• For use in other countries, please contact your equipment supplier. Setting up Connection • Use only the supplied Panasonic AC adaptor PQLV219CE. • The AC adaptor must remain connected at all times. (It is normal for the adaptor to feel warm during use.)
Page 5
{V}/{^}: Select your desired language. i M i {ih} Important: • Use the supplied rechargeable batteries. For replacement, we recommend using the Panasonic rechargeable batteries noted in the base unit’s operating instructions. • Wipe the battery ends ( ) with a dry cloth.
Page 6
TGA840FX(fx).book Page 6 Tuesday, March 3, 2009 5:07 PM Registering the handset to the base unit Ensure that the handset is switched on. If it is not on, press and hold {ih} for few seconds to turn the handset on. Handset: Lift the handset and press {ih}.
Page 7
TGA840FX(fx).book Page 7 Tuesday, March 3, 2009 5:07 PM Installation • To prevent the risk of fire or electrical shock, do not expose the product to rain or any type of moisture. • Do not place or use this product near automatically controlled devices such as automatic doors and fire alarms.
Page 8
TGA840FX(fx).book Page 8 Tuesday, March 3, 2009 5:07 PM Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and used Batteries These symbols (1, 2, 3) on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with general household waste.
Lengyelország területén történő használatra tervezték. • Bármilyen probléma esetén legelőször is vegye fel a kapcsolatot a berendezés szállítójával. • Ha ezektől eltérő országban kívánja használni, kérjük, forduljon berendezése forgalmazójához. Beállítás Csatlakoztatás • Csak a mellékelt, Panasonic PQLV219CE típusú hálózati adaptert használja.
Page 10
{V}/{^}: Válassza ki a kívánt nyelvet. i M i {ih} Fontos: • Használja a mellékelt, újratölthető akkumulátorokat. A cseréhez javasoljuk a bázisállomás használati útmutatójában megadott, Panasonic típusú, újratölthető akkumulátorok használatát. • Törölje meg az akkumulátorok végét ( ) egy száraz ruhával.
Page 11
TGA840FX(fx).book Page 11 Tuesday, March 3, 2009 5:07 PM A hordozható készülék bejelentkezése a bázisállomáson Ellenőrizze, hogy a hordozható készülék be van-e kapcsolva. Ha nincs bekapcsolva, a bekapcsoláshoz nyomja meg, és tartsa lenyomva néhány másodpercig a(z) {ih} gombot. Hordozható készülék: Emelje fel a kézibeszélőt és nyomja meg a(z) {ih} gombot.
Page 12
TGA840FX(fx).book Page 12 Tuesday, March 3, 2009 5:07 PM • Rendszeresen távolítson el mindenféle port stb. a hálózati adapterről/tápcsatlakozóról oly módon, hogy kihúzza a fali aljzatból, majd egy száraz ruhadarabbal letörli. A felgyülemlett por a beszívott nedvesség stb. miatt károsíthatja a szigetelést, és tüzet okozhat. •...
Page 13
TGA840FX(fx).book Page 13 Tuesday, March 3, 2009 5:07 PM Karbantartás • Törölje át a készülék külső felületét egy puha, nedves ruhadarabbal. • Ne használjon benzint, higítót, vagy más súrolószert. Figyelmeztetés a készülék kidobásával, átruházásával vagy visszaszolgáltatásával kapcsolatban • Ez a készülék az Ön bizalmas/titkos információit tárolhatja. Az Ön titkos/bizalmas adatainak megóvása érdekében azt javasoljuk, hogy mielőtt a készüléket eladja, átruházza vagy visszaszolgáltatja, törölje a memóriából az olyan információkat, mint például a telefonkönyv vagy a hívólista bejegyzések.
Słowacja, Węgry i Polska. • W razie problemów należy w pierwszej kolejności skontaktować się z dostawcą sprzętu. • W sprawie używania sprzętu w innych krajach, należy skontaktować się z dostawcą. Przygotowanie telefonu Podłączanie • Używaj wyłącznie dołączonego zasilacza sieciowego Panasonic PQLV219CE.
Page 15
{V}/{^}: Wybierz odpowiedni język. i M i {ih} Ważne: • Używaj wyłącznie akumulatorów dołączonych w zestawie. Zalecane akumulatory Panasonic na wymianę opisano w instrukcji obsługi bazy. • Wytrzyj końce akumulatorów (S, T) suchą ściereczką. • Unikaj dotykania końców akumulatorów (S, T) lub styków urządzenia.
Page 16
TGA840FX(fx).book Page 16 Tuesday, March 3, 2009 5:07 PM Rejestrowanie słuchawki w bazie Upewnij się, że słuchawka jest włączona. Jeśli tak nie jest, włącz słuchawkę, naciskając na kilka sekund przycisk {ih}. Słuchawka: Podnieś słuchawkę i naciśnij przycisk {ih}. Baza: Można teraz przejść do obsługi danego modelu. N KX-TG8411 Naciśnij przycisk {x} na około 5 sekund.
Page 17
TGA840FX(fx).book Page 17 Tuesday, March 3, 2009 5:07 PM • Jeśli z urządzenia zacznie wydostawać się dym, dziwny zapach lub nietypowe dźwięki, należy odłączyć przewód zasilający z gniazda. Taki stan może spowodować pożar lub porażenie prądem. Po upewnieniu się, że dym przestał wydobywać się z urządzenia, skontaktuj się...
Page 18
TGA840FX(fx).book Page 18 Tuesday, March 3, 2009 5:07 PM Rutynowa konserwacja • Wytrzyj zewnętrzną część produktu miękką wilgotną ściereczką. • Nie wolno stosować benzyny, rozpuszczalnika ani proszku do szorowania. Uwaga dotycząca utylizacji, przekazywania lub zwrotu urządzenia • W urządzeniu mogą być zapisane prywatne/poufne informacje. W celu ochrony prywatności/poufności tych danych zaleca się...
