Download Print this page
Panasonic KX-TGA840FX Installation Manual

Panasonic KX-TGA840FX Installation Manual

Additional digital cordless handset

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

TGA840FX(fx).book Page 1 Tuesday, March 3, 2009 5:07 PM
KX-TGA840FX
Installation Manual
Telepítési útmutató
Instrukcja instalacji
Návod na inštaláciu
Instalační příručka
Additional Digital Cordless Handset
Kiegészítő DECT kézibeszélő
Dodatkowa słuchawka bezprzewodowa DECT
Voliteľná doplnková prenosná jednotka DECT
Přídavné digitální sluchátko DECT

Advertisement

loading

Summary of Contents for Panasonic KX-TGA840FX

  • Page 1 TGA840FX(fx).book Page 1 Tuesday, March 3, 2009 5:07 PM KX-TGA840FX Installation Manual Telepítési útmutató Instrukcja instalacji Návod na inštaláciu Instalační příručka Additional Digital Cordless Handset Kiegészítő DECT kézibeszélő Dodatkowa słuchawka bezprzewodowa DECT Voliteľná doplnková prenosná jednotka DECT Přídavné digitální sluchátko DECT...
  • Page 2 TGA840FX(fx).book Page 2 Tuesday, March 3, 2009 5:07 PM 25 mm Screws (Not Supplied) Hooks...
  • Page 3: Table Of Contents

    TGA840FX(fx).book Page 3 Tuesday, March 3, 2009 5:07 PM Contents/Tartalomjegyzék/Spis treści/Obsah English ....................4 Magyar....................9 Polski....................14 Slovenčina ..................19 Čeština ..................... 24...
  • Page 4: English

    • For use in other countries, please contact your equipment supplier. Setting up Connection • Use only the supplied Panasonic AC adaptor PQLV219CE. • The AC adaptor must remain connected at all times. (It is normal for the adaptor to feel warm during use.)
  • Page 5 {V}/{^}: Select your desired language. i M i {ih} Important: • Use the supplied rechargeable batteries. For replacement, we recommend using the Panasonic rechargeable batteries noted in the base unit’s operating instructions. • Wipe the battery ends ( ) with a dry cloth.
  • Page 6 TGA840FX(fx).book Page 6 Tuesday, March 3, 2009 5:07 PM Registering the handset to the base unit Ensure that the handset is switched on. If it is not on, press and hold {ih} for few seconds to turn the handset on. Handset: Lift the handset and press {ih}.
  • Page 7 TGA840FX(fx).book Page 7 Tuesday, March 3, 2009 5:07 PM Installation • To prevent the risk of fire or electrical shock, do not expose the product to rain or any type of moisture. • Do not place or use this product near automatically controlled devices such as automatic doors and fire alarms.
  • Page 8 TGA840FX(fx).book Page 8 Tuesday, March 3, 2009 5:07 PM Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and used Batteries These symbols (1, 2, 3) on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with general household waste.
  • Page 9: Magyar

    Lengyelország területén történő használatra tervezték. • Bármilyen probléma esetén legelőször is vegye fel a kapcsolatot a berendezés szállítójával. • Ha ezektől eltérő országban kívánja használni, kérjük, forduljon berendezése forgalmazójához. Beállítás Csatlakoztatás • Csak a mellékelt, Panasonic PQLV219CE típusú hálózati adaptert használja.
  • Page 10 {V}/{^}: Válassza ki a kívánt nyelvet. i M i {ih} Fontos: • Használja a mellékelt, újratölthető akkumulátorokat. A cseréhez javasoljuk a bázisállomás használati útmutatójában megadott, Panasonic típusú, újratölthető akkumulátorok használatát. • Törölje meg az akkumulátorok végét ( ) egy száraz ruhával.
  • Page 11 TGA840FX(fx).book Page 11 Tuesday, March 3, 2009 5:07 PM A hordozható készülék bejelentkezése a bázisállomáson Ellenőrizze, hogy a hordozható készülék be van-e kapcsolva. Ha nincs bekapcsolva, a bekapcsoláshoz nyomja meg, és tartsa lenyomva néhány másodpercig a(z) {ih} gombot. Hordozható készülék: Emelje fel a kézibeszélőt és nyomja meg a(z) {ih} gombot.
  • Page 12 TGA840FX(fx).book Page 12 Tuesday, March 3, 2009 5:07 PM • Rendszeresen távolítson el mindenféle port stb. a hálózati adapterről/tápcsatlakozóról oly módon, hogy kihúzza a fali aljzatból, majd egy száraz ruhadarabbal letörli. A felgyülemlett por a beszívott nedvesség stb. miatt károsíthatja a szigetelést, és tüzet okozhat. •...
  • Page 13 TGA840FX(fx).book Page 13 Tuesday, March 3, 2009 5:07 PM Karbantartás • Törölje át a készülék külső felületét egy puha, nedves ruhadarabbal. • Ne használjon benzint, higítót, vagy más súrolószert. Figyelmeztetés a készülék kidobásával, átruházásával vagy visszaszolgáltatásával kapcsolatban • Ez a készülék az Ön bizalmas/titkos információit tárolhatja. Az Ön titkos/bizalmas adatainak megóvása érdekében azt javasoljuk, hogy mielőtt a készüléket eladja, átruházza vagy visszaszolgáltatja, törölje a memóriából az olyan információkat, mint például a telefonkönyv vagy a hívólista bejegyzések.
  • Page 14: Polski

