhatja ismerőseit.
  • Page 335 • Görgesse a listát felfelé vagy lefelé. • Koppintson a névjegyzék tárgymutatójában az adott névjegy kezdőbetűjére. Névjegyzék Névjegyek szerkesztése Válasszon egy névjegyet a névjegyzékből. A névjegyadatok képernyőn koppintson az elemre, majd végezze el az adatok szerkesztését. A módosítások mentéséhez koppintson a MENTÉS elemre. Névjegyek törlése A névjegyeket az alábbi lehetőségekkel törölheti: •...
  • Page 336 LG SmartWorld Az LG Electronics számtalan játékát, hanganyagát, alkalmazását és betűtípusát is letöltheti. A kezdőképernyőhöz és billentyűzethez kapcsolódó különböző témák és betűtípusok segítségével személyre szabhatja a készülékét. • Ha mobil adatátvitelt használ, a tarifacsomagtól függően szolgáltatója esetleg költségeket számíthat fel az adatforgalomért.
  • Page 337 • A készülék alaphelyzetbe állítása során törlődhetnek a belső tárhelyen lévő biztonsági mentések. Az adatvesztés minimalizálása érdekében másolja át a belső memória LG Backup mappájában lévő fontos biztonságimásolat-fájlokat a számítógépére vagy külső tárolóra. • A Google fiók adatai esetén nem történik biztonsági mentés. Amikor szinkronizálja Google-fiókját, a Google alkalmazások, a Google...
  • Page 338 RemoteCall Service A készülékkel kapcsolatos esetleges problémák a távolból is meghatározhatók. Először is hívja fel az LG Ügyfélszolgálatot az alábbi módon: • A funkció használatához először bele kell egyeznie annak felhasználásába. • Ha mobil adatátvitelt használ, a tarifacsomagtól függően szolgáltatója esetleg költségeket számíthat fel az adatforgalomért.
  • Page 339 Instagram A közösségi szolgáltatás segítségével fotókat és videókat készíthet és oszthat meg. Emellett különböző effektusokat is alkalmazhat a fotókra és videókra, melyekkel kreatívabbá, érdekesebbé teheti őket. Koppintson az Ajánlott Instagram elemre. Google alkalmazások Google fiók beállításával a Google alkalmazások használata is elérhetővé válik.
  • Page 340 Gmail Google e-mail fiók regisztrálása és az e-mailek áttekintése, illetve továbbítása a készüléken keresztül. Google A Google használatával weboldalakra, képekre, hírekre és egyebekre kereshet kulcsszavak beírásával vagy kimondásával. Videóhívásokat bonyolíthat le családjával, barátaival, vagy bárkivel, aki használja ezt az alkalmazást. Térkép Helymeghatározás a térképen.
  • Page 341 Diák Prezentációk létrehozása és online módon, illetve más eszközön létrehozott prezentációk szerkesztése. Prezentációk megosztása és másokkal együtt történő szerkesztése. YouTube Videók keresése és lejátszása. Videók feltöltése a YouTube videomegosztóra. Hasznos alkalmazások...
  • Page 342 Telefon beállítások...
  • Page 343 Beállítások Igényei szerint személyre szabhatja a készülék beállításait. Koppintson a Beállítások elemre. • elemre koppintva és kulcsót megadva is hozzáférhet az egyes beállításokhoz. • A megtekintési mód módosításához koppintson az elemre. Ez a használati útmutató azt feltételezi, hogy a Fül nézet módot használja. Hálózatok Wi-Fi Csatlakozhat a közeli készülékekhez vagy Wi-Fi hálózathoz.
  • Page 344 A Wi-Fi hálózat beállításai Koppintson a beállítások képernyő Hálózatok Wi-Fi elemére. • Átváltás mobil adatforgalomra: Ha a mobil adatkapcsolat funkció aktiválva van, de a készülék nem tud Wi-Fi hálózaton keresztül kapcsolódni az internetre, a készülék automatikusan a mobil adatkapcsolaton keresztül kapcsolódik. •...
  • Page 345 Bluetooth A készüléket csatlakoztathatja olyan más, közeli készülékekhez, amelyek támogatják a Bluetooth kapcsolatot adatcsere céljából. Csatlakoztassa a készüléket Bluetooth fülhallgatóhoz és billentyűzethez. Így a készülék könnyebben vezérelhető. Párosítás másik készülékkel Koppintson a beállítások képernyő Hálózatok Bluetooth elemére. Az aktiváláshoz húzza el az elemet.
  • Page 346 Mobil adat A mobiladatok átvitelét be- vagy kikapcsolhatja. A mobil adatátvitelt kezelheti is. A mobil adatátvitel bekapcsolása Koppintson a beállítások képernyő Hálózatok Mobil adat elemére. Az aktiváláshoz húzza el az elemet. A mobil adatátvitel beállításainak testreszabása Koppintson a beállítások képernyő Hálózatok Mobil adat elemére. Személyre szabhatja a következő...
  • Page 347 Megosztás és csatlakoztatás Készülékét használhatja közlekedési vagy hitelkártyaként. Más készülékekkel is megoszthatja adatait. Koppintson a beállítások képernyő Hálózatok Megosztás és csatlakoztatás NFC elemére. Az aktiváláshoz húzza el az elemet. • Érintse készülékét egy másik készülékhez, amely támogatja az NFC adatátvitelt. •...
  • Page 348 • A készülék típusának függvényében az NFC kamera másképpen is elhelyezkedhet. Nyomtatás A készüléket Bluetooth nyomtatóhoz csatlakoztathatja, és kinyomtathatja a mentett fényképeket vagy dokumentumokat. Koppintson a beállítások képernyő Hálózatok Megosztás és csatlakoztatás Nyomtatás elemére. • Ha a kívánt nyomtató nincsen a listán, akkor telepítse a nyomtató illesztőprogramot az app store-ból.
  • Page 349 • Amikor csatlakozik a számítógépéhez, töltse le és telepítse az USB illesztőprogramot az www.lg.com oldalról a számítógépre. • Nem küldhet vagy fogadhat fájlokat a készülék és a számítógép között, amíg az USB internetmegosztás be van kapcsolva. Kapcsolja ki az USB internetmegosztást a fájlok küldéséhez vagy fogadásához.
  • Page 350 Wi-Fi hotspot A készülék beállítható vezeték nélküli útválasztóként, így más készülékek az internethez a készülék mobil adatátvitelét használva kapcsolódhatnak. Koppintson a beállítások képernyő Hálózatok Internetmegosztás Wi-Fi hotspot elemére, majd az aktiválásához húzza el az elemet. Koppintson a Wi-Fi hotspot beállítása elemre, majd adja meg a Wi-Fi Név és jelszavát.
  • Page 351 Bluetooth megosztás Készüléke mobil adatának használatával a Bluetooth funkcióval rendelkező készülékek kapcsolódni tudnak az internethez. Koppintson a beállítások képernyő Hálózatok Internetmegosztás Bluetooth megosztás elemére, majd az aktiváláshoz húzza el az elemet. Kapcsolja be a Bluetooth szolgáltatást mindkét készüléken, és párosítsa azokat. •...
  • Page 352 További Repülési mód Kikapcsolhatja a hívási és mobil adatátviteli funkciókat. Ebben az üzemmódban továbbra is elérhetők az adatokat nem használó funkciók, mint például a játékok és a zenelejátszás. Koppintson a beállítások képernyő Hálózatok További Repülési mód elemére. A jóváhagyási képernyőn koppintson a BEKAPCSOLÁS lehetőségre. Mobilhálózatok A mobil adatátviteli beállítások személyre szabhatók.
  • Page 353 Csatlakozhat biztonságos virtuális hálózathoz, például intranethez. Ugyanakkor csatlakozhat virtuális magánhálózatokhoz is. VPN hozzáadása Koppintson a beállítások képernyő Hálózatok További VPN elemére. • Vigyázzon, ha a képernyőzár ki van kapcsolva, a készüléken található összes VPN információ elveszhet. Koppintson a VPN hozzáadása elemre. •...
  • Page 354 Hang és Értesítés Személyre szabhatja a hang-, rezgés- és értesítésbeállításokat. A beállításoknál koppintson a Hang és Értesítés elemre, majd módosítsa a kívánt beállításokat: • Hangprofil: A hangmódot Hang, Rezgő vagy Néma beállításra módosíthatja. • Hangerő: Beállíthatja a különböző elemek hangerejét. •...
  • Page 355 Kijelző Minden képernyőtípusnál személyre szabhatja a részletes beállításokat. Koppintson a beállítások képernyő Kijelző elemére, majd módosítsa a kívánt beállításokat: • Kezdőképernyő: Módosíthatja a kezdőképernyő beállításait. Kezdőlap beállításai Részletekért tekintse meg a következő részt: • Képernyő zárolása: Módosíthatja a képernyőzár beállításait. Részletekért tekintse meg a következő...
  • Page 356 • Aktuális billentyűzet: Megtekintheti a jelenleg használt billentyűzetet. Válassza ki a szövegek beírásakor használt billentyűzetet. • LG billentyűzet: Módosíthatja az LG billentyűzet beállításait. • Google hangalapú gépelés: Beállíthatja a Google beszédfelismerő funkciójának beállításait. • Szöveg beszéddé alakítása: Beállíthatja a szövegfelolvasó kimenet beállításait.
  • Page 357 • Gombok megfordítása: Beállíthatja, hogy a jobb egérgomb végezze az elsődleges utasításokat. Hely Személyre szabhatja, hogy bizonyos alkalmazások hogyan használják az Ön helymeghatározásra alkalmas információit. Koppintson a beállítások képernyő Általános Hely elemére. Személyre szabhatja a következő beállításokat: • Mód: Megadhatja a helymeghatározási információk beszerzési módját.
  • Page 358 Kisegítő lehetőségek Módosíthatja a készülékére telepített hozzáférhetőségi segítségeket. Koppintson a beállítások képernyő Általános Kisegítő lehetőségek elemére. Személyre szabhatja a következő beállításokat: • Látás TalkBack: Beállíthatja, hogy készüléke beszéd formájában értesítse a képernyő állapotáról és a tevékenységekről. • Látás Üzenet/hívás hangértesítései: Beállíthatja, hogy készüléke felolvassa a hívásinformációkat és az üzenetek tartalmát.
  • Page 359 • Hallás Villogó figyelmeztetések: Beállíthatja, hogy készüléke villogással figyelmeztesse a bejövő hívásokra és a riasztásokra. • Hallás Az összes hang kikapcsolása: Az összes hang lenémítása és a hangerő csökkentése a vevőkészüléken. • Hallás Hangtípus: Kiválaszthatja a hangtípust. • Hallás Hangegyensúly: Beállíthatja a hangok egyensúlyát. Használja a legördülő...
  • Page 360 Billentyűparancs Használhatja a hangerő szabályozó gombokat az alkalmazások közvetlen megnyitásához, amikor a képernyő kikapcsolt vagy zárolt állapotban van. Koppintson a beállítások képernyő Általános Billentyűparancs elemére. Az aktiváláshoz húzza el az elemet. • Nyomja meg kétszer a Hangerő le (-) gombot a Kamera alkalmazás elindításához, ha a képernyőt zárolta vagy kikapcsolta.
  • Page 361 • Eszközkezelők: Lehetővé teszi, hogy a készülék használatát csak bizonyos alkalmazásokra korlátozza. • Ismeretlen források: Lehetővé teszi a nem Play Áruházból származó alkalmazások telepítését. • Hitelesítő adat védelme: Megtekintheti a tárhely típusát, amelyen a biztonsági tanúsítvány mentésre kerül. • Tanúsítvány kezelése: Kezelheti a készülékre mentett biztonsági tanúsítványt.
  • Page 362 Akkumulátor és energiatakarékosság Megtekintheti az aktuális akkumulátor információkat vagy átkapcsolhat energiatakarékos üzemmódba. Koppintson a beállítások képernyő Általános Akkumulátor és energiatakarékosság elemére. Személyre szabhatja a következő beállításokat: • Akkumulátor használata: Az akkumulátorhasználat részleteinek megtekintése. További részletekhez válassza ki a megfelelő ikont. •...
  • Page 363 Koppintson a beállítások képernyő Általános Biztonsági mentés és visszaállítás elemére. Személyre szabhatja a következő beállításokat: • LG Backup: Mentheti és visszaállíthatja a tiltott feladók listáját, az üzeneteket, a képeket, a kezdőképernyőket és a további készülékadatokat. Részletekért tekintse meg a következő részt: Backup •...
  • Page 364 A telefonról Megtekintheti készüléke információit, többek között a nevet, az állapotot, a szoftver részleteit és a jogi információkat. Koppintson a beállítások képernyő Általános A telefonról elemére, ahol áttekintheti az információkat. Előírás és biztonság Megtekintheti a szabályozási jeleket és a kapcsolódó információkat a készüléken.
  • Page 365 Függelék...
  • Page 366 LG Bridge LG Bridge áttekintés Az LG Bridge olyan alkalmazás, amely segít a számítógépéről az LG okostelefonjára mentett fényképei, zeneszámai, videói és dokumentumai kényelmes kezelésében. Számítógépén készíthet biztonsági mentést ismerősei listájáról, fényképeiről és egyebekről, vagy frissítheti készüléke szoftverét.
  • Page 367 és utasításokat. Felhívjuk a figyelmét, hogy az USB kábel eltávolítása a frissítés közben súlyosan károsíthatja mobiltelefonját. • Az LG fenntartja magának a jogot arra, hogy saját belátása szerint csak meghatározott modellekhez biztosítson termékszoftver-frissítéseket, és nem garantálja minden telefonkészülék-típushoz a legújabb termékszoftververziót.
  • Page 368 (OTA) Ez a funkció lehetővé teszi, hogy kényelmesen frissítse telefonja szoftverének újabb verzióját OTA-n keresztül, USB kábel használata nélkül. Ez a funkció csak akkor lesz elérhető, amikor az LG újabb firmware verziót készít készülékéhez. Először ellenőrizze a mobiltelefonjának szoftver-verzióját: Koppintson a Beállítások Általános A telefonról Frissítési/...
  • Page 369 Kérdések és válaszok Ez a fejezet néhány olyan problémát sorol fel, amellyel a telefon használata során találkozhat. Egyes problémák esetén a szolgáltatóját kell hívnia, de a többségüket könnyen megoldhatja saját maga is. Üzenet Lehetséges ok Lehetséges megoldás Nincs SIM kártya a Győződjön meg arról, hogy A SIM kártya telefonban, vagy nem...
  • Page 370 Ellenőrizze a töltőt és a Érintkezési probléma telefonhoz való csatlakozást. Töltési hiba Csatlakoztassa a töltőt egy Nincs feszültség másik aljzathoz. A töltő hibás Cserélje ki a töltőt. Csak eredeti LG tartozékokat A töltő nem megfelelő használjon. Függelék...
  • Page 371 Üzenet Lehetséges ok Lehetséges megoldás Be van kapcsolva a Ellenőrizze a Beállítások engedélyezett Rögzített tárcsázási szám menüben, és kapcsolja ki a szám. funkció. funkciót. Töröljön adatokat, például Nem lehet SMS-t alkalmazásokat vagy és fényképet A memória megtelt üzeneteket a telefonjáról, hogy fogadni/küldeni tárterületet szabadítson fel.
  • Page 372 Biztonsági útmutató Beállíthatja, hogy mások ne használhassák a készülékét, amennyiben az Ön engedélye nélkül visszaállították a gyári beállításokra. Például, ha a készülék elveszett, ellopták vagy törölték a beállításait, akkor csak az használhatja a készüléket, aki rendelkezik az Ön Google fiókjával vagy képernyőzár- információjával.
  • Page 373 Általános Előírás és biztonság. Védjegyek • Copyright ©2017 LG Electronics, Inc. Minden jog fenntartva. Az LG és az LG logó az LG csoport és kapcsolt vállalkozásainak bejegyzett védjegye. • A Google™, Google Maps™, Gmail™, YouTube™ és Play Store™ a Google, Inc. védjegyei.
  • Page 374 MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT Az LG Electronics ezennel kijelenti, hogy az LG-M200n készülék megfelel az 2014/53/EU irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó előírásainak. A Megfelelőségi nyilatkozat egy példánya megtalálható a http://www.lg.com/global/declaration weboldalon . A termék megfelelőségével kapcsolatban illetékes iroda LG Electronics European Shared Service Center B. V .
  • Page 375 Támogatott frekvenciasávok Tx kimeneti teljesítmény GSM 900 33 dBm GSM 1800 30 dBm WCDMA B1 22,7 dBm WCDMA B8 24 dBm LTE B1 22,7 dBm LTE B3 23,5 dBm LTE B7 23 dBm LTE B8 24 dBm LTE B20 24 dBm BT 2,4 GHz 5 dBm WLAN 2,4 GHz...
  • Page 376 A régi készülék ártalmatlanítása 1. A leselejtezett elektromos és elektronikai termékeket a háztartási hulladéktól elkülönítve kell begyűjteni, a jogszabályok által kijelölt módon és helyen. 2. Régi készülékeinek megfelelő leselejtezése segíthet megelőzni az esetleges egészségre vagy környezetre ártalmas hatásokat. 3. Ha további információra van szüksége régi készülékeinek leselejtezésével kapcsolatban, lépjen kapcsolatba velünk a szelektalok.hu oldalon ahol tájékoztatjuk Önt visszavételi, átvételi, gyűjtési és kezelési kötelezettségeinkről.
  • Page 377 Ako imate bilo kakva pitanja o aplikaciji koja se isporučuje na uređaju, obratite se servisnom centru tvrtke LG. Ako imate pitanja o aplikacijama koje instaliraju sami korisnici, obratite se pružatelju navedene aplikacije.
  • Page 378 • Dodatni troškovi mogu nastati prilikom korištenja podatkovnih usluga, poput razmjene poruka, učitavanja, preuzimanja, automatskog sinkroniziranja i lokacijskih usluga. Kako biste izbjegli dodatne troškove, odaberite odgovarajući podatkovni paket koji zadovoljava vaše potrebe. Obratite se svojem pružatelju usluga kako biste saznali dodatne pojedinosti.
  • Page 379 Sadržaj Smjernice za sigurno i učinkovito korištenje Posebno prilagođene Osnovne funkcije značajke Sastavni dijelovi proizvoda i dodaci Funkcija izvršavanja više Pregled dijelova zadataka Uključivanje ili isključivanje brzo dijeljenje uređaja Umetanje SIM kartice Umetanje memorijske kartice Uklanjanje memorijske kartice Baterija Dodirni zaslon Početni zaslon Zaključavanje zaslona Šifriranje memorijske kartice...
  • Page 380 105 Zaslon Poruke 106 Standardno Fotoaparat Galerija Glazba E-pošta Kalendar QuickMemo+ Kalkulator Dodatak 116 Postavljanje LG jezika Preuzimanja 116 LG Bridge Upravljanje datotekama 117 Ažuriranje softvera telefona Radio 119 Česta pitanja Kontakti 122 Vodič protiv krađe LG SmartWorld 123 Više informacija...
  • Page 381 što su jačina signala, položaj ID ćelije u slučaju naglog prekida poziva i učitavanja aplikacija. Zapisnik se koristi samo kao pomoć u utvrđivanju uzroka pogreške. Ti su zapisnici kodirani i može im pristupiti samo ovlašteni centar za popravke tvrtke LG pa je stoga potrebno predati uređaj na popravak.
  • Page 382 • Ovaj uređaj udovoljava smjernicama o izloženosti RF zračenju kada se koristi u uobičajenom položaju uz uho ili kada se nalazi minimalno 5 mm od tijela. Dodatna oprema koja se koristi za nošenje uređaja uz tijelo - torbica, kopča za remen ili držač telefona - ne bi smjela sadržavati metalne dijelove i trebala bi držati uređaj na minimalnoj udaljenosti od 5 mm od tijela.
  • Page 383 Rad uređaja prilikom nošenja u blizini tijela Rad ovog uređaja testiran je kod uobičajenog nošenja u blizini tijela prilikom kojeg je razmak između stražnjeg dijela uređaja i tijela korisnika bio 0,39 inča (1 cm). Kako bi se udovoljilo FCC-ovim zahtjevima o izloženosti radiofrekventnom zračenju (RF), najmanja udaljenost od 0,39 inča (1 cm) mora postojati između korisnikova tijela i stražnjeg dijela uređaja.
  • Page 384 Njega i održavanje proizvoda • Uvijek koristite originalne LG baterije, punjače i dodatnu opremu odobrenu za korištenje s ovim modelom uređaja. Korištenje bilo koje druge opreme može poništiti dopuštenje i jamstvo uređaja te može biti opasno. • Neki sadržaji i slike mogu se razlikovati od onih na vašem uređaju bez prethodne najave.
  • Page 385 potrebe. • Ne koristite, ne dodirujte i ne pokušavajte skinuti niti popraviti okrhnuto ili napuklo staklo. Jamstvo ne pokriva oštećenja staklenog zaslona koja su nastala uslijed zloupotrebe ili nepravilnog korištenja uređaja. • Vaš je uređaj elektronički uređaj koji tijekom uobičajenog rada generira toplinu.
  • Page 386 Pacemaker (stimulator srca) Proizvođači pacemakera (stimulator srca) preporučuju da je najmanja udaljenost mobilnog uređaja od pacemakera bude 15 cm kako bi izbjegli moguću interferenciju sa pacemakerom. Da bi se to postiglo koristite telefon na uhu koje je na suprotnoj strani od pacemakera i ne nosite ga u gornjem džepu. Sigurnost u vožnji Provjerite zakone i propise o upotrebi uređaja na područjima kroz koja vozite.
  • Page 387 Stakleni dijelovi Neki dijelovi vašeg uređaja izrađeni su od stakla. Ovo staklo može se razbiti ako uređaj padne na tvrdu površinu ili ako bude izložen jakom udarcu. Ako se staklo slomi, nemojte ga dirati niti pokušati ukloniti. Prestanite upotrebljavati uređaj dok staklo ne zamijeni ovlašteni pružatelj usluge.
  • Page 388 • Koristite samo baterije i punjače tvrtke LG. Punjači tvrtke LG su dizajnirani kako bi produžili vijek trajanja baterije. • Bateriju nemojte rastavljati ili izlagati kratkom spoju.
  • Page 389 Pobrinite se da zaštitite osobne podatke radi sprječavanja curenja informacija i zloupotrebe povjerljivih podataka. • Tijekom korištenja uređaja uvijek arhivirajte podatke. Tvrtka LG nije odgovorna za gubitak podataka. • Svakako arhivirajte sve podatke i resetirajte uređaj prilikom njegova odlaganja u otpad kako biste spriječili bilo kakvu zloupotrebu povjerljivih podataka.
  • Page 390 Posebno prilagođene značajke...
  • Page 391 Funkcija izvršavanja više zadataka Više prozora Istovremeno možete koristiti dvije aplikacije tako da zaslon razdvojite na više prozora. Tijekom korištenja aplikacije dodirnite i držite među gumbima osjetljivim na dodir na početnom zaslonu , a zatim odaberite aplikaciju s popisa nedavno korištenih aplikacija. •...
  • Page 392 Nedavni zasloni Funkcija nedavnih zaslona pruža pregled nedavno korištenih aplikacija. Kako biste vidjeli popis nedavno korištenih aplikacija, na početnom zaslonu dodirnite , a zatim prikazanu aplikaciju. • Dodirnite i držite aplikaciju te je povucite na vrh zaslona kako biste je pokrenuli u funkciji Više prozora.
  • Page 393 brzo dijeljenje Podijelite fotografiju ili videozapis u željenoj aplikaciji odmah nakon što završite njihovo snimanje. Dodirnite , a zatim snimite fotografiju ili videozapis. Dodirnite ikonu aplikacije koja se prikazuje na zaslonu kako biste je podijelili pomoću te aplikacije. Ikonu možete povući i u suprotnom smjeru kako biste vidjeli koju još aplikaciju možete koristiti za dijeljenje fotografija i videozapisa.
  • Page 394 Osnovne funkcije...
  • Page 395 Pribor koji se isporučuje s uređajem kao i bilo kakvi dostupni dodaci mogu se razlikovati ovisno o području ili pružatelju usluge. • Uvijek upotrebljavajte originalne dodatke tvrtke LG Electronics. Uporaba dodataka drugih proizvođača može utjecati na kvalitetu poziva i prouzročiti nastanak kvarova. Ovaj kvar možda neće moći ukloniti servis tvrtke LG.
  • Page 396 Pregled dijelova Senzor blizine/ Slušalice osvijetljenosti prostora Leća prednje kamere Mikrofon Dodirni zaslon Utičnica za naglavne Mikrofon slušalice stereo Leća stražnje kamere Bljeskalica Tipka za napajanje/ Gumbi za glasnoću (+/-) zaključavanje Područje NFC antene Zvučnik Punjač/priključak za kabel Osnovne funkcije...
  • Page 397 • Senzor blizine/osvijetljenosti prostora - Senzor udaljenosti: tijekom poziva senzor blizine isključuje zaslon i onemogućuje dodirnu funkciju kada se uređaj nalazi u blizini ljudskog tijela. On uključuje ponovno zaslon i omogućava dodirnu funkciju kada se uređaj nalazi izvan određenog dosega. - Senzor osvijetljenosti prostora: senzor osvijetljenosti prostora analizira jačinu osvijetljenosti prostora kada je način automatske kontrole svjetline uključen.
  • Page 398 • Ne stavljajte teške predmete na uređaj i ne sjedajte na njega. U protivnom se dodirni zaslon može oštetiti. • Zaštitna folija za zaslon ili dodaci mogu interferirati sa senzorom udaljenosti. • Ako je vaš uređaj mokar ili se upotrebljava na vlažnom mjestu, dodirni zaslon ili gumbi možda neće pravilno raditi.
  • Page 399 Umetanje SIM kartice Umetnite SIM (Subscriber Identity Module) karticu koju vam je isporučio davatelj usluga kako biste započeli s korištenjem uređaja. Telefon čvrsto držite u ruci kako biste skinuli stražnji poklopac. Palcem druge ruke povucite poklopac baterije kako to prikazuje slika. SIM karticu postavite u otvor SIM kartice tako da zlatno obojeni kontakti budu okrenuti prema dolje kako je prikazano.
  • Page 400 Uvijek upotrebljavajte tvorničku SIM karticu koju vam je dao pružatelj usluga mobilne telefonije. Mjere opreza prilikom korištenja SIM kartice • Pazite da ne izgubite svoju SIM karticu. Tvrtka LG ne snosi odgovornost za oštećenje ili druge poteškoće koje su prouzročene gubitkom ili ustupanjem SIM kartice. •...
  • Page 401 Umetnite memorijsku karticu u utor za memorijsku karticu. Memorijska kartica (neobavezno) Gornji utor • Neke memorijske kartice možda neće biti u potpunosti kompatibilne s uređajem. Ako upotrebljavate nekompatibilnu karticu, ona može oštetiti uređaj ili memorijsku karticu ili podatke koji su na njoj spremljeni. •...
  • Page 402 Ne uklanjajte memorijsku karticu dok uređaj prenosi podatke ili pristupa informacijama. To može prouzročiti gubitak ili oštećivanje podataka ili oštećivanje memorijske kartice ili uređaja. Tvrtka LG ne snosi odgovornost za gubitak, uključujući i gubitak podataka, koji je prouzročen zlouporabom ili nepravilnom uporabom memorijskih kartica.
  • Page 403 Umetnite bateriju. Kako biste poklopac vratili na uređaj, poravnajte poklopac s odjeljkom baterije i pritisnite ga prema dolje tako da sjedne na mjesto. • Prilikom rukovanja uređajem pažljivo slijedite upute u ovom korisničkom priručniku. Ako to ne učinite, mogli biste oštetiti uređaj ili ozlijediti sebe ili druge.
  • Page 404 Uklanjanje baterije Otvorite stražnji poklopac i izvucite bateriju. • Isključite uređaj prije uklanjanja baterije. U protivnom se uređaj može oštetiti. Punjenje baterije Prije korištenja uređaja napunite bateriju u potpunosti. Priključite jedan završetak kabela za napajanje na punjač dok drugi završetak kabela umetnite u priključak za kabel i zatim uključite punjač u utičnicu.
  • Page 405 • Svakako koristite USB kabel koji se isporučuje s uređajem. • Pazite da upotrebljavate odobreni punjač LG, bateriju i kabel za punjenje. Punjenje baterije punjačem drugog proizvođača može prouzročiti eksploziju baterije ili oštećenje uređaja. • Korištenje uređaja prilikom punjenja može prouzročiti strujni udar. Kako biste koristili uređaj, prestanite ga puniti.
  • Page 406 Učinkovita uporaba baterije Životni vijek baterije može se smanjiti ako istovremeno i neprekidno upotrebljavate brojne aplikacije i funkcije. Otkažite pozadinske radnje kako biste povećali trajnost baterije. Kako biste smanjili potrošnju baterije, pridržavajte se sljedećih savjeta: ® • Isključite značajku Bluetooth ili funkciju mreže Wi-Fi kada ih ne upotrebljavate.
  • Page 407 Dodirni zaslon Naučite kako kontrolirati uređaj izvođenjem pokreta po dodirnom zaslonu. Dodirivanje Lagano dodirnite vrhom prsta kako biste odabrali ili pokrenuli aplikaciju ili mogućnost. Dodirivanje i držanje Dodirnite i držite nekoliko sekundi kako bi se prikazao izbornik s dostupnim mogućnostima. Osnovne funkcije...
  • Page 408 Dvostruko dodirivanje Brzim dvostrukim dodirivanjem uvećajte ili smanjite web-stranicu ili kartu. Povlačenje Dodirnite stavku, poput aplikacije ili miniaplikacije, a zatim kontroliranim pokretom pomaknite prst na drugo mjesto. Ovaj pokret možete upotrebljavati za pomicanje stavke. Osnovne funkcije...
  • Page 409 Prelaženje prstom Dodirnite zaslon prstom i brzo ga pomaknite bez zaustavljanja. Možete upotrijebiti ovaj pokret kako biste se kretali kroz popis, mrežnu stranicu, fotografije, zaslone i slično. Spajanje i razdvajanje prstiju Spojite dva prsta kako biste uvećali fotografiju ili kartu. Kako biste smanjili, razdvojite prste.