• Ak chcete zariadenie použit v iných krajinách, kontaktujte prosím dodávateľa zariadenia. Nastavenie Pripojenie • Používajte výhradne dodaný sietový adaptér Panasonic PQLV219CE. • Sietový adaptér musí byt neustále zapojený v zásuvke. (Sietový adaptér sa počas prevádzky zahrieva. Je to normálny jav.)
Page 20
{V}/{^}: Zvoľte požadovaný jazyk. i M i {ih} Dôležitá informácia: • Používajte dodané nabíjateľné batérie. Pri výmene batérií odporúčame používat nabíjatel’né batérie zn. Panasonic uvedené v návode na obsluhu základne. • Oba konce batérií (S, T) vyčistite suchou handričkou. • Nedotýkajte sa pólov batérií (S, T) ani kontaktov na zariadení.
Page 21
TGA840FX(fx).book Page 21 Tuesday, March 3, 2009 5:07 PM Registrácia prenosnej jednotky k základni Prenosná jednotka musí byt zapnutá. Ak nie je, zapnite ju stlačením tlačidla {ih} a jeho podržaním v dĺžke niekoľkých sekúnd. Prenosná jednotka: Zdvihnite prenosnú jednotku a stlačte tlačidlo {ih}. Základňa: Ďalší...
Page 22
TGA840FX(fx).book Page 22 Tuesday, March 3, 2009 5:07 PM • Ak sa zo zariadenia šíri dym, nezvyčajný zápach alebo neobvyklý zvuk, odpojte ho od zdroja napájania. Takéto príznaky vedú k vzniku požiaru alebo zasiahnutiu osôb elektrickým prúdom. Dohliadnite na to, aby zariadenie prestalo dymit, a obrátte sa na autorizované...
Page 23
TGA840FX(fx).book Page 23 Tuesday, March 3, 2009 5:07 PM Informácia o likvidácii, prenose a vrátení zariadenia • V tomto zariadení môžu byt uložené vaše osobné alebo dôverné informácie. V záujme ochrany súkromia a dôverných informácií odporúčame, aby ste pred likvidáciou, odovzdaním novému vlastníkovi alebo vrátením zariadenia vymazali z pamäte informácie, akými sú...
• V případě jakýchkoliv problémů byste měli nejdříve kontaktovat dodavatele zařízení. • Chcete-li zařízení používat v jiných zemích, kontaktujte prosím dodavatele zařízení. Nastavení Připojení • Používejte pouze dodaný sítový adaptér Panasonic PQLV219CE. • Sítový adaptér musí být vždy zapojen. (Při používání je adaptér obvykle teplý.)
Page 25
{V}/{^}: Zvolte požadovaný jazyk. i M i {ih} Důležité: • Používejte dodané nabíjecí baterie. Pro výměnu baterií doporučujeme používat nabíjecí baterie Panasonic uvedené v návodu k obsluze základny. • Otřete kontakty baterií (S, T) suchým hadříkem. • Nedotýkejte se konců baterie (S, T) ani kontaktů na zařízení.
Page 26
TGA840FX(fx).book Page 26 Tuesday, March 3, 2009 5:07 PM Registrace mikrotelefonu v základně Tento přídavný mikrotelefon musí být zapnutý. Pokud není, přidržením tlačítka {ih} po několik sekund mikrotelefon zapněte. Mikrotelefon: Zvedněte mikrotelefon a stiskněte tlačítko {ih}. Základna: Dále pokračujte dle daného modelu vašeho telefonu. N KX-TG8411 Zhruba na 5 sekund stiskněte a podržte tlačítko {x}.
Page 27
TGA840FX(fx).book Page 27 Tuesday, March 3, 2009 5:07 PM • Pokud z výrobku vychází kouř či neobvyklý zápach nebo pokud vydává neobvyklé zvuky, odpojte jej od zásuvky. Mohlo by dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Ověřte, že se z výrobku již nekouří, a kontaktujte autorizované servisní středisko. Instalace •...
Page 28
TGA840FX(fx).book Page 28 Tuesday, March 3, 2009 5:07 PM Informace pro spotřebitele o sběru a likvidaci odpadu z elektrických a elektronických zařízení a použitých baterií z domácností. Tyto symboly (1, 2, 3) na výrobcích, obalech nebo v průvodní dokumentaci znamenají, že použitá elektrická a elektronická...
Page 29
TGA840FX(fx).book Page 29 Tuesday, March 3, 2009 5:07 PM Declaration of Conformity: • Panasonic Communications Co., Ltd. declares that this equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Radio & Telecommunications Terminal Equipment (R&TTE) Directive 1999/5/EC.
Page 30
Produkt Panasonic Produkt objęty jest E-Gwarancją Panasonic. Prosimy o zachowanie dowodu zakupu Warunki gwarancji oraz informacje o produkcie są dostępne na stronie www.panasonic.pl lub pod numerem telefonu 0801 351 903. Dystrybucja w Polsce: Al. Krakowska 4/6, 02-284 Warszawa Tel.: (22) 338 11 00...
Page 31
186 00 Praha 8 telefon: +420-236 032 511 centrální fax: +420-236 032 411 e-mail: panasonic.praha@eu.panasonic.com e-mail: servis.praha@eu.panasonic.com aktuální info na www.panasonic.cz N Romania Piata Montreal nr. 10, Cladirea WTC, Intrarea D, Etajul 2, Camera 2.12; 2.13; 2.05 Sector 1, Bucuresti Telefon: +40.21.316.31.61 Fax: +40.21.316.04.46...