    Słowacja, Węgry i Polska. • W razie problemów należy w pierwszej kolejności skontaktować się z dostawcą sprzętu. • W sprawie używania sprzętu w innych krajach, należy skontaktować się z dostawcą. Przygotowanie telefonu Podłączanie • Używaj wyłącznie dołączonego zasilacza sieciowego Panasonic PQLV219CE.
  • Page 15 {V}/{^}: Wybierz odpowiedni język. i M i {ih} Ważne: • Używaj wyłącznie akumulatorów dołączonych w zestawie. Zalecane akumulatory Panasonic na wymianę opisano w instrukcji obsługi bazy. • Wytrzyj końce akumulatorów (S, T) suchą ściereczką. • Unikaj dotykania końców akumulatorów (S, T) lub styków urządzenia.
  • Page 16 TGA840FX(fx).book Page 16 Tuesday, March 3, 2009 5:07 PM Rejestrowanie słuchawki w bazie Upewnij się, że słuchawka jest włączona. Jeśli tak nie jest, włącz słuchawkę, naciskając na kilka sekund przycisk {ih}. Słuchawka: Podnieś słuchawkę i naciśnij przycisk {ih}. Baza: Można teraz przejść do obsługi danego modelu. N KX-TG8411 Naciśnij przycisk {x} na około 5 sekund.
  • Page 17 TGA840FX(fx).book Page 17 Tuesday, March 3, 2009 5:07 PM • Jeśli z urządzenia zacznie wydostawać się dym, dziwny zapach lub nietypowe dźwięki, należy odłączyć przewód zasilający z gniazda. Taki stan może spowodować pożar lub porażenie prądem. Po upewnieniu się, że dym przestał wydobywać się z urządzenia, skontaktuj się...
  • Page 18 TGA840FX(fx).book Page 18 Tuesday, March 3, 2009 5:07 PM Rutynowa konserwacja • Wytrzyj zewnętrzną część produktu miękką wilgotną ściereczką. • Nie wolno stosować benzyny, rozpuszczalnika ani proszku do szorowania. Uwaga dotycząca utylizacji, przekazywania lub zwrotu urządzenia • W urządzeniu mogą być zapisane prywatne/poufne informacje. W celu ochrony prywatności/poufności tych danych zaleca się...
  • Page 19: Slovenčina

    • Ak chcete zariadenie použit v iných krajinách, kontaktujte prosím dodávateľa zariadenia. Nastavenie Pripojenie • Používajte výhradne dodaný sietový adaptér Panasonic PQLV219CE. • Sietový adaptér musí byt neustále zapojený v zásuvke. (Sietový adaptér sa počas prevádzky zahrieva. Je to normálny jav.)
  • Page 20 {V}/{^}: Zvoľte požadovaný jazyk. i M i {ih} Dôležitá informácia: • Používajte dodané nabíjateľné batérie. Pri výmene batérií odporúčame používat nabíjatel’né batérie zn. Panasonic uvedené v návode na obsluhu základne. • Oba konce batérií (S, T) vyčistite suchou handričkou. • Nedotýkajte sa pólov batérií (S, T) ani kontaktov na zariadení.
  • Page 21 TGA840FX(fx).book Page 21 Tuesday, March 3, 2009 5:07 PM Registrácia prenosnej jednotky k základni Prenosná jednotka musí byt zapnutá. Ak nie je, zapnite ju stlačením tlačidla {ih} a jeho podržaním v dĺžke niekoľkých sekúnd. Prenosná jednotka: Zdvihnite prenosnú jednotku a stlačte tlačidlo {ih}. Základňa: Ďalší...
  • Page 22 TGA840FX(fx).book Page 22 Tuesday, March 3, 2009 5:07 PM • Ak sa zo zariadenia šíri dym, nezvyčajný zápach alebo neobvyklý zvuk, odpojte ho od zdroja napájania. Takéto príznaky vedú k vzniku požiaru alebo zasiahnutiu osôb elektrickým prúdom. Dohliadnite na to, aby zariadenie prestalo dymit, a obrátte sa na autorizované...
  • Page 23 TGA840FX(fx).book Page 23 Tuesday, March 3, 2009 5:07 PM Informácia o likvidácii, prenose a vrátení zariadenia • V tomto zariadení môžu byt uložené vaše osobné alebo dôverné informácie. V záujme ochrany súkromia a dôverných informácií odporúčame, aby ste pred likvidáciou, odovzdaním novému vlastníkovi alebo vrátením zariadenia vymazali z pamäte informácie, akými sú...
  • Page 24: Čeština