  • Page 410 • Kvar dodirnog zaslona može nastati ako uređaj upotrebljavate u blizini magnetiziranog, metalnog ili provodljivog materijala. • Ako upotrebljavate uređaj pod snažnom svjetlosti, poput izravne Sunčeve svjetlosti, zaslon možda neće biti vidljiv ovisno o vašem položaju. Upotrebljavajte uređaj u sjeni ili na mjestu gdje ambijentalno svjetlo nije prejako, ali je dovoljno za čitanje knjiga.
  • Page 411 Početni zaslon Pregled početnog zaslona Početni zaslon je polazišna točka za pristupanje različitim funkcijama i aplikacijama na vašem uređaju. Dodirnite na bilo kojem zaslonu kako biste izravno prešli na početni zaslon. Svim aplikacijama i miniaplikacijama možete upravljati na početnom zaslonu. Pomaknite prstom zaslon ulijevo ili udesno kako biste lako pregledali sve instalirane aplikacije.
  • Page 412 • Traka stanja: pregledajte ikone stanja, vrijeme i razinu napunjenosti baterije. • Widget za vrijeme: pregled informacija o vremenu za određeno područje. • Widget za Google pretraživanje: izvodi pretraživanje na servisu Google pomoću unesenih izgovorenih ili napisanih ključnih riječi. • Mapa: stvarajte mape kako biste grupirali aplikacije prema vlastitim željama.
  • Page 413 Uređivanje gumba osjetljivih na dodir na početnom zaslonu Gumbe osjetljivih na dodir na početnom zaslonu možete prerasporediti ili dodati često upotrebljavane funkcije u područje s gumbima osjetljivim na dodir na početnom zaslonu. Dodirnite Postavke Zaslon Gumbi osjetljivi na dodir na početnom zaslonu Kombinacija gumba i prilagodite postavke.
  • Page 414 Način rada u avionu je uključen Propušteni pozivi Wi-Fi je uključen Bešumni način je uključen Značajka GPS je uključena Pristupna točka je uključena Nema kartice SIM NFC je uključen • Neke od ovih ikona mogu biti drugačije ili uopće se ne prikazivati ovisno o stanju vašeg uređaja.
  • Page 415 UREDI Mijenjanje usmjerenja zaslona Možete namjestiti da se usmjerenje zaslona automatski mijenja prema usmjerenju uređaja. U obavijesnom okviru dodirnite značajku Rotacija koja se nalazi na popisu ikona za brzi pristup. Možete i dodirnuti Postavke Zaslon i uključite značajku Orijentacija. Osnovne funkcije...
  • Page 416 Uređivanje početnog zaslona Na početnom zaslonu dodirnite i držite prazninu, a zatim dodirnite željenu funkciju. • Kako biste preuredili stranice početnog zaslona, dodirnite i držite stranicu, a zatim je povucite na drugo mjesto. • Kako biste dodali widget na početni zaslon, dodirnite i držite na praznom području početnog zaslona, a zatim odaberite Widgeti.
  • Page 417 Pregledavanje pozadinske teme Pozadinsku sliku možete pregledati samo skrivanjem aplikacija i widgeta na početnom zaslonu. Razdvojite dva prsta dok ih držite na početnom zaslonu. • Kako biste vratili izvorni zaslon na kojem se prikazuju aplikacije i widgeti, spojite prste na početnom zaslonu ili dodirnite Pomicanje aplikacija na početnom zaslonu Na početnom zaslonu dodirnite i držite aplikaciju, a zatim je povucite na drugo mjesto.
  • Page 418 Uporaba mapa na početnom zaslonu Stvaranje mapa Na početnom zaslonu dodirnite i držite aplikaciju, a zatim je povucite preko druge aplikacije. • Nova mapa stvara se i aplikacije su dodane u mapu. Uređivanje mapa Na početnom zaslonu dodirnite mapu i odaberite jednu od sljedećih funkcija.
  • Page 419 Zaključavanje zaslona Pregled značajke zaključavanja zaslona Vaš se uređaj isključuje i samostalno zaključava ako pritisnete Tipka za napajanje/zaključavanje i zaključavanje. Isto se događa ako se uređaj ne upotrebljava određeno vremensko razdoblje. Ako pritisnete Tipka za napajanje/zaključavanje i zaključavanje kada značajka zaključavanja zaslona nije postavljena, početni zaslon odmah se prikazuje.
  • Page 420 • Ako pogrešno pokušate otključati uređaj 5 puta, zaslon se blokira na 30 sekundi. Postavke funkcije Sigurno pokretanje Kada kao način otključavanja zaslona odaberete Knock Code, Uzorak, PIN ili Lozinka, uređaj možete konfigurirati tako da uređaj bude zaključan prilikom svakog uključivanja kako bi se zaštitili podaci. •...
  • Page 421 Možete uključili ili isključiti zaslon dvostrukim dodirivanjem zaslona. • Ova mogućnost dostupna je samo na početnom zaslonu koji pruža tvrtka LG. Ona možda neće raditi ispravno na prilagođenom pokretaču ili na početnom zaslonu koji je instalirao korisnik. • Prilikom dodirivanja zaslona upotrebljavajte vrh prsta. Ne upotrebljavajte nokte.
  • Page 422 Knock Code Stvaranjem vlastite šifre za otključavanje možete otključati zaslon. Kada je zaslon zaključan, dodirnite zaslon prema određenom redoslijedu kako biste izravno pristupili početnom zaslonu. • Zajedno sa značajkom KnockOn možete koristiti i Knock Code. • Pripazite da zaslon dodirujete vrhom prsta. Stvaranje šifre za Knock Code Dodirnite Postavke Zaslon Zaključani zaslon Odaberi...
  • Page 423 Šifriranim datotekama može se pristupiti samo s uređaja na kojem su datoteke šifrirane. • Šifrirana memorijska kartica ne može se upotrebljavati na drugom uređaju LG. Kako biste upotrebljavali šifriranu memorijsku karticu na drugom mobilnom uređaju, formatirajte karticu. • Šifriranje memorijske kartice možete aktivirati čak i kada memorijska kartica nije umetnuta u uređaj.
  • Page 424 Snimanje snimki zaslona Možete snimiti snimke trenutačnog zaslona koji pregledavate. Pomoću prečaca Pritisnite i istodobno držite gumb za uključivanje/isključivanje i zaključavanje i gumb za smanjivanje glasnoće (-) najmanje dvije sekunde. • Snimke zaslona mogu se pregledati u mapi Screenshots u opciji Galerija.
  • Page 425 Unos teksta Pomoću funkcije Smart keyboard Za unos i uređivanje teksta možete koristiti Smart keyboard. Pomoću funkcije Smart keyboard možete pratiti upisivanje teksta koji unosite, a da pritom ne morate prelaziti sa zaslona na klasičnu tipkovnicu i obratno. Na ovaj način možete jednostavnije pronaći i ispraviti pogreške u pisanju.
  • Page 426 Mijenjanje izgleda tipkovnice QWERTY Možete dodavati, brisati ili preuređivati gumbe koji se nalaze u donjem redu tipkovnice. Dodirnite Postavke Standardno Jezik i tipkovnica LG tipkovnica Visina i prikaz tipkovnice QWERTY prikaz. Možete i dodirnuti na tipkovnici i dodirnuti Visina i prikaz tipkovnice QWERTZ prikaz.
  • Page 427 Prilagođavanje visine tipkovnice Možete prilagoditi visinu tipkovnice kako biste što udobnije držali uređaj prilikom tipkanja. Dodirnite Postavke Standardno Jezik i tipkovnica LG tipkovnica Visina i prikaz tipkovnice Visina tipkovnice. Možete i dodirnuti na tipkovnici i dodirnuti Visina i prikaz tipkovnice Visina tipkovnice.
  • Page 428 Odabiranje vodoravnog usmjerenja tipkovnice Možete odabrati vodoravno usmjerenje tipkovnice na nekoliko načina. Dodirnite Postavke Standardno Jezik i tipkovnica LG tipkovnica Visina i prikaz tipkovnice Tip tipkovnice u vodoravnom prikazu. Možete i dodirnuti na tipkovnici i dodirnuti Visina i prikaz tipkovnice Tip tipkovnice u vodoravnom prikazu.
  • Page 429 Način rukovanja jednom rukom Možete pomaknuti tipkovnicu na jednu stranu zaslona kako biste mogli rukovati tipkovnicom jednom rukom. Dodirnite Postavke Standardno Jezik i tipkovnica LG tipkovnica Visina i prikaz tipkovnice Rukovanje jednom rukom. Možete i dodirnuti na tipkovnici i dodirnuti Visina i prikaz tipkovnice Rukovanje jednom rukom.
  • Page 430 Dodavanje jezika za tipkovnicu Za unos putem tipkovnice možete dodati još jezika. Dodirnite Postavke Standardno Jezik i tipkovnica LG tipkovnica Odaberite jezik. Odaberite jezike koje želite omogućiti. Kopiranje i lijepljenje Možete izrezati ili kopirati tekst iz aplikacije i zatim ga zalijepiti u istu aplikaciju.
  • Page 431 Neke preuzete aplikacije koje preuzme korisnik možda ne podržavaju Clip Tray. Dijeljenje sadržaja Slanje ili primanje datoteka Možete dijeliti datoteke između svojeg uređaja i drugog uređaja LG, tableta ili računala. Slanje datoteka Iz aplikacije Galerija, Upravljanje datotekama ili Glazba dodirnite Dijeli ili , a zatim s popisa datoteka za dijeljenje odaberite uređaj.
  • Page 432 Ne smetaj Možete ograničiti ili utišati obavijesti kako biste spriječili ometanje tijekom određenog vremenskog razdoblja. Dodirnite Postavke Zvuk & Obavijest Ne smetaj, a zatim povucite kako biste uključili značajku. Dodirnite Zvukovi i vibracije i odaberite željeni način: • Samo prioriteti: primajte samo zvučne ili vibracijske obavijesti odabranih aplikacija.
  • Page 433 Korisne aplikacije...
  • Page 434 Instaliranje i deinstaliranje aplikacija Instaliranje aplikacija Pristupite trgovini aplikacija kako biste pretraživali i preuzimali aplikacije. • Možete upotrebljavati trgovine SmartWorld, Trgovina Play ili trgovinu aplikacija koju vam pruža vaš davatelj usluge. • Neke trgovine aplikacija mogu zahtijevati stvaranje računa i prijavu. •...
  • Page 435 Deinstaliranje pomoću izbornika postavki Dodirnite Postavke Standardno Aplikacije, odaberite aplikaciju, a zatim dodirnite Deinstaliraj. Deinstaliranje aplikacija iz trgovine aplikacija Kako biste deinstalirali aplikaciju, pristupite trgovini aplikacija s koje ste preuzeli aplikaciju i deinstalirajte je. • Neke aplikacije korisnici ne mogu samostalno deinstalirati. Deinstalirane aplikacije Možete pregledati deinstalirane aplikacije na početnom zaslonu.
  • Page 436 Telefon Glasovni poziv Uputite telefonski poziv na jedan od dostupnih načina poput ručnog upisivanja telefonskog broja ili pozivanja željenog kontakta s popisa kontakata ili pak popisa nedavnih poziva. Upućivanje poziva pomoću tipkovnice Dodirnite Biraj. Pozovite odabirom željenog načina: • Upišite broj telefona i dodirnite •...
  • Page 437 Odgovaranje na poziv Kako biste odgovorili na poziv, povucite izvan kruga na zaslonu dolaznog poziva. • Kada su stereo naglavne slušalice priključene, pozivati možete pomoću gumba za pozivanje/završavanje poziva koji se nalazi na naglavnim slušalicama. • Kako biste jednostavno završili poziv pritiskom gumba za uključivanje/ isključivanje i zaključavanje, dodirnite Postavke Mreža Pozivi Javljanje i prekidanje poziva, a zatim uključite Završite poziv pomoću...
  • Page 438 Dostupne funkcije tijekom poziva Dodirivanjem gumba na zaslonu tijekom poziva možete pristupiti sljedećim brojnim funkcijama: • Kontakti: pregledajte popis kontakata tijekom poziva. • Kraj: prekid poziva. • Biranje: prikažite ili sakrijte tipkovnicu za biranje. • Zvučnik: uključite funkciju zvučnika. • Mikrofon: utišajte glas kako sugovornik ne bi čuo vaš...
  • Page 439 Pregledavanje popisa poziva Kako biste pregledali popis poziva, dodirnite Prethodno. Zatim možete upotrebljavati sljedeće funkcije: • Kako biste pregledali detaljne popise poziva, odaberite kontakt. Kako biste pozvali odabrani kontakt, dodirnite • Kako biste izbrisali popis poziva, dodirnite Izbriši. • Prikazano trajanje poziva može se razlikovati od cijene poziva. Obratite se svojem pružatelju usluge kako biste saznali više informacija.
  • Page 440 Poruke Slanje poruke Pomoću aplikacije Poruke možete sastavljati poruke i slati ih svojim kontaktima. • Slanje međunarodnih poruka može se dodatno naplatiti. Obratite se svojem pružatelju usluge kako biste saznali više informacija. Dodirnite Dodirnite Navedite primatelja i stvorite poruku. • Kako biste priložili datoteke, dodirnite •...
  • Page 441 Fotoaparat Pokretanje fotoaparata Snimite fotografiju ili videozapis kako biste ovjekovječili vrijedne trenutke. Dodirnite • Prije snimanja fotografije ili videozapisa obrišite leću kamere mekom krpom. • Pripazite da prstima ili drugim tvarima ne zamrljate objektiv fotoaparata. • Ako je razina napunjenosti baterije niža od 5 %, napunite bateriju prije početka korištenja fotoaparata.
  • Page 442 Snimanje fotografije Dodirnite predmet kako biste fokusirali fotoaparat. Dodirnite kako biste snimili fotografiju. • Možete i pritisnuti gumb za smanjivanje glasnoće (-) ili gumb za povećanje glasnoće (+) kako biste snimili fotografiju. • Kada je zaslon isključen ili zaključan, dvaput pritisnite gumb za smanjivanje glasnoće (-) kako biste pokrenuli fotoaparat.
  • Page 443 Rezolucija Odaberite vrijednosti za rezoluciju i veličinu za snimanje videozapisa videozapisa. Snimite fotografije ili videozapise živih boja i poboljšajte ih uporabom efekata kad snimanje obavljate pri izravnom svjetlu. Ove funkcije omogućava tehnologija velikog dinamičkog raspona (HDR) kojom je opremljena kamera uređaja. Postavite brojač...
  • Page 444 Uzastopno snimanje Možete snimiti kontinuirane fotografije kako biste stvorili pokretne slike. Na zaslonu fotoaparata dodirnite i držite • Kontinuirane snimke snimaju se brzo dok držite pritisnutom mogućnost • Može se snimiti do trideset (30) uzastopnih fotografija. Jednostavni prikaz Jednostavnim dodirivanjem zaslona možete snimati fotografije. Dodirnite Jednostavni prikaz kako biste sakrili izbornike na zaslonu fotoaparata.
  • Page 445 Prebacivanje između fotoaparata Koristite naizmjenično prednju ili stražnju kameru koja odgovara vašem okruženju snimanja. Na zaslonu fotoaparata dodirnite ili povucite zaslon u bilo kojem smjeru kako biste naizmjenično koristili prednju ili stražnju kameru. • Upotrebljavajte prednju kameru za snimanje autoportreta. Detalje potražite u odjeljku Selfie snimka Uvećavanje ili smanjivanje...
  • Page 446 Selfie snimka Možete upotrebljavati prednju kameru kako biste vidjeli svoje lice na zaslonu i snimali selfie snimke. Snimka pokretom ruke Selfie snimke možete snimati pokretima. Stavite dlan ispred prednje kamere, a zatim stisnite šaku. Možete i stisnuti šaku, a zatim je otvoriti prema prednjoj kameri. •...
  • Page 447 Automatsko snimanje Upotrebljavajte značajku prepoznavanja lica kako biste jednostavno i lako snimali autoportrete. Možete namjestiti uređaj da kada pogledate zaslon prednja kamera prepozna vaše lice i automatski snimi autoportret. • Kada prednja kamera prepozna lice, prikazuje se okvir za vođenje bijele boje.
  • Page 448 Intervalni snimak Selfie snimke možete snimati u intervalima. Prilikom korištenja prednje kamere dodirnite i držite • Tu funkciju možete koristiti i u načinu snimanja snimki pomoću pokreta. Stavite dlan ispred prednje kamere, a zatim dvaput brzo stisnite šaku. • Nakon odgode od tri sekunde snimaju se četiri fotografije u intervalu od dvije sekunde.
  • Page 449 Galerija Pregled aplikacije Galerija Možete pregledavati i upravljati fotografijama ili videozapisima koji su spremljeni na uređaj. Dodirnite • Spremljene fotografije i videozapisi prikazuju se po mapama. Dodirnite mapu i odaberite datoteku. • Pregledajte odabranu datoteku u načinu prikaza preko cijelog zaslona.
  • Page 450 Pregledavanje fotografija Vratite se na Pristupite dodatnim prethodni zaslon. mogućnostima. Izbrišite slike. Dodajte u favorite Podijelite slike. ili uklonite ih njih. Pokrenite kameru. Uredite slike. • Kako bi se prikazale stavke izbornika, pažljivo dodirnite zaslon. Kako bi se sakrile stavke izbornika, ponovno dodirnite zaslon. Uređivanje fotografija Prilikom pregledavanja fotografije dodirnite Koristite brojne efekte i alate kako biste uredili fotografiju.
  • Page 451 • Kako biste namjestili glasnoću zvuka, povucite desnu stranu zaslona videozapisa prema gore ili dolje. • Kako biste namjestili svjetlinu zaslona, povucite lijevu stranu zaslona videozapisa prema gore ili dolje. Brisanje datoteka Možete izbrisati datoteke uporabom jedne od sljedećih mogućnosti: •...
  • Page 452 Glazba Možete reproducirati pjesme ili glazbene albume i upravljati njima. Dodirnite LG Glazba. Odaberite kategoriju. Odaberite glazbenu datoteku. Prebacite na popis na reproduciranje. Tražite glazbene datoteke. Vratite se na prethodni zaslon. Pristupite dodatnim mogućnostima. Dodajte ili izbrišite favorite. Reproducirajte nasumičnim Odaberite način ponovljene...
  • Page 453 • Neki oblici datoteke možda neće biti podržani ovisno o instaliranom softveru. • Datoteke čija veličina prekoračuje ograničenje mogu prouzročiti pogrešku. • Glazbene datoteke mogu biti zaštićene međunarodnim zakonima o vlasništvu nad autorskim pravima ili autorskim pravima. Možda trebate ishoditi zakonsko dopuštenje prije kopiranja glazbene datoteke. Kako biste preuzeli ili kopirali glazbenu datoteku, prvo provjerite mjerodavni zakon o autorskim pravima koji se primjenjuje u dotičnoj državi.
  • Page 454 Upravljanje računima e-pošte Kako biste pregledali ili uređivali postavke svojeg računa e-pošte, dodirnite Postavke. • Kako biste dodali račun, dotaknite Dodaj račun. • Kako biste izbrisali račun, dotaknite Brisanje računa. Otvaranje drugog računa e-pošte Ako ste registrirali nekoliko računa e-pošte i želite pregledati drugi račun, dodirnite i odaberite drugi račun s popisa računa.
  • Page 455 Kalendar Pregled kalendara Možete upotrebljavati kalendar kako biste upravljali događanjima i zadacima. Dodavanje događanja Dodirnite Kalendar. Odaberite datum, a zatim dodirnite Unesite pojedinosti o događanju, a zatim dodirnite Spremi. • Ako dodirnete datum na kalendaru koji sadržava događanje, prikazuje se skočni prozor s popisom događanja. Dodirnite događanje u skočnom prozoru kako biste pregledali pojedinosti događanja.
  • Page 456 Džep za događanja Za stvaranje događanja koristite džep za događanja. Dodirnite kako biste otvorili džep za događanja, a zatim povucite sadržaj na datum u kalendaru. • : upravljajte slikama, tekstom, bilješkama i privremeno spremljenim događanjima. Možete i dijeliti tekst, slike i bilješke iz drugih aplikacija i spremati ih u džep za događanja.
  • Page 457 • : pristupite dodatnim opcijama, uključujući dijeljenje i zaključavanje bilješki, promjenu stila notesa i umetanje sadržaja. Dodirnite kako biste spremili bilješku. Pisanje bilješki na fotografiji Dodirnite QuickMemo+. Dodirnite kako biste snimili fotografiju, a zatim dodirnite U REDU. • Fotografija se automatski dodaje u bilješke. Dodirnite kako biste napisali bilješke na fotografiju.
  • Page 458 Upravljanje mapama Bilješke možete pregledavati tako da ih grupirate po vrsti. Dodirnite QuickMemo+. Pri vrhu zaslona dodirnite i odaberite stavku izbornika: • Svi zapisi: prikažite sve bilješke spremljene u opciji QuickMemo+. • Moji zapisi: prikažite bilješke stvorene u opciji QuickMemo+. •...
  • Page 459 Alarmi Možete postaviti alarm koji će se uključiti u određeno vrijeme. Dodirnite Sat Alarmi. Dodirnite kako biste dodali novi alarm. Konfigurirajte postavke alarma i dodirnite SPREMI. • Ako odaberete prethodno postavljeni alarm, možete ga urediti. • Kako biste izbrisali alarm, dodirnite pri vrhu zaslona.
  • Page 460 Štoperica Štopericu možete koristiti kako biste izmjerili vrijeme kruga. Dodirnite Sat Štoperica. Dodirnite Početak za pokretanje štoperice. • Kako biste zabilježili vrijeme kruga, dodirnite Ciklus. Dodirnite Stanka kako biste zaustavili štopericu. • Kako biste ponovno pokrenuli štopericu, dodirnite Nastavi. • Kako biste izbrisali sve zapise i ponovno pokrenuli štopericu, dodirnite Resetiraj.
  • Page 461 • Ova funkcija možda neće biti podržana ovisno o području. Kontakti Pregled kontakata Možete spremati kontakte i njima upravljati. Dodirnite LG Kontakti. Dodavanje kontakata Dodavanje novih kontakata Na zaslonu popisa kontakata dodirnite Upišite pojedinosti kontakta i dodirnite SPREMI. Uvoz kontakata Možete uvesti kontakte s drugog uređaja za pohranu.
  • Page 462 Pretraživanje kontakata Možete pretraživati kontakte uporabom jedne od sljedećih mogućnosti: • Na zaslonu popisa kontakata upišite ime kontakta u okvir za pretraživanje. • Pomičite popis kontakata prema gore ili dolje. • Na kazalu zaslona popisa kontakata dodirnite početno slovo kontakta. Popis kontakata Uređivanje kontakata Na zaslonu popisa kontakata odaberite kontakt.
  • Page 463 Dodirnite SPREMI kako biste spremili novu grupu. LG SmartWorld Možete preuzeti brojne igre, audiosadržaje, aplikacije i fontove koje vam omogućuje LG Electronics. Koristite različite teme početnog zaslona i fontove kako biste prilagodili uređaj vlastitim potrebama. • Ako upotrebljavate mobilnu podatkovnu mrežu, korištenje podataka može vam se naplatiti ovisno o vašem pretplatničkom paketu.
  • Page 464 Resetiranje uređaja može izbrisati sigurnosno kopirane datoteke koje su spremljene u unutarnju pohranu. Kako biste smanjili mogućnost gubitka podataka, kopirajte važne datoteke sigurnosne kopije iz LG-ove mape za sigurnosne kopije, sadržane u unutrašnjoj memoriji, na računalo ili vanjski uređaj za pohranu.
  • Page 465 RemoteCall Service Kada je riječ o rješavanju problema, dijagnostika vašeg uređaja može se obaviti daljinski. Najprije nazovite servisni centar za korisnike tvrtke LG na sljedeći način: • Kako biste koristili ovu funkciju, prvo morate pristati na korištenje funkcije. • Ako upotrebljavate mobilnu podatkovnu mrežu, korištenje podataka može vam se naplatiti ovisno o vašem pretplatničkom paketu.
  • Page 466 Instagram Pomoću društvene mreže snimite i dijelite fotografije i videozapise. Možete i primijeniti efekte filtra kako bi fotografije i videozapisi bili kreativniji i zanimljiviji. Dodirnite Preporučeno Instagram. Google aplikacije Postavite račun za Google kako biste mogli upotrebljavati Googleove aplikacije. Prozor za registraciju računa za Google prikazuje se automatski kada prvi puta upotrijebite Googleovu aplikaciju.
  • Page 467 Gmail Registrirajte račun Googleove e-pošte na svoj uređaj kako biste provjeravali ili slali e-poštu. Google Pomoću servisa Google pretražujte web-stranice, slike, vijesti i mnogo više od toga tako da unesete ili izgovorite ključne riječi. Uspostavite videopoziv s obitelji, prijateljima i svima ostalima koji koriste aplikaciju.
  • Page 468 Prezentacije Stvorite prezentacijski materijal ili uređujte prezentacijski materijal stvoren na mreži ili na drugom uređaju. Dijelite i uređujte prezentacijski materijal zajedno s drugima. YouTube Pretražujte videozapise i reproducirajte ih. Prenesite videozapise na servis YouTube kako biste ih podijelili s ljudima diljem svijeta. Korisne aplikacije...
  • Page 469 Postavke telefona...
  • Page 470 Postavke Možete prilagoditi postavke uređaja prema osobnim željama. Dodirnite Postavke. • Dodirnite i upišite ključnu riječ u okvir za pretraživanje kako biste pristupili stavci postavke. • Dodirnite kako biste promijenili način prikaza. U priručniku se pretpostavlja da koristite postavku Prikaz oznaka. Mreža Wi-Fi Možete se povezati s uređajima u blizini putem mreže Wi-Fi.
  • Page 471 Postavke Wi-Fi mreže Na zaslonu postavki dodirnite Mreža Wi-Fi. • Prebacivanje na mobilnu podatkovnu vezu: ako je funkcija mobilnog prijenosa podataka uključena, ali se uređaj ne može spojiti na internet putem Wi-Fi veze, uređaj se automatski spaja na internet pomoću veze za mobilni prijenos podataka.
  • Page 472 Bluetooth Povežite svoj uređaj s uređajima u blizini koji podržavaju značajku Bluetooth kako biste razmjenjivali podatke s njima. Povežite svoj uređaj s naglavnom slušalicom Bluetooth i tipkovnicom. Na taj ćete način lakše kontrolirati uređaj. Uparivanje s drugim uređajem Na zaslonu postavki dodirnite Mreža Bluetooth. Povucite kako biste uključili.
  • Page 473 Mobilni podaci Možete uključiti ili isključiti mobilni prijenos podataka. Možete također upravljati korištenjem mobilnog prijenosa podataka. Uključivanje mobilnog prijenosa podataka Na zaslonu postavki dodirnite Mreža Mobilni podaci. Povucite kako biste uključili. Prilagođavanje postavki mobilnog prijenosa podataka Na zaslonu postavki dodirnite Mreža Mobilni podaci. Prilagodite sljedeće postavke: •...
  • Page 474 Dijeli i spoji Možete upotrebljavati uređaj kao karticu za prijevoz ili kreditnu karticu. Možete podijeliti podatke s drugim uređajem. Na zaslonu postavke dodirnite Mreža Dijeli i spoji NFC. Povucite kako biste uključili. • Prislonite svoj uređaj na drugi uređaj koji podržava NFC kako biste podijelili podatke.
  • Page 475 Ispis Možete povezati uređaj na Bluetooth pisač kako biste ispisivali fotografije ili dokumente koji su spremljeni na uređaju. Na zaslonu postavki dodirnite Mreža Dijeli i spoji Ispis. • Ako željeni pisač nije naveden na popisu, instalirajte upravljački program pisača iz trgovine aplikacija. Povucite kako biste uključili.
  • Page 476 • Prilikom povezivanja s računalom preuzmite upravljački program za USB s mrežnog mjesta www.lg.com i instalirajte ga na računalo. • Ne možete slati ili primati datoteke između vašeg uređaja i računala kada je značajka dijeljenja internetske veze preko USB-a uključena.
  • Page 477 Wi-Fi hotspot Možete postaviti uređaj kao bežični usmjerivač kako bi se drugi uređaji mogli spojiti na internet korištenjem mobilnog prijenosa podataka. Na zaslonu postavki dodirnite Mreža Tethering Wi-Fi hotspot, a zatim povucite kako biste aktivirali funkciju. Dodirnite Podesite Wi-Fi hotspot i unesite naziv Wi-Fi naziv (SSID) i lozinku.
  • Page 478 Bluetooth tethering Uređaj povezan tehnologijom Bluetooth može se povezati s internetom pomoću mobilnog prijenosa podataka uređaja. Na zaslonu postavki dodirnite Mreža Tethering Bluetooth tethering, a zatim povucite kako biste aktivirali funkciju. Uključite značajku Bluetooth na oba uređaja i uparite ih. •...
  • Page 479 Dodirnite UKLJUČI na zaslonu potvrde. Mobilne mreže Možete prilagoditi postavke mobilnog prijenosa podataka. Na zaslonu postavki dodirnite Mreža Više Mobilne mreže. Prilagodite sljedeće postavke: • Mobilni podaci: uključite ili isključite mobilni prijenos podataka. • Roaming podaci: uključite ili isključite podatkovni roaming. •...
  • Page 480 Konfiguriranje postavki VPN-a Dodirnite VPN na popisu VPN-ova. Upišite pojedinosti korisničkog računa za VPN i dodirnite SPOJI. • Kako biste spremili pojedinosti računa, odaberite potvrdni okvir Spremi podatke o računu. Zvuk & Obavijest Možete prilagoditi postavke zvuka, vibracije i obavijesti. Na zaslonu postavki dodirnite Zvuk &...
  • Page 481 • Više Zvučni efekti: odaberite zvučni efekt koji želite da se reproducira kada dodirnite tipkovnicu, odaberete mogućnosti, zaključate ili otključate zaslon. • Više Glasovne obavijesti o poruci/pozivu: postavljanje uređaja za čitanje poziva ili poruke naglas. Zaslon Možete prilagoditi detaljne postavke za svaku vrstu zaslona. Na zaslonu postavki dodirnite Zaslon i prilagodite sljedeće postavke: •...
  • Page 482 • Trenutna tipkovnica: prikaz tipkovnice koja se trenutno koristi. Odaberite tipkovnicu koju želite upotrebljavati prilikom upisivanja teksta. • LG tipkovnica: prilagodite postavke LG tipkovnice. • Google unos teksta govorom: konfigurirajte mogućnosti za značajku diktiranja teksta koju pruža Google. • Izlaz za pretvorbu teksta u govor: konfigurirajte postavke pretvorbe pisanog teksta u govor.
  • Page 483 • Gumb obrnuto: namjestite da se desna tipka miša upotrebljava za obavljanje glavnih radnji. Lokacija Možete prilagoditi način kako određene aplikacije upotrebljavaju informacije o vašoj lokaciji. Na zaslonu postavki dodirnite Standardno Lokacija. Prilagodite sljedeće postavke: • Način rada: odaberite način pružanja informacija o vašoj lokaciji. •...
  • Page 484 Pristupačnost Možete upravljati dostupnošću programskih priključaka koji su instalirani na vašem uređaju. Na zaslonu postavki dodirnite Standardno Pristupačnost. Prilagodite sljedeće postavke: • Vid TalkBack: postavite uređaj da vas glasovno obavještava o stanju zaslona ili radnjama. • Vid Glasovne obavijesti o poruci/pozivu: postavljanje uređaja za čitanje poziva ili poruke naglas.
  • Page 485 • Sluh Isključi sve zvukove: isključite sve zvukove i smanjite glasnoću na prijemniku. • Sluh Audio traka: odaberite vrstu zvuka. • Sluh Balans zvuka: prilagodite balans zvuka audio izlaza. Upotrijebite klizač kako biste promijenili balans. • Motorika i kognicija Touch assistant: dodirnite dodirnu ploču kako biste pojednostavili uporabu gumba i pokreta.
  • Page 486 Gumb prečaca Možete upotrebljavati gumbe za glasnoću kako biste izravno pokrenuli aplikacije kada je zaslon isključen ili zaključan. Na zaslonu postavki dodirnite Standardno Gumb prečaca. Povucite kako biste uključili. • Dvaput pritisnite gumb za smanjivanje glasnoće (-) kako biste pokrenuli aplikaciju Fotoaparat ako je zaslon zaključan ili isključen. Dvaput pritisnite gumb za povećavanje glasnoće (+) kako biste pokrenuli aplikaciju Capture+.
  • Page 487 • Nepoznati izvori: omogućite instalaciju aplikacija koje nisu preuzete iz trgovine Play Store. • Zaštita certifikata: prikaz vrste pohrane na koju će biti spremljeni sigurnosni certifikat. • Upravljanje potvrdama: upravljajte sigurnosnim certifikatom koji je spremljen na uređaj. • Trust agents: pregledajte i upotrebljavajte pouzdane agente koji su instalirani na uređaju.
  • Page 488 Ušteda baterije i potrošnje energije Možete pregledati trenutne podatke o bateriji ili uključiti značajku uštede energije. Na zaslonu postavki dodirnite Standardno Ušteda baterije i potrošnje energije. Prilagodite sljedeće postavke: • Korištenje baterije: prikaz detalja o korištenju baterije. Kako biste pregledali više pojedinosti, odaberite određenu stavku. •...
  • Page 489 Vratite uređaj na tvorničke postavke ako je potrebno. Na zaslonu postavki dodirnite Standardno Arhiviranje i reset. Prilagodite sljedeće postavke: • LG Backup: arhivirajte ili vratite popis blokiranih pošiljatelja, poruke, slike, početne zaslone i ostale podatke koji su spremljeni na uređaj. Detalje potražite u odjeljku LG Backup •...
  • Page 490 O telefonu Možete pregledavati informacije o uređaju poput naziva, stanja, pojedinosti o softveru i pravne informacije. Na zaslonu postavki dodirnite Standardno O telefonu i pregledajte informacije. Propisi i sigurnost Možete pregledati regulatorne oznake i pripadajuće informacije o vašem uređaju. Na zaslonu postavki dodirnite Standardno Propisi i sigurnost. Postavke telefona...
  • Page 491 Dodatak...
  • Page 492 Pregled aplikacije LG Bridge Aplikacija LG Bridge omogućava vam da jednostavno upravljate fotografijama, pjesmama, videozapisima i dokumentima koji su spremljeni na vaš pametni telefon LG s vlastitog računala. Možete sigurnosno kopirati kontakte, fotografije i više sadržaja na računalo ili ažurirati softver uređaja.
  • Page 493 Ova značajka omogućava ažuriranje programskih datoteka vašeg telefona na najnoviju verziju putem interneta, bez potrebe za odlaskom u servisni centar. Ova značajka dostupna je samo ako i kada tvrtka LG učini dostupnom novu inačicu upravljačkog programa za vaš uređaj. Kako ažuriranje programskih datoteka mobilnog telefona zahtijeva punu pažnju korisnika, provjerite sve upute i napomene koje se prikazuju za...
  • Page 494 Ta značajka omogućuje ažuriranje softvera na telefonu novijom verzijom pomoću značajke OTA, bez priključivanja USB kabela. Ova značajka dostupna je samo ako i kada tvrtka LG učini dostupnom novu inačicu upravljačkog programa za vaš uređaj. Prvo provjerite inačicu softvera na svojem mobilnom telefonu:...
  • Page 495 Česta pitanja U ovom se poglavlju spominju neki od problema na koje možete naići prilikom korištenja telefona. Neki problemi zahtijevaju pozivanje vašeg pružatelja usluga, dok ćete većinu problema moći riješiti samostalno. Poruka Mogući uzroci Moguće korektivne mjere U telefonu nema SIM Pogreška SIM Provjerite je li kartica SIM kartice ili nije ispravno...
  • Page 496 Problemi s kontaktom Pogreška telefonom. punjenja Nema napajanja Uključite punjač u drugu utičnicu. Punjač u kvaru Zamijenite punjač. Koristite samo originalnu LG Pogrešan punjač dodatnu opremu. Broj je Funkcija fiksnog broja za Provjerite izbornik Postavke i zabranjen. biranje je uključena.
  • Page 497 Poruka Mogući uzroci Moguće korektivne mjere Primanje/ Izbrišite neke podatke kao što slanje SMS Nema dovoljno slobodne su aplikacije ili poruke iz telefona poruka i memorije kako bi se oslobodila dodatna fotografija nije memorija. moguće Datoteke se ne Nepodržan format Provjerite podržane formate otvaraju datoteke...
  • Page 498 Vodič protiv krađe Postavite uređaj kako biste spriječili druge osobe da ga upotrebljavaju ako se vrati na tvorničke postavke bez vašeg dopuštenja. Na primjer, ako se vaš uređaj izgubi, ukrade ili izbriše, samo osoba koja posjeduje informacije o vašem računu za Google ili zaključanom zaslonu može upotrebljavati uređaj.
  • Page 499 Za pojedinosti o propisima otvorite Postavke Standardno Propisi i sigurnost na telefonu. Trgovački znakovi • Copyright ©2017 LG Electronics, Inc. Sva prava pridržana. LG i logotip LG registrirani su zaštitni znaci grupacije LG i njezinih sastavnica. • Google™, Google Maps™, Gmail™, YouTube™ i Play Store™ trgovački su znakovi tvrtke Google, Inc.
  • Page 500 IZJAVA O SUKLADNOSTI Ovim putem tvrtka LG Electronics izjavljuje kako je proizvod LG-M200n u skladu s osnovnim propisima i drugim relevantnim odredbama Direktive 2014/53/EU. Kopiju Izjave o sukladnosti možete pronaći na http://www.lg.com/global/declaration Ured zadužen za sukladnost ovog proizvoda LG Electronics European Shared Service Center B. V .
  • Page 501 Podržani frekvencijski pojasevi Izlazna snaga prijemnika GSM 900 33 dBm GSM 1800 30 dBm WCDMA B1 22,7 dBm WCDMA B8 24 dBm LTE B1 22,7 dBm LTE B3 23,5 dBm LTE B7 23 dBm LTE B8 24 dBm LTE B20 24 dBm BT 2,4 GHz 5 dBm...
  • Page 502 WEEE sabirnom centru. Za najnovije informacije iz vaše države molimo pogledajte internetske stranice www.lg.com/global/recycling Odlaganje starih baterija/akumulatora 1. Taj se simbol može prikazivati u kombinaciji sa simbolom za živu (Hg), kadmij (Cd) ili olovo (Pb), ako baterija sadrži više od 0,0005%...
  • Page 503 СРПСКИ Основне информације о овом корисничком приручнику Хвала вам што сте изабрали овај производ компаније LG. Пажљиво прочитајте овај кориснички приручник пре првог коришћења уређаја да бисте га безбедно и правилно користили. • Увек користите оригиналну додатну опрему компаније LG.
  • Page 504 Обавештења у вези са коришћењем УПОЗОРЕЊЕ: Ситуације у којима корисник или нека друга особа могу бити повређени. ОПРЕЗ: Ситуације у којима може да дође до лакших повреда или оштећења уређаја. НАПОМЕНА: Напомене или додатне информације.
  • Page 505 Садржај Упутства за безбедну и ефикасну употребу Прилагођене функције Основне функције Функција истовременог Компоненте производа и обављања више задатака додатна опрема quickshare Преглед делова Укључивање и искључивање уређаја Постављање SIM картице Убацивање меморијске картице Уклањање меморијске картице Батерија Екран осетљив на додир Почетни...
  • Page 506 Телефон Екран Поруке Опште Фотоапарат Галерија Музика Е-пошта Календар QuickMemo+ Калкулатор Додатак Часовник LG поставке језика Преузимања LG Bridge Управљање фајловима Ажурирање софтвера телефона ФМ радио Најчешћа питања Контакти Водич против крађе LG SmartWorld Више информација Задаци Информације о прописима...
  • Page 507 губитка позива и учитане апликације. Евиденција се користи само за одређивање узрока грешке. Ове евиденције су шифриране и њима може да приступи само овлашћени сервис компаније LG ако треба да вратите уређај на поправку. Изложеност радио таласима Информације о излагању радио таласима и SAR вредностима (Specific Absorption Rate).
  • Page 508 • Овај уређај испуњава прописе о излагању РФ таласима када се користи нормално наслоњен уз ухо или када је удаљен бар 5 мм од тела. Када се за ношење користи торбица или футрола за појас, не би требало да садржи метал...
  • Page 509 Рад када се носи на телу Овај уређај је тестиран за типичан рад када се уређај носи на телу и када је раздаљина између тела корисника и задњег дела уређаја 0,39 инча (1cm). Ради усклађености са захтевима који се тичу радиофреквентног зрачења FCC, минимална...
  • Page 510 Чување и одржавање производа • Користите искључиво оригиналне LG батерије, пуњаче и додатну опрему који су одобрени за употребу са овим моделом уређаја. Употреба других типова може поништити дозволу или гаранцију која важи за уређај и може бити опасна. •...
  • Page 511 • Немојте да користите, додирујете и покушавате да уклоните или поправите стакло које је поломљено, пукло или напрсло. Оштећење стакленог екрана услед злоупотребе или погрешног коришћења није покривено гаранцијом. • Ваш уређај је електронски уређај који током нормалног рада производи топлоту.
  • Page 512 • Енергија радио-таласа може утицати на неке електронске системе у возилу, као што је музички уређај и безбедносна опрема. • Ако је ваше возило опремљено ваздушним јастуцима, немојте да их блокирате инсталирањем преносне и бежичне опреме. То може довести до неефикасног рада...
  • Page 513 од других батерија, није присутан меморијски ефекат који би могао да угрози перформансе батерије. • Користите само LG батерије и пуњаче. LG пуњачи су осмишљени тако да максимално продуже време трајања батерије. • Немојте растављати батерију и водите рачуна да не изазовете кратак спој.
  • Page 514 поверљивих података. • Увек направите резервну копију важних података када користите уређај. Компанија LG није одговорна за губитак података. • Направите резервну копију свих података и ресетујте уређај ако не намеравате више да га користите да бисте спречили злоупотребу поверљивих података.
  • Page 515 Прилагођене функције...
  • Page 516 Функција истовременог обављања више задатака Вишеструки прозори Сада истовремено можете да користите две апликације тако што ћете екран поделити на више прозора. Док је једна апликација отворена, додирните и задржите дугме на почетном екрану, а затим изаберите неку од недавно коришћених апликација.
  • Page 517 Екран са прегледом На овом екрану можете прегледати недавно коришћене апликације. Да бисте приказали листу недавно коришћених апликација, додирните на почетном екрану, а затим додирните приказану апликацију. • Додирните и задржите икону апликације и превуците је на врх екрана да бисте апликацију покренули у режиму Вишеструки прозори. Такође, можете...
  • Page 518 quickshare Одмах после снимања фотографије или видео записа, можете их делити у апликацији коју изаберете. Додирните , а затим снимите фотографију или видео запис. Додирните икону апликације која се буде појавила на екрану да бисте фотографију или видео запис поделили помоћу те апликације. Такође, можете...
  • Page 519 Основне функције...
  • Page 520 Увек користите оригиналну додатну опрему компаније LG Electronics. Додатна опрема других произвођача може утицати на позивне перформансе вашег уређаја или проузроковати неисправности. Ово можда неће бити обухваћено сервисирањем од стране компаније LG. • Ако недостаје нека од ових основних ставки, обратите се дистрибутеру...
  • Page 521 Преглед делова Сензор близине/околног Слушалица осветљења Објектив предње камере Микрофон Екран осетљив на додир Прикључак за стерео Микрофон слушалице Објектив фотоапарата на задњој страни Блиц Тастер за укључивање/ Тастери за јачину звука искључивање и (+/-) закључавање Област NFC антене Звучник Прикључак...
  • Page 522 • Сензор близине/околног осветљења - Сензор близине: током позива, сензор близине искључује екран и онемогућава функцију додира када је уређај у непосредној близини људског тела. Поново укључује екран и омогућава функцију додира када је уређај ван одређеног домета. - Сензор околног осветљења: сензор околног осветљења анализира интензитет...
  • Page 523 • Немојте стављати тешке предмете на уређај ни седети на њему. У супротном, можете оштетити екран осетљив на додир. • Заштитна фолија екрана или додатна опрема могу ометати сензор близине. • Ако је уређај овлажен или се користи на влажном месту, екран осетљив на...
  • Page 524 Постављање SIM картице Ставите SIM (Subscriber Identity Module) картицу коју сте добили од оператера да бисте почели да користите уређај. Да бисте уклонили задњи поклопац, држите чврсто телефон једном руком. Подигните задњи поклопац помоћу нокта на палцу друге руке, као што је приказано на слици испод. Гурните...
  • Page 525 тип SIM картице за телефон. Увек користите фабрички направљену SIM картицу коју вам је испоручио оператер. Мере предострожности при коришћењу SIM картице • Водите рачуна да не изгубите SIM картицу. Компанија LG није одговорна за штету и друге проблеме настале услед губитка или преноса SIM картице. •...
  • Page 526 Ставите меморијску картицу у отвор. Меморијска картица (опционално) Горњи отвор • Неке меморијске картице можда нису потпуно компатибилне са уређајем. Ако користите некомпатибилну картицу, можете оштетити уређај или меморијску картицу, односно оштетити податке који су ускладиштени на њој. • Често чување и брисање података може скратити радни век меморијске картице.
  • Page 527 Немојте уклањати меморијску картицу док уређај преноси информације или им приступа. То може довести до губитка или оштећења података, односно може оштетити меморијску картицу или уређај. Компанија LG није одговорна за губитке настале услед злоупотребе или погрешног коришћења меморијских картица, укључујући губитак података.
  • Page 528 Уметните батерију. Да бисте вратили поклопац на уређај, поравнајте поклопац батерије са лежиштем за батерију и притисните га тако да легне на место. • Строго се придржавајте упутстава за руковање уређајем из овог корисничког приручника. У супротном, можете оштетити уређај или нанети...
  • Page 529 Уклањање батерије Отворите поклопац батерије и извуците батерију. • Искључите уређај пре него што уклоните батерију. Ако то не урадите, можете оштетити уређај. Пуњење батерије Напуните батерију до краја пре коришћења уређаја. Повежите један крај кабла за пуњење са пуњачем, убаците други крај...
  • Page 530 Обавезно користите USB кабл који сте добили уз уређај. • Користите пуњач, батерију и кабл за пуњење које је одобрила компанија LG. Ако пуните батерију помоћу пуњача другог произвођача, батерија може експлодирати или се уређај може оштетити. • Ако уређај користите док се пуни, може доћи до електричног удара.
  • Page 531 Ефикасно коришћење батерије Радни век батерије се може скратити ако истовремено и непрекидно користите много апликација и функција. Откажите операције у позадини да бисте продужили радни век батерије. Да би потрошња батерије била минимална, придржавајте се следећих савета: • Искључите функцију Bluetooth® или Wi-Fi мрежу када их не користите. •...
  • Page 532 Екран осетљив на додир Проучите како се управља уређајем помоћу покрета на екрану осетљивом на додир. Додиривање Лагано додирните врхом прста екран да бисте изабрали или покренули неку апликацију или опцију. Додиривање и задржавање Додирните екран и задржите неколико секунди прст на њему да бисте отворили...
  • Page 533 Двоструки додир Брзо двапут додирните екран да бисте повећали или смањили Веб страницу или мапу. Превлачење Додирните ставку, као што је апликација или виџет, а затим померите прст на другу локацију контролисаним покретом. Овим покретом можете преместити неку ставку. Основне функције...
  • Page 534 Превлачење Додирните екран прстом и брзо га померите без прављења паузе. Можете да користите овај покрет да померате листу, веб страницу, фотографије, екране и још много тога. Скупљање и раздвајање прстију Скупите два прста да бисте умањили ставку као што је фотографија или мапа.
  • Page 535 • Екран осетљив на додир можда неће радити ако уређај користите у близини магнетних, металних или проводљивих материјала. • Ако уређај користите при јаком осветљењу, као што је директна сунчева светлост, може се десити да на екрану нећете ништа видети, што...
  • Page 536 Почетни екран Преглед почетног екрана Почетни екран је почетна тачка за приступање разним функцијама и апликацијама на уређају. Додирните на било ком екрану да бисте отворили почетни екран. Можете управљати свим апликацијама и виџетима на почетном екрану. Превуците екран налево или надесно да бисте лако видели све инсталиране...
  • Page 537 • Статусна трака: прегледајте иконе статуса, време и ниво напуњености батерије. • Виџет за прогнозу: прегледајте информације о временској прогнози и тренутно време за одређени регион. • Виџет за Google претрагу: обавите Google претрагу тако што ћете изговорити или унети кључне речи. •...
  • Page 538 Уређивање дугмади на почетном екрану Можете променити распоред дугмади осетљивих на додир на почетном екрану или им додати често коришћене функције. Додирните Поставке Екран Типке на почетном екрану Комбинација дугмића и прилагодите поставке. • На располагању вам је неколико функција, као што су табла са Обавештење...
  • Page 539 Режим без звука је укључен GPS је укључен Хотспот је укључен Нема SIM картице NFC је укључен • Неке од ових икона могу другачије изгледати или могу недостајати, што зависи од статуса уређаја. Погледајте иконе које се односе на актуелно окружење...
  • Page 540 УРЕДИ Промена положаја екрана Екран можете подесити да аутоматски промени положај у складу са положајем уређаја. На табли са обавештењима, додирните Ротација у листи икона за брз приступ. Такође, можете да додирнете Поставке Екран и активирате опцију Аутоматско ротирање екрана. Основне...
  • Page 541 Уређивање почетног екрана На почетном екрану додирните и задржите прст на празном простору, а затим изаберите жељену опцију из листе. • Да бисте променили распоред платана почетног екрана, додирните и задржите неко платно, а затим га превуците на друго место. •...
  • Page 542 Приказ теме позадине Позадинску слику можете да прикажете само када сакријете апликације и виџете на почетном екрану. Раздвојите два прста на почетном екрану. • Да бисте се вратили на првобитни екран са апликацијама и виџетима, скупите прсте на почетном екрану или додирните Премештање...
  • Page 543 Уређивање фасцикли На почетном екрану додирните неку фасциклу, а затим изаберите неку од следећих опција. • Да бисте уредили име и боју фасцикле, додирните име фасцикле. • Да бисте додали апликације, додирните апликацију и задржите прст на њој, а затим је превуците преко фасцикле и отпустите је. •...
  • Page 544 Закључавање екрана Преглед функције закључавања екрана Екран вашег уређаја ће се искључити и закључати ако притиснете тастер за укључивање/искључивање и закључавање. То ће се такође десити ако уређај остане у стању мировања одређено време. Ако притиснете тастер за укључивање/искључивање и закључавање када...
  • Page 545 • Ако 5 пута направите грешку приликом откључавања уређаја, екран ће бити блокиран 30 секунди. Поставке Сигурносно покретање Ако за откључавање екрана изаберете метод „Knock Code“, „Узорак“, „PIN“ или „Лозинка“, уређај се може подесити да се закључа сваки пут када се укључи...
  • Page 546 Екран можете укључити или искључити тако што ћете га двапут додирнути. • Ова опција је доступна само на почетном екрану који обезбеђује компанија LG. Она можда неће исправно функционисати у прилагођеном покретачком програму или на почетном екрану који је инсталирао корисник. •...
  • Page 547 Knock Code Можете откључати екран тако што ћете креирати сопствени Knock Code. Када је екран закључан, унесите подешени шаблон да бисте директно приступили почетном екрану. • Knock Code можете користити са функцијом KnockOn. • Обавезно додирујте екран врхом прста. Креирање Knock Code шаблона Додирните...
  • Page 548 Шифрованим датотекама може се приступити само са уређаја на којем су датотеке шифроване. • Шифрована меморијска картица не може се користити на другом уређају компаније LG. Да бисте користили шифровану меморијску картицу на другом мобилном уређају, морате је форматирати. • Можете активирати шифровање меморијске картице чак и када се...
  • Page 549 Снимање екрана Можете направити снимке екрана који тренутно гледате. Преко пречице Истовремено притисните и задржите најмање две секунде тастер за укључивање/искључивање и закључавање и тастер за смањивање звука (-). • Снимке екрана можете прегледати у фасцикли Screenshots, у апликацији Галерија. Преко...
  • Page 550 Унос текста Коришћење паметне тастатуре Помоћу паметне тастатуре можете уносити и уређивати текст. Када користите паметну тастатуру можете да видите текст док га куцате, па не морате да се пребацујете са екрана на стандардну тастатуру. То вам омогућава да лако пронађете и исправите грешке приликом куцања. Померање...
  • Page 551 Предлагање речи Smart тастатура аутоматски анализира начин на који је користите да би вам предлагала често коришћене речи док куцате. Што дуже користите уређај, то су предлози прецизнији. Унесите текст, а затим додирните предложену реч или лагано превуците леву или десну страну размакнице нагоре. •...
  • Page 552 • Ова опција је доступна на QWЕRТY, QWERTZ и AZERTY тастатурама. • Ова функција можда није подржана за неке језике. Прилагођавање висине тастатуре Можете прилагодити висину тастатуре за удобније куцање. Додирните Поставке Опште Језик и тастатура ЛГ тастатура Висина и распоред на тастатури Висина тастатуре. Такође, можете...
  • Page 553 Избор режима положене тастатуре Изаберите једну од неколико опција режима положене тастатуре. Додирните Поставке Опште Језик и тастатура ЛГ тастатура Висина и распоред на тастатури Врста тастатуре у хоризонтали. Такође, можете да додирнете на тастатури, а затим да додирнете Висина и распоред на тастатури Врста тастатуре у хоризонтали. Изаберите...
  • Page 554 Режим руковања једном руком Преместите тастатуру на једну страну екрана да бисте је користили једном руком. Додирните Поставке Опште Језик и тастатура ЛГ тастатура Висина и распоред на тастатури Рад једном руком. Такође, можете да додирнете на тастатури, а затим да додирнете Висина...
  • Page 555 Копирање и лепљење Текст можете исећи или копирати из апликације, а затим га налепити у исту апликацију. Такође можете покренути друге апликације и налепити текст у њих. Додирните и држите област око текста који желите да копирате или исечете. Превуците / да бисте одредили област за копирање или исецање. Одаберите...
  • Page 556 Размењивање садржаја Слање и примање датотека Датотеке можете делити између свог уређаја и другог LG уређаја, таблет рачунара или рачунара. Слање датотека Отворите апликацију Галерија, Управљање фајловима или Музика, додирните Дели или , а затим изаберите уређај са листе за дељење...
  • Page 557 Немојте ометати Можете ограничити или искључити звук обавештења да вас не би узнемиравала током одређеног периода. Додирните Поставке Звук и Обавештење Немојте ометати, а затим превуците да бисте активирали ову функцију. Додирните Звуци и вибрације и изаберите режим који желите: •...
  • Page 558 Корисне апликације...
  • Page 559 Инсталирање и деинсталирање апликација Инсталирање апликација Приступите продавници апликација да бисте претражили и преузели апликације. • Можете користити SmartWorld, Play продавница или продавницу апликација добављача услуга. • Неке продавнице апликација могу тражити од вас да креирате налог и пријавите се. •...
  • Page 560 Деинсталирање помоћу менија са поставкама Додирните Поставке Опште Апликације, изаберите неку апликацију, а затим додирните Деинсталирај. Деинсталирање апликација из продавнице апликација Да бисте деинсталирали апликацију, приступите продавници апликација из које сте преузели апликацију и деинсталирајте је. • Корисници не могу да деинсталирају поједине апликације. Обрисане...
  • Page 561 Телефон Говорни позив Обавите телефонски позив на неки од доступних начина, као што су ручни унос телефонског броја или позивање из листе контаката или листе недавних позива. Обављање позива помоћу тастатуре Додирните Позови. Обавите позив на жељени начин: • Унесите број телефона и додирните •...
  • Page 562 Одговарање на позив Да бисте одговорили на позив, превуците ван круга на екрану са долазним позивом. • Кад су повезане стерео слушалице, можете да обављате позиве помоћу дугмета за позивање/завршавање позива на слушалицама. • Да бисте позив прекинули притиском на тастер за укључивање/ искључивање...
  • Page 563 Функције доступне током позива Током позива можете приступити разним функцијама тако што ћете додирнути дугмад на екрану: • Контакти: отворите листу контаката током позива. • Заврши: завршите позив. • Бројч.: прикажите или сакријте нумеричку тастатуру. • Звучник: укључите функцију телефонског звучника. •...
  • Page 564 Преглед евиденције позива Да бисте погледали недавне записе о позивима, додирните Евиденције позива. Тада ћете моћи да користите следеће функције: • Да бисте погледали детаљан запис о позивима, изаберите контакт. Да бисте позвали изабрани контакт, додирните • Да бисте избрисали записе о позивима, додирните Избриши.
  • Page 565 Поруке Слање поруке У оквиру апликације за размену порука можете креирати и слати поруке својим контактима. • Слање порука у иностранство може бити додатно наплаћено. Обратите се добављачу услуге да бисте добили више информација. Додирните Додирните Наведите примаоца и напишите поруку. •...
  • Page 566 Фотоапарат Покретање фотоапарата Снимите фотографију или видео запис да бисте сачували незаборавне тренутке. Додирните • Пре снимања фотографије или видео записа очистите објектив фотоапарата меком крпом. • Водите рачуна да не запрљате објектив отисцима прстију и страним супстанцама. • Ако је ниво напуњености батерије нижи од 5%, напуните батерију пре коришћења...
  • Page 567 Снимање фотографије Додирните предмет који желите да фокусирате. Додирните да бисте снимили фотографију. • Фотографију можете да снимите и помоћу тастера за смањивање (-) или појачавање звука (+). • Када је екран искључен или закључан, двапут притисните тастер за смањивање звука (-) да бисте покренули фотоапарат. Да бисте активирали...
  • Page 568 Направите фотографије или видео записе живих боја уз компензацију ефеката, чак и када их снимате насупрот светла. Ове функције пружа технологија високог динамичког опсега (HDR) којом је опремљена камера уређаја. Подесите тајмер за аутоматско фотографисање после Тајмер наведеног временског периода. Птичица! Фотографишите...
  • Page 569 Брзо фото. Снимите неколико узастопних фотографија да бисте креирали слике у покрету. На екрану камере додирните и задржите • Када притиснете и задржите , узастопни снимци биће снимљени великом брзином. • Може се снимити до тридесет (30) узастопних фотографија. Једноставан поглед Можете...
  • Page 570 Пребацивање са једне камере на другу Бирајте предњу или задњу камеру у складу са окружењем снимања. На екрану камере додирните или превуците екран нагоре или надоле, односно налево или надесно да бисте уместо предње изабрали задњу камеру и обрнуто. • Користите...
  • Page 571 Селфи слика Помоћу предње камере можете да снимите аутопортрет. Фотографисање гестом Снимајте аутопортрете помоћу покрета. Ставите длан испред предње камере, а затим стегните песницу. Такође, можете да стегнете песницу, а затим да отворите шаку испред предње камере. • Фотографија се снима за три секунде. •...
  • Page 572 Ауто сликање Помоћу функције откривања лица можете лако и једноставно снимати селфије. Уређај можете подесити тако да предња камера открије ваше лице и аутоматски сними селфи када погледате екран. • Када предња камера детектује ваше лице, појавиће се бели оквир за...
  • Page 573 Сликање у интервалима Аутопортрете можете да снимате у интервалима. Док користите предњу камеру, додирните и задржите • Ову функцију можете да користите и у режиму снимања помоћу покрета. Ставите длан испред предње камере, а затим двапут брзо стегните песницу. • Четири...
  • Page 574 Галерија Преглед апликације „Галерија“ Прегледајте сачуване фотографије и видео записе и управљајте њима на уређају. Додирните • Сачуване фотографије и видео записи су приказани по фасциклама. Додирните фасциклу и изаберите датотеку. • Погледајте изабрану датотеку у режиму преко целог екрана. •...
  • Page 575 Уређивање фотографија Док је нека фотографија приказана, додирните Користите различите ефекте и алатке да бисте уредили фотографију. Додирните да бисте применили измене. Додирните САЧУВАЈ да бисте сачували измене. • Промене ће заменити првобитну датотеку. • Да бисте сачували уређену фотографију као другу датотеку, додирните...
  • Page 576 Брисање датотека Датотеке можете избрисати помоћу неке од следећих опција: • Додирните и држите датотеку са листе датотека, а затим додирните Избриши. • Додирните у листи датотека и избришите жељене датотеке. • Избрисане датотеке се аутоматски премештају у фасциклу Отпаци одакле...
  • Page 577 Музика Репродукујте музичке нумере или албуме и управљајте њима. Додирните LG Музика. Изаберите категорију. Изаберите музичку датотеку. Пређите на списак нумера. Претраживање музичких Враћање на претходни датотека. екран. Приступање додатним опцијама. Додавање или брисање омиљених ставки. Репродуковање насумичним Бирање режима понављања.
  • Page 578 • У зависности од инсталираног софтвера, неки формати датотека можда нису подржани. • Датотеке које премашују ограничење величине могу проузроковати грешке. • Музичке датотеке могу бите заштићене од стране власника међународних ауторских права или законима о ауторским правима. Можда ћете морати да прибавите правну дозволу да бисте могли да копирате...
  • Page 579 Управљање налозима е-поште Да бисте прегледали или уредили поставке налога е-поште, додирните Поставке. • Да бисте додали налог, додирните Додај налог. • Да бисте избрисали налог, додирните Уклони налог. Отварање другог налога е-поште Ако је регистровано неколико налога е-поште и желите да отворите неки други...
  • Page 580 Календар Преглед календара Календар можете користити да бисте управљали догађајима и задацима. Додавање догађаја Додирните Календар. Изаберите датум, а затим додирните Унесите податке о догађају, а затим додирните Сачувај. • Ако додирнете датум у календару који већ садржи догађаје, појавиће се искачући прозор са листом догађаја. Додирните догађај...
  • Page 581 • : управљајте задацима који немају крајњи рок, попут догађаја. QuickMemo+ Преглед функције QuickMemo+ Направите креативне белешке помоћу бројних опција ове напредне функције бележнице, попут управљања сликама и снимања екрана, што није подржано у стандардним бележницама. Креирање белешки Додирните QuickMemo+. Додирните...
  • Page 582 Писање бележака на фотографијама Додирните QuickMemo+. Додирните да бисте снимили фотографију, а затим додирните OK. • Фотографија ће аутоматски бити приложена бележници. Додирните или да бисте на фотографији написали белешку. • Напишите белешке руком на фотографији. • Унесите текст испод слике. Додирните...
  • Page 583 Управљање фасциклама Белешке можете да групишете према типу. Додирните QuickMemo+. На врху екрана додирните и изаберите неку ставку менија: • Све белешке: приказ свих бележака сачуваних у апликацији QuickMemo+. • Моје белешке: приказ бележака креираних помоћу апликације QuickMemo+. • Слика белешка: приказ бележака креираних помоћу опције •...
  • Page 584 Часовник Аларм Можете подесити аларм који ће се активирати у наведено време. Додирните Часовник Аларм. Додирните да бисте додали нови аларм. Конфигуришите поставке аларма и додирните САЧУВАЈ. • Ако изаберете претходно подешени аларм, можете уредити тај аларм. • Да бисте избрисали аларм, додирните на...
  • Page 585 Штоперица Помоћу штоперице можете да снимите време круга. Додирните Часовник Штоперица. Додирните Започни да бисте покренули штоперицу. • Да бисте снимили време круга, додирните Круг. Додирните Пауза да бисте паузирали штоперицу. • Да бисте поново покренули штоперицу, додирните Настави. • Да...
  • Page 586 Ова функција можда није подржана у зависности од области. Контакти Преглед контаката Контакте можете сачувати и управљати њима. Додирните LG Контакти. Додавање контаката Додавање нових контаката На екрану са листом контаката додирните Унесите податке о контакту и додирните САЧУВАЈ. Увоз контаката...
  • Page 587 Додавање контаката у листу за брзо бирање На екрану са листом контаката додирните Брзо бирање. Додирните Додај контакт када изаберете број са листе за брзо бирање. Изаберите неки контакт. Тражење контаката Можете потражити контакте помоћу неке од следећих опција: • На...
  • Page 588 Додирните САЧУВАЈ да бисте сачували нову групу. LG SmartWorld Можете преузети различите игре, аудио садржаје, апликације и фонтове које обезбеђује компанија LG Electronics. Прилагодите уређај према свом укусу помоћу тема почетног екрана и фонтова. • Ако користите мобилну везу за пренос података, може вам бити...
  • Page 589 Када ресетујете уређај, могу бити избрисане резервне копије датотека које су сачуване у интерној меморији. Да бисте губитак података свели на најмању меру, копирајте важне резервне копије датотека из фасцикле LG Backup у интерном складишту на рачунар или у екстерно складиште. •...
  • Page 590 RemoteCall Service Уређајем се може даљински управљати да би се решили проблеми. Најпре позовите центар за корисничку подршку компаније LG на следећи начин: • Да бисте користили ову функцију, најпре морате да дате сагласност за коришћење функције. • Ако користите мобилну везу за пренос података, може вам бити...
  • Page 591 Instagram Друштвену мрежу можете да користите за снимање и дељење фотографија и видео записа. Такође, можете да примените ефекте филтера како би ваше фотографије и видео записи били интересантнији. Додирните Препоручено Instagram. Google апликације Google апликације можете користити тако што ћете подесити Google налог.
  • Page 592 Google Google користите за тражење Веб страница, слика, новости и других садржаја тако што ћете унети или изговорити кључне речи. Обавите видео позив са члановима породице, пријатељима и свим корисницима ове апликације. Мапе Пронађите своју локацију или локацију неког места на мапи. Погледајте географске...
  • Page 593 Поставке телефона...
  • Page 594 Поставке Поставке уређаја можете прилагодити према својим жељама. Додирните Поставке. • Додирните и унесите кључну реч у поље за претрагу да бисте приступили поставци. • Додирните да бисте променили режим приказа. У овом корисничком приручнику се подразумева да користите режим Картични преглед. Мреже...
  • Page 595 Поставке Wi-Fi мреже На екрану са поставкама додирните Мреже Wi-Fi. • Пребаци се на мобилну мрежу: ако је мобилна веза за пренос података активирана, али уређај не може да се повеже на Интернет преко Wi-Fi везе, уређај ће се аутоматски повезати на Интернет преко мобилне...
  • Page 596 Bluetooth Уређај повежите са уређајима у близини који подржавају Bluetooth да бисте са њима размењивали податке. Повежите уређај са Bluetooth слушалицама и тастатуром. То ће вам олакшати управљање уређајем. Упаривање са другим уређајем На екрану са поставкама додирните Мреже Bluetooth. Превуците...
  • Page 597 Пренос података Можете укључити или искључити мобилну везу за пренос података. Такође можете управљати потрошњом мобилне везе за пренос података. Укључивање мобилне везе за пренос података На екрану са поставкама додирните Мреже Пренос података. Превуците да бисте укључили ову функцију. Прилагођавање...
  • Page 598 Размените и повежите се Уређај можете користити као картицу за превоз или кредитну картицу. Такође, податке можете делити са другим уређајима. На екрану са поставкама додирните Мреже Размените и повежите се NFC. Превуците да бисте укључили ову функцију. • Додирните уређај другим уређајем који подржава NFC да бисте омогућили...
  • Page 599 • Локација NFC антене се може разликовати у зависности од типа уређаја. Штампање Уређај можете повезати са Bluetooth штампачем и штампати фотографије или документе сачуване на уређају. На екрану са поставкама додирните Мреже Размените и повежите се Штампање. • Ако жељени штампач није на листи, инсталирајте управљачки програм штампача...
  • Page 600 Обратите се добављачу услуге да бисте добили више информација. • Приликом повезивања са рачунаром, преузмите управљачки програм за USB са веб-сајта www.lg.com и инсталирајте га на рачунару. • Не можете слати ни примати датотеке са уређаја на рачунар и обрнуто...
  • Page 601 Wi-Fi hotspot Уређај можете подесити као бежични рутер да би други уређаји могли да се повежу на Интернет користећи његову мобилну везу за пренос података. На екрану са поставкама додирните Мреже Тетеринг Wi-Fi hotspot, а затим превуците да бисте активирали ову функцију. Додирните...
  • Page 602 Bluetooth tethering Уређај повезан путем Bluetooth везе може се повезати на Интернет користећи мобилну везу за пренос података вашег уређаја. На екрану са поставкама додирните Мреже Тетеринг Bluetooth tethering, а затим превуците да бисте активирали ову функцију. Укључите Bluetooth на оба уређаја и упарите их. •...
  • Page 603 Још Авио режим Искључите функције позива и мобилне везе за пренос података. Када је овај режим укључен, функције које не обухватају податке, на пример игре и репродуковање музике, остаће доступне. На екрану са поставкама додирните Мреже Још Авио режим. Додирните УКЉУЧИ на екрану са потврдом. Мобилне...
  • Page 604 Можете се повезати са безбедном виртуелном мрежом као што је интранет. Такође можете управљати повезаним виртуелним приватним мрежама. Додавање VPN мреже На екрану са поставкама додирните Мреже Још VPN. • Водите рачуна о томе да се бришу све информације о VPN-у сачуване на уређају...
  • Page 605 Звук и Обавештење Прилагодите поставке звука, вибрације и обавештења. На екрану са поставкама додирните Звук и Обавештење, а затим прилагодите следеће поставке: • Звучни профили: промените режим звука на Звук, Само вибрација или Нечујно. • Јачина звука: подесите јачину звука за различите ставке. •...
  • Page 606 Екран Прилагодите детаљне поставке за сваки тип екрана. На екрану са поставкама додирните Екран и прилагодите следеће поставке: • Почетни екран: прилагодите поставке почетног екрана. Више информација потражите у одељку Подешавања почетног екрана • Закључај екран: прилагодите поставке за закључавање екрана. Више информација...
  • Page 607 • • Тренутна тастатура: прикажите тастатуру која се тренутно користи. Изаберите тастатуру коју ћете користити за унос текста. • ЛГ тастатура: прилагодите поставке LG тастатуре. • Google унос текста гласом: конфигуришите опције за диктирање текста које обезбеђује Google. • Излаз текст-у-говор: конфигуришите поставке за претварање...
  • Page 608 Локација Прилагодите начин на који одређене апликације користе ваше информације о локацији. На екрану са поставкама додирните Опште Локација. Прилагодите следеће поставке: • Режим: изаберите начин на који ће се пружати информације о локацији. • СКОРАШЊИ ЗАХТЕВИ ЗА ЛОКАЦИЈУ: прикажите апликације које су...
  • Page 609 Приступачност Управљајте додатним компонентама за приступачност инсталираним на уређају. На екрану поставки са поставкама додирните Опште Приступачност. Прилагодите следеће поставке: • Вид TalkBack: подесите уређај да обавештава о статусу екрана или радњама помоћу гласа. • Вид Обавештења о поруци/позиву: подесите уређај за читање информација...
  • Page 610 • Слух Искључите све звукове: искључите све звукове и смањите јачину звука на слушалици. • Слух Врста звука: изаберите врсту звука. • Слух Баланс звука: подесите баланс излазног звука. Користите клизач да бисте променили баланс. • Покрет и разумевање Touch assistant: укључите таблу осетљиву на...
  • Page 611 Типка за пречицу Када је екран искључен или закључан, можете користити тастере за јачину звука да бисте директно покретали апликације. На екрану са поставкама додирните Опште Типка за пречицу. Превуците да бисте укључили ову функцију. • Двапут притисните тастер за смањивање звука (-) да бисте покренули...
  • Page 612 • Непознати извори: дозволите инсталацију апликација из неке друге продавнице осим продавнице Play Store. • Заштита акредитива: прикажите врсту меморије на којој ће безбедносни сертификат бити сачуван. • Управљање сертификатима: управљајте безбедносним сертификатом сачуваним на уређају. • Trust agents: прегледајте и користите поуздане агенте инсталиране на...
  • Page 613 Уштеда батерије и енергије Погледајте тренутне информације о батерији или укључите режим уштеде батерије. На екрану са поставкама додирните Опште Уштеда батерије и енергије. Прилагодите следеће поставке: • Рад батерије: прикажите податке о потрошњи батерије. Да бисте видели више детаља, изаберите одређену ставку. •...
  • Page 614 На екрану са поставкама додирните Опште Резервна копија и ресет. Прилагодите следеће поставке: • LG Backup: креирајте резервну копију листе блокираних пошиљалаца, порука, слика, почетних екрана и других података сачуваних на уређају и вратите их у претходно стање. Више информација потражите у одељку...
  • Page 615 Основни подаци о телефону Прегледајте информације о уређају као што су име, статус, подаци о софтверу и правне информације. На екрану са поставкама додирните Опште Основни подаци о телефону и прегледајте информације. Регулација и безбедност Регулаторне ознаке и сродне информације можете погледати на уређају. На...
  • Page 616 Додатак...
  • Page 617 бисте изабрани језик подесили као подразумевани. LG Bridge Преглед апликације LG Bridge LG Bridge је апликација која вам помаже да на рачунару једноставно управљате фотографијама, музичким нумерама, видео записима и документима сачуваним на паметном телефону компаније LG. Можете направити резервну копију контаката, фотографија и других садржаја на...
  • Page 618 Помоћу ове функције можете путем Интернета да ажурирате фирмвер на телефону на новију верзију, без посећивања центра за корисничку подршку. Ова функција ће бити доступна само ако и када компанија LG стави на располагање нову верзију фирмвера за ваш уређај.
  • Page 619 софтвер телефона на новију верзију преко бежичне мреже (ОТА) и без повезивања USB кабла. Ова функција ће бити доступна само ако и када компанија LG стави на располагање нову верзију фирмвера за ваш уређај. Прво проверите верзију софтвера на мобилном телефону: Додирните...
  • Page 620 Најчешћа питања У овом поглављу су наведени проблеми на које можете наићи током коришћења телефона. Неки проблеми захтевају да позовете добављача услуге, али већину можете лако решити и сами. Симптом Могући узроци Могуће корективне мере У телефону нема SIM Грешка на SIM Проверите...
  • Page 621 пуњењу Прикључите пуњач у другу Нема напона утичницу. Пуњач је оштећен Замените пуњач. Користите само оригинални Погрешан пуњач прибор компаније LG. Број није Укључена је функција Проверите мени са поставкама дозвољен. фиксног бирања. и искључите функцију. Није могуће Избришите неке податке из...
  • Page 622 Симптом Могући узроци Могуће корективне мере Датотеке не Неподржани формат Проверите који су подржани могу да се датотеке формати датотека. отворе Ако користите заштитну фолију Екран се не или футролу, проверите да не Проблем са сензором укључује кад прекрива област око сензора близине...
  • Page 623 Водич против крађе Подесите уређај да бисте спречили друге особе да га користе ако је ресетован на фабричке поставке без ваше дозволе. На пример, ако изгубите уређај, неко вам га украде или избрише податке са њега, само неко са вашим Google налогом или информацијама о закључаном екрану може...
  • Page 624 Детаље о прописима потражите на свом телефону, на Поставке Опште Регулација и безбедност. Заштићени жигови • Copyright ©2017 LG Electronics, Inc. Сва права задржана. LG и логотип LG су регистровани жигови компаније LG Group и повезаних правних лица. • Google™, Google Maps™, Gmail™, YouTube™ и Play Store™ представљају...
  • Page 625 ИЗЈАВА О УСКЛАЂЕНОСТИ Компанија LG Electronics овим изјављује да је производ LG-M200n усклађен са основним захтевима и осталим релевантним одредбама Директиве 2014/53/ЕU. Примерак Изјаве о усклађености доступан је на адреси http://www.lg.com/global/declaration Канцеларија задужена за усаглашеност овог производа LG Electronics European Shared Service Center B.V.
  • Page 626 Подржани фреквентни опсези Tx излазна снага GSM 900 33 dBm GSM 1800 30 dBm WCDMA B1 22,7 dBm WCDMA B8 24 dBm LTE B1 22,7 dBm LTE B3 23,5 dBm LTE B7 23 dBm LTE B8 24 dBm LTE B20 24 dBm BT 2,4 GHz 5 dBm...
  • Page 627 контактирате локалну владину канцеларију за отпад како бисте добили информације о најближој ауторизованој WEEE станици за одлагање овог отпада. За најновије информације за вашу земљу, молимо Вас погледајте веб страницу www.lg.com/global/recycling Одлагање потрошених батерија/акумулатора 1. Уз овај симбол могу се налазити и хемијски симболи живе (Hg), кадмијума...
  • Page 628 SLOVENSKY Informácie o tomto návode na používanie Ďakujeme, že ste si vybrali tento produkt spoločnosti LG. Pred prvým použitím zariadenia si pozorne prečítajte tento návod, aby bolo zaistené jeho bezpečné a správne používanie. • Vždy používajte originálne príslušenstvo LG. Dodané príslušenstvo je určené...
  • Page 629 • Za dátové služby, ako je napríklad komunikácia pomocou správ, odovzdávanie, preberanie dát, automatická synchronizácia a lokalizačné služby, sa môžu účtovať dodatočné poplatky. Aby ste predišli dodatočným poplatkom, vyberte si vhodný dátový program podľa vašich potrieb. Ďalšie podrobnosti získate od vášho poskytovateľa služieb.
  • Page 630 Obsah Pokyny na bezpečné a účinné používanie Vlastné prispôsobené Základné funkcie funkcie Komponenty a príslušenstvo produktu Funkcia Multi-tasking Prehľad komponentov rýchle zdieľanie Zapnutie a vypnutie napájania Vloženie karty SIM Vloženie pamäťovej karty Vybratie pamäťovej karty Batéria Dotyková obrazovka Základná obrazovka Uzamknutie obrazovky Šifrovanie pamäťovej karty Vytvorenie snímok obrazovky...
  • Page 631 107 Všeobecné Fotoaparát Galéria Hudba E-mail Kalendár QuickMemo+ Kalkulačka Príloha Hodiny 117 Nastavenia jazyka zariadenia LG Stiahnuté súbory 117 LG Bridge Správca súborov 118 Aktualizácia softvéru telefónu Rádio FM 120 FAQ Kontakty 123 Sprievodca na ochranu proti LG SmartWorld krádeži Úlohy...
  • Page 632 Denník týchto údajov sa používa iba na určenie príčiny chyby. Tieto denníky sú šifrované a môžu k nim pristupovať iba zamestnanci autorizovaných centier opravy zariadení LG v prípade, že dáte svoje zariadenie opraviť. Vystavenie účinkom rádiofrekvenčnej energie Vystavenie účinkom rádiových vĺn a špecifická...
  • Page 633 • Toto zariadenie spĺňa smernice pre vystavenie RF pri používaní v normálnej polohe pri uchu alebo pri umiestnení najmenej 5 mm od tela. Ak používate prenosný obal, klip na opasok alebo držiak na obsluhu telefónu umiestneného na tele, tieto nesmú obsahovať kov a mali by umožňovať umiestnenie výrobku najmenej 5 mm od tela.
  • Page 634 Umiestnenie pri tele Zariadenie bolo testované na bežné používanie pri nosení na tele so zadnou časťou telefónu vo vzdialenosti 0,39 palca (1 cm) od tela používateľa. Na vyhovenie požiadavkám FCC týkajúcim sa vystavenia RF musí byť minimálna vzdialenosť medzi telom používateľa a zadnou časťou zariadenia 0,39 palca (1 cm). Spony na opasok, puzdrá...
  • Page 635 Nerozoberajte prístroj. Ak je potrebná oprava, zverte ju kvalifikovanému servisnému technikovi. • Opravy v rámci záruky môžu, podľa uváženia spoločnosti LG, zahŕňať náhradné diely alebo dosky, ktoré sú nové alebo repasované, pod podmienkou, že spĺňajú rovnakú funkciu ako vymieňané diely.
  • Page 636 • Zariadenie nevystavujte nadmernej vlhkosti ani pôsobeniu tekutín. • Príslušenstvo, napr. slúchadlá, používajte opatrne. Nedotýkajte sa antény, ak to nie je nevyhnutné. • Nepoužívajte, nedotýkajte sa ani sa nepokúšajte odstrániť alebo opraviť rozbité, vyštrbené alebo prasknuté sklo. Záruka sa nevzťahuje na poškodenie skla displeja vinou hrubého alebo nevhodného používania.
  • Page 637 Bezpečnosť na ceste Preštudujte si zákony a nariadenia o používaní zariadení v krajine, v ktorej riadite vozidlo. • Pri šoférovaní nepoužívajte zariadenie, ktoré sa drží v ruke. • Venujte šoférovaniu plnú pozornosť. • Opustite vozovku a zaparkujte, ak potrebujete volať alebo prijať hovor, ak to vyžadujú...
  • Page 638 Sklenené časti Niektoré časti zariadenia sú vyrobené zo skla. Toto sklo sa môže rozbiť, ak zariadenie spadne na tvrdý povrch alebo ho zasiahne tvrdý náraz. Ak sa sklenená časť rozbije, nedotýkajte sa jej ani sa nepokúšajte rozbitú časť odstrániť. Pokiaľ sklo nevymení...
  • Page 639 Pred nabíjaním nie je potrebné batériu úplne vybiť. Na rozdiel od iných batériových systémov nemá batéria pribalená k prístroju žiadny pamäťový efekt, ktorý by mohol znížiť jej výkon. • Používajte len batérie a nabíjačky značky LG. Nabíjačky LG sú navrhnuté tak, aby maximalizovali životnosť batérie. • Nerozoberajte a neskratujte batériu.
  • Page 640 Svoje osobné informácie musíte chrániť, aby ste predišli úniku údajov alebo zneužitiu citlivých informácií. • Dôležité údaje počas používania zariadenia vždy zálohujte. Spoločnosť LG nenesie zodpovednosť za žiadnu stratu údajov. • Dbajte na zálohovanie všetkých údajov a zariadenie pred likvidáciou nezabudnite resetovať, aby ste predišli zneužitiu citlivých informácií.
  • Page 641 Vlastné prispôsobené funkcie...
  • Page 642 Funkcia Multi-tasking Viac okien Môžete používať dve aplikácie naraz rozdelením obrazovky na viacero okien. Počas používania aplikácie ťuknite na tlačidlo a podržte ho (nájdete ho medzi tlačidlami domovskej obrazovky). Následne vyberte aplikáciu zo zoznamu nedávno používaných aplikácií. • Môžete používať naraz dve aplikácie zobrazené na hlavnej obrazovke. •...
  • Page 643 Obrazovka s prehľadom Na obrazovke s prehľadom nájdete prehľad nedávno použitých aplikácií. Zoznam nedávno použitých aplikácií môžete zobraziť ťuknutím na tlačidlo na domovskej obrazovke a následným ťuknutím na niektorú zobrazenú aplikáciu. • Ak chcete spustiť aplikáciu v režime Viac okien, ťuknite na ňu, podržte ju a presuňte ju do hornej časti obrazovky.
  • Page 644 rýchle zdieľanie Okamžite po nasnímaní môžete zdieľať fotografiu alebo video v aplikácii podľa vášho výberu. Ťuknite na položky a potom nasnímajte fotografiu alebo nahrajte video. Ťuknite na ikonu aplikácie, ktorá sa zobrazí na obrazovke, a fotku alebo video tak budete zdieľať prostredníctvom príslušnej aplikácie. Ikonu tiež...
  • Page 645 Základné funkcie...
  • Page 646 • Špecifikácie zariadenia sa môžu líšiť v závislosti od oblasti alebo poskytovateľa služieb. • Je potrebné používať originálne príslušenstvo dodané spoločnosťou LG Electronics. Používanie príslušenstva od tretích strán môže zariadenie poškodiť alebo spôsobiť jeho poruchu. • Ak je to potrebné, odstráňte ochrannú fóliu z objektívu fotoaparátu.
  • Page 647 Prehľad komponentov Snímač priblíženia/ Slúchadlo okolitého osvetlenia Predný objektív Mikrofón fotoaparátu Dotyková obrazovka Konektor stereofónnej Mikrofón náhlavnej súpravy Zadný objektív fotoaparátu Blesk Tlačidlo zapnutia/ Tlačidlá hlasitosti (+/-) uzamknutia Oblasť antény NFC Reproduktor Port pre nabíjačku/kábel Základné funkcie...
  • Page 648 • Snímač priblíženia/okolitého osvetlenia - Snímač priblíženia: Počas hovoru snímač priblíženia vypne obrazovku a dotykové funkcie, keď je zariadenie v tesnej blízkosti ľudského tela. Keď sa zariadenie dostane do určitej vzdialenosti, zase sa zapne obrazovka a možnosť dotykového ovládania. - Snímač okolitého osvetlenia: Snímač okolitého osvetlenia analyzuje intenzitu okolitého osvetlenia, keď...
  • Page 649 • Na zariadenie neklaďte ťažké predmety ani si naň nesadajte. V opačnom prípade by sa mohla poškodiť dotyková obrazovka. • Ochranná fólia alebo príslušenstvo obrazovky môže ovplyvňovať činnosť snímača priblíženia. • Ak je zariadenie mokré alebo sa používa vo vlhkom prostredí, dotyková obrazovka alebo tlačidlá...
  • Page 650 Vloženie karty SIM Ak chcete začať používať zariadenie, vložte kartu SIM poskytnutú vaším poskytovateľom služieb. Ak chcete odstrániť zadný kryt, pevne držte telefón v jednej ruke. Palcom druhej ruky nadvihnite a zložte zadný kryt podľa znázornenia na obrázku. Kartu SIM zasuňte do priečinka na kartu SIM, pričom strana so zlatými kontaktmi musí...
  • Page 651 SIM. Vždy používajte originálnu kartu SIM dodanú operátorom. Preventívne opatrenia týkajúce sa používania karty • Kartu SIM nestraťte. Spoločnosť LG nezodpovedá za škody ani iné problémy spôsobené stratou alebo výmenou karty SIM. • Dávajte pozor, aby sa karta SIM nepoškodila pri zasúvaní alebo vyberaní.
  • Page 652 Vložte pamäťovú kartu do zásuvky na pamäťové karty. Pamäťová karta (voliteľné) Horný priečinok • Niektoré pamäťové karty nemusia byť úplne kompatibilné s týmto zariadením. Ak použijete nekompatibilnú kartu, môže dôjsť k poškodeniu zariadenia, pamäťovej karty alebo údajov, ktoré sú na nej uložené. •...
  • Page 653 Nevyberajte pamäťovú kartu, keď zariadenie prenáša údaje alebo k nim pristupuje. Mohlo by dôjsť k strate alebo poškodeniu údajov alebo pamäťovej karty či zariadenia. Spoločnosť LG nezodpovedá za straty v dôsledku nesprávnej manipulácie alebo používania pamäťových kariet (vrátane straty údajov).
  • Page 654 Vložte batériu. Ak chcete vymeniť kryt na zariadení, zarovnajte zadný kryt batérie nad priestorom na batériu a tlačte ho nadol, až kým s cvaknutím nezapadne na miesto. • Pri manipulácii so zariadením postupujte opatrne a podľa pokynov uvedených v tejto príručke. Ak to nedodržíte, môže to viesť k poškodeniu zariadenia alebo zraneniu vás a ďalších osôb.
  • Page 655 Vybratie batérie Otvorte zadný kryt a vytiahnite batériu. • Pred vybratím batérie zariadenie vypnite. Ak tak neurobíte, zariadenie sa môže poškodiť. Nabíjanie batérie Pred začatím používania zariadenia batériu úplne nabite. Zapojte jeden koniec nabíjacieho kábla do nabíjačky, zasuňte druhý koniec kábla do portu kábla a zapojte nabíjačku do elektrickej zásuvky.
  • Page 656 Uistite sa, že používate kábel USB dodaný spolu so zariadením. • Vždy používajte nabíjačku, batériu a nabíjací kábel, ktoré schválila spoločnosť LG. Nabíjanie batérie nabíjačkou od tretej strany môže spôsobiť výbuch batérie alebo poškodenie zariadenia. • Používanie zariadenia, keď sa nabíja, môže spôsobiť zásah elektrickým prúdom.
  • Page 657 Efektívne používanie batérie Životnosť batérie sa môže znižovať, ak ponecháte súčasne a trvalo spustených veľa aplikácií a funkcií. Ak chcete predĺžiť životnosť batérie, vypnite operácie v pozadí. Ak chcete minimalizovať spotrebu batérie, postupujte nasledovne: ® • Keď nepoužívate funkcie Bluetooth a Wi-Fi, vypnite ich.
  • Page 658 Dotyková obrazovka Oboznámte sa so spôsobom ovládania zariadenia pomocou gest na dotykovej obrazovke. Ťuknutie Jemným ťuknutím špičky prsta vyberiete alebo spustíte aplikáciu alebo možnosť. Ťuknutie a podržanie Stlačením a podržaním na niekoľko sekúnd zobrazíte ponuku s dostupnými možnosťami. Základné funkcie...
  • Page 659 Dvojité ťuknutie Rýchlym dvojitým ťuknutím priblížite alebo oddialite webovú stránku alebo mapu. Potiahnutie Ťuknite na položku, napríklad na aplikáciu alebo miniaplikáciu, a potom premiestnite prst kontrolovaným pohybom na iné miesto. Týmto gestom môžete presúvať položky. Základné funkcie...
  • Page 660 Potiahnutie prstom Ťuknite na obrazovku prstom a rýchlo ho premiestnite bez zastavenia. Pomocou tohto gesta sa môžete posúvať v zozname, po webovej stránke, fotografiách, obrazovkách a pod. Stiahnutie a roztiahnutie prstov Stiahnutím dvoch prstov k sebe oddialite zobrazenie, napríklad na fotografii alebo mape.
  • Page 661 • Ak budete zariadenie používať v blízkosti magnetických, kovových alebo vodivých materiálov, môže dôjsť k poruche dotykovej obrazovky. • Ak zariadenie používate v podmienkach s jasným svetlom, napríklad na priamom slnečnom svetle, obrazovka nemusí byť v závislosti od vašej polohy čitateľná. Zariadenie používajte v tieni alebo na mieste, kde okolité...
  • Page 662 Základná obrazovka Prehľad domovskej obrazovky Domovská obrazovka je úvodné miesto na prístup k rôznym funkciám a aplikáciám v zariadení. Ťuknutím na položku na ľubovoľnej obrazovke prejdete priamo na domovskú obrazovku. Na domovskej obrazovke môžete spravovať všetky aplikácie a miniaplikácie. Potiahnutím obrazovky doľava alebo doprava rýchlo zobrazíte všetky nainštalované...
  • Page 663 • Stavový riadok: Zobrazuje ikony stavu, čas a úroveň nabitia batérie. • Miniaplikácia počasia: Zobrazuje informácie o počasí a čase pre určitú oblasť. • Miniaplikácia vyhľadávania Google: Vykonajte vyhľadávanie Google zadaním kľúčových slov hlasom alebo písaním. • Priečinok: Podľa svojich preferencií môžete vytvárať priečinky a zoskupovať...
  • Page 664 Úprava dotykových tlačidiel na domovskej obrazovke Dotykové tlačidlá na domovskej obrazovke môžete usporiadať inak alebo k nim môžete pridať často používané funkcie. Ťuknite na položky Nastavenia Displej Úvodné dotykové tlačidlá Kombinácia tlačidiel a upravte nastavenia. • Na výber je viacero funkcií vrátane panela Notifikácia a funkcie Capture+.
  • Page 665 Zmeškané hovory Wi-Fi je pripojené Režim stlmenia zvuku je zapnutý Funkcia GPS je zapnutá Mobilný prístupový bod je zapnutý Žiadna karta SIM Funkcia NFC je zapnutá • V závislosti od stavu zariadenia môžu niektoré ikony vyzerať inak alebo nemusia byť vôbec prítomné. Ikony používajte podľa konkrétneho prostredia, v ktorom zariadenie používate.
  • Page 666 UPRAVIŤ Zmena orientácie obrazovky Môžete nastaviť, aby sa orientácia obrazovky automaticky prepínala podľa fyzickej orientácie zariadenia. Na paneli oznámení ťuknite na možnosť Otáčanie v zozname ikon rýchleho prístupu. Prípadne ťuknite na položky Nastavenia Displej a aktivujte funkciu Automatická rotácia. Základné funkcie...
  • Page 667 Úprava domovskej obrazovky Na domovskej obrazovke ťuknite na prázdny priestor a potom vyberte požadovanú akciu z možností nižšie. • Ak chcete zmeniť poradie strán domovskej obrazovky, ťuknite na stranu, podržte ju a potom ju potiahnite na iné miesto. • Ak chcete na domovskú obrazovku pridať miniaplikáciu, ťuknite na prázdny priestor a podržte ho, následne vyberte možnosť...
  • Page 668 Zobrazenie témy pozadia Ak skryjete aplikácie a miniaplikácie na domovskej obrazovke, môžete zobraziť iba obrázok na pozadí. Roztiahnite dva prsty na domovskej obrazovke. • Ak sa chcete vrátiť na pôvodnú obrazovku, ktorá zobrazuje aplikácie a miniaplikácie, stiahnite prsty k sebe na domovskej obrazovke alebo ťuknite na položku Presúvanie aplikácií...
  • Page 669 Používanie priečinkov z domovskej obrazovky Vytváranie priečinkov Na domovskej obrazovke ťuknite na aplikáciu, podržte ju a potom ju potiahnite nad inú aplikáciu. • Vytvorí sa nový priečinok a aplikácie sa doň pridajú. Úprava priečinkov Na domovskej obrazovke ťuknite na priečinok a vykonajte jednu z nasledujúcich akcií.
  • Page 670 • Mriežka: Zmena režimu usporiadania aplikácií na domovskej obrazovke. Skryť aplikácie: Výber aplikácií, ktoré sa majú skryť na domovskej • obrazovke. Uzamknutie obrazovky Prehľad uzamknutia obrazovky Keď stlačíte tlačidlo zapnutia/uzamknutia, obrazovka zariadenia sa vypne a uzamkne. To sa stane aj v prípade, že zariadenie necháte určitú dobu nečinné.
  • Page 671 • Knock Code: Odomknutie obrazovky ťuknutím na miesta na obrazovke podľa určitého vzoru. Vzor: Odomknutie obrazovky nakreslením vzoru. • • PIN: Odomknutie obrazovky zadaním číselného hesla. • Heslo: Odomknutie obrazovky zadaním alfanumerického hesla. • Po piatich nesprávnych pokusoch o odomknutie zaradenia sa obrazovka zablokuje na 30 sekúnd.
  • Page 672 Obrazovku môžete zapnúť alebo vypnúť dvojitým ťuknutím na obrazovku. • Táto možnosť je dostupná iba na domovskej obrazovke poskytovanej spoločnosťou LG. Nemusí správne fungovať v prispôsobenom spúšťači aplikácií alebo na domovskej obrazovke nainštalovanej používateľom. • Pri ťuknutí na obrazovku používajte špičku prsta. Nepoužívajte nechty.
  • Page 673 Knock Code Obrazovku môžete odomknúť vytvorením vlastného Knock Code. Keď je obrazovka vypnutá, môžete prejsť priamo na domovskú obrazovku ťuknutím na displej v zadanom poradí. • Spolu s funkciou KnockOn môžete použiť aj Knock Code. • Pri ťuknutí na obrazovku používajte špičku prsta. Vytvorenie Knock Code Ťuknite na položky Nastavenia Displej Zablokovať...
  • Page 674 Zašifrované súbory sú dostupné iba zo zariadenia, v ktorom boli zašifrované. • Zašifrovanú pamäťovú kartu nemožno používať na inom zariadení spoločnosti LG. Ak chcete zašifrovanú pamäťovú kartu používať na inom mobilnom zariadení, naformátujte ju. • Šifrovanie pamäťovej karty môžete aktivovať, aj keď nie je v zariadení...
  • Page 675 Vytvorenie snímok obrazovky Môžete vytvoriť snímky aktuálnej obrazovky, ktorá sa zobrazuje. Pomocou skratky Stlačte a podržte súčasne tlačidlo napájania/uzamknutia a tlačidlo zníženia hlasitosti (–) aspoň na dve sekundy. • Snímky obrazovky možno zobraziť v priečinku Screenshots v časti Galéria. Pomocou funkcie Capture+ Na obrazovke, ktorú...
  • Page 676 Zadávanie textu Používanie klávesnice Smart Pomocou klávesnice Smart môžete zadávať a upravovať text. S klávesnicou Smart môžete vidieť text v priebehu zadávania bez nutnosti prepínania medzi obrazovkou a konvenčnou klávesnicou. To umožňuje ľahko nájsť a opraviť chyby pri písaní. Posúvanie kurzora Na klávesnici Smart môžete presunúť...
  • Page 677 Klávesy v dolnom rade klávesnice môžete pridávať, odstraňovať alebo meniť ich usporiadanie. Ťuknite na položky Nastavenia Všeobecné Jazyk a klávesnica Klávesnica LG Výška a rozloženie klávesnice Rozloženie QWERTY. Prípadne ťuknite na položku na klávesnici a potom na položky Výška a rozloženie klávesnice Rozloženie QWERTY.
  • Page 678 Výšku klávesnice môžete prispôsobiť na dosiahnutie maximálneho pohodlia pri písaní. Ťuknite na položky Nastavenia Všeobecné Jazyk a klávesnica Klávesnica LG Výška a rozloženie klávesnice Výška klávesnice. Prípadne ťuknite na položku na klávesnici a potom na položky Výška a rozloženie klávesnice Výška klávesnice.
  • Page 679 Výber režimu klávesnice na šírku Režim klávesnice na šírku môžete zvoliť z viacerých možností. Ťuknite na položky Nastavenia Všeobecné Jazyk a klávesnica Klávesnica LG Výška a rozloženie klávesnice Typ klávesnice v režime na šírku. Prípadne ťuknite na položku na klávesnici a potom na položky Výška a rozloženie klávesnice Typ klávesnice v režime na šírku.
  • Page 680 Klávesnicu môžete presunúť na jednu stranu obrazovky, aby sa dala ovládať jednou rukou. Ťuknite na položky Nastavenia Všeobecné Jazyk a klávesnica Klávesnica LG Výška a rozloženie klávesnice Používanie jednou rukou. na klávesnici a potom na položky Prípadne ťuknite na položku Výška a rozloženie klávesnice Používanie jednou rukou.
  • Page 681 Môžete pridať ďalšie jazyky, ktoré budú k dispozícii na zadávanie. Ťuknite na položky Nastavenia Všeobecné Jazyk a klávesnica Klávesnica LG Vybrať jazyk. Vyberte jazyky, ktoré chcete mať k dispozícii. Kopírovanie a vkladanie Text z aplikácie môžete vystrihnúť alebo skopírovať a potom ho vložiť do tej istej aplikácie.
  • Page 682 • Zásobník klipov nemusia podporovať niektoré stiahnuté aplikácie. Zdieľanie obsahu Odosielanie alebo prijímanie súborov Môžete zdieľať súbory medzi vaším zariadením a iným zariadením LG alebo tabletom či počítačom. Odosielanie súborov Z aplikácie Galéria, Správca súborov alebo Hudba ťuknite na položku Zdieľať...
  • Page 683 Nevyrušovať Na určitý zadaný čas môžete obmedziť alebo stlmiť oznámenia, aby nedochádzalo k rušeniu. Ťuknite na položky Nastavenia Zvuk a Notifikácia Nevyrušovať a potom aktivujte možnosť posunutím prepínača Ťuknite na položku Zvuky a vibrácie a vyberte požadovaný režim: • Iba dôležité: Prijímajú sa zvukové alebo vibračné oznámenia z vybratých aplikácií.
  • Page 684 Užitočné aplikácie...
  • Page 685 Inštalovanie a odinštalovanie aplikácií Inštalovanie aplikácií Prejdite do obchodu s aplikáciami, kde vyhľadáte a stiahnete aplikácie. • Môžete použiť službu SmartWorld, Obchod Play alebo obchod s aplikáciami poskytovaný vaším poskytovateľom služieb. • Niektoré obchody s aplikáciami môžu vyžadovať vytvorenie účtu a prihlásenie sa. •...
  • Page 686 Odinštalovanie aplikácie pomocou ponuky nastavení Ťuknite na položky Nastavenia Všeobecné Aplikácie, vyberte aplikáciu a potom ťuknite na možnosť Odinštalovať. Odinštalovanie aplikácie pomocou obchodu s aplikáciami Ak chcete aplikáciu odinštalovať, prejdite do obchodu s aplikáciami, kde ste aplikáciu stiahli, a odinštalujte ju. •...
  • Page 687 Telefón Hlasový hovor Hlasový hovor uskutočníte jedným z dostupných spôsobov, napríklad manuálnym zadaním telefónneho čísla alebo uskutočnením hovoru zo zoznamu kontaktov alebo zoznamu nedávnych hovorov. Uskutočnenie hovoru z klávesnice Ťuknite na položky Vytáčanie. Uskutočnenie hovoru spôsobom podľa vášho výberu: • Zadajte telefónne číslo a ťuknite na položku •...
  • Page 688 Prijatie hovoru Ak chcete prijať hovor, potiahnite položku smerom von z kruhu na obrazovke prichádzajúceho hovoru. • Ak je pripojená stereofónna náhlavná súprava, môžete uskutočniť hovor aj pomocou tlačidla na uskutočnenie/ukončenie hovoru na tejto súprave. • Ak chcete, aby na ukončenie hovoru stačilo stlačiť tlačidlo napájania/ uzamknutia, ťuknite na položky Nastavenia Siete Nastavenia hovorov Prijatie a skončenie hovorov a potom zapnite možnosť...
  • Page 689 Funkcie dostupné počas hovoru Počas hovoru máte prístup k viacerým funkciám po ťuknutí na tlačidlá na obrazovke: • Kontakty: Zobrazenie zoznamu kontaktov počas hovoru. • Koniec: Ukončenie hovoru. • Kláves.: Zobrazenie alebo skrytie číselnej klávesnice. • Reproduktor: Zapnutie funkcie hlasného telefonovania. •...
  • Page 690 Zobrazenie záznamov o hovoroch Ak chcete zobraziť záznamy o nedávnych hovoroch, ťuknite na položky Protokoly hovorov. Potom môžete použiť tieto funkcie: • Ak chcete zobraziť podrobné záznamy o hovoroch, vyberte kontakt. Ak chcete zavolať vybranému kontaktu, ťuknite na položku • Ak chcete odstrániť...
  • Page 691 Správy Odoslanie správy Pomocou aplikácie Správy môžete vytvárať a odosielať správy kontaktom. • Za odosielanie správ do zahraničia sa môžu účtovať dodatočné poplatky. Ďalšie informácie vám poskytne váš poskytovateľ služieb. Ťuknite na položky Ťuknite na položku Zadajte príjemcu a vytvorte správu. •...
  • Page 692 Fotoaparát Spustenie fotoaparátu Nasnímaním fotografie alebo zaznamenaním videa si môžete uchovať vzácne spomienky. Ťuknite na položky • Pred fotografovaním alebo snímaním videa utrite objektív fotoaparátu handričkou z jemnej látky. • Objektív fotoaparátu nezašpiňte prstami alebo inou cudzou látkou. • Ak úroveň nabitia batérie klesne pod 5%, batériu pred použitím fotoaparátu nabite.
  • Page 693 Fotografovanie Ťuknutím na objekt zaostrite fotoaparát. Ťuknutím na položku nasnímate fotografiu. • Fotografiu môžete nasnímať aj stlačením tlačidla zníženia (–) alebo zvýšenia (+) hlasitosti. • Keď je obrazovka vypnutá alebo uzamknutá, fotoaparát je možné spustiť dvoma stlačeniami tlačidla zníženia hlasitosti (–). Ak chcete aktivovať...
  • Page 694 Rozlíšenie pre Výber hodnoty rozlíšenia a veľkosti snímania videa. video Môžete získať fotografie alebo videá v živých farbách s možnosťou kompenzácie efektov aj pri snímaní v protisvetle. Tieto funkcie sú poskytované pomocou technológie vysokého dynamického rozsahu (HDR), ktorou je vybavený fotoaparát zariadenia. Nastavenie časovača na automatické...
  • Page 695 Zhlukový záber Môžete zachytiť sériu po sebe nasledujúcich snímok a vytvoriť pohyblivý obrázok. Na obrazovke fotoaparátu stlačte a podržte položku • Kým držíte stlačenú položku , rýchlo sa zaznamenáva séria snímok. • Nasnímať je možné až tridsať (30) fotografií v sérii. Jednoduché...
  • Page 696 Prepínanie medzi fotoaparátmi Podľa prostredia snímania môžete prepínať medzi predným a zadným fotoaparátom. Ak chcete prepnúť medzi predným a zadným fotoaparátom, na obrazovke fotoaparátu ťuknite na položku alebo potiahnite obrazovku v ľubovoľnom smere. • Pomocou predného fotoaparátu môžete snímať autoportréty. Podrobnosti nájdete v časti Snímanie autoportrétu Priblíženie a oddialenie...
  • Page 697 Snímanie autoportrétu Pomocou predného fotoaparátu môžete sledovať na obrazovke vlastnú tvár a snímať autoportréty. Záber gestom rukou Autoportréty môžete snímať pomocou gest. Ukážte do predného fotoaparátu dlaň a následne ju zovrite do päste. Môžete tiež zovrieť dlaň do päste a otvoriť ju pred fotoaparátom. •...
  • Page 698 Automatický záber Pomocou funkcie rozpoznávania tváre môžete rýchlo a prakticky snímať autoportréty. Zariadenie môžete nastaviť tak, aby sa automaticky nasnímal autoportrét, keď sa pozriete na obrazovku a predný fotoaparát rozpozná vašu tvár. • Keď fotoaparát rozpozná vašu tvár, zobrazí sa biely navádzací rám. Keď...
  • Page 699 Intervalové snímanie Autoportréty môžete snímať v intervaloch. Počas používania predného fotoaparátu ťuknite na položku a podržte • Túto funkciu môžete použiť aj v režime snímania gestami. Ukážte do predného fotoaparátu dlaň a následne ju dvakrát rýchlo zovrite do päste. • Po troch sekundách sa nasnímajú štyri fotky v intervale cca dve sekundy.
  • Page 700 Galéria Prehľad aplikácie Galéria Môžete prehliadať a spravovať fotografie a videá uložené v zariadení. Ťuknite na položky • Uložené fotografie a videá sa zobrazia podľa jednotlivých priečinkov. Ťuknite na priečinok a vyberte súbor. • Vybraný súbor sa zobrazí v režime celej obrazovky. • Ak chcete počas prezerania fotografie prejsť na predchádzajúcu alebo nasledujúcu fotku, potiahnite prstom doľava alebo doprava.
  • Page 701 Prezeranie fotografií Návrat na Zobrazenie ďalších predchádzajúcu možností. obrazovku. Odstránenie obrázkov. Pridanie alebo Zdieľanie obrázkov. odstránenie Spustenie fotoaparátu. z priečinka Úprava obrázkov. obľúbených položiek. • Ak chcete zobraziť položky ponuky, jemne ťuknite na obrazovku. Ak chcete položky ponuky skryť, znova ťuknite na obrazovku. Upravovanie fotografií...
  • Page 702 • Hlasitosť zvuku upravíte potiahnutím pravej strany obrazovky videa smerom nahor alebo nadol. • Ak chcete upraviť jas obrazovky, potiahnite prstom po ľavej strane obrazovky videa nahor alebo nadol. Odstraňovanie súborov Súbory môžete odstrániť pomocou niektorej z nasledujúcich možností: • Ťuknite na súbor zo zoznamu súborov, podržte ho a následne ťuknite na položku Zmazať.
  • Page 703 Hudba Môžete prehrávať a spravovať skladby alebo hudobné albumy. Ťuknite na položky LG Hudba. Vyberte kategóriu. Vyberte hudobný súbor. Prepnutie do zoznamu skladieb. Vyhľadávanie hudobných Návrat na predchádzajúcu súborov. obrazovku. Zobrazenie ďalších možností. Pridanie alebo odstránenie obľúbených položiek. Prehrávanie v náhodnom Výber režimu opakovania.
  • Page 704 E-mail Prehľad e-mailov V zariadení môžete zaregistrovať e-mailový účet a následne prostredníctvom zariadenia kontrolovať a odosielať e-maily. • Ak používate mobilné dáta, v závislosti od používaného paušálu sa môžu účtovať poplatky za ich využitie. Ďalšie informácie vám poskytne váš poskytovateľ služieb. Registrovanie e-mailových účtov Pri prvom použití...
  • Page 705 Kontrolovanie e-mailov Ťuknite na položku a vyberte e-mailovú schránku. Zo zoznamu e-mailov vyberte e-mail. • Zobrazí sa príslušná e-mailová správa. Odosielanie e-mailov Ťuknite na položku Zadajte e-mailovú adresu príjemcu. Zadajte predmet a samotnú správu. • Ak chcete priložiť súbory, ťuknite na položku •...
  • Page 706 Synchronizácia udalostí Ťuknite na položky Kalendáre na synchronizáciu a vyberte kalendár, ktorý sa má synchronizovať. • Pri uložení udalostí zo zariadenia do vášho účtu Google sa udalosti automaticky synchronizujú aj s kalendárom Google. S kalendárom Google potom môžete synchronizovať iné zariadenia, aby v týchto zariadeniach boli rovnaké...
  • Page 707 QuickMemo+ Prehľad funkcie QuickMemo+ Vďaka širokej škále možností, ako je napríklad správa obrázkov alebo snímky obrazovky, ktoré bežný poznámkový blok nepodporuje, môžete pokročilý poznámkový blok používať na vytváranie kreatívnych poznámok. Vytvorenie poznámky Ťuknite na položky QuickMemo+. Ťuknutím na položku vytvoríte poznámku. •...
  • Page 708 Písanie poznámok na fotografiu Ťuknite na položky QuickMemo+. Ťuknutím na ikonu nasnímajte fotografiu a potom ťuknite na položku OK. • Fotografia bude automaticky priložená do poznámkového bloku. Ak chcete písať poznámky na fotografiu, ťuknite na položku alebo • Ručne napíšte poznámky na fotografiu. •...
  • Page 709 Správa priečinkov Poznámky si môžete prezerať zoskupené podľa typu. Ťuknite na položky QuickMemo+. V hornej časti obrazovky ťuknite na položku a vyberte položku ponuky: • Všetky záznamy: Zobrazenie všetkých poznámok uložených v aplikácii QuickMemo+. • Moje záznamy: Zobrazenie poznámok vytvorených pomocou aplikácie QuickMemo+.
  • Page 710 Hodiny Budík Môžete nastaviť budík tak, aby sa spustil v nastavenom čase. Ťuknite na položky Hodiny Budík. Ťuknutím na položku pridáte nový budík. Zadajte nastavenia budíka a ťuknite na položku ULOŽIŤ. • Ak vyberiete už nastavený budík, môžete tento budík upraviť. • Ak chcete odstrániť...
  • Page 711 Stopky Pomocou stopiek môžete zaznamenávať časy jednotlivých kôl. Ťuknite na položky Hodiny Stopky. Ťuknutím na položku Spustiť stopky spustíte. • Čas kola zaznamenáte ťuknutím na položku Kolo. Ťuknutím na položku Pauza stopky pozastavíte. • Stopky opäť spustíte ťuknutím na položku Pokračovať. •...
  • Page 712 Táto funkcia nemusí byť v závislosti od konkrétnej oblasti podporovaná. Kontakty Prehľad kontaktov Môžete ukladať a spravovať kontakty. Ťuknite na položky LG Kontakty. Pridávanie kontaktov Pridávanie nových kontaktov Na obrazovke zoznamu kontaktov ťuknite na položku Zadajte podrobnosti kontaktu a ťuknite na položku ULOŽIŤ.
  • Page 713 Vyhľadávanie kontaktov Kontakty môžete vyhľadávať pomocou niektorej z nasledujúcich možností: • Na obrazovke zoznamu kontaktov zadajte do poľa vyhľadávania názov kontaktu. • Posúvajte zoznam kontaktov nahor alebo nadol. • V registri na obrazovke zoznamu kontaktov ťuknite na prvé písmeno príslušného kontaktu. Zoznam kontaktov Upravovanie kontaktov Na obrazovke zoznamu kontaktov vyberte kontakt.
  • Page 714 Ťuknutím na položku ULOŽIŤ novú skupinu uložte. LG SmartWorld Môžete si stiahnuť rôzne hry, zvukový obsah, aplikácie a písma poskytované spoločnosťou LG Electronics. Prispôsobte si zariadenie podľa vlastných predstáv pomocou tém domovskej obrazovky a písiem. • Ak používate mobilné dáta, v závislosti od používaného paušálu sa môžu účtovať...
  • Page 715 údaje aplikácií Google, kontaktov Google, kalendára Google, aplikácie Google na spravovanie poznámok a aplikácií stiahnutých z Obchodu Play automaticky ukladajú v aplikácii Disk. • Súbory zálohy sa ukladajú s príponou *.lbf v priečinku LG Backup na pamäťovej karte alebo vo vstavanej pamäti. • Pred zálohovaním alebo obnovením údajov plne nabite batériu, aby počas tohto procesu neprišlo k nechcenému vypnutiu zariadenia.
  • Page 716 Ak používate mobilné dáta, v závislosti od používaného paušálu sa môžu účtovať poplatky za ich využitie. Ťuknite na položky Správa RemoteCall Service. Uskutočnite hovor do strediska služieb zákazníkom spoločnosti LG. Po pripojení hovoru podľa pokynov zamestnanca služby zadajte šesťmiestne prístupové číslo. •...
  • Page 717 Instagram Túto službu sociálnej siete môžete použiť na snímanie a zdieľanie fotografií a videí. Tiež môžete rozvíjať svoju kreativitu a fotografie a videá ozvláštniť pomocou filtrov. Ťuknite na položky Odporúčané Instagram. Aplikácie Google Po nastavení účtu Google môžete využívať aplikácie Google. Okno registrácie účtu Google sa zobrazí...
  • Page 718 Gmail Zaregistrujte si v zariadení e-mailový účet Google a kontrolujte a odosielajte e-maily. Google Použite Google na vyhľadanie webových stránok, obrázkov, správ a ďalšieho obsahu. Kľúčové výrazy môžete zadať ručne alebo ich vyslovením. Uskutočnite videohovor so svojou rodinou, priateľmi a ďalšími osobami používajúcimi túto aplikáciu.
  • Page 719 Prezentácie Vytvárajte nové prezentačné materiály alebo upravujte prezentačné materiály vytvorené online či prostredníctvom iného zariadenia. Zdieľajte a upravujte prezentačné materiály spoločne s ďalšími osobami. YouTube Vyhľadávajte a prehrávajte videá. Nahrajte videá do služby YouTube a zdieľajte ich s ľuďmi z celého sveta. Užitočné aplikácie...
  • Page 720 Nastavenia telefónu...
  • Page 721 Nastavenia Nastavenia zariadenia si môžete prispôsobiť podľa svojich preferencií. Ťuknite na položky Nastavenia. • Ťuknite na položku a zadaním kľúčového slova do poľa vyhľadávania zobrazte položku nastavenia. • Ťuknutím na položku prepnite režim zobrazenia. Táto používateľská príručka predpokladá, že používate Zobraz. kariet. Siete Wi-Fi Môžete sa pripojiť...
  • Page 722 Nastavenia siete Wi-Fi Na obrazovke nastavení ťuknite na položky Siete Wi-Fi. • Prepnúť na mobilné údaje: Ak je aktivovaná funkcia pripojenia prostredníctvom mobilných dát, ale zariadenie sa nemôže pripojiť k internetu prostredníctvom pripojenia Wi-Fi, zariadenie sa pripojí k internetu automaticky prostredníctvom mobilných dát. •...
  • Page 723 Bluetooth Zariadenia môžete prepojiť so zariadeniami v okolí, ktoré podporujú technológiu Bluetooth, a vzájomne si s nimi vymieňať údaje. Prepojte zariadenie s náhlavnou súpravou a klávesnicou s rozhraním Bluetooth. Zariadenie sa tak ľahšie ovláda. Spárovanie s iným zariadením Na obrazovke nastavení ťuknite na položky Siete Bluetooth. Potiahnutím aktivujte položku •...
  • Page 724 Mobilné údaje Môžete zapnúť alebo vypnúť mobilné dáta. Taktiež môžete spravovať používanie mobilných dát. Zapnutie mobilných dát Na obrazovke nastavení ťuknite na položky Siete Mobilné údaje. Potiahnutím aktivujte položku Prispôsobenie nastavení mobilných dát Na obrazovke nastavení ťuknite na položky Siete Mobilné údaje. Prispôsobte nasledujúce nastavenia: •...
  • Page 725 Zdieľanie a pripojenie Zariadenie môžete používať ako dopravnú kartu alebo kreditnú kartu. Môžete tiež zdieľať údaje s iným zariadením. Na obrazovke nastavení ťuknite na položky Siete Zdieľanie a pripojenie NFC. Potiahnutím aktivujte položku • Priložením vášho zariadenia k inému zariadeniu, ktoré podporuje funkciu NFC, umožníte zdieľanie dát.
  • Page 726 • Anténa NFC sa môže nachádzať na rôznych miestach v závislosti od typu zariadenia. Tlač Zariadenie môžete prepojiť s tlačiarňou s rozhraním Bluetooth a tlačiť fotografie či dokumenty uložené v zariadení. Na obrazovke nastavení ťuknite na položky Siete Zdieľanie a pripojenie Tlač. • Ak požadovaná tlačiareň nie je v zozname, nainštalujte ovládač tlačiarne z obchodu s aplikáciami.
  • Page 727 Táto možnosť využíva mobilné dáta a v závislosti od používaného paušálu sa môžu účtovať poplatky za ich využitie. Ďalšie informácie vám poskytne váš poskytovateľ služieb. Pri pripojení k počítaču si stiahnite ovládač USB z lokality www.lg.com a • nainštalujte ho do počítača.
  • Page 728 Wi-Fi Prístupový bod Zariadenie môžete nastaviť ako bezdrôtový smerovač tak, aby sa iné zariadenia mohli pripojiť k internetu pomocou mobilných dát tohto zariadenia. Na obrazovke nastavení ťuknite na položky Siete Tethering Wi-Fi Prístupový bod a potom aktivujte funkciu potiahnutím položky Poklepte na položku Nastavenie pre Wi-Fi prístupový bod a zadajte Názov Wi-Fi (SSID) a heslo.
  • Page 729 Spojenie pomocou Bluetooth Zariadenie pripojené pomocou rozhrania Bluetooth sa môže pripojiť k internetu prostredníctvom mobilných dát tohto zariadenia. Na obrazovke nastavení ťuknite na položky Siete Tethering Spojenie pomocou Bluetooth a potom aktivujte funkciu potiahnutím položky Na obidvoch zariadeniach zapnite rozhranie Bluetooth a spárujte ich. •...
  • Page 730 Viac Režim za letu Môžete vypnúť funkcie hovorov a mobilných dát. Keď je tento režim zapnutý, zostávajú naďalej dostupné funkcie, pri ktorých sa neprenášajú dáta, ako napríklad hry či prehrávanie hudby. Na obrazovke nastavení ťuknite na položky Siete Viac Režim za letu.
  • Page 731 Môžete sa pripojiť k bezpečnej virtuálnej sieti, napríklad intranetu. Taktiež môžete spravovať pripojené virtuálne súkromné siete. Pridanie siete VPN Na obrazovke nastavení ťuknite na položky Siete Viac VPN. • Zachovajte opatrnosť, pretože ak sa odomkne uzamknutie obrazovky, všetky informácie siete VPN uložené v zariadení sa vymažú. Ťuknite na položku Pridať...
  • Page 732 Zvuk a Notifikácia Môžete si prispôsobiť nastavenia zvuku, vibrovania a oznámení. Na obrazovke nastavení ťuknite na položku Zvuk a Notifikácia a prispôsobte nasledujúce nastavenia: • Zvukové profily: Zmena režimu zvuku na Zvuk, Iba vibrovanie alebo Tichý. • Hlasitosť: Upravenie hlasitosti zvuku pre rozličné položky. •...
  • Page 733 Displej Môžete prispôsobiť podrobné nastavenia pre jednotlivé typy obrazovky. Na obrazovke nastavení ťuknite na položku Displej a prispôsobte nasledujúce nastavenia: • Základná obrazovka: Prispôsobenie nastavení domovskej obrazovky. Nastavenia úvodnej obrazovky Podrobnosti nájdete v časti • Zablokovať obrazovku: Prispôsobenie nastavení obrazovky zamknutia. Podrobnosti nájdete v časti Nastavenia obrazovky zamknutia •...
  • Page 734 Jazyk: Výber jazyka používaného v zariadení. • Aktuálna klávesnica: Zobrazenie aktuálne používanej klávesnice. Výber klávesnice používanej počas zadávania textu. • Klávesnica LG: Prispôsobenie nastavení klávesnice LG. • Hlasové zadávanie Google: Konfigurácia možností funkcie diktovania textu Google. • Výstup text-na-reč: Konfigurácia nastavení výstupu s prevodom textu na reč.
  • Page 735 Umiestnenie Môžete upraviť spôsob, akým konkrétne aplikácie využívajú informácie o vašej polohe. Na obrazovke nastavení ťuknite na položky Všeobecné Umiestnenie. Prispôsobte nasledujúce nastavenia: • Režim: Výber metódy poskytovania informácií o polohe. • NEDÁVNA POŽIADAVKA NA INFORMÁCIE O POLOHE: Zobrazenie aplikácií, ktoré si v poslednej dobe vyžiadali informáciu o polohe.
  • Page 736 Uľahčenie Môžete spravovať doplnky na zjednodušenie ovládania, ktoré sú v zariadení nainštalované. Na obrazovke nastavení ťuknite na položky Všeobecné Uľahčenie. Prispôsobte nasledujúce nastavenia: • Slabý zrak TalkBack: Nastavenie zariadenia na oznamovanie stavu obrazovky alebo úkonov hlasom. • Slabý zrak Oznámenia pre správy/hlasové volania: Nastavte hlasové...
  • Page 737 • Zhoršený sluch Upozornenia bleskom: Nastavenie, aby zariadenie blikaním svetla oznamovalo prichádzajúce hovory a oznámenia. • Zhoršený sluch Vypnutie všetkých zvukov: Vypnutie všetkých zvukov a zníženie hlasitosti prijímača. • Zhoršený sluch Typ zvuku: Výber typu zvuku. • Zhoršený sluch Vyváženie zvuku: Slúži na vyváženie výstupu zvuku.
  • Page 738 Klávesová skratka Pomocou tlačidiel hlasitosti môžete pri vypnutej alebo uzamknutej obrazovke priamo spúšťať aplikácie. Na obrazovke nastavení ťuknite na položky Všeobecné Klávesová skratka. Potiahnutím aktivujte položku • Ak je obrazovka uzamknutá alebo vypnutá, aplikáciu Fotoaparát spustíte dvojitým stlačením tlačidla zníženia hlasitosti (–). Aplikáciu Capture+ spustíte dvojitým stlačením tlačidla zvýšenia hlasitosti (+).
  • Page 739 • Zadávanie hesla je zobrazené: Zobrazenie hesla počas jeho zadávania. • Správcovia zariadení: Udelenie oprávnení na obmedzenie ovládania alebo používania zariadenia určitými aplikáciami. • Neznáme zdroje: Povolenie inštalácie aplikácií z iného prostredia ako Obchodu Play. • Ochrana poverení: Zobrazenie typu úložiska, kde sa uloží bezpečnostný...
  • Page 740 • Interná pamäť: Zobrazenie celkového úložného priestoru a voľného miesta v internej pamäti zariadenia. Zobrazenie zoznamu používaných aplikácií a kapacity pamäte pre jednotlivé aplikácie. • Karta SD: Zobrazenie celkového úložného priestoru a voľného miesta na pamäťovej karte. Táto možnosť sa zobrazuje iba vtedy, keď je vložená pamäťová karta. Ak chcete pamäťovú kartu odpojiť, ťuknite na položku Šetrenie batérie energie Môžete prezerať...
  • Page 741 V prípade potreby obnovte zariadenie. Na obrazovke nastavení ťuknite na položky Všeobecné Zálohovať a vynulovať. Prispôsobte nasledujúce nastavenia: • LG Backup: Záloha alebo obnovenie zoznamu blokovaných odosielateľov, správ, obrázkov, domovských obrazoviek a ďalších údajov uložených na zariadení. Podrobnosti nájdete v časti Backup •...
  • Page 742 • Obnovenie nastavení z výroby: Obnovenie všetkých nastavení a odstránenie údajov. • Pri obnovení zariadenia sa odstránia všetky údaje, ktoré sú v ňom uložené. Znova zadajte názov zariadenia, účet Google a ďalšie základné informácie. Informácie o telefóne Môžete zobraziť informácie o zariadení, napríklad jeho názov, stav, podrobnosti o softvéri a právne informácie.
  • Page 743 Príloha...
  • Page 744 Podporované funkcie sa môžu líšiť v závislosti od zariadenia. • Ovládač USB zariadenia LG je nevyhnutný program na pripojenie smartfónu LG k počítaču. Nainštaluje sa pri inštalácii aplikácie LG Bridge. Funkcie aplikácie LG Bridge • Spravovanie súborov v zariadení z počítača prostredníctvom pripojenia Wi-Fi alebo pripojenia prostredníctvom mobilných dát.
  • Page 745 Inštalácia aplikácie LG Bridge v počítači V počítači prejdite na lokalitu www.lg.com . V paneli vyhľadávania zadajte názov vášho zariadenia. Kliknite na položky Download Centre LG Bridge a stiahnite si inštalačný súbor. • Kliknutím na položku Detaily zobrazíte minimálne požiadavky na inštaláciu aplikácie LG Bridge.
  • Page 746 Táto funkcia umožňuje pohodlne aktualizovať softvér mobilného telefónu na novú verziu prostredníctvom technológie OTA bez prepojenia pomocou kábla USB. Táto funkcia bude k dispozícii iba vtedy, keď spoločnosť LG sprístupní novšiu verziu firmvéru pre dané zariadenie. Najprv skontrolujte verziu softvéru v mobilnom telefóne: Ťuknite na položky...
  • Page 747 V tejto kapitole sú uvedené niektoré problémy, s ktorými by ste sa pri používaní tohto telefónu mohli stretnúť. Pri niektorých problémoch je potrebné, aby ste sa obrátili na svojho poskytovateľa služieb. Väčšinu však jednoducho vyriešite sami. Správa Možné príčiny Možné riešenia V telefóne sa nenachádza Chyba karty Uistite sa, že je karta SIM žiadna karta SIM alebo je...
  • Page 748 Skontrolujte nabíjačku a jej Problém s kontaktom pripojenie k telefónu. Chyba nabíjania Pripojte nabíjačku do inej Nie je k dispozícii napätie zásuvky. Poškodená nabíjačka Vymeňte nabíjačku. Používajte iba originálne Nesprávna nabíjačka príslušenstvo LG. Nepovolené Je zapnutá funkcia pevnej Skontrolujte ponuku Nastavenia číslo. voľby. a funkciu vypnite. Príloha...
  • Page 749 Správa Možné príčiny Možné riešenia Nie je možné Vymažte niektoré údaje, prijímať/ napríklad aplikácie alebo správy odosielať Pamäť je plná z telefónu, aby ste uvoľnili viac správy SMS pamäte. a fotografie Súbory sa Nepodporovaný formát Skontrolujte podporované neotvárajú súborov formáty súborov. Ak používate ochrannú pásku Obrazovka alebo puzdro, skontrolujte, či sa pri prijatí...
  • Page 750 Sprievodca na ochranu proti krádeži Nastavte zariadenie tak, aby ho iné osoby po obnovení výrobných nastavení nemohli používať bez vášho povolenia. Ak príde napríklad k strate zariadenia, jeho odcudzeniu či úplnému vymazaniu, môže ho používať iba osoba s údajmi vášho účtu Google alebo obrazovky uzamknutia.
  • Page 751 Po zaslaní žiadosti na e-mailovú adresu opensource@lge.com vám spoločnosť LG Electronics tiež poskytne otvorený zdrojový kód na disku CD-ROM za poplatok, ktorý pokrýva náklady spojené s jeho dodaním (ako je cena média, poštovné a balné). Táto ponuka platí tri (3) roky od dátumu zakúpenia daného produktu.
  • Page 752 • Všetky ostatné ochranné známky a autorské práva sú majetkom svojich príslušných vlastníkov. VYHLÁSENIE O ZHODE Spoločnosť LG Electronics týmto vyhlasuje, že zariadenie LG-M200n spĺňa základné požiadavky a iné relevantné ustanovenia smernice 2014/53/EU. Kópiu Vyhlásenia o zhode nájdete na stránke http://www.lg.com/global/declaration Kontaktná kancelária pre súlad tohto zariadenia s predpismi...
  • Page 753 Podporované frekvenčné pásma Výstupný výkon Tx GSM 900 33 dBm GSM 1800 30 dBm WCDMA B1 22,7 dBm WCDMA B8 24 dBm LTE B1 22,7 dBm LTE B3 23,5 dBm LTE B7 23 dBm LTE B8 24 dBm LTE B20 24 dBm BT 2,4GHz 5 dBm WLAN 2,4GHz 14 dBm –17 dBuA/m Príloha...
  • Page 754 (WEEE). Najnovšie informácie platné pre vašu krajinu nájdete na stránke www.lg.com/global/recycling Likvidácia použitých batérií/akumulátorov 1. Tento symbol môže byť kombinovaný so symbolmi chemických značiek ortuti (Hg), kadmia (Cd) alebo olova (Pb), ak batéria obsahuje viac ako 0,0005 % ortuti, 0,002 % kadmia alebo 0,004 %...
  • Page 755 БЪЛГАРСКИ Относно това ръководство на употреба Благодарим ви, че избрахте този продукт на LG. Моля, прочетете внимателно това ръководство на потребителя, преди да използвате устройството за първи път, за да осигурите безопасната и правилна работа с него. • Винаги използвайте оригинални аксесоари на LG. Предоставените...
  • Page 756 • Софтуерът, аудиоматериалите, тапетите, изображенията и други медии, предоставени с устройството, са лицензирани за ограничено ползване. Ако извлечете и използвате тези материали за търговски или други цели, може да се окаже, че нарушавате законите за авторските права. В качеството си на потребител носите пълна отговорност...
  • Page 757 Съдържание Указания за безопасна и eфективна употреба Персонализирани Основни функции функции Компоненти и аксесоари на продукта Функция за изпълнение на Общ преглед на частите няколко задачи Включване или изключване на бързо споделяне захранването Поставяне на SIM карта Поставяне на карта с памет Изваждане...
  • Page 758 Дисплей Съобщения Общи Камера Галерия Музика Имейл Календар QuickMemo+ Калкулатор Допълнение Часовник Езикови настройки на LG Изтегляния LG Bridge Файлов Мениджър Актуализиране на софтуера на FM радио телефона Контакти FAQ (Често задавани въпроси) LG SmartWorld Ръководство за функцията Задачи против кражба...
  • Page 759 на стандартни методи, при което устройството работи с най-високата сертифицирана мощност при всички използвани честотни ленти. • Въпреки че може да има различия в нивата на SAR при различните модели LG устройства, те всички са разработени да отговарят на съответните указания за излагане на радиочестотна енергия.
  • Page 760 • Това устройство отговаря на изискванията за излагане на радиочестотни вълни, при употреба в стандартна позиция в близост до ухото, или позиционирано на разстояние поне 5 мм от тялото. Когато се използва калъф, халка за колан или държач при носене близо до тялото, по тях не трябва да има метал и устройството...
  • Page 761 Работа при носене до тялото Това устройство е изследвано за типична работа при носене до тялото на разстояние 1 см (0,39 инча) между тялото на потребителя и задната част на устройството. За да се спазят изискванията за радиочестотна експозиция на FCC, между...
  • Page 762 • Винаги използвайте оригинални батерии, зарядни устройства и аксесоари на LG, които са одобрени за използване с този определен модел устройство. Използването на всякакви други типове може да анулира всякакви одобрения или гаранции, които са в сила за устройството, и може да е опасно.
  • Page 763 • Използвайте аксесоарите, например слушалка, внимателно. Не пипайте антената, когато не се налага. • Не използвайте, не докосвайте и не опитвайте да изваждате или поправяте счупеното стъкло, ако се отчупи парче или се спука. Повреждането на стъкления дисплей поради силово или неправилно използване не се покрива от...
  • Page 764 Безопасност на пътя Проверете законите и регламентите за използване на устройства в областта, докато шофирате. • Не използвайте ръчно устройство при шофиране. • Концентрирайте се напълно в шофирането. • Отбийте от пътя и паркирайте, преди да извършите или отговорите на повикване, ако...
  • Page 765 Стъклени части Някои части от вашето устройство са изработени от стъкло. Това стъкло може да се счупи, ако устройството бъде изпуснато върху твърда повърхност или подложено на по-силен удар. Ако стъклото се счупи, не го докосвайте и не се опитвайте да го извадите.
  • Page 766 разлика от други системи батерии, тя няма запаметяващ ефект, който да повлияе отрицателно върху работата на батерията. • Използвайте само батерии и зарядни устройства LG. Зарядните устройства LG са разработени да максимизират живота на батерията. • Не разглобявайте и не свързвайте на късо батерията.
  • Page 767 Уверете се, че личната ви информация е защитена, за да предотвратите изтичане на данни или неправилно използване на чувствителна информация. • Винаги архивирайте важните данни, докато използвате устройството. LG не носи отговорност за никакви загуби на данни. • Уверете се, че всички данни са архивирани и нулирайте устройството, преди...
  • Page 768 Персонализирани функции...
  • Page 769 Функция за изпълнение на няколко задачи Множество прозорци Можете да използвате две приложения едновременно, като разделите екрана на множество прозорци. Докато използвате приложение, натиснете и задръжте от сензорните бутони на началния екран, след което изберете приложение от списъка с последно използвани приложения. •...
  • Page 770 Екран за общ преглед Екранът за общ преглед предоставя преглед на последно използваните ви приложения. За да видите списъка с последно използвани приложения, докоснете в "Начало", след което докоснете изведеното приложение. • Натиснете и задръжте приложение и го плъзнете към горната част...
  • Page 771 бързо споделяне Можете да споделите снимка или видео към желаното приложение веднага след като ги направите. Докоснете , след което направете снимка или запишете видео. Докоснете иконата на приложението, което се показва на екрана, за да ги споделите чрез това приложение. Можете...
  • Page 772 Основни функции...
  • Page 773 Използването на аксесоари от други производители може да засегне функционалността за телефония на устройството или да причини неизправности. Това може да не се покрива от услугата за ремонт на LG. • Ако някои от тези основни елементи липсват, обърнете се към...
  • Page 774 Общ преглед на частите Сензор за близост/околна Слушалка светлина Обектив на предната Микрофон камера Сензорен екран Жак за стерео слушалки Микрофон Обектив на задната камера Светкавица Бутон за захранване/ Бутони за сила на звука заключване (+/-) Зона на NFC антена Високоговорител...
  • Page 775 • Сензор за близост/околна светлина - Сензор за близост: По време на разговор сензорът за близост изключва екрана и деактивира сензорната функция, когато устройството е в непосредствена близост до човешкото тяло. Той включва отново екрана и активира сензорната функция, когато устройството...
  • Page 776 • Не поставяйте тежки предмети върху устройството и не сядайте върху него. В противен случай може да повредите сензорния екран. • Защитното фолио за екран или някои аксесоари може да повлияят на сензора за близост. • Ако устройството ви е мокро или го използвате във влажно място, сензорният...
  • Page 777 Поставяне на SIM карта Поставете SIM (Subscriber Identity Module) картата, предоставена от вашия доставчик на услуги, за да започнете да използвате устройството си. За да свалите задния капак, хванете телефона здраво в ръката си. С палеца на другата си ръка дръпнете задния капак, както е показано на...
  • Page 778 произведена SIM карта, предоставена от оператора. Предпазни мерки при използване на SIM карта • Не губете SIM картата си. LG не носи отговорност за щети или други проблеми, причинени от загуба или прехвърляне на SIM карта. • Внимавайте да не повредите SIM картата, когато я поставяте или...
  • Page 779 Поставете картата с памет в слота за карта с памет. Карта с памет (опция) Горен слот • Някои карти с памет може да не са напълно съвместими с устройството. Ако използвате несъвместима карта, това може да повреди устройството, картата или съхранените в нея данни. •...
  • Page 780 Не изваждайте картата с памет, когато устройството прехвърля или чете информация. Това може да доведе до загуба или повреда на данни или да повреди картата или устройството. LG не носи отговорност за загуба, която се дължи на злоупотреба или неправилно използване на карти с...
  • Page 781 Поставете батерията. За да поставите обратно задния капак на устройството, подравнете го според отделението за батерията и го натиснете, докато щракне на мястото си. • Спазвайте внимателно инструкциите в това ръководство за употреба, когато боравите с устройството. Неспазването им може да повреди устройството...
  • Page 782 Изваждане на батерията Отворете задния капак и издърпайте батерията. • Изключете устройството, преди да извадите батерията. В противен случай може да повредите устройството. Зареждане на батерията Преди да използвате устройството, заредете батерията докрай. Свържете единия край на зареждащия кабел към зарядното устройство, свържете...
  • Page 783 Уверете се, че използвате USB кабела, предоставен с вашето устройство. • Уверете се, че използвате зарядно устройство, батерия и кабел за зареждане, одобрени от LG. Зареждането на батерията със зарядно устройство на трети страни може да причини избухване на батерията и да повреди устройството.
  • Page 784 Ефективно използване на батерията Жизненият цикъл на батерията може да се намали, ако поддържате много приложения и функции активни едновременно и продължително. Отменяйте изпълняваните във фонов режим операции, за да увеличите живота на батерията. За да намалите до минимум консумацията на заряд от батерията, имайте предвид...
  • Page 785 Сензорен екран Можете да се научите как да управлявате устройството си, като използвате жестовете за сензорен екран. Докосване Докоснете леко с върха на пръста си, за да изберете или стартирате приложение или опция. Докосване и задържане Докоснете и задръжте за няколко секунди, за да се изведе менюто с наличните...
  • Page 786 Двукратно докосване Докоснете бързо двукратно, за да увеличите или намалите мащаба на уебстраница или карта. Плъзване Докоснете елемент, като приложение или уиджет, сред това преместете пръста си на друго място с контролирано движение. Можете да използвате този жест за преместване на елемент. Основни...
  • Page 787 Бързо плъзване Докоснете екрана с пръст и го преместете бързо без пауза. Можете да използвате този жест, за да превъртате списък, уеб страница, снимки, екрани и др. Свиване и раздалечаване Съберете два пръста, за да намалите мащаба например на снимка или карта.
  • Page 788 • Сензорният екран може да откаже, ако използвате устройството близо до магнитни, метални или проводими материали. • Ако използвате устройството на силна светлина, като например директна слънчева светлина, екранът може да не се вижда в зависимост от положението ви. Използвайте устройството на сенчесто място или на...
  • Page 789 Начален екран Общ преглед на началния екран Началният екран е отправната точка за достъп до различни функции и приложения в устройството ви. Докоснете на даден екран, за да отидете директно на началния екран. Можете да управлявате всички приложения и уиджети на началния екран.
  • Page 790 • Лента на състоянието: Преглеждайте иконите на състоянието, часа и нивото на батерията. • Уиджет за времето: Преглеждайте информация за времето и часа за определен район. • Уиджет за търсене с Google: Търсете с помощта на Google, като въведете ключови думи с глас или клавиатурата. •...
  • Page 791 Редактиране на сензорните бутони на началния екран Можете да пренаредите сензорните бутони на началния екран или да добавите често използвани функции към областта на сензорните бутони на началния екран. Докоснете Настройки Дисплей Сензорни бутони на Началния екран Комбинация от бутони и персонализирайте настройките. •...
  • Page 792 Пропуснати повиквания Wi-Fi връзката е активна Включен е режим без звук Включен е GPS Включена е точка за безжичен достъп Няма SIM карта NFC е включен • Някои от тези икони може да изглеждат различно или изобщо да не се показват в зависимост от състоянието на устройството. Правете справка...
  • Page 793 РЕДАКТ. Превключване на ориентацията на екрана Можете да настроите ориентацията на екрана така, че да се превключва автоматично в зависимост от физическата ориентация на устройството. В панела с известия докоснете Завъртане от списъка с икони за бърз достъп. Друга възможност е да докоснете Настройки...
  • Page 794 Редактиране на началния екран В началния екран докоснете и задръжте върху празна зона, след което изберете желаното действие от следните. • За да пренаредите тапетите на началния екран, докоснете и задръжте тапет, след което го преместете на друго място. • За...
  • Page 795 Преместване на приложения в началния екран В началния екран докоснете и задръжте приложение, след което го преместете на друго място. • За да държите често използваните приложения в долната част на началния екран, докоснете и задръжте приложение, след което го плъзнете...
  • Page 796 Редактиране на папки В началния екран докоснете папка и извършете едно от следните действия. • За да редактирате името и цвета на папката, докоснете името на папката. • За да добавите приложения, докоснете и задръжте приложение, след което го преместете върху папката и го пуснете. •...
  • Page 797 Заключване на екрана Преглед на заключването на екрана Екранът на устройството се изключва и се заключва сам, ако натиснете Клавиш за захранване/заключване. Това се случва и след като устройството е оставено в бездействие за определен период от време. Ако натиснете Бутон за захранване/заключване, когато не е зададено заключване...
  • Page 798 • Ако направите 5 погрешни опита да отключите устройството, екранът остава блокиран за 30 секунди. Настройки на защитено стартиране Когато изберете Knock Code, Схема, PIN или Парола като метод за заключване на екрана, можете да конфигурирате устройството си да се заключва...
  • Page 799 Включване на екрана Можете да включвате и изключвате екрана чрез двукратно докосване. • Тази опция е достъпна само на началния екран, предоставен от LG. Тя може да не функционира правилно в персонализирана стартираща програма или в начален екран, инсталиран от потребителя.
  • Page 800 Knock Code Можете да отключите екрана, като създадете собствен код с почукване. Когато екранът е изключен, можете да отворите директно началния екран, като докоснете екрана в определена последователност. • Можете да използвате Knock Code едновременно с функцията KnockOn. • Уверете се, че използвате върха на пръста си, когато докосвате екрана. Създаване...
  • Page 801 Криптираните файлове са достъпни само от устройството, където са били криптирани. • Криптираната карта с памет не може да се използва на друго LG устройство. За да използвате криптираната карта с памет на друго мобилно устройство, трябва да я форматирате.
  • Page 802 Заснемане на екранни снимки Можете да правите екранни снимки на текущия екран, който преглеждате. Чрез пряк път Натиснете и задръжте бутона за включване/заключване и бутона за намаляване на силата на звука (-) едновременно за поне две секунди. • Екранните снимки могат да се преглеждат в папката Screenshots в Галерия.
  • Page 803 Въвеждане на текст Използване на Smart клавиатурата Можете да използвате Smart клавиатурата, за да въвеждате и редактирате текст. Със Smart клавиатурата можете да виждате текста, докато го въвеждате, без да се налага да редувате вниманието си между екрана и традиционна клавиатура.
  • Page 804 Промяна на клавиатурната подредба QWERTY Можете да добавяте, изтривате или пренареждате клавишите на долния ред на клавиатурата. Докоснете Настройки Общи Език и клавиатура LG клавиатура Височина и разположение на клавиатурата Оформление на QWERTY клавиатурата. Можете също да докоснете на клавиатурата и да докоснете...
  • Page 805 Персонализиране на височината на клавиатурата Можете да персонализирате височината на клавиатурата, за да постигнете максимален комфорт за ръцете при въвеждане на текст. Докоснете Настройки Общи Език и клавиатура LG клавиатура Височина и разположение на клавиатурата Височина на клавиатурата. Можете също да докоснете...
  • Page 806 Можете да разделите клавиатурата по средата и да поставите всяка част от двете страни на екрана, когато екранът е в хоризонтален режим. Докоснете Настройки Общи Език и клавиатура LG клавиатура Височина и разположение на клавиатурата Раздели клавиатура. Можете също да докоснете...
  • Page 807 Можете да преместите клавиатурата от едната страна на екрана, така че да можете да я използвате с една ръка. Докоснете Настройки Общи Език и клавиатура LG клавиатура Височина и разположение на клавиатурата Работа с една ръка. Можете също да докоснете...
  • Page 808 Добавяне на езици към клавиатурата Можете да направите достъпни допълнителни езици за въвеждане с клавиатура. Докоснете Настройки Общи Език и клавиатура LG клавиатура Изберете езици. Изберете езиците, които желаете да направите достъпни. Копиране и поставяне Можете да изрежете или копирате текст от приложение и след това да...
  • Page 809 Clip Tray може да не се поддържа от някои изтеглени приложения. Споделяне на съдържание Изпращане или получаване на файлове Можете да споделяте файлове между вашето устройство и друго устройство на LG, таблет или компютър. Изпращане на файлове От приложението Галерия, Файлов Мениджър или Музика докоснете Споделяне или...
  • Page 810 Моля, не безпокойте Можете да ограничите или да заглушите известията, за да не ви безпокоят в определени периоди от време. Докоснете Настройки Звук и Известие Моля, не безпокойте и след това плъзнете , за да го активирате. Докоснете Звуци и вибрация и изберете желания режим: •...
  • Page 811 Полезни приложения...
  • Page 812 Инсталиране и деинсталиране на приложения Инсталиране на приложения Влезте в магазин за приложения, за да потърсите и изтеглите приложения. • Можете да използвате SmartWorld, Google Play Мaгазин или магазина за приложения, предлаган от вашия доставчик на услуги. • Някои магазини за приложения може да изискат от вас да създадете профил...
  • Page 813 Деинсталиране с използване на менюто за настройки Докоснете Настройки Общи Приложения, изберете приложение, след което натиснете Деинсталиране. Деинсталиране на приложения от магазина за приложение За да деинсталирате приложение, влезте в магазина за приложения, от който сте изтеглили приложението, и го деинсталирайте. •...
  • Page 814 Телефон Гласово повикване Осъществете гласово повикване, като използвате един от наличните методи, например чрез ръчно въвеждане на телефонен номер или осъществяване на повикване чрез списъка с контакти или списъка с последни повиквания. Повикване чрез клавиатурата Докоснете Набиране. Осъществете повикване, като изберете един от следните методи: •...
  • Page 815 Отговаряне на повикване За да отговорите на повикване, преместете извън кръга върху екрана за входящи повиквания. • Когато са свързани стереослушалките, можете да осъществявате повикване, като използвате бутона за повикване/край на повикването, намиращ се на слушалките. • За да прекратите разговора само с натискане на бутона за включване/ заключване, докоснете...
  • Page 816 Функции, достъпни по време на повикване По време на повикване имате достъп до различни функции чрез докосване на екранните бутони: • Контакти: Вижте списъка с контакти по време на разговор. • Край: Прекратяване на повикване. • Бутони: Показвайте или скривайте клавиатурата за набиране. •...
  • Page 817 Преглед на записите на повикванията За да видите записите на последните повиквания, докоснете Регистър повиквания. След това можете да използвате следните функции: • За да видите подробни записи на повикванията, изберете контакт. За да се обадите на избрания контакт, докоснете •...
  • Page 818 Съобщения Изпращане на съобщение Можете да създавате и изпращате съобщения до вашите контакти с помощта на приложението за съобщения. • При изпращането на съобщения в чужбина може да се начисляват допълнителни такси. Консултирайте се с доставчика на услуги за повече информация.
  • Page 819 Камера Стартиране на камерата Можете да направите снимка или видео, за да запазите ценните за вас моменти. Докоснете • Преди да направите снимка или да запишете видео, избършете обектива на камерата с мека кърпа. • Внимавайте да не замърсите обектива на камерата с пръсти или друго чуждо...
  • Page 820 Заснемане на снимка Докоснете върху снимания обект, за да фокусирате камерата върху него. Докоснете , за да заснемете снимка. • Можете също да натиснете бутона за увеличаване на силата на звука (+) или бутона за намаляване на силата на звука (-), за да направите...
  • Page 821 Резолюция на Изберете стойности за резолюция и размер за записа видеото на видео. Направете снимки или видеоклипове в ярки цветове и получете компенсирани ефекти, дори когато са направени срещу светлината. Тези функции се предоставят от технологията на висок динамичен обхват (HDR), поставена в камерата на устройството. Настройте...
  • Page 822 Моментна снимка Можете да направите серийни снимки, за да създадете подвижни снимки. В екрана на камерата докоснете и задръжте • Серийни снимки се правят бързо, докато е натиснат • Могат да бъдат направени до тридесет (30) непрекъснати снимки. Обикновен изглед Можете...
  • Page 823 Превключване между камерите Можете да превключвате между предната и задната камера, за да отговарят на средата ви. В екрана на камерата докоснете или плъзнете екрана в произволна посока, за да превключите между предната и задната камера. • Използвайте предната камера, за да правите селфита. За подробности вижте...
  • Page 824 Селфи снимка Можете да използвате предната камера, за да видите лицето си на екрана и да снимате селфита. Заснемане с жест Можете да снимате селфита, като използвате жестове. Покажете дланта си пред предната камера и след това я стиснете в юмрук.
  • Page 825 Автоматична снимка Можете да използвате функцията за откриване на лице, за да направите селфитата лесни и удобни. Можете да настроите устройството така, че когато се вгледате в екрана, предната камера да открие лицето ви и да направи селфи автоматично. • Бялата...
  • Page 826 Кадър с интервал Можете да правите селфита през интервал. Докато използвате предната камера, докоснете и задръжте • Можете да използвате тази функция и в режим Заснемане чрез жестове. Покажете дланта си пред предната камера и след това бързо свийте юмрука си два пъти. •...
  • Page 827 Галерия Общ преглед на Галерия Можете да преглеждате и управлявате снимки и видео, запаметени в устройството ви. Докоснете • Запаметените снимки и видео се показват по папките. Докоснете папка и изберете файл. • Прегледайте избрания файл в режим на цял екран. •...
  • Page 828 Редактиране на снимки Докато преглеждате снимка, докоснете Използвайте разнообразни ефекти и инструменти, за да редактирате снимката. Докоснете , за да приложите промените. Докоснете ЗАПАЗВАНЕ, за да запазите промените. • Промените се презаписват в оригиналния файл. • За да запазите редактираната снимка като друг файл, докоснете Запазване...
  • Page 829 Изтриване на файлове Можете да изтриете файлове, като използвате една от следните опции: • Докоснете и задръжте файл от списъка с файлове, след което докоснете Изтрий. • Докоснете от списъка с файлове и изтрийте желаните файлове. • Изтритите файлове автоматично се преместват в Кошче и могат да бъдат...
  • Page 830 Музика Можете да възпроизвеждате и управлявате песни или музикални албуми. Докоснете LG Музика. Изберете категория. Изберете музикален файл. Превключване към списък за възпроизвеждане Търсене на файлове с музика Назад към предходния екран Достъп до допълнителни опции Добавяне или изтриване на...
  • Page 831 • Някои файлови формати може да не се поддържат в зависимост от инсталирания софтуер. • Файловете, надхвърлящи ограничението за размер, може да причинят грешка. • Възможно е файловете с музика да са защитени от собствениците на международните авторски права или от законите за авторското право. Може...
  • Page 832 Управление на имейл акаунти За да прегледате или редактирате настройките за имейл акаунта си, докоснете Настройки. • За да добавите акаунт, докоснете Добавяне на акаунт. • За да изтриете акаунт, докоснете Премахване на профила. Отваряне на друг имейл акаунт Ако са регистрирани няколко имейл акаунта и желаете да видите друг акаунт, докоснете...
  • Page 833 Календар Преглед на календар Можете да използвате календара, за да управлявате събития и задачи. Добавяне на събития Докоснете Календар. Изберете дата, след което докоснете Въведете детайли за събитието и докоснете Запазване. • Ако докоснете дата от календара и тя съдържа събитие, ще се покаже...
  • Page 834 Джоб за събития Можете да използвате джоба за събития за създаване на събития. Докоснете , за да отворите джоба за събития, след което преместете съдържание към дата в календара. • : Управлявайте изображения, текст, бележки и временно запазени събития. Можете също да споделяте текст, изображения и бележки от...
  • Page 835 • : Достъп до допълнителни опции, включително споделяне и заключване на бележки, промяна на стила на бележника и на въвеждане на съдържание. Докоснете , за да запазите бележката. Писане на бележки върху снимка Докоснете QuickMemo+. Докоснете , за да направите снимка, след което докоснете OK. •...
  • Page 836 Управление на папки Можете да видите бележките, групирани по тип на бележката. Докоснете QuickMemo+. В горната част на екрана докоснете и изберете елемент от менюто: • Всички бележки: Вижте всички бележки, записани в QuickMemo+. • Моите бележки: Вижте бележките, създадени чрез QuickMemo+. •...
  • Page 837 Часовник Аларма Можете да настроите аларма, която да се задейства в определен час. Докоснете Часовник Аларма. Докоснете , за да добавите нова аларма. Конфигурирайте настройките на алармата и докоснете ЗАПИШИ. • Ако изберете настроена преди това аларма, можете да я редактирате. •...
  • Page 838 Хронометър Можете да използвате хронометъра, за да отчетете времето за една обиколка. Докоснете Часовник Хронометър. Докоснете Старт, за да активирате хронометъра. • За да отчетете времето за една обиколка, докоснете Обиколка. Докоснете Пауза, за да спрете хронометъра. • За да възобновите действието на хронометъра, докоснете Подновяване.
  • Page 839 Възможно е тази функция да не се поддържа в зависимост от региона. Контакти Преглед на контактите Можете за запазвате и управлявате контакти. Докоснете LG Контакти. Добавяне на контакти Добавяне на нови контакти В екрана на списъка с контакти докоснете Въведете данни за контакт и докоснете ЗАПИШИ.
  • Page 840 Добавяне на контакти към списъка за бързо набиране В екрана на списъка с контакти докоснете Бързо набиране. Докоснете Добави контакт от номер за бързо набиране. Изберете контакт. Търсене на контакти Можете да търсите контакти, като използвате една от следните опции: •...
  • Page 841 докоснете ДОБАВЯНЕ. Докоснете ЗАПИШИ, за да запазите новата група. LG SmartWorld Можете да изтегляте разнообразие от игри, аудиосъдържание, приложения и шрифтове, предоставени от LG Electronics. Персонализирайте устройството си според собствените си предпочитания, като използвате теми и шрифтове за началния екран. •...
  • Page 842 запазени във вътрешна памет, да бъдат изтрити. За да сведете до минимум загубата на данни, копирайте важните файлове от папката на LG Backup във вътрешната памет на компютър или на външна памет. • Данните от профил в Google няма да се архивират. Когато...
  • Page 843 Ако използвате мобилни данни, може да бъдете таксувани за използването на данни в зависимост от ценовия си план. Докоснете Управление RemoteCall Service. Обадете се на център за обслужване на клиенти на LG. След като се свържете, изпълнете инструкциите на сътрудника, за да въведете шестцифрен номер за достъп. •...
  • Page 844 Instagram Използвайте услуга за социални мрежи, за да снимате и споделяте ваши снимки и видео. Можете също да прилагате филтърни ефекти, за да направите вашите снимки и видео по-креативни и интересни. Докоснете Препоръчително Instagram. Приложения на Google Можете да използвате приложенията на Google, като създадете профил в...
  • Page 845 Gmail Регистрирайте вашия Google имейл акаунт в устройството си, за да проверявате или изпращате имейли. Google Използвайте Google, за да търсите уебстраници, изображения, новини и други чрез въвеждане или изговаряне на ключови думи. Проведете видеоповикване с вашето семейство, приятели и други потребители...
  • Page 846 Презентации Създавайте или редактирайте презентации, създадени онлайн или от друго устройство. Споделяйте и редактирайте презентации с други хора. YouTube Търсете и възпроизвеждайте видео. Качвайте видео в YouTube, за да го споделяте с хора по целия свят. Полезни приложения...
  • Page 847 Настройки на телефона...
  • Page 848 Настройки Можете да персонализирате настройките на устройството съобразно вашите предпочитания. Докоснете Настройки. • Докоснете и въведете ключова дума в полето за търсене, за да отворите елемент за настройка. • Докоснете , за да промените режима на преглед. В настоящото ръководство се приема, че използвате Изглед във вид на таблица. Мрежи...
  • Page 849 Настройки за Wi-Fi мрежи В екрана за настройки докоснете Мрежи Wi-Fi. • Превключете към мобилни данни: Ако е активирана функцията за мобилни данни, но устройството не може да се свърже с интернет чрез Wi-Fi връзка, то автоматично се свързва към интернет чрез мобилната...
  • Page 850 Bluetooth Можете да свържете устройството си към други намиращи се наблизо устройства, които поддържат Bluetooth, за да обменяте данни с тях. Свързвайте устройството си към слушалки и клавиатура с Bluetooth технология. Така по-лесно ще управлявате устройството си. Сдвояване с друго устройство В...
  • Page 851 Мобилни данни Можете да включвате или изключвате мобилните данни. Освен това можете да управлявате използването на мобилни данни. Включване на мобилни данни В екрана за настройки докоснете Мрежи Мобилни данни. Плъзнете , за да активирате. Персонализиране на настройките за мобилни данни В...
  • Page 852 Споделяне и свързване Можете да използвате устройството като карта за транспорт или кредитна карта. Можете също да споделяте данни с другото устройство. В екрана за настройки докоснете Мрежи Споделяне и свързване NFC. Плъзнете , за да активирате. • Докоснете вашето устройство с друго устройство, което поддържа NFC, за...
  • Page 853 • NFC антената може да е разположена различно в зависимост от типа на устройството. Отпечатване Можете да свържете устройството си към принтер с Bluetooth и да отпечатвате снимки или документи, запаметени в устройството. В екрана за настройки докоснете Мрежи Споделяне и свързване Отпечатване.
  • Page 854 използване на данни в зависимост от ценовия ви план. Консултирайте се с доставчика на услуги за повече информация. • При свързване към компютър изтеглете USB драйвера от www.lg.com и го инсталирайте в компютъра. • Не можете да изпращате или получавате файлове между устройството...
  • Page 855 Wi-Fi гореща точка Можете да настроите устройството да работи като безжичен маршрутизатор, така че други устройства да могат да се свързват към интернет, като използват мобилните данни на устройството ви. В екрана за настройки докоснете Мрежи Тетъринг Wi-Fi гореща точка и след това плъзнете , за...
  • Page 856 Bluetooth споделяне на интернет връзка Устройство, свързано чрез Bluetooth, може да се свърже към интернет, като използва мобилните данни на устройството ви. В екрана за настройки докоснете Мрежи Тетъринг Bluetooth споделяне на интернет връзка и след това плъзнете , за да го активирате.
  • Page 857 Още Самолетен режим Можете да изключвате функциите за повикване и мобилни данни. Когато този режим е включен, функциите, които не са свързани с данни, като например игри и възпроизвеждане на музика, остават достъпни. В екрана за настройки докоснете Мрежи Още Самолетен режим. Докоснете...
  • Page 858 Докоснете Добави VPN. • Тази функция е достъпна само когато е активирано заключването на екрана. Ако заключването на екрана е деактивирано, се появява екран за известяване. Докоснете НАСТР. от екрана за известяване, за да активирате заключването на екрана. За подробности вижте Конфигуриране...
  • Page 859 • Моля, не безпокойте: Задайте часа, диапазона и типа приложения, за които да се получават съобщения с известия. Получавайте съобщения с известия само в определени дни от седмицата. • Заключен екран: Показвайте или скривайте съобщение с известие на заключения екран. Можете също да скриете лична информация. •...
  • Page 860 • Удебелен текст: Удебелете текста, показващ се на екрана. • Яркост: Използвайте плъзгача, за да промените яркостта на дисплея на устройството. За да настроите автоматично яркостта на дисплея според интензитета на околната светлина, докоснете Авто превключване. • Авто: Настройте устройството така, че яркостта на екрана автоматично...
  • Page 861 Език: Изберете езика за устройството. • Настояща клавиатура: Преглед на текущо използваната клавиатура. Изберете клавиатура за използване при въвеждане на текст. • LG клавиатура: Персонализирайте настройките за LG клавиатурата. • Гласово въвеждане с Google: Конфигурирайте опциите за диктуване на текст от Google. •...
  • Page 862 • Определяне на локация с ниско потребление на мощност: Определете местоположението на устройството, като използвате ниско потребление на мощност. • Google История на местоположенията: Конфигурирайте настройките на хронологията на Google местоположение. Профили и синхронизиране Можете да добавяте или управлявате профили, включително профил в Google.
  • Page 863 • Зрение Размер на показване: Приближаване или отдалечаване на екрана. • Зрение Мащабиране с докосване: Увеличете или намалете мащаба, като докоснете екрана три пъти. • Зрение Мащабиране на прозореца: Увеличете или обърнете част от екрана. • Зрение Голям курсор на мишката: Увеличете курсора на мишката.
  • Page 864 • Задействане и разпознаване Физическа клавиатура: Персонализирайте настройките на клавиатурата. • Задействане и разпознаване Автоматично кликване с мишката: Автоматично щракнете с курсора на мишката, ако няма движение. • Задействане и разпознаване Докоснете и задръжте за повиквания: Отговорете или откажете повикване, като докоснете и...
  • Page 865 Google услуги Можете да използвате настройките на Google, за да управлявате вашите Google приложения и настройките на профила. В екрана за настройки докоснете Общи Google услуги. Защита На екрана за настройки докоснете Общи Защита. Персонализирайте следните настройки: • Заключено съдържание: Изберете типове заключване, за да заключите...
  • Page 866 • Достъп до употреба: Преглеждайте подробности за използването на приложения на устройството. Час и Дата Можете да персонализирате настройките на дата и час на вашето устройство. В екрана за настройки докоснете Общи Час и Дата. Персонализирайте настройките. Съхранение Можете да преглеждате и управлявате вътрешната памет на устройството...
  • Page 867 • Процент на батерията в лентата за състоянието: Показва оставащото ниво на заряда на батерията като процент в лентата на състоянието. • Пестене на енергия: Намалете консумацията на заряд от батерията, като намалите някои настройки на устройството, като например яркостта на дисплея, скоростта и интензитета на...
  • Page 868 данни в друго устройство или акаунт. Нулирайте устройството, ако е необходимо. В екрана за настройки докоснете Общи Архивиране и нулиране. Персонализирайте следните настройки: • LG Backup: Архивиране или възстановяване на списък с блокирани изпращачи, съобщения, изображения, начални екрани и други данни, запаметени на устройството. За подробности вижте Backup •...
  • Page 869 Нормативна уредба и Безопасност Можете да видите регулаторните обозначения и сродната информация на вашето устройство. В екрана за настройки докоснете Общи Нормативна уредба и Безопасност. Настройки на телефона...
  • Page 870 Допълнение...
  • Page 871 За подробности вижте помощта за LG Bridge. • Поддържаните функции могат да варират в зависимост от устройството. • USB драйверът на LG е необходима програма, за да свържете вашия LG смартфон с компютъра, и се инсталира при инсталиране на LG Bridge. Функции на LG Bridge •...
  • Page 872 на телефона си до по-нова версия чрез интернет, без да е необходимо да посещавате център за обслужване. Тази функция ще бъде достъпна само ако и когато LG създаде нова версия на фърмуера за вашия телефон. Тъй като актуализирането на фърмуера на телефона изисква пълното...
  • Page 873 приложения и вашият DRM лиценз – могат да се изгубят, докато трае процесът на актуализиране на софтуера на телефона. Затова LG препоръчва да направите резервно копие на личните си данни, преди да актуализирате софтуера на телефона си. LG не поема отговорност за загуба на лични данни. •...
  • Page 874 FAQ (Често задавани въпроси) В тази глава са посочени някои проблеми, с които може да се сблъскате, когато използвате телефона си. За някои от тях е необходимо да се обърнете към доставчика си на услуги, но повечето можете лесно на отстраните...
  • Page 875 Проверете зарядното Проблем с контакта устройство и свързването му Грешка при към телефона. зареждане Свържете зарядното устройство Няма напрежение към друг електрически контакт. Зарядното устройство е Подменете зарядното дефектно устройство. Зарядното устройство е Използвайте само оригинални неподходящо аксесоари на LG. Допълнение...
  • Page 876 Съобщение Възможни причини Възможни мерки за корекция Функцията "Фиксирани Номерът не е Проверете менюто за настройки номера за набиране" е разрешен. и изключете функцията. включена. Невъзможност за получаване/ Изтрийте малко данни, като изпращане приложения или съобщения, Паметта е пълна на SMS от...
  • Page 877 Ръководство за функцията против кражба Настройте устройството си така, че да предотвратите използването му от други хора, ако бъдат възстановени фабричните му настройки без ваше разрешение. Ако например устройството ви бъде изгубено, откраднато или изтрито, само лице, разполагащо с информация за профила ви в Google или...
  • Page 878 Търговски марки • Авторски права ©2017 LG Electronics, Inc. Всички права запазени. LG и логото на LG са регистрирани търговски марки на LG Group и свързаните с компанията дружества. • Google™, Google Maps™, Gmail™, YouTube™ и Play Store™ са търговски...
  • Page 879 ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ С настоящото LG Electronics заявява, че този продукт LG-M200n е в съответствие с основните изисквания и други свързани разпоредби на Директива 2014/53/ЕU. Текстът на Декларацията за съответствие можете да откриете на адрес http://www.lg.com/global/declaration Обърнете се към съответното представителство по...
  • Page 880 Поддържани честотни ленти Tx Изходна мощност GSM 900 33 dBm GSM 1800 30 dBm WCDMA B1 22,7 dBm WCDMA B8 24 dBm LTE B1 22,7 dBm LTE B3 23,5 dBm LTE B7 23 dBm LTE B8 24 dBm LTE B20 24 dBm BT 2,4GHz 5 dBm...
  • Page 881 офис за отпадъците, за да получите информация за най-близкия РАЗРЕШЕН WEEE пункт за събиране на отпадъци. За най- актуална информация от Вашата държава, моля, погледнете тук: www.lg.com/global/recycling Изхвърляне на батерии/акумулатори след изтичане на срока им на годност 1. Ако батерията съдържа над 0,0005% живак, 0,002% кадмий или...
  • Page 882 ČESKY O této uživatelské příručce Děkujeme, že jste si vybrali tento produkt LG. Pro zajištění bezpečnosti a správnosti používání si před prvním použitím tohoto zařízení pečlivě pročtěte uživatelskou příručku. • Vždy používejte originální příslušenství LG. Dodávané součásti jsou určeny pouze pro toto zařízení a s ostatními zařízeními nemusí být kompatibilní.
  • Page 883 Instruktážní poznámky VAROVÁNÍ: Situace, při kterých může dojít k poranění uživatele a třetích stran. UPOZORNĚNÍ: Situace, při kterých může dojít k menším zraněním a poškozením zařízení. POZNÁMKA: Upozornění nebo doplňkové informace.
  • Page 884 Obsah Návod pro bezpečné a efektivní použití Zákaznické funkce Základní funkce Funkce souběžného zpracování Součásti a příslušenství úloh produktu rychlé sdílení Přehled součástí Zapnutí nebo vypnutí napájení Instalace SIM karty Vkládání paměťové karty Vyjmutí paměťové karty Baterie Dotyková obrazovka Domovská obrazovka Zámek obrazovky Šifrování...
  • Page 885 105 Obecné Galerie Hudba E-mail Kalendář QuickMemo+ Kalkulačka Dodatek Hodiny Stahování 114 Nastavení jazyka LG Správce souborů 114 LG Bridge FM rádio 115 Aktualizace softwaru telefonu Kontakty 117 Časté otázky LG SmartWorld 120 Průvodce ochranou proti krádeži Úkoly 121 Další informace LG Backup Informace o předpisech...
  • Page 886 • I když mohou existovat rozdíly mezi úrovněmi SAR jednotlivých modelů zařízení LG, jsou všechny modely navrženy tak, aby splnily příslušné směrnice pro vystavení rádiovým vlnám. • Limit SAR doporučený mezinárodní komisí pro ochranu před neionizujícím zářením (ICNIRP) je 2 W/kg v průměru na 10 g tkáně.
  • Page 887 • Toto zařízení splňuje požadavky směrnic týkajících se vyzařování vysokofrekvenční energie tehdy, když se používá v normální provozní poloze u ucha, nebo když se nachází alespoň 5 mm od těla. Pokud je zařízení umístěno v obalu, na sponě na opasek nebo v držáku na těle, nesmí takový doplněk obsahovat kovové...
  • Page 888 Činnosti během nošení na těle Toto zařízení bylo testováno při typických činnostech během nošení na těle, přičemž zadní část zařízení byla vzdálena 1 cm (0,39 palců) od těla uživatele. Zařízení vyhovuje požadavkům FCC pro vystavení vysokofrekvenční energii, pokud je dodržována minimální vzdálenost 1 cm (0,39 palců) mezi tělem uživatele a zadní částí...
  • Page 889 Tento přístroj nerozebírejte. V případě nutnosti opravy jej odneste kvalifikovanému servisnímu technikovi. • Opravy v rámci záruky mohou, dle rozhodnutí společnosti LG, zahrnovat výměnu dílů nebo desek, které jsou buďto nové nebo opravené, za předpokladu, že mají stejnou funkčnost jako nahrazené části.
  • Page 890 • Nevystavujte zařízení působení kapalin ani vlhkosti. Příslušenství, jako jsou sluchátka, používejte opatrně. Nedotýkejte se zbytečně • antény. • Rozbité, odštípnuté nebo prasklé sklo nepoužívejte, nedotýkejte se jej, ani se je nepokoušejte vyjmout či opravit. Na poškození skleněného displeje z důvodu hrubého nebo nesprávného zacházení...
  • Page 891 Bezpečnost na silnici Dodržujte zákony a předpisy týkající se používání zařízení při řízení v dané oblasti. • Během řízení nedržte přenosné zařízení v ruce. • Věnujte plnou pozornost řízení. • Pokud to jízdní podmínky vyžadují, před voláním zastavte a zaparkujte. • Vysokofrekvenční energie může ovlivnit elektronické systémy vozidla, například autorádio nebo bezpečnostní...
  • Page 892 Před nabitím není nutné baterii zcela vybít. Na rozdíl od jiných systémů baterií nedochází k paměťovému efektu, který by mohl snížit výkon baterie. • Používejte pouze baterie a nabíječky společnosti LG. Nabíječky LG jsou navrženy tak, aby maximalizovaly životnost baterie. •...
  • Page 893 • Zajistěte ochranu osobních údajů a zabraňte únikům dat nebo zneužití citlivých informací. • Při používání zařízení vždy zálohujte důležitá data. Společnost LG nenese zodpovědnost za žádnou ztrátu dat. • Chcete-li předejít zneužití citlivých informací ze zařízení, které chcete zlikvidovat, ověřte si, že jsou všechna data zálohována a zařízení...
  • Page 894 Zákaznické funkce...
  • Page 895 Funkce souběžného zpracování úloh Více oken Když obrazovku rozdělíte na více oken, budete moci používat současně dvě aplikace. Během používání aplikace se dotkněte a podržte z dotekových tlačítek Domů a vyberte aplikaci seznamu nedávno použitých aplikací. • Můžete současně používat dvě aplikace zobrazené na hlavní obrazovce. •...
  • Page 896 Obrazovka Přehled Na obrazovce přehled jsou zobrazené naposledy použité aplikace. Seznam nedávno použitých aplikací zobrazíte tak, že na domovské obrazovce klepnete na tlačítko a poté na zobrazenou aplikaci. • Chcete-li aplikaci spustit s funkcí Více oken, dotkněte se jí a podržte ji a přetáhněte ji do horní...
  • Page 897 rychlé sdílení Jakmile pořídíte fotografii nebo video, můžete je ihned sdílet v požadované aplikaci. Klepněte na položku a pořiďte fotografii nebo video. Klepnutím na ikonu aplikace, která se objeví na obrazovce, můžete fotografii nebo video sdílet pomocí dané aplikace. Ikonu také můžete posunout opačným směrem a podívat se, pomocí kterých aplikací...
  • Page 898 Základní funkce...
  • Page 899 • V závislosti na oblasti a poskytovateli služeb se mohou specifikace zařízení lišit. • Je nutné používat značkové příslušenství LG Electronics. Příslušenství jiných výrobců může zařízení poškodit a způsobit jeho selhání. • Odstraňte z objektivu fotoaparátu ochrannou fólii. Základní funkce...
  • Page 900 Přehled součástí Snímač blízkosti / okolního Sluchátko světla Objektiv předního Mikrofon fotoaparátu Dotyková obrazovka Konektor stereo sluchátek Mikrofon Objektiv zadního fotoaparátu Blesk Klávesa Napájení/ Tlačítka hlasitosti (+/-) Zamknout Oblast NFC antény Reproduktor Port pro nabíječku / kabel Základní funkce...
  • Page 901 • Snímač blízkosti / okolního světla - Snímač blízkosti: V průběhu hovoru, když se zařízení nachází v bezprostřední blízkosti lidského těla, vypíná snímač blízkosti obrazovku a deaktivuje dotykovou funkci. Když se zařízení dostane do určité vzdálenosti, obrazovku znovu zapne a aktivuje dotykovou funkci. - Snímač...
  • Page 902 • Na zařízení nepokládejte těžké předměty a nesedejte na ně. V opačném případě může dojít k poškození dotykové obrazovky. • Ochranná fólie na obrazovku a další příslušenství může rušit funkci snímače blízkosti. • Je-li zařízení mokré nebo je používáno ve vlhkém prostředí, může být snížena funkčnost dotykové...
  • Page 903 Instalace SIM karty Abyste mohli zařízení používat, vložte SIM (Subscriber Identity Module) kartu od poskytovatele služeb. Chcete-li vyjmout zadní kryt, držte telefon pevně v jedné ruce. Palcem druhé ruky zvedněte zadní kryt, jak ukazuje obrázek níže. Zasuňte SIM kartu do přihrádky pro SIM kartu zlatými kontakty směrem dolů.
  • Page 904 SIM karty. Vždy používejte SIM karty dodané operátorem. Opatření pro používání SIM karty • Dejte pozor, abyste svou SIM kartu neztratili. Společnost LG není odpovědná za poškození a další problémy způsobené ztrátou nebo převodem SIM karty. •...
  • Page 905 Vložte paměťovou kartu do slotu pro paměťovou kartu. Paměťová karta (volitelná) Horní slot • Některé paměťové karty nemusí být se zařízením zcela kompatibilní. V případě použití nekompatibilní karty může dojít k poškození zařízení, paměťové karty nebo dat uložených na kartě. •...
  • Page 906 Paměťovou kartu nevyndávejte ve chvíli, kdy zařízené přesouvá nebo načítá informace. Mohlo by dojít ke ztrátě či poškození dat, případně k poškození paměťové karty nebo zařízení. Společnost LG není odpovědná za ztráty způsobené nesprávným používáním paměťových karet, včetně ztráty dat.
  • Page 907 Vložte baterii. Vraťte zadní kryt na zařízení tak, že jej umístíte nad prostor pro baterii a zatlačíte na něj, až zaklapne na místo. • Při manipulaci se zařízením se přesně držte pokynů v této uživatelské příručce. Jinak může dojít k poškození zařízení nebo zranění vás či jiných osob.
  • Page 908 Vyjmutí baterie Otevřete zadní kryt a vyjměte baterii. • Před vyjmutím baterie zařízení vypněte. V opačném případě může dojít k poškození zařízení. Nabíjení baterie Před použitím zařízení baterii zcela nabijte. Jeden konec nabíjecího kabelu zapojte do nabíječky, druhý konec kabelu zasuňte do kabelového portu a nabíječku zapojte do elektrické zásuvky. Základní...
  • Page 909 Používejte pouze kabel USB dodaný se zařízením. • Používejte pouze nabíječku, baterii a nabíjecí kabel schválené společností LG. Nabíjení baterie nabíječkou od jiného výrobce může způsobit explozi baterie a poškození zařízení. • Při používání zařízení během nabíjení může dojít k úrazu elektrickým proudem.
  • Page 910 Efektivní používání baterie Necháváte-li trvale a současně spuštěný větší počet aplikací a funkcí, může docházet ke zkracování životnosti baterie. Zrušením operací na pozadí prodloužíte životnost baterie. Chcete-li minimalizovat spotřebu baterie, dodržujte následující tipy: ® • Pokud nepoužíváte funkce Bluetooth a Wi-Fi, vypněte je. •...
  • Page 911 Dotyková obrazovka Naučte se ovládat zařízení pomocí gest na dotykové obrazovce. Klepnutí Lehkým klepnutím konečkem prstu vyberte nebo spustíte požadovanou aplikaci nebo možnost. Klepnutí a podržení Dotykem a podržením po dobu několika sekund zobrazíte nabídku s dostupnými možnostmi. Základní funkce...
  • Page 912 Dvojité klepnutí Dvojitým klepnutím přiblížíte nebo oddálíte webovou stránku či mapu. Přetažení Klepněte na položku, například na aplikaci nebo widget, potom prst kontrolovaným pohybem posuňte na jiné místo. Toto gesto můžete použít k přesunutí položky. Základní funkce...
  • Page 913 Přetahování Klepněte prstem na obrazovku a rychle jej bez zastavení posuňte. Toto gesto lze používat k procházení seznamu, webové stránky, fotografií, obrazovek atd. Stažení a roztažení Stažením dvou prstů oddálíte například fotografii nebo mapu. Pro přiblížení prsty roztáhněte. • Nevystavujte dotykovou obrazovku nadměrným otřesům a nárazům. Mohlo by dojít k poškození...
  • Page 914 • Při používání zařízení v blízkosti magnetických, kovových a vodivých materiálů může docházet k poruchám dotykové obrazovky. • Při používání zařízení na jasném světle, například na přímém slunečním světle, může být obrazovka v závislosti na poloze špatně viditelná. Zařízení používejte na stinném místě nebo na místě, kde není osvětlení příliš...
  • Page 915 Domovská obrazovka Přehled domovské obrazovky Domovská obrazovka je výchozím bodem pro přístup k různým funkcím a aplikacím ve vašem zařízení. Klepnutím na přejdete přímo na domovskou stránku. Na domovské obrazovce můžete spravovat všechny aplikace a widgety. Potáhnutím obrazovky doleva nebo doprava si můžete rychle prohlédnout všechny nainstalované...
  • Page 916 • Stavový řádek: Slouží k zobrazení stavových ikon, času a stavu baterie. • Aplikace o počasí: Slouží k zobrazení počasí a času v určité oblasti. • Vyhledávací aplikace Google: Slouží k hledání pomocí vyhledávače Google ústním nebo písemným zadáním klíčových slov. • Složka: Vytváření složek pro seskupování aplikací podle vašich předvoleb.
  • Page 917 Úprava domovských dotykových tlačítek Můžete upravovat domovská dotyková tlačítka nebo jim přiřadit často používané funkce. Klepněte na položku Nastavení Displej Domovská dotyková tlačítka Kombinace tlačítek a přizpůsobte nastavení. • V nabídce je řada funkcí, například panel Oznámení nebo funkce Capture+. Přidat lze nejvýše pět položek. Stavové...
  • Page 918 Zapnutí tichého režimu Zapnutí GPS Zapnutí přístupového bodu Není vložena SIM karta NFC je zapnuté • Některé z těchto ikon se v závislosti na stavu zařízení mohou zobrazovat jinak nebo vůbec. Ikony se zobrazují podle aktuálního prostředí, ve kterém zařízení používáte. • V závislosti na oblasti a poskytovateli služeb se mohou zobrazené...
  • Page 919 UPRAVIT Změna orientace obrazovky Můžete nastavit automatickou změnu orientace obrazovky podle fyzické orientace zařízení. Na panelu oznámení klepněte na položku Otáčení v seznamu ikon rychlého přístupu. Nebo klepněte na položku Nastavení Displej a aktivujte funkci Automatické otočení obrazovky. Základní funkce...
  • Page 920 Úprava domovské obrazovky Na domovské stránce klepněte a podržte prázdné místo a vyberte požadovanou akci z následujících možností. • Chcete-li změnit uspořádání panelů na obrazovce, klepněte a podržte panel a přetáhněte jej na jiné místo. • Chcete-li na domovskou obrazovku přidat widget, dotkněte se a podržte prázdné...
  • Page 921 Zobrazení motivu pozadí Zobrazit obrázek pozadí lze pouze po skrytí aplikací a widgetů na domovské obrazovce. Na domovské stránce roztáhněte od sebe dva prsty. • Chcete-li se vrátit na původní obrazovku, na které jsou aplikace a widgety, stáhněte prsty na domovské obrazovce k sobě nebo klepněte Přesouvání...
  • Page 922 Použití složek na domovské obrazovce Vytváření složek Na domovské obrazovce klepněte a podržte aplikaci a přetáhněte ji na jinou aplikaci. • Vytvoří se nová složka a daná aplikace se do ní přidá. Úprava složek Na domovské stránce klepněte na složku a proveďte jednu z následujících akcí.
  • Page 923 Zámek obrazovky Přehled zámku obrazovky Po stisknutí Klávesa Napájení/Zamknout se obrazovka vašeho zařízení sama vypne a zamkne. To stejné se stane, když je zařízení po určitou dobu nečinné. Stisknete-li Klávesa Napájení/Zamknout, když není nastaven zámek obrazovky, zobrazí se okamžitě domovská stránka. Nastavením zámku obrazovky zajistíte zabezpečení...
  • Page 924 • Pokud se pokusíte zařízení 5krát nesprávně odemknout, obrazovka se zablokuje na dobu 30 sekund. Nastavení Zabezpečit spuštění Když jako metodu zamykání obrazovky vyberete Knock Code, Gesto, PIN nebo Heslo, s ohledem na zabezpečení dat můžete zařízení nastavit tak, aby bylo při každém zapnutí zamčené. •...
  • Page 925 Možnost zapnutí a vypnutí obrazovky dvojitým poklepáním na obrazovku. • Tato možnost je k dispozici pouze na domovské obrazovce společnosti LG. Na vlastním spouštěči nebo na domovské obrazovce nainstalované uživatelem nemusí funkce správně fungovat. • Při klepání na obrazovku používejte špičku prstu. Nepoužívejte nehet.
  • Page 926 Knock Code Obrazovku můžete odemknout pomocí vlastního kódu Knock Code. Když je obrazovka vypnutá, můžete otevřít domovskou obrazovku přímo tak, že na ni poklepete stanovenou sekvenci. • Společně s funkcí KnockOn lze používat kód Knock Code. • Pro klepání na obrazovku používejte špičku prstu. Vytvoření...
  • Page 927 • Zašifrované soubory jsou přístupné pouze ze zařízení, ve kterém byly zašifrovány. • Zašifrovanou paměťovou kartu nelze použít v jiném zařízení LG. Chcete- li zašifrovanou paměťovou kartu použít v jiném mobilním zařízení, je nutné ji naformátovat. • Šifrování paměťové karty lze aktivovat i v případě, že do zařízení není...
  • Page 928 Pořizování snímků obrazovky Z aktuální obrazovky, kterou si prohlížíte, můžete pořizovat snímky. Prostřednictvím zástupce Současně stiskněte a podržte tlačítko Power/Lock a tlačítko snížení hlasitosti (-) alespoň na dvě sekundy. • Snímky obrazovky můžete zobrazit ve složce Screenshots v části Galerie. Prostřednictvím aplikace Capture+ Na obrazovce, na které...
  • Page 929 Zadávání textu Používání klávesnice Smart K zadání a úpravě textu slouží klávesnice Smart. Pomocí klávesnice Smart můžete zobrazit text během psaní, aniž byste museli přecházet mezi obrazovkou a tradiční klávesnicí. Díky tomu můžete během psaní snadno hledat a opravovat chyby. Posunování kurzoru Díky klávesnici Smart můžete pohybovat kurzorem na konkrétní...
  • Page 930 Ve spodní řadě klávesnice můžete přidávat, odstraňovat a měnit rozvržení kláves. Klepněte na položku Nastavení Obecné Jazyk a klávesnice Klávesnice LG Výška klávesnice a rozložení Rozvržení QWERTY. Nebo klepněte na na klávesnici a potom klepněte na Výška klávesnice a rozložení Rozvržení QWERTY.
  • Page 931 Výšku klávesnice lze přizpůsobit tak, aby poskytovala ruce při psaní co největší pohodlí. Klepněte na položku Nastavení Obecné Jazyk a klávesnice Klávesnice LG Výška klávesnice a rozložení Výška klávesnice. Nebo klepněte na na klávesnici a potom klepněte na Výška klávesnice a rozložení Výška klávesnice.
  • Page 932 Výběr režimu klávesnice na šířku Z možností rozvržení klávesnice můžete vybrat režim na šířku. Klepněte na položku Nastavení Obecné Jazyk a klávesnice Klávesnice LG Výška klávesnice a rozložení Druh klávesnice na šířku. Nebo klepněte na na klávesnici a potom klepněte na Výška klávesnice a rozložení...
  • Page 933 Klávesnici můžete přesunout k jedné straně obrazovky a ovládat ji jednou rukou. Klepněte na položku Nastavení Obecné Jazyk a klávesnice Klávesnice LG Výška klávesnice a rozložení Jednoruční ovládání. Nebo klepněte na na klávesnici a potom klepněte na Výška klávesnice a rozložení Jednoruční ovládání.
  • Page 934 Můžete přidat další jazyky, které bude možné zadávat pomocí klávesnice. Klepněte na položku Nastavení Obecné Jazyk a klávesnice Klávesnice LG Vyberte jazyky. Vyberte jazyky, které chcete zpřístupnit. Kopírování a vkládání Text z určité aplikace je možné vyjmout nebo kopírovat a poté vložit do stejné...
  • Page 935 • Schránka nemusí být podporována některými staženými aplikacemi. Sdílení obsahu Odeslání a přijímání souborů Mezi svým zařízením a jiným zařízením LG nebo tabletem či počítačem můžete sdílet soubory. Odesílání souborů V aplikaci Galerie, Správce souborů nebo Hudba klepněte na Sdílet nebo na a pak v seznamu sdílení...
  • Page 936 Přijímání souborů Stáhněte stavový řádek dolů a klepněte na položku , potom klepněte na položku Sdílení souborů. Pokud vaše zařízení nepodporuje funkci sdílení souborů, klepněte na Nastavení Sítě Sdílet & Připojit Android Beam • Ujistěte se, že je vaše zařízení připojeno ke stejné bezdrátové síti jako cílové...
  • Page 937 Užitečné aplikace...
  • Page 938 Instalace a odinstalace aplikací Instalace aplikací Chcete-li vyhledávat a stahovat aplikace, otevřete obchod s aplikacemi. • Můžete použít obchod SmartWorld, Obchod Play nebo obchod s aplikacemi poskytovaný vaším poskytovatelem služeb. • Některé obchody s aplikacemi vyžadují vytvoření účtu a přihlášení. • Některé obchody mohou účtovat poplatky. •...
  • Page 939 Odinstalace pomocí nabídky nastavení Klepněte na položku Nastavení Obecné Aplikace, vyberte aplikaci a klepněte na položku Odinstalovat. Odinstalace aplikací prostřednictvím obchodu s aplikacemi Chcete-li odinstalovat aplikaci, otevřete obchod s aplikacemi, ze kterého jste danou aplikaci stáhli, a odinstalujte ji. • Některé...
  • Page 940 Telefon Hlasový hovor Hlasový hovor můžete uskutečnit prostřednictvím jedné z dostupných metod, mezi které patří ruční zadání telefonního čísla a výběr kontaktu ze seznamu kontaktů nebo ze seznamu nedávných hovorů. Uskutečnění hovoru prostřednictvím klávesnice Klepněte na položku Vytočit. Uskutečnění hovoru prostřednictvím požadované metody: •...
  • Page 941 Přijetí hovoru Chcete-li přijmout hovor, přetáhněte směrem ven z kruhu na obrazovce příchozího hovoru. • Jsou-li připojena stereo sluchátka, můžete hovory přijímat pomocí tlačítka pro přijetí/ukončení hovoru zabudovaného do sluchátek. • Chcete-li hovory ukončovat stisknutím tlačítka Power/Lock, klepněte na položku Nastavení Sítě Nastavení hovorů Přijmout a ukončit hovor a zapněte funkci Ukončit hovory vypínacím tlačítkem.
  • Page 942 Funkce dostupné během hovoru V průběhu hovoru můžete klepnutím na tlačítka na obrazovce používat různé funkce: • Kontakty: Zobrazení seznamu kontaktů během hovoru. • Konec: Ukončení hovoru. • Kláves.: Zobrazení nebo skrytí číselné klávesnice. • Hlasitě: Zapnutí funkce hlasitého poslechu. • Ztlumit: Ztlumení...
  • Page 943 Zobrazení záznamů hovoru Chcete-li zobrazit záznamy hovoru, klepněte na položku Záznamy hovorů. Potom můžete použít následující funkce: • Chcete-li zobrazit podrobné záznamy hovoru, vyberte požadovaný kontakt. Chcete-li s vybraným kontaktem uskutečnit hovor, klepněte na položku • Chcete-li záznamy hovoru odstranit, klepněte na položku Smazat.
  • Page 944 Zprávy Zaslání zprávy V aplikaci Messaging můžete vytvářet zprávy a odesílat je svým kontaktům. • Odesílání zpráv do zahraničí podléhá dalšímu zpoplatnění. Další informace získáte od svého poskytovatele služeb. Klepněte na ikonu Klepněte na možnost Určete příjemce a vytvořte zprávu. • Chcete-li připojit soubory, klepněte na položku •...
  • Page 945 Fotoaparát Spuštění fotoaparátu Pořízením fotografie nebo nahráním videa si můžete uchovat památné okamžiky. Klepněte na ikonu • Před pořízením fotografie nebo nahráním videa otřete objektiv fotoaparátu jemným hadříkem. • Dejte pozor, abyste objektiv nezašpinili prsty nebo jinými cizími látkami. • Je-li stav nabití...
  • Page 946 Pořízení fotografie Klepněte na objekt, na který chcete zaostřit. Klepnutím na pořídíte fotografii. • Fotografii můžete pořídit také stisknutím tlačítka snížení hlasitosti (-) nebo zvýšení hlasitosti (+) • Když je obrazovka vypnutá nebo zamčená, můžete fotoaparát spustit dvojitým stisknutím tlačítka snížení hlasitosti (-). Chcete-li tuto funkci aktivovat, klepněte na položku Nastavení...
  • Page 947 Pořizujte fotografie a natáčejte videa v živých barvách a získáte vyvážené efekty, i když jsou fotografie a videa pořizovány proti světlu. Použití těchto funkcí umožňuje technologie HDR (High Dynamic Range), kterou je fotoaparát vašeho zařízení vybaven. Nastavte časovač, který po určitém časovém intervalu Časovač...
  • Page 948 Série snímků Můžete zaznamenat sekvenci fotografií a vytvořit pohyblivé obrázky. Na obrazovce fotoaparátu stiskněte ikonu a podržte ji. • Pokud podržíte , bude sekvence fotografií pořízena vysokou rychlostí. • Je možné pořídit až 30 sekvenčních fotografií. Jednoduché zobrazení Fotografie můžete pořizovat jednoduchým klepnutím na obrazovku. Klepnutím na Jednoduché...
  • Page 949 Přepínání mezi fotoaparáty Můžete přepínat mezi předním a zadním fotoaparátem podle prostředí, ve kterém se nacházíte. Na obrazovce fotoaparátu klepněte na nebo přetažením obrazovky jakýmkoli směrem můžete přepínat mezi předním a zadním fotoaparátem. • Pro pořizování fotografií selfie používejte přední fotoaparát. Podrobnější informace viz Selfie Přiblížení...
  • Page 950 Selfie Pomocí předního fotoaparátu můžete na obrazovce zobrazit svůj obličej a pořídit vlastní fotografii, tzv. selfie. Snímek gesta rukou Fotografie selfie můžete pořizovat pomocí gest. Nastavte před fotoaparát dlaň a zatněte ji v pěst. Můžete také zatnout pěst a potom ji otevřít směrem k přednímu fotoaparátu.
  • Page 951 Automatický snímek Pro snadné a pohodlné pořízení fotografií selfie slouží funkce rozpoznávání obličeje. Zařízení lze nastavit tak, aby přední fotoaparát při pohledu na obrazovku automaticky rozpoznal váš obličej a pořídil selfie. • Když přední kamera rozpozná váš obličej, zobrazí se bílý vodící rám. Když...
  • Page 952 Snímek s intervalem Selfie snímky lze pořizovat v určitém intervalu. Během používání předního fotoaparátu klepněte a podržte • Tuto funkci můžete používat také v režimu snímku gesta rukou. Nastavte před přední fotoaparát dlaň a dvakrát ji rychle zatněte v pěst. • Po třísekundovém zpoždění se v intervalu asi dvou sekund pořídí čtyři fotografie.
  • Page 953 Galerie Přehled aplikace Galerie Můžete zobrazovat a spravovat fotografie a videa uložená v zařízení. Klepněte na ikonu • Uložené fotografie a videa se zobrazují podle složek. Klepněte na složku a vyberte soubor. • Zobrazte vybraný soubor v režimu celé obrazovky. • Při prohlížení...
  • Page 954 Prohlížení fotografií Návrat na Přístup k dalším předchozí možnostem. obrazovku. Odstranění obrázků. Přidání nebo Sdílení obrázků. odebrání Spuštění fotoaparátu. z oblíbených Úprava obrázků. položek. • Položky nabídky zobrazíte jemným klepnutím na obrazovku. Chcete-li položky nabídky skrýt, znovu klepněte na obrazovku. Úpravy fotografií Při prohlížení...
  • Page 955 • Chcete-li nastavit hlasitost zvuku, potáhněte pravou stranu obrazovky videa nahoru nebo dolů. • Pokud chcete upravit jas obrazovky, přetáhněte levou stranu obrazovky videa nahoru nebo dolů. Odstranění souborů K odstranění souborů lze použít jednu z následujících možností: • Klepněte a podržte soubor v seznamu souborů a potom klepněte na položku Smazat.
  • Page 956 Hudba Skladby nebo hudební alba můžete přehrávat nebo spravovat. Klepněte na položku LG Hudba. Vyberte kategorii. Vyberte hudební soubor. Přepnutí na seznam stop. Vyhledávání hudebních souborů. Návrat na předchozí obrazovku. Přístup k dalším možnostem. Přidání nebo odstranění oblíbených položek. Přehrávání v náhodném pořadí.
  • Page 957 E-mail Přehled e-mailu V zařízení si můžete zaregistrovat e-mailový účet a potom prostřednictvím zařízení kontrolovat a odesílat e-maily. • Používáte-li mobilní data, mohou být tato data v závislosti na cenovém plánu zpoplatněna. Další informace získáte od svého poskytovatele služeb. Registrace e-mailových účtů Při prvním použití...
  • Page 958 Kontrola e-mailu Klepněte na položku a vyberte mailovou schránku. Ze seznamu e-mailů vyberte e-mail. • Zobrazí se e-mailová zpráva. Odesílání e-mailu Klepněte na možnost Zadejte e-mailovou adresu příjemce. Zadejte předmět a zprávu. • Chcete-li připojit soubory, klepněte na položku • Chcete-li otevřít nabídku volitelných položek, klepněte na položku .
  • Page 959 Synchronizace událostí Klepněte na položku Synchronizace kalendářů a vyberte kalendář, který chcete synchronizovat. • Pokud jsou vaše události uloženy ze zařízení do vašeho účtu Google, budou rovněž automaticky synchronizovány s Kalendářem Google. Poté můžete s Kalendářem Google synchronizovat další zařízení tak, aby by v nich byly stejné...
  • Page 960 QuickMemo+ Přehled funkce QuickMemo+ Můžete vytvářet kreativní poznámky pomocí nejrůznějších možností této pokročilé funkce poznámkového bloku, jako je správa obrázků a snímků obrazovky, které nejsou podporovány běžným poznámkovým blokem. Vytvoření poznámky Klepněte na QuickMemo+. Po klepnutí na položku můžete vytvářet poznámky. •...
  • Page 961 Zápis poznámek na fotografii Klepněte na QuickMemo+. Klepnutím na ikonu pořídíte fotografii, poté klepněte na tlačítko OK. • Fotografie se automaticky připojí do poznámkového bloku. Chcete-li na fotografii napsat poznámky, klepněte na tlačítko nebo • Napište na fotografii rukou poznámky. •...
  • Page 962 Správa složek Můžete zobrazit poznámky setříděné podle typu. Klepněte na tlačítko QuickMemo+. V horní části obrazovky klepněte na položku a vyberte položku nabídky: • Všechny mema: Zobrazení všech poznámek uložených v aplikaci QuickMemo+. • Moje mema: Zobrazení poznámek vytvořených pomocí aplikace QuickMemo+. •...
  • Page 963 Hodiny Budík Můžete nastavit alarm na konkrétní čas. Klepněte na položku Hodiny Budík. Klepnutím na ikonu přidáte nový alarm. Nakonfigurujte nastavení alarmu a klepněte na ULOŽIT. • Vyberete-li dříve nastavený alarm, můžete jej upravit. • Chcete-li odstranit alarm, klepněte na položku v horní...
  • Page 964 Stopky Pomocí stopek můžete zaznamenat čas jednoho kola. Klepněte na položku Hodiny Stopky. Klepnutím na možnost Spustit stopky spustíte. • Klepnutím na Kolo zaznamenejte čas jednoho kola. Klepnutím na Pauza stopky pozastavíte. • Klepnutím na Pokračovat stopky obnovíte. • Klepnutím na Resetovat smažete všechny záznamy a spustíte stopky znovu.
  • Page 965 Kontakty Přehled kontaktů Můžete ukládat a spravovat kontakty. Klepněte na položku LG Kontakty. Přidání kontaktů Přidání nových kontaktů Na obrazovce seznamu kontaktů klepněte na Zadejte podrobnosti kontaktu a klepněte na položku ULOŽIT. Import kontaktů Můžete importovat kontakty z jiného úložného zařízení.
  • Page 966 • V indexu obrazovky seznamu kontaktů klepněte na první písmeno kontaktu. Seznam kontaktů Úprava kontaktů Na obrazovce seznamu kontaktů vyberte požadovaný kontakt. Na obrazovce podrobností o kontaktu klepněte na položku upravte podrobnosti. Klepnutím na ULOŽIT změny uložte. Odstranění kontaktů K odstranění kontaktů lze použít jednu z následujících možností: •...
  • Page 967 LG SmartWorld Můžete stahovat různé hry, hudební obsah, aplikace a písma společnosti LG Electronics. Přizpůsobte si své zařízení podle sebe prostřednictvím motivů domovské obrazovky a písem. • Používáte-li mobilní data, mohou být tato data v závislosti na cenovém plánu zpoplatněna. •...
  • Page 968 Google memo a aplikace stažené z obchodu Play store automaticky ukládají do aplikace Drive. • Soubory zálohy se ukládají s příponou *.lbf do složky LG Backup na paměťové kartě nebo na vnitřním úložišti. • Před zálohováním a obnovením dat plně nabijte baterii, aby během tohoto procesu nedošlo k neočekávanému vypnutí...
  • Page 969 Používáte-li mobilní data, mohou být tato data v závislosti na cenovém plánu zpoplatněna. Klepněte na položku Správa RemoteCall Service. Propojte hovor se střediskem služeb zákazníkům společnosti LG. Po spojení hovoru se řiďte pokyny pracovníka služby a zadejte šestimístné přístupové číslo. •...
  • Page 970 Instagram Pomocí služby sociální sítě můžete zaznamenat a sdílet fotografie a videa. Aby byly fotografie a videa kreativnější a zajímavější, můžete také použít efekty filtrů. Klepněte na položku Doporučeno Instagram. Google aplikace Můžete si zřídit účet Google a používat službu Google apps. Při prvním použití...
  • Page 971 Gmail Zaregistrujte si e-mailový účet Google do zařízení, abyste mohli kontrolovat a odesílat e-maily. Google Když zadáte nebo vyslovíte klíčová slova, pomocí vyhledávače Google můžete vyhledávat například webové stránky, obrázky nebo zprávy. Můžete navázat videohovor s rodinou, přáteli nebo dalšími uživateli aplikace.
  • Page 972 Prezentace Vytvářejte prezentační materiál a upravujte vytvořený prezentační materiál online nebo z jiného zařízení. Sdílejte a upravujte prezentační materiál společně s ostatními. YouTube Vyhledávejte a přehrávejte videa. Nahrávejte videa na YouTube a sdílejte je s lidmi po celém světě. Užitečné aplikace...
  • Page 973 Nastavení telefonu...
  • Page 974 Nastavení Nastavení zařízení si můžete přizpůsobit podle svých potřeb. Klepněte na možnost Nastavení. • Klepněte na položku a do vyhledávacího pole zadejte klíčové slovo pro přístup k položce nastavení. • Klepnutím na položku změníte režim zobrazení. Tato příručka předpokládá, že používáte Prohlédnout záložky. Sítě...
  • Page 975 Nastavení Wi-Fi sítě Na obrazovce nastavení klepněte na Sítě Wi-Fi. • Přepnout na mobilní data: Pokud je aktivována funkce mobilního datového připojení, ale zařízení se nemůže připojit k Internetu přes Wi-Fi, připojí se zařízení automaticky k Internetu přes mobilní datové připojení. • : Přizpůsobení...
  • Page 976 Bluetooth Můžete se propojit s jinými zařízeními, která podporují funkci Bluetooth, a sdílet s nimi data. Propojte své zařízení se sluchátky a klávesnicí Bluetooth. Ovládání zařízení je tak snadnější. Spárování s dalším zařízením Na obrazovce nastavení klepněte na Sítě Bluetooth. Použitím posuvníku funkci aktivujete. •...
  • Page 977 Mobilní data Můžete zapnout nebo vypnout mobilní data. Dále můžete spravovat používání mobilních dat. Zapnutí mobilních dat Na obrazovce nastavení klepněte na Sítě Mobilní data. Použitím posuvníku funkci aktivujete. Přizpůsobení nastavení mobilních dat Na obrazovce nastavení klepněte na Sítě Mobilní data. Přizpůsobte si následující...
  • Page 978 Sdílet & Připojit Zařízení můžete použít jako mobilní jízdenku nebo platební kartu. Dále můžete sdílet data s jiným zařízením. Na obrazovce nastavení klepněte na Sítě Sdílet & Připojit NFC. Použitím posuvníku funkci aktivujete. • Pokud se svého zařízení dotknete jiným zařízením, které podporuje funkci NFC, můžete vzájemně...
  • Page 979 • U různých typů zařízení může být anténa NFC umístěna na různých místech. Tisk Zařízení můžete připojit k tiskárně Bluetooth a tisknout fotografie a dokumenty, které jsou v něm uloženy. Na obrazovce nastavení klepněte na Sítě Sdílet & Připojit Tisk. • Není-li požadovaná tiskárna uvedena v seznamu, nainstalujte její ovladač z obchodu s aplikacemi.
  • Page 980 • Tato funkce používá mobilní data, která vám mohou být v závislosti na cenovém plánu účtována. Další informace získáte od svého poskytovatele služeb. Při připojování počítače si z webu www.lg.com stáhněte a nainstalujte do • počítače USB ovladač. • Když je zapnutá funkce USB Tethering, nelze mezi zařízením a počítačem odesílat ani přijímat soubory.
  • Page 981 Wi-Fi hotspot Zařízení můžete nastavit jako bezdrátový router a ostatní zařízení se mohou připojit k Internetu prostřednictvím vašich mobilních dat. Na obrazovce nastavení klepněte na položku Sítě Tethering Wi-Fi hotspot a aktivujte ji přetažením Klepněte na možnost Nastavení přístupového bodu Wi-Fi a zadejte Název Wi-Fi (SSID) a heslo.
  • Page 982 Tethering přes Bluetooth Zařízení připojené prostřednictvím Bluetooth se může připojit k Internetu prostřednictvím vašich mobilních dat. Na obrazovce nastavení klepněte na položku Sítě Tethering Tethering přes Bluetooth a aktivujte ji přetažením Na obou zařízeních zapněte funkci Bluetooth a spárujte je. • Tato funkce používá...
  • Page 983 Mobilní sítě Můžete přizpůsobit nastavení mobilních dat. Na obrazovce nastavení klepněte na Sítě Více Mobilní sítě. Přizpůsobte si následující nastavení: • Mobilní data: Zapnutí nebo vypnutí mobilních dat. • Roamingová data: Zapnutí nebo vypnutí datového roamingu. • Režim sítě: Umožňuje volbu typu sítě. •...
  • Page 984 Konfigurace nastavení VPN V seznamu VPN klepněte na VPN. Zadejte podrobnosti uživatelského účtu VPN a klepněte na položku PŘIPOJIT. • Chcete-li uložit podrobnosti účtu, zaškrtněte políčko Uložit informace o účtu. Zvuk a Oznámení Můžete přizpůsobit nastavení zvuku, vibrací a oznámení. Na obrazovce nastavení klepněte na položku Zvuk a Oznámení a přizpůsobte tato nastavení: •...
  • Page 985 • Více Zvukové efekty: Výběr zvukového efektu, který se má přehrát po klepnutí na číselník nebo klávesnici, výběr možnosti nebo zamknutí či odemknutí obrazovky. • Více Hlasová oznámení zpráv/hovorů: Nastavení zařízení na čtení obsahu hovorů a zpráv hlasem. Displej Můžete přizpůsobit podrobné nastavení jednotlivých typů obrazovek. Na obrazovce nastavení...
  • Page 986 Jazyk: Výběr jazyka, který chcete ve svém zařízení používat. • Aktuální klávesnice: Zobrazení aktuálně používané klávesnice. Výběr klávesnici, kterou chcete použít při zadávání textu. • Klávesnice LG: Přizpůsobení nastavení LG klávesnice. • Hlasové zadávání Google: Konfigurace možností pro diktování textu prostřednictvím Googlu. •...
  • Page 987 • Rychlost ukazovátka: Nastavení rychlosti ukazatele myši a trackpadu. • Změna tlačítek: Otočení pravého tlačítka myši pro primární akce přímé manipulace. Umístění Možnost přizpůsobení používání informací o poloze jednotlivými aplikacemi. Na obrazovce nastavení klepněte na Obecné Umístění. Přizpůsobte si následující nastavení: •...
  • Page 988 Usnadnění Můžete spravovat přístupové pluginy nainstalované v zařízení. Na obrazovce nastavení klepněte na Obecné Usnadnění. Přizpůsobte si následující nastavení: • Zobrazení TalkBack: Nastavení oznámení stavu a činností obrazovky prostřednictvím hlasu. • Zobrazení Hlasová oznámení zpráv/hovorů: Nastavení zařízení na čtení obsahu hovorů a zpráv hlasem. •...
  • Page 989 • Sluch Vypnout všechny zvuky: Vypnutí všech zvuků a snížení hlasitosti sluchátka. • Sluch Typ zvuku: Výběr typu zvuku. • Sluch Vyvážení zvuku: Úprava výstupního vyvážení zvuku. Změňte vyvážení pomocí posuvníku. • Motorika & rozpoznávání Touch assistant: Zapnutí dotykového panelu pro snazší používání tlačítek a gest. •...
  • Page 990 Klávesová zkratka Pro přímé spuštění aplikací při vypnuté nebo zamčené obrazovce můžete použít tlačítka hlasitosti. Na obrazovce Nastavení klepněte na možnost Obecné Klávesová zkratka. Použitím posuvníku funkci aktivujete. • Dvojitým stisknutím tlačítka snížení hlasitosti (-) na vypnuté nebo zamčené obrazovce spustíte aplikaci Fotoaparát. Dvojitým stisknutím tlačítka zvýšení...
  • Page 991 • Neznámé zdroje: Povolení instalace aplikací z jiných aplikací než z obchodu Play Store. • Ochrana pověření: Zobrazení typu úložiště, kam bude uložen certifikát zabezpečení. • Správa certifikátů: Správa bezpečnostního certifikátu uloženého v zařízení. • Trust agents: Zobrazení a používání důvěryhodných agentů nainstalovaných v zařízení. •...
  • Page 992 Baterie & úspora energie Můžete zobrazit aktuální údaje o baterii nebo zapnout úsporný režim. Na obrazovce nastavení klepněte na Obecné Baterie & úspora energie. Přizpůsobte si následující nastavení: • Využití baterie: Zobrazení informací o využití baterie. Chcete-li zobrazit další podrobnosti, vyberte konkrétní položku. •...
  • Page 993 V případě potřeby zařízení resetujte. Na obrazovce nastavení klepněte na Obecné Zálohování a restart. Přizpůsobte si následující nastavení: • LG Backup: Zálohování nebo obnovení seznamu blokovaných odesílatelů, zpráv, obrázků, domovských obrazovek a dalších dat uložených v zařízení. Podrobnější informace viz LG Backup •...
  • Page 994 Dodatek...
  • Page 995 • Podporované funkce se mohou u jednotlivých zařízení lišit. • Ovladač LG USB je program potřebný k propojení vašeho chytrého telefonu LG s počítačem a nainstaluje se zároveň při instalaci aplikace LG Bridge. Funkce aplikace LG Bridge • Správa souborů v zařízení z počítače přes připojení Wi-Fi nebo mobilní...
  • Page 996 , vyberte zemi a jazyk. Tato funkce umožňuje snadnou aktualizaci verze firmwaru telefonu z Internetu bez nutnosti návštěvy servisního střediska. Tato funkce je k dispozici pouze v případě, že společnost LG zpřístupní novější verzi firmwaru pro vaše zařízení. Aktualizace firmwaru mobilního telefonu vyžaduje plnou pozornost uživatele po celou dobu trvání...
  • Page 997 Tato funkce umožňuje pohodlnou aktualizaci softwaru telefonu na novější verzi prostřednictvím OTA bez nutnosti připojení kabelu USB. Tato funkce je k dispozici pouze v případě, že společnost LG zpřístupní novější verzi firmwaru pro vaše zařízení. Nejdříve zkontrolujte verzi softwaru ve svém mobilním telefonu: Klepněte na...
  • Page 998 Časté otázky V této kapitole jsou uvedeny některé problémy, které se mohou při používání telefonu objevit. Některé problémy vyžadují pomoc poskytovatele služeb, ale většinu můžete vyřešit sami. Zpráva Možné příčiny Možné způsoby řešení Chyba SIM V telefonu není SIM karta, Přesvědčte se, že je SIM karta karty nebo je vložena nesprávně.
  • Page 999 Problém s kontakty připojení k telefonu. Chyba nabíjení Zapojte nabíječku do jiné Žádné napětí zásuvky. Vadná nabíječka Vyměňte nabíječku. Používejte pouze originální Špatná nabíječka příslušenství LG. Nepovolené Je zapnuta funkce Pevná Přejděte do menu Nastavení a číslo. volba čísla. funkci vypněte. Dodatek...
  • Page 1000 Zpráva Možné příčiny Možné způsoby řešení Nelze přijímat/ Vymažte z telefonu nějaká data, odesílat SMS Paměť je plná. například aplikace nebo zprávy, zprávy a abyste paměť uvolnili. fotografie. Nelze otevírat Nepodporovaný formát Ověřte si, které formáty souborů soubory souboru jsou podporovány. Používáte-li ochrannou pásku Displej se nebo obal, ověřte, že nepokrývá...

Table of Contents