    • V případě jakýchkoliv problémů byste měli nejdříve kontaktovat dodavatele zařízení. • Chcete-li zařízení používat v jiných zemích, kontaktujte prosím dodavatele zařízení. Nastavení Připojení • Používejte pouze dodaný sítový adaptér Panasonic PQLV219CE. • Sítový adaptér musí být vždy zapojen. (Při používání je adaptér obvykle teplý.)
  • Page 25 {V}/{^}: Zvolte požadovaný jazyk. i M i {ih} Důležité: • Používejte dodané nabíjecí baterie. Pro výměnu baterií doporučujeme používat nabíjecí baterie Panasonic uvedené v návodu k obsluze základny. • Otřete kontakty baterií (S, T) suchým hadříkem. • Nedotýkejte se konců baterie (S, T) ani kontaktů na zařízení.
  • Page 26 TGA840FX(fx).book Page 26 Tuesday, March 3, 2009 5:07 PM Registrace mikrotelefonu v základně Tento přídavný mikrotelefon musí být zapnutý. Pokud není, přidržením tlačítka {ih} po několik sekund mikrotelefon zapněte. Mikrotelefon: Zvedněte mikrotelefon a stiskněte tlačítko {ih}. Základna: Dále pokračujte dle daného modelu vašeho telefonu. N KX-TG8411 Zhruba na 5 sekund stiskněte a podržte tlačítko {x}.
  • Page 27 TGA840FX(fx).book Page 27 Tuesday, March 3, 2009 5:07 PM • Pokud z výrobku vychází kouř či neobvyklý zápach nebo pokud vydává neobvyklé zvuky, odpojte jej od zásuvky. Mohlo by dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Ověřte, že se z výrobku již nekouří, a kontaktujte autorizované servisní středisko. Instalace •...
  • Page 28 TGA840FX(fx).book Page 28 Tuesday, March 3, 2009 5:07 PM Informace pro spotřebitele o sběru a likvidaci odpadu z elektrických a elektronických zařízení a použitých baterií z domácností. Tyto symboly (1, 2, 3) na výrobcích, obalech nebo v průvodní dokumentaci znamenají, že použitá elektrická a elektronická...
  • Page 29 TGA840FX(fx).book Page 29 Tuesday, March 3, 2009 5:07 PM Declaration of Conformity: • Panasonic Communications Co., Ltd. declares that this equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Radio & Telecommunications Terminal Equipment (R&TTE) Directive 1999/5/EC.
  • Page 30 Produkt Panasonic Produkt objęty jest E-Gwarancją Panasonic. Prosimy o zachowanie dowodu zakupu Warunki gwarancji oraz informacje o produkcie są dostępne na stronie www.panasonic.pl lub pod numerem telefonu 0801 351 903. Dystrybucja w Polsce: Al. Krakowska 4/6, 02-284 Warszawa Tel.: (22) 338 11 00...
  • Page 31 186 00 Praha 8 telefon: +420-236 032 511 centrální fax: +420-236 032 411 e-mail: panasonic.praha@eu.panasonic.com e-mail: servis.praha@eu.panasonic.com aktuální info na www.panasonic.cz N Romania Piata Montreal nr. 10, Cladirea WTC, Intrarea D, Etajul 2, Camera 2.12; 2.13; 2.05 Sector 1, Bucuresti Telefon: +40.21.316.31.61 Fax: +40.21.316.04.46...
  • Page 32 TGA840FX(fx).book Page 32 Tuesday, March 3, 2009 5:07 PM 1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Japan © Panasonic Communications Co., Ltd. 2009 FX-2/2 PNQX1741ZA DC0209DF